Паоло Бачигалупи «Заводная»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Постапокалиптика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Антиутопия )
- Общие характеристики: Социальное | Приключенческое | С множеством интриг
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Южная Азия | Восточная Азия | Юго-Восточная Азия ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации | Изобретения и научные исследования | Спецслужбы
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Андерсон Лейк, сотрудник компании «Агроген», пытается найти банк семян в городе Крунг Тхеп независимого государства Таиланд. Китаец Хок Сен надеется украсть тайну пружины, изготавливаемой на заводе Андерсона, для восстановления своего клана. Эмико — Новый человек, выведенный японцами для помощи и ублажения — оказывается в публичном доме, где терпит постоянные унижения. Национальный герой Джайди, бывший боец муай тай, капитан «белых кителей», борется с беззаконием.
У каждого свои цели, но все они оказываются замешаны в борьбу двух министерств за владение городом.
Аннотация приведена в переводе Александра Малиновского
Входит в:
— цикл «Заводная»
— сборник «Заводная и другие», 2011 г.
Награды и премии:
Номинации на премии:
номинант |
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2009 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 2-е место | |
номинант |
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2009 // Научная фантастика (133 голоса / 4.9%) | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2010 // Книги — Лучшая книга на языке оригинала | |
номинант |
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2011 // Роман | |
номинант |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2012 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Переводная фантастика года | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книга года | |
номинант |
Портал, 2013 // Переводная книга |
- /языки:
- русский (3), английский (2), чешский (1)
- /тип:
- книги (6)
- /перевод:
- В. Егоров (3)
Издания на иностранных языках:
Рецензии
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vadya77, 4 ноября 2012 г.
Роман П. Бачигалупи «Пружинщица» (я все же буду настаивать именно на этом варианте перевода) стал одним из наиболее ярких НФ романов на Западе в 2010 году и был одной из самых ожидаемых новинок года для русскоязычной аудитории два года спустя. И любой, кто прочитал именно в таком контексте «Пружинщицу», согласится с тем, что к первому впечатлению об этом произведении подходят – со всеми необходимыми оговорками и заменами – слова, которые обычно употребляют по отношению к революциям, которые, дескать, всегда обманывают ожидания своих творцов.
Сказанное, прежде всего, относится ко всем тем разнообразным ожиданиям, которые обычно сопровождают выход любого заметного НФ произведения и суть которых можно свести к одному лишь вопросу, а именно: каким образом средствами настоящего изобразить мир будущего? Ожидания эти, как правило, сродни сказочному сидению у моря, и роман П. Бачигалупи в этом отношении весьма традиционен.
Прием, выбранный автором для изображения будущего, несколько напоминает тот, что так распространен в жанре фэнтези и который применительно к НФ условно может быть назван «вперед к прошлому». Мир, лишенный Экспансии, это мир, где расстояния по-прежнему представляются расставаниями. Это мир анахронизмов, где танки и лимузины на двигателе внутреннего сгорания и компьютеры, питающиеся при помощи мускульной силы ног, соседствуют с мастодонтами и Новыми людьми, генетически сконструированными для удовлетворения запросов новой экономики, а также трогательно-трагическими попытками восстановить прошлое разнообразие земной флоры.
Думаю, что как раз подобное соединение несоединимого, этот странный и притягательный китч парадоксальным образом создает узнаваемый образ будущего, если и не правдоподобный, то, по меньшей мере, интригующий. Я бы назвал это будущее пульсирующим, поскольку интерес большинства читателей к нему и степень сопереживания описываемым событиям не является некой константой, характерной для очень немногих визионерских НФ произведений. Нет, здесь речь, скорее, идет именно о пульсации интереса, мастерски возбуждаемой автором как посредством выбора географии, так и через ряд рассыпанных деталей, отличающих то настоящее от нашего настоящего. Или то будущее от нами представляемого будущего.
Одной из наиболее возбуждающих идей романа является сама идея пружин. П. Бачигалупи она раскрыта так, что напоминает улыбку чеширского кота: только тебе кажется, что ты ее ухватил и осознал, как интуиция медленно растворяется в остатках твоего непонимания. Последнее, скажу прямо, доминирует, но на этом смутном фоне у меня все же остается один яркий образ: встреча Хок Сена с Навозным царем. Их разговор – не суть, главное – контраст: «А слуга по-прежнему крутит педали, заправляет джоули, втискивает в маленькую коробочку все больше и больше энергии. Навозный царь старается не показывать удивление, но смотрит, широко раскрыв глаза: любая другая пружина того же размера давно бы перестала заводиться. Велостанок протяжно скрипит».
Я весь этот эпизод читал, заново понимая слова одного из основателей киберпанка о том, что будущее – оно вот, среди нас, просто оно еще не в полной мере сконцентрировано. Такая вот горькая ирония двух модных ныне концепций: человеческого капитала и необходимости максимально тщательно использовать все имеющиеся ресурсы. Безвестный работник Навозного царя выворачивает наизнанку изначальную подоплеку действительной сути человеческого капитала, низводя его до квантифицируемых индикаторов. Просто потрясающе!
Вообще-то, герои, точнее, противоречие между их стремлениями и желаниями и их действиями – это сильнейшая сторона текста П. Бачигалупи. Действительно поразительная авторская способность расчерчивать красками, тонами и глубиной первоначальную картонность персонажей, делая их в итоге и лучше, и благороднее, и привлекательнее. Именно это создает в целом позитивную направленность романа – и это при том, что внешние события как раз ухудшаются.
