fantlab ru

Паоло Бачигалупи «Заводная»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.71
Оценок:
1263
Моя оценка:
-

подробнее

Заводная

The Windup Girl

Роман, год; цикл «Заводная»

Аннотация:

Андерсон Лейк, сотрудник компании «Агроген», пытается найти банк семян в городе Крунг Тхеп независимого государства Таиланд. Китаец Хок Сен надеется украсть тайну пружины, изготавливаемой на заводе Андерсона, для восстановления своего клана. Эмико — Новый человек, выведенный японцами для помощи и ублажения — оказывается в публичном доме, где терпит постоянные унижения. Национальный герой Джайди, бывший боец муай тай, капитан «белых кителей», борется с беззаконием.

У каждого свои цели, но все они оказываются замешаны в борьбу двух министерств за владение городом.

© gaid
С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Аннотация приведена в переводе Александра Малиновского


Входит в:

— цикл «Заводная»

— сборник «Заводная и другие», 2011 г.


Награды и премии:


лауреат
Небьюла / Nebula Award, 2009 // Роман

лауреат
Локус / Locus Award, 2010 // Дебютный роман

лауреат
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2010 // Лучший НФ-роман

лауреат
Хьюго / Hugo Award, 2010 // Роман

лауреат
Мемориальная премия Комптона Крука / Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award, 2010 // Дебютный роман

лауреат
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2010 // Научная фантастика

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2011 // Книга года (США)

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2011 // Научная фантастика (США)

лауреат
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第43回 (2012) // Переводной роман

лауреат
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 2012 // Лучший зарубежный роман

лауреат
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2012 // Зарубежный роман (США)

лауреат
Планета НФ - премия блогеров / Le Prix Planète-SF des Blogueurs, 2012 // Лучшая книга года (США)

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Научная фантастика года

лауреат
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2013 // Переводной роман (США, 2010)

лауреат
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2013 // Роман, переведённый на французский

лауреат
Другая Земля / Une autre Terre, 2013 // (США)

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2009 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 2-е место

номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2009 // Научная фантастика (133 голоса / 4.9%)

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2010 // Книги — Лучшая книга на языке оригинала

номинант
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2011 // Роман

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2012 // Лучший роман / авторский сборник не русскоязычного автора

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Переводная фантастика года

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книга года

номинант
Портал, 2013 // Переводная книга

Похожие произведения:

 

 


Заводная
2012 г.
Заводная и другие
2014 г.

Издания на иностранных языках:

The Windup Girl
2009 г.
(английский)
Dívka na klíček
2011 г.
(чешский)
The Windup Girl
2011 г.
(английский)




 




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  60  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Роман П. Бачигалупи «Пружинщица» (я все же буду настаивать именно на этом варианте перевода) стал одним из наиболее ярких НФ романов на Западе в 2010 году и был одной из самых ожидаемых новинок года для русскоязычной аудитории два года спустя. И любой, кто прочитал именно в таком контексте «Пружинщицу», согласится с тем, что к первому впечатлению об этом произведении подходят – со всеми необходимыми оговорками и заменами – слова, которые обычно употребляют по отношению к революциям, которые, дескать, всегда обманывают ожидания своих творцов.

Сказанное, прежде всего, относится ко всем тем разнообразным ожиданиям, которые обычно сопровождают выход любого заметного НФ произведения и суть которых можно свести к одному лишь вопросу, а именно: каким образом средствами настоящего изобразить мир будущего? Ожидания эти, как правило, сродни сказочному сидению у моря, и роман П. Бачигалупи в этом отношении весьма традиционен.

Прием, выбранный автором для изображения будущего, несколько напоминает тот, что так распространен в жанре фэнтези и который применительно к НФ условно может быть назван «вперед к прошлому». Мир, лишенный Экспансии, это мир, где расстояния по-прежнему представляются расставаниями. Это мир анахронизмов, где танки и лимузины на двигателе внутреннего сгорания и компьютеры, питающиеся при помощи мускульной силы ног, соседствуют с мастодонтами и Новыми людьми, генетически сконструированными для удовлетворения запросов новой экономики, а также трогательно-трагическими попытками восстановить прошлое разнообразие земной флоры.