В этой связи на ум сразу же Канья и Джайди. Поразительная пара, ходульность которых исчезала по мере разворачивания событий с тем, чтобы в конце романа они стали (духовно) едиными, подлинным Мастером и ни в чем не уступающим ему Учеником. Джайди, за первобытной, не рассуждающей и никаких компромиссов не допускающей яростью которого стояла полярная способность использовать любой инструмент, сколь бы неприятным тот ни был. И если общение с Ги Бу Сеном еще можно было оправдать какой-то высшей рациональностью, то его вера в Канью, в гегелевском понимании этого слова, через «снятие» искушения или подозрения в ней, просто бьет наповал.
А сама Канья, оказавшаяся между молотом и наковальней двух миров, детства и взрослости, двух видов благодарностей, двух разновидностей долга?! Я до сих пор не могу забыть тот момент, когда Джайди передает ей, по сути, собственноручно и подозрение (фотографии, уличающие ее в двойной игре), и прощение (так как это передается руками его сына) – а дальше молчание.
Читателю предоставляется возможность самому привнести, по выражению Ц. Тодорова, смысл на пикник авторского текста. Самому выбрать вариант принятия Каньей ценностей Джайди в момент убийства всех «калорийщиков» и сохранения монополии на банк семян. Просто невероятный поворот, воскрешающий в уме потрясающий рассказ П. Андерсона о после другой планеты, плюнувшем в момент заключения мирного договора в победителей землян.
Но наиболее запоминающимся, как по мне, был персонаж Хок Сена, который вопреки своей натуре стремился быть кем-то одновременно и большим, и меньшим, нежели он есть на самом деле. Кто Хок Сен в действительности – сказать трудно: слишком уж много было у него искусственных пластов. Сомневаюсь, что Хок Сен сам знает. Но мне его последнее действие, спасение Маи, мне почему-то напомнило окончание «Пикника на обочине», где Рэд Шухарт, также пройдя сквозь массу потерь, тоже поступил вопреки всем первоначальным намерениям.
Наконец, следует отметить недостатки романа, не очень многочисленные, но, к сожалению, весьма распространенные. Я имею в виду, прежде всего, использование нескольких штампов об ученом, каждый из которых имеет мало общего с реальностью.
Один из штампов – это гениальный ученый, в одиночку раскрывающий все тайны Природы и движимый при этом исключительно внутренними мотивами, наиболее полным воплощением которых выступает приоритет Игры или Игрового начала. Гиббонс, он же Ги Бу Сен, является ярчайшим представителем этого штампа в романе «Пружинщица».
Я не знаю, сознательно это делал автор или просто так получилось, но очень нереалистичной выглядит ситуация, когда все развитие генной инженерии Бангкока определяется только одним человеком. Постоянно упоминаются тайские генхакеры (хороший термин, кстати говоря), но все чаяния (на спасение) связываются только с гением Гиббонса. А где, позвольте спросить, те гиганты, на плечах которых он стоит?
Другими словами, где та масса ученых, которые своим каждодневным и во многом рутинным трудом, подобно «пчелам в сотах», как выразился Ортега-и-Гассет, создают возможность для реализации гениями своего потенциала? Как они вообще могут появится в мире, где выражение «работать на компьютере», по сути, представляет собой синоним выражения «работать на швейной машинке», ибо и там и там нужно крутить педали?! Как они вообще могут появится в мире, где доступ к банку семян имеет только один человек, которого все ненавидят и все же вручают ему ключи от (будущего) рая?
Насчет «вручения ключей». Гиббонс появляется в Бангкоке не благодаря усилиям тайцев, а просто потому, что он игрок: «Внезапно капитан понимает, кто такой доктор на самом деле: человек могучего ума, достигший вершин в своей науке, ревнивый к чужой славе любитель состязаний, которому наскучили прежние соперники и который приехал в королевство за интересными задачками». Канья-Бачигалупи понимают трагичность ситуации, когда «доктор живет ради игры в эволюционные шахматы на поле размером с весь мир. Это великан, который отбивает атаки других гигантов, прихлопывает их, как мух, и хохочет, ублажая собственное «я». Но все великаны рано или поздно падут, и что тогда делать королевству? Канью пробивает холодный пот».
Ребята, простите меня, но подобные воззрения – это чистой воды романтизм, согласно которому настоящий ученый – это «вдохновленный научный гений», вдохновленный, прежде всего, Божественной книгой. Именно в этом контексте, вобравшем в себя стоицизм и еще целую кучу традиций, включая христианство, наука рассматривалась в качестве разновидности религиозной деятельности.
Именно поэтому ученые изображались как чрезвычайно добродетельные спустя долгое время после того, как ссылка на естественную теологию утратила вес и значимость. А. Смит мог оставить идиллическое описание жизни математиков, противопоставив его зависти, склокам и порокам поэтов. Но верить в двадцать первом столетии в то, что, как сегодня доказано, не имело особой связи с реальностью – по меньшей мере наивно!
Акцент на игре – это вообще общее место подавляющего большинства предрассудков, связанных с культом гения. Истоки этого взгляда можно проследить вплоть до пифагорейцев и Эвклида, а в прошлом столетии, как ни странно, катализатором соответствующих дискуссий стал роман Синклера Льюиса «Эрроусмит». Именно он подарил США нового морального героя, убедительность которого усиливалась тем, что реальный человек, А. Эйнштейн фактически стал воплощением этого образа. А провокационное сравнение Р. Фейнмана науки с любовной игрой просто легло на подготовленную почву.
То, что абсолютное большинство даже выдающихся ученых, говоря словами Р. Мертона, морально эквивалентны ординарному человеку, во внимание просто не принимается. Может быть, потому, что тогда вместо одного фокуса придется изображать сети ученых с системой взаимоотношений, которая не вполне понятна и для самих акторов?
Еще один штамп, мастерски скрытый П. Бачигалупи, это герой-злодей. Да, не всем и не сразу понятно, что Гиббонс играет роль гения-злодея, начиная с описания его внешнего вида, изъеденного язвами, и склонностью к сибаритству. И заканчивая самими обстоятельствами его появления в королевстве, когда пришлось отказаться – просто из любви к головоломкам – от предыдущей жизни, включая семью, найти и соответствующим образом подготовить тело, которое могло бы обмануть подозрительных представителей корпораций.
Достаточно много негативных коннотаций как для ученого, если только не помнить, что образ безумного гения появился в масс-культуре как реакция на изобретение атомной бомбы и сомнения в лояльности ученых после того, как те «сплавили» секреты СССР…
В общем, роман П. Бачигалупи не лишен недостатков, штампов и не слишком правдоподобных допущений, но все это искупается его атмосферностью. С точки зрения импрессионистской, не слишком поддающейся рационализации, описание нового мира почему-то напоминает мне лучшие страницы «Лавины» и «Алмазного века». Особенно в части, касающейся балансирования общества на хрупких и зыбких границах окончательного распада или, что часто одно и то же, радикальной трансформации.
Вывод: притягательный текст никого не отпустит. Виртуозное владение пером, обширные знания, нетривиальный взгляд, раскованность в обращении с Героями и рискованная манера изложения, держащая в напряжении и до самого конца не дающая возможности предугадать поворот – тому порукой.
_AVP_, 5 декабря 2018 г.
В очередной раз. Престижные премии, высокие оценки, восторженные комментарии и.. достаточно нелепое и невнятное произведение на выходе.
Да, азиатский колорит. Да, самобытная детализированная вселенная. Да, неоднозначные персонажи. Да, моральные и этические вопросы и дилеммы.
Вот только мир этот настолько нелеп, что недолго на лице мозоль от часто хлопающей по нему руки получить. Закончилась нефть, уран, метан — но почему-то уголь остался. Биотопливо из рапса или чего еще делать нельзя, пластик из кокоса — легко. Исчезли литий, никель, кремний — батареи, солнечные панели, ветряки сделать никак, а вот каким-то чудом машины на пружинках изготовить — не вопрос. Электроника на педалях, но «генетические хаки» процветают. В мире миллионы беженцев умирают от голода, но понадобилось делать искусственных людей. Каждый прохожий знает, кто такие «пружинщики», а для чиновника это «чудом невиданным» оказалось.
Сюжет рвет линии как бумагоизмельчитель, концовка из себя представляет продукт того же измельчителя.
Язык (за исключением непроизносимых и незапоминаемых имен и названий) достаточно складный, вот только послевкусие неприятное, оставляющее справедливое «ну и что?»
Nik21, 12 августа 2024 г.
Это не научная фантастика, с большой натяжкой можно ее отнести к социально — гуманитарной фантастике, но с натяжкой, так как очень мал аспект описываемых общественных противоречий. Кусочек того, кусочек сего.
Логика книги просто убога. Автор вверг мир в глобальную катастрофу с подъемом уровня океана и параллельно лишил мир нефти, природного газа(в книге есть метан, но я понял он исскуственного происхождения), АЭС, ГЭС, торфа, ветряных электростанций, приливных электростанций, солнечных электростанций, биодизеля, спирта и водорода... Как так сложилась эта уникальная ситуация, автор не обьясняет. Сложилась и сложилась... Но самое парадоксальное, автор лишил мир огнестрельного оружия, ну да порох, гильзы и капсюли производить стало по какой то причине невозможно. Вместо него пистолеты и ружья на основе кинетической энергии производимой пружинами, а вместо традиционного патрона диски из металла и капсулы с ядом... Но при этом сохранились ракеты, минометы и артиллерия. Комментарии излишни...
Идея о высоком уровне развития биотехнологий позволяющем создавать организмы с заранее заданными свойствами отличная, хоть и не новая. Реализована криво. В мире искуственных людей, так называемых пружинщиков по книге активно использует только одна страна Япония. Почему? Да черт его знает. Автор не обьяснит. По книге эти люди запрограммированы подчиняться, стерильны но при этом они умнее, быстрее, сильнее, не подвержены типичным заболеваниям человека и очень медленно стареют. А еще они очень дешевы, потому что ими могут разбрасываться как надоевшими игрушками. Почему с таким потенциалом Япония не нагнула весь азиатский регион? Автор не обьяснит. Вроде как была война Японии и Таиланда итог не понятен, но как с таким коллосальным преимуществом в «человеческом» материале Япония не оккупировала эту дышащюю на ладан страну тоже загадка.
По книге Тайланд сохранил независимость, при такой идиотской системе управления, когда органы власти и управления, независимы, не подконтрольны королеве постоянно соперничают и сверху до низу подверженны тотальной коррупции? Да никак не могла, они бы продали друг друга так называемым «западным дьяволам» и были бы сожраны концернами пищевых команий с потрохами значительно раньше описываемых событий.
Идея с генетическими войнами и диктатом компаний производящих стерильные семена отличная, но реализована криво. Потому что не обьясняет ничего, что они из себя представляют, они над национальные или все же действуют под эгидой какого то государства? Как они обрели такую власть и возможности? На что они меняют свою продукцию в мире где главная ценность их продукция?
Автор почему то полагает, что генетические модификации не используются людьми, даже из высших классов. А это глупость несустветная, буржуи всего мира в очередь бы выстроились, что бы их дети получили хоть какие то преимущества. Защиту от инфекционных и предрасположенности к генетическим заболеваниям. Что бы ребенок был умнее и обладал быстрой реакцией. Но ничего этого в книге нет.
Зато есть хорошо прописанный азиатский сеттинг и неплохо раскрытые характеры героев. Язык книги легкий и читается приятно.
P. S. Одним из самых режущих глаз ляпов это проблемы с охлаждением у одной из главных героинь. Ну не знает Бачигалупи биологию, отсюда и этот бред, про то что героине постоянно плохо из за слишком маленьких кожных пор, плохо отводящих тепло. Огромное количество животных в том числе тропических, в том числе покрытых шерстью не охлаждаются с помощью пота. Не потеют они и не имеют описанной проблемы в книге.
zvezdochet2009, 18 июня 2022 г.
Биопанк – редкий зверь в литературном фантастическом царстве. В чистом виде произведения подобного поджанра крайне редки, хотя его элементы можно повсеместно встретить в любой приличной научной фантастике 20 века.
Биопанк (название придумано по аналогии с киберпанком) – это истории про человечество, достигшее успеха в генной инженерии до такой степени, что люди научились редактировать живую материю и создавать искусственные живые организмы, используя геном как кубики из конструктора. Как следствие, можно получить из пробирки растение или животное самых экзотических модификаций. Перспективы подобной технологии ослепительны, последствия неуправляемого использования – внушают первобытный ужас. Особенно если представить, что однажды такая технология будет перенесена на людей. А это по всем раскладам произойдет, рано или поздно. Всем игрокам приготовиться.
Суровая правда состоит в том, что мы уже вступили в эру биопанка; первые робкие шаги в генной технологии сделаны, и в магазинах уже есть генно-модифицированные продукты питания. Просто изменения пока незначительны и не особо сказываются на нашем здоровье. Дальше будет интереснее.
Что именно будет дальше – вот об этом и пишет в своем дебютном романе «Заводная» итальянский фантаст Паоло Бачигалупи. История описывает мир не столь далекого будущего, где генная инженерия стала обыденностью и применяется ко всему живому. Уже созданы различные гибриды, новые формы овощей, фруктов, животных, под потребности людей. Уже созданы человеческие биороботы, формально прокаченные, прошедшие генный «апгрейд» люди, но в правовом плане они рабы, используемые для обслуги и в качестве расходной силы. В этом новом мире уже произошли мировые катаклизмы и глобальная война, и человечество пытается вытащить себя за волосы из отравленного болота недобитой биосферы. С экологией все плохо, но с моралью еще хуже. Однако планета Земля и люди на ней умудрились выжить.
Главный герой, Андерсон Лейк, сотрудник компании «Агроген» в духе шпионского боевика направляется в Таиланд, чтобы найти пропавший банк семян, очень ценный генный фонд, по сути основной капитал компании. Там же, в Таиланде сходятся интересы еще нескольких персонажей и все закручивается в историю с противостоянием двух министерств, строго по канонам киберпанка.
То есть ничего нового автор в сюжет не привносит и следует по тореной тропе. Используя в тексте несколько сюжетных линий, он раскрывает судьбы разных героев со своими линиями поведения и целями. У кого-то они шкурные, у кого-то высокоморальные, и столкновение их друг с другом, включая последующий глобальный конфликт ожидаемы.
То есть сюжетная структура у романа посредственная. Пожалуй, это единственный недостаток текста.
Другое дело – тайский колорит и тщательно разработанная автором система биотех-продуктов. Вот тут писателю удалось развернуться по полной. Если говорить о восточноазиатском антураже, он передан просто блестяще: рынки, улочки, порты, заводы, закусочные с их самобытным содержимым, антропология тайцев, их менталитет, культура и язык, все это очень живописно разворачивается на страницах романа. Эффект погружения срабатывает отлично: хочется немедленно отправиться в эту замечательную страну и начать учить тайский, попутно осваивая их экзотическую кухню.
Не менее занимательны описания и эффекты от биотех-продуктов. Сами по себе экзотические тропические продукты, да еще помноженные на внедренный био-функционал дают дикие, сумасшедшие сочетания. И каждая такая комбинация по-своему уникальная, и все они подлежат номенклатуре, что создает в книге увлекательный сеттинг, а самое важное, поле для фантазии.
Это и есть сильная сторона романа. Казалось бы, центральной проблемой в книге должна стать судьба искусственной девушки, «дергунчика» или той самой «заводной» девушки Эмико, почти копирующая драматургию репликантов из «Снятся ли андроидам электроовцы» Филипа Дика, но ее история соскальзывает в сторону. Почему – да потому что ничего нового в решении вопроса ответственности и грани между человеческим и нечеловеческим, Бачигалупи не привносит. И этика обращения с живой материей давно искажена, а все запретные границы пересечены бесповоротно. Проблема стала обыденной. Как сбор и вывоз мусора: все понимают, что это серьезно, но никто не собирается останавливаться, потому что просто не может. Так же и в «Заводной»: ну да, мы делаем дергунчиков, ну да, они убегают и хотят свободы. И мы не считаем происходящее ненормальным и преступным. Вопрос в том, что со всем этим делать дальше.
Значит, акцент романа смещается в иную плоскость – в плоскость творческого поиска и выведения вот этой новой нормальности, определения ее границ и правил игры, и последствий, если правила будут нарушены. Здесь-то и кроется интрига: если люди позволили себе быть творцами и делать пост-людей, почему бы пост-людям не стать людьми и не продолжить самих себя уже естественным путем? Иными словами, плодиться и размножаться не пробирками, а по старинке? Ведь это логично.
Вопрос риторический.
Локомотив эволюции не остановится. Когда-то питекантропы были совершенным видом хомо, но те времена давно прошли. Пройдут и эти времена. Будущее будет принадлежать новым существам.
Вероятно, роман об этом.
Seidhe, 16 января 2014 г.
Лично для меня — лишнее доказательство тому, что некоторые книги получают престижные премии совершенно незаслуженно. А тот факт, что этот роман завоевал целых 4 (!!!) престижных премии заставил усомниться — может я чего не понял?... Почитав рецензии на FantLab'е немного успокоился — не я один поражён бредовостью идеи и совершенно нелогичными поступками персонажей. Тем более поразили восторженные отзывы, в которых мир называется идеально продуманным, а поступки персонажей — логичными. Далее, чтобы не спойлерить лишний раз, скажу лишь одно — в этом романе нет ничего ни от научной фантастики, ни от жанров с окончанием -панк, ни от элементарной логики. Есть только красочно описанный Таиланд и не менее красочно описанные нищета и трущобы. Все интересные сюжетные ходы автор, к сожалению, уже использовал в рассказах, действие которых происходит в том же мире. К сожалению, их оказалось два — чеширы и генхакеры.
P.S. Хотите интересных мыслей о ближайшем будущем — почитайте лучше «Дом дервиша» Макдональда или «Счёт по головам» Марусека, изданные в той же серии.
SeverianX, 22 июня 2023 г.
«Заводная» – это тот редкий случай, когда роман был удостоен сразу двух престижных премий: «Небьюла» в 2009 и «Хьюго» в 2010. До России роман дошел в 2012 году. По жанру роман можно отнести к биопанку, ведь экспериментам с геномом растений и животных тут уделяется немало места.
Действие романа разворачивается в XXIII веке в столице королевства Таиланд – Бангкоке. Этот мир будущего светлым не назовешь – перед нами классическая антиутопия. Из-за глобального потепления большие участки суши были поглощены океаном. Практически все источники углеводородного топлива были истощены, а добывать энергию приходится весьма необычными способами. Например, на заводах валы вращают огромные генномодифицированные слоны, а энергия хранится в виде взведенных пружин. Для меня стало загадкой, почему люди будущего отказались от энергии воды и ветра, знакомых ещё нашим далёким предкам. Возможно, это сделано автором для создания необходимого антуража. Ведущую роль занимают различные биотехнологии: крупные международные корпорации обладают капиталом, сопоставимым с бюджетом некоторых стран, устраивают государственные перевороты и владеют наемными армиями. Эти корпорации выпускают сверхпродуктивные сорта культурных растений, чем ставят в зависимость от своей продукции многие страны. В случае же с несогласными не брезгуют и биотерроризмом, создавая смертельно опасные заболевания. Одним словом, мир «Заводной» – весьма негостеприимное место, где процветает голод, эпидемии и террор.
Королевство Таиланд на этом фоне смотрится довольно успешно. Его благополучие зиждется на банке «чистых» немодифицированных семян и деятельности таинственного западного генетика «Ги Бу Сена». Несмотря на все попытки корпораций распространить своё влияние на Таиланд, королевству удается успешно держать оборону благодаря суровым законам и контролю со стороны министерства природы, так называемых «белых кителей». Однако с политической точки зрения в Таиланде все довольно напряжённо. Самыми могущественными людьми королевства являются регент при малолетней королеве Сомдет Чаопрайя, министр торговли Аккарат и министр природы генерал Прача. Между двумя министерствами идёт давняя борьба: Прача придерживается заданного ранее курса изоляции от остального мира, Аккарат же радеет за снятие железного занавеса и сотрудничество с корпорациями.
Персонажей в романе несколько, и каждый из них интересен по-своему. Бизнесмен Андерсон Лейк владеет фирмой по производству пружинных аккумуляторов и по совместительству шпионит для корпорации «Агроген», которая давно хотела бы выйти на рынок Таиланда и добраться до банка семян. Китаец Хок Сен – управляющий на фабрике Лейка и «желтобилетник». Так называют бедных иностранцев, которым разрешили жить и работать в Таиланде на самых невостребованных работах. Когда-то он был главой крупного криминального картеля, но во время очередной религиозной и этнической чистки все потерял. Ныне он жаждет вернуть былое могущество и богатство, тайно ища способы выкрасть из сейфа Лейка чертежи новой высокотехнологичной пружины. Капитан Джайди Роджанасукчаи в прошлом был известным и горячо любимым в народе бойцом муай-тай. Ныне он работает в министерстве природы и самыми жёсткими методами старается защитить свою страну от экологической катастрофы. Способы работы Джайди не нравятся многим влиятельным людям в стране. И наконец, Эмико – та самая «заводная», искусственная девушка, вынесенная в заголовок. Созданная в Японии как компаньон, девушка волей судеб оказывается в борделе Бангкока, где выступает в роли экзотической игрушки. Искусственных генетически модифицированных людей здесь боятся и ненавидят. Однако запретный плод всегда сладок, и в борделях находятся любители искусственных людей. Эмико подвергается всевозможным издевательствам и унижениям. Случайно девушка узнает, что где-то на севере Таиланда есть поселение подобных ей «пружинщиков», и у нее появляется цель.
Основной сюжет романа строится на противостоянии сильных мира сего и влиянии этого противостояния на жизнь простых людей. Когда-то учёные заигрались в Богов… и проиграли. Экология планеты оказалась разрушена. Теперь министры начинают подобную игру, только в масштабах одной страны. Расплачиваться за все, как всегда, придется обычным людям. На страницах книги тесно переплетаются смертельная эпидемия, восстание, гражданская война и государственный переворот. На все это нам дают возможность посмотреть с совершенно разных сторон.
Итог: «Заводная» – роман-предостережение. Он показывает нам, что может стать с нашим миром, если мы не умерим собственные аппетиты. Все, описанное в романе, имеет место уже сейчас, но в меньшей степени. Генномодифицированные растения повсеместно распространены, экологическая ситуация все больше ухудшается, а запасы углеводородного топлива практически истощены. Нужно ли нам вступать в эту игру с природой, и есть ли ещё шанс на спасение?
Ithron, 24 сентября 2013 г.
Прежде всего, мне не понравился посыл этого произведения — мол, что ль ты ни делай, а все равно все решит случай. Неправильный посыл. Жалею, что начал читать. Мой вам совет — прочтите сначала его рассказы, и если вам захочется еще такой же писанины, но разбавленной нудятиной еще в десять раз, то принимайтесь за роман. Скука, я скажу вам, смертная. Боролся он, видите ли, с депрессиями. Ну и результат соответствующий. Слишком уж затянуто, сл-и-и-и-и-и-шком. Предложения часто перегружены словами, а абзацы — предложениями. Наверно автор раз за разом проходился по роману, и каждый раз наяривал, и наяривал, и накручивал дополнительных словес. Урезать килобайт этак триста — роман бы от этого только выиграл. Под конец читать было почти невозможно, я уже так наелся этой его писаниной, что дочитывал просто из упрямства, с большим скрипом, по чуть-чуть в день.
Можно много перечислить всяких нестыковок и нелепостей — например, неспособность потеть это же так просто компенсировать опрыскивая себя водой, и/или обмахивая себя, или ускоряя дыхание и «потея» через легкие и слизистые (как почти все млекопитающие — т.н. тепловая одышка). Но автор, конечно же, ничего этого не знает. Охлаждаться не потея это элементарно совершенно. Животные не потеют и прекрасно живут и бегают даже в саваннах — да хоть те же гепарды. Самое быстрое наземное животное, между прочим.
Плюс лишние персонажи, оборванные и потом забытые линии и тому подобное. В конце концов, он так и не написал, что же случилось с доктором Чан! Концовка так и вовсе графоманская — загнал своих персонажей в безвыходное положение, а потом просто написал, что, мол, наши взбрыкнули и победили, а как это вдруг так — не важно.
Ladynelly, 9 октября 2023 г.
Книга читалась легко и быстро. Мир при всей его необычности и непонятности мне понравился. В романе как такового нет цельного сюжета, а есть несколько линий персонажей, которые сходятся в одну точку. При этом персонажей много и из-за необычных имен в них легко запутаться.
Но следует отметить, что в книге есть несколько существенных минусов на мой взгляд.
Во первых, нам так и не рассказали, откуда взялся таинственный фрукт — нго, который, как мне казалось, был одним из сюжето-образующих моментов.
Во-вторых нет четкого рассказа, о том как мир «дошел до жизни такой». Есть упоминания неких событий, но что это было, нам не рассказывают. Мне очень недоставало объяснений, хотя бы в одном абзаце или предложении. Как говорится для общего развития.
А вот из плюсов это пожалуй, сами герои. Когда я начала читать, то опасалась, что будет много грязи и неприятных моментов. И что герои не вызовут симпатии. Но этого не случилось. Героям сочувствуешь, за них переживаешь и отказываешься верить в трагический исход.
В целом книга неплохая, и может быть при всех выше перечисленных минусах она не заслуживает столь высокой оценки. Но чем-то она мне очень приглянулась. Может быть именно необычным вариантом развития мира. Генхакеры, существа со взломанными генами, пружины дающие энергию... Все это притягивает внимание и не отпускает до самой развязки. Хотя в конце я окончательно запуталась кто на чьей стороне.
GoodOK, 2 января 2023 г.
Роман о недалеком будущем, о заигравшихся в богов людях, о социальных, экономических и экологических потрясениях — легко проследить аналогии с миром в котором живем мы.
Читается легко, несмотря на обилие восточных и азиатских наименований и терминов, может стоит благодарить не только автора но и переводчика.
Автор при описании технологий будущего, которые обуславливают поведение и уровень жизни общества, прибегает к некоторым допущениям.
Первые две трети романа происходит завязка и нагнетание напряжения, в последней трети книги сходятся пути всех героев, причем часть событий ожидаешь и сам, и кажется, что будет более-менее благоприятный исход, все герои займут места близкие к тем, к которым стремились и автор их уверенно туда вел, но другая часть событий удивляет своей неожиданностью и случается несколько «Вот это поворот!»-ов.
Концовка заставляет задуматься над будущим человечества как вида.
Роман издан в 2009 году и указывает на пороки и недостатки как современного, так и любого человеческого общества.
lwiw, 2 февраля 2022 г.
Вокзал потерянных снов «на минималках».
Многообещающее начало, престижные (когда-то) премии и неплохая оценка давали надежду на достойную книгу, но на деле всё оказалось гораздо хуже. Да, есть необычный, любопытный мир (можно закрыть глаза на некоторую нелогичность), автор — неплохой рассказчик, но на этом плюсы заканчиваются. Сюжету не хватает стройности, события подаются будто кусками, персонажи невнятные, финал словно наспех дописан. Потенциал у книги (или мира из этой книги) безусловно был, но остался не раскрыт. Для слабенького дебюта бы сгодилось, но обласканный критикой роман таким быть не должен.
Racco0n, 27 сентября 2017 г.
Честно – не очень. Вроде все и придумано достаточно хорошо, и продумано (хотя и не без огрехов) довольно детально, но дочитывала уже просто из чувства долга.
Будущее. Позади несколько мировых кризисов – энергетический, продовольственный. Часть государств поглощена океаном. Королевство Таиланд – одно из немногих, продолжающих бороться за выживание и противостоять многочисленным угрозам, как внешним, так и внутренним. С одной стороны, собственные министерства, чья грызня за власть и влияние время от времени выливается в очередной государственный переворот. С другой – полностью контролирующие продовольственный рынок могущественные компании-калорийщики. Без их культур со взломанными ДНК, устойчивых ко всевозможным вирусам, страны обречены на голодную смерть.
А еще ослабляют и без того почти дошедшее до ручки государство топливные войны за уголь и нефрит. Уголь – основной источник энергии, с помощью него даже вырабатывают электричество. (Кстати, а почему не использовать солнечные батареи – благо, солнца хоть отбавляй? Разве мегадонты, вращающие колесо для выработки механической энергии – единственно возможный способ?). Впрочем, я – девочка и в таких вещах не разбираюсь. Мегадонты – значит мегадонты.
Кроме того, нам регулярно напоминают и о постоянной опасности для королевства быть затопленным океаном, сдерживать чей натиск призваны постоянно работающие насосы, дамбы и религиозные песнопения (Таиланд же, насосы насосами, а духов задобрить все-таки нужно). Вообще, азиатской экзотики даже многовато – утомляет…
В общем, проблем у государства предостаточно, сюда же можно причислить и постоянную угрозу эпидемий, и процветающее взяточничество. Платят все, берут тоже, закон обходится с удивительной легкостью, жестокий мир, где человек человеку волк… К слову сказать, из героев мне не симпатичен никто, за всю книгу так ни к кому и не прикипела… Каждый носит здоровенный камень за пазухой, за каждым водятся грязные делишки, в приоритете выживание, нажива или месть. Хитрость, двойная игра, интриги – постоянные спутники. Полюбить, как известно, можно и негодяя, но здесь этого не случается – видимо из-за отсутствия глубины, с которой должны были бы быть проработаны персонажи. О предателе, кроме того, что его лицо – непроницаемая маска, мне, например, хотелось бы знать, испытывает ли он угрызения совести, терзается ли сомнениями, что вообще чувствует. А так, я не могу ни осудить, ни посочувствовать. Любовная история – и та какая-то неполноценная, хотя, если подумать, какая еще она может быть между существом без души и механическим существом без души? Ни намека на то, были ли чувства, испытывались ли эмоции, все сводится к констатации фактов встреч. И все.
Еще из минусов – некоторая скупость (или скудость) в описаниях, от чего все выглядит иногда довольно скомкано (чтоб не сказать убого). Стремление максимально наполнить повествование действием – это здорово, но, когда художественная составляющая отходит на второй план, динамичный сюжет начинает напоминать банальное перечисление событий. Через запятую.
Финал вообще странный. Не то, чтобы меня обуяла тоска по хэппи-энду, просто такое тотальное крушение всех планов и надежд оставляет вопрос, для чего вообще была вся эта крысиная возня?
Итог: нет души, 7.
elninjo_3, 16 января 2014 г.
Ох и ох! Какие разные оценки. А мне очень понравилось! Необычный, сюрреалистический мир не знающий другого топлива, кроме угля и метана. Выведенные с помощью генной инженерии мегадонты, вращающие валы, вместо солнечных батарей и ветряков. Бред?Не может быть? А почему не может? В большинстве антиутопий после глобальных катаклизмов мы скатываемся в средневековье, а здесь до конца не скатились и почему бы обществу не пойти именно по такому сценарию?Для производства пластмассы также нужны нефть, газ или на худой конец уголь. А этого нет. Так почему бы людям в восточной Азии не работать на компьютерах с ножным приводом? Даже если это и «хардкор-экзотика», то я не против. Это вышло очень необычно.
Но что меня поразило даже больше, чем описываемый мир топливного кризиса и пищевых корпораций, так это сам сюжет. Когда в первых частях Хок Сен поведал нам свой план, я с тоской подумал, что на протяжении сотни страниц буду читать о том, как хитрый китаец пытается выкрасть у хитрого европейца какие-то бумаги. Но Паоло Бачигалупи меня сразил поворотами сюжета. Главным героем книги он сделал не Джайди, ни Хок Сена, не Пружинщицу и др. Главный герой здесь — непреодолимые обстоятельства, которые без разбора рушат человеческие жизни, хитроумные планы и целые государства. Никто не может ничего изменить, но все получают по заслугам. Некоторым читателям это не по душе, но для меня это как глоток свежего воздуха. Никаких героев, просто жизнь в самом главном своем рефлексе — желании выжить. Это сильно и за это автору можно простить метановые фонари и пружинные пистолеты.
И даже дать Хьюго.
few_words, 21 апреля 2020 г.
Потрясающий роман, который невозможно сравнить ни с каким другим произведением художественной литературы. Его пугающий мир вместе с героями — это биомеханический паззл, элементы которого утопают в грязи Юго-Восточной Азии, по которой много раз прошли катком биокорпорации, оставив после себя жизнь в таком искалеченном виде, что она не отличима от смерти. Искренне завидую тем, кто только собирается впервые его читать!
Massaraksh, 1 апреля 2018 г.
Написано, безусловно, талантливо. Но вот, читая весь цикл все время за что-то цеплялся глазом. Никак не мог понять за что, пока наконец не осенило: сам мир достаточно сомнителен. Мир снова ставший большим. Без-нефтяной мир деградирующего человечества прозябающего в своих замкнутых экономиках. И при этом, мир глобальных корпораций. Они не просто транс-национальные и даже не над-национальные. Они мета-национальные. Определяющие не просто экономическую модель мира, а сам факт его, мира, физического выживания в самом радикальном виде: либо покупаешь у корпорации, либо умираешь. И все это, подчеркиваю, в мире рухнувшей глобальной модели, без общего рынка и при радикализации местных элит.
В общем, если почивший киберпанк с принципом «хай тек, лоу лайф» хотя бы подразумевал наличие «золотого миллиарда» и дегуманизации экономики за счет того самого «хай тек»,почему и выглядел реалистичным, то здесь, извините, не верю. Или глобальные корпорации, или замкнутые сообщества. Одно из двух.
Вторая крупная претензия: мир описывается очень уж скупыми намеками. Что случилось с Бирмой? Каковы причины «Казуса»? Какова история инцидента в Финляндии? Что, наконец, случилось со всем остальным миром, за пределами индокитайский карликов и заболоченного американского континента? Сплошные намеки на намеки. Намеками. Наиболее реалистично-выпуклой показалась повесть «Разрушитель кораблей», но ведь она и берет в качестве сцены реально существующее место. Пусть даже это реальное место и находится не в Мексике, как в книге, а в Индии и называется Аланг — берег мертвецов.
При всем при этом, не надо считать, что я разношу эти книги в пух и прах. Написано очень здорово. Просто эти книги слишком привязаны к нашей реальности, что бы быть абстрактно-развлекательной фантастикой в стиле классиков 50-х, но и с реальностью, к сожалению, стыкуются плохо.
Язык прекрасный. Переводчику глубочайшее почтение.
drenay, 16 сентября 2013 г.
Однозначно, лучшее фантастическое произведение, прочитанное мной за последние годы. Прочитал предыдущие отзывы и нахожусь немного в ступоре! Оценки колеблются от 5 до 10! Я понимаю, что всем не угодишь и отношение к произведению может быть разное. Но называть «Заводную«глупым, нудным и НЕ ДИНАМИЧНЫМ произведением...? Может мы разную «Заводную» читали. Так и хочется привести фразу из фильма «Человек с бульвара Капуцинов», озвученную Николаем Караченцевым: «я не ослышался, вы сказали трусливые мулы и дерьмовый синематограф? Ну мулов, я вам прощаю, но ТОЛЬКО мулов...» Рецензентов, которые пишут фразы не соответствующие действительности я бы просил лучше вообще не писать, чем писать бред!
Учитывая, что я отдаю предпочтение и больше люблю жанр фэнтези каким же для меня приятным сюрпризом явилось прочтение научно-фантастического романа «Заводная», который я после прочтения занес в 10-ку своих любимых произведений, независимо от жанра. В этом произведении отлично совместились составляющие, которые дали мне право назвать этот роман шедевром. А именно: умный и интересный сюжет, легкий стиль повествования (не особо люблю заумные произведения типа «Ложной слепоты«Уоттса или «Пламя над бездной«Винджа с тяжелым слогом авторов и сложной терминологией. Хотя и уважаю эти произведения) и бешеной динамикой. Ну а атмосфера-это вообще отдельная тема! В этот мир погружаешься с головой, он затягивает окончательно и бесповоротно. Бачигалупи мастерски начинает рисовать мрачные пасторали Таиланда будущего. Автор сразу дает понять, что этот мир даже не столько арена сюжетных событий, сколько таинственная и опасная сущность!
24 век нашей эры. Место действия Таиланд. В то время как уже давно не существует Америки, на грани уничтожения Китай и Япония, Индия и Вьетнам, когда европейские страны рушатся как фишки домино, голодают и вымаливают у монополистов-калорийщиков новые научные разработки, Таиланд процветает. Но как такое может быть? Ведь все генетические коды на продукты находятся у мировых компаний-монополистов «Агроген», «ПурКалории» и «Тотал нутриен холдингз». Как же этой маленькой стране удается оставаться на плаву? Для выяснения этих обстоятельств, а также для получения банка семян в эту страну отправляется представитель «Агрогена» Андерсон Лейк. Время его появления совпадает с противоборством между внутренними лидерами Таиланда, генералом белых кителей Прачей и премьером Аккаратом. Эти двое ведут незримую «войну» между собой, когда плетутся интриги,льется кровь и нет пощады в этом противостоянии. Кого из этих двоих выберет Андерсон для достижения своих целей и кому достанется покровительство «Агрогена» нам и предстоит узнать. Еще интереснее станет это противостояние когда в борьбу вмешается случайная «третья сила». А именно загадочная девушка Эмико, продукт генной инженерии, так называемая пружинщица. Эмико работает в местном борделе проституткой и стриптизершей. Выкинутая в свое время из Японии как мусор, она влачит жалкое существование, постоянно унижаемая и оскорбляемая игрушка. Знали бы люди, что это за ИГРУШКА и какую огромную силу они освободят своими унижениями они бы поостереглись.
Хочется сказать спасибо автору и за других прекрасных и колоритных персонажей. Китаец-желтобилетник Хок Сен, капитан белых кителей Джайди, загадочный Си Бу Сен, трусливый Карлайл, бесстрашная и грустная Канья- каждый из них внесет в эту историю свою лепту!
Рекомендация: Шедевр!