Думаю, что как раз подобное соединение несоединимого, этот странный и притягательный китч парадоксальным образом создает узнаваемый образ будущего, если и не правдоподобный, то, по меньшей мере, интригующий. Я бы назвал это будущее пульсирующим, поскольку интерес большинства читателей к нему и степень сопереживания описываемым событиям не является некой константой, характерной для очень немногих визионерских НФ произведений. Нет, здесь речь, скорее, идет именно о пульсации интереса, мастерски возбуждаемой автором как посредством выбора географии, так и через ряд рассыпанных деталей, отличающих то настоящее от нашего настоящего. Или то будущее от нами представляемого будущего.

Одной из наиболее возбуждающих идей романа является сама идея пружин. П. Бачигалупи она раскрыта так, что напоминает улыбку чеширского кота: только тебе кажется, что ты ее ухватил и осознал, как интуиция медленно растворяется в остатках твоего непонимания. Последнее, скажу прямо, доминирует, но на этом смутном фоне у меня все же остается один яркий образ: встреча Хок Сена с Навозным царем. Их разговор – не суть, главное – контраст: «А слуга по-прежнему крутит педали, заправляет джоули, втискивает в маленькую коробочку все больше и больше энергии. Навозный царь старается не показывать удивление, но смотрит, широко раскрыв глаза: любая другая пружина того же размера давно бы перестала заводиться. Велостанок протяжно скрипит».

Я весь этот эпизод читал, заново понимая слова одного из основателей киберпанка о том, что будущее – оно вот, среди нас, просто оно еще не в полной мере сконцентрировано. Такая вот горькая ирония двух модных ныне концепций: человеческого капитала и необходимости максимально тщательно использовать все имеющиеся ресурсы. Безвестный работник Навозного царя выворачивает наизнанку изначальную подоплеку действительной сути человеческого капитала, низводя его до квантифицируемых индикаторов. Просто потрясающе!

Вообще-то, герои, точнее, противоречие между их стремлениями и желаниями и их действиями – это сильнейшая сторона текста П. Бачигалупи. Действительно поразительная авторская способность расчерчивать красками, тонами и глубиной первоначальную картонность персонажей, делая их в итоге и лучше, и благороднее, и привлекательнее. Именно это создает в целом позитивную направленность романа – и это при том, что внешние события как раз ухудшаются.

В этой связи на ум сразу же Канья и Джайди. Поразительная пара, ходульность которых исчезала по мере разворачивания событий с тем, чтобы в конце романа они стали (духовно) едиными, подлинным Мастером и ни в чем не уступающим ему Учеником. Джайди, за первобытной, не рассуждающей и никаких компромиссов не допускающей яростью которого стояла полярная способность использовать любой инструмент, сколь бы неприятным тот ни был. И если общение с Ги Бу Сеном еще можно было оправдать какой-то высшей рациональностью, то его вера в Канью, в гегелевском понимании этого слова, через «снятие» искушения или подозрения в ней, просто бьет наповал.

А сама Канья, оказавшаяся между молотом и наковальней двух миров, детства и взрослости, двух видов благодарностей, двух разновидностей долга?! Я до сих пор не могу забыть тот момент, когда Джайди передает ей, по сути, собственноручно и подозрение (фотографии, уличающие ее в двойной игре), и прощение (так как это передается руками его сына) – а дальше молчание.

Читателю предоставляется возможность самому привнести, по выражению Ц. Тодорова, смысл на пикник авторского текста. Самому выбрать вариант принятия Каньей ценностей Джайди в момент убийства всех «калорийщиков» и сохранения монополии на банк семян. Просто невероятный поворот, воскрешающий в уме потрясающий рассказ П. Андерсона о после другой планеты, плюнувшем в момент заключения мирного договора в победителей землян.

Но наиболее запоминающимся, как по мне, был персонаж Хок Сена, который вопреки своей натуре стремился быть кем-то одновременно и большим, и меньшим, нежели он есть на самом деле. Кто Хок Сен в действительности – сказать трудно: слишком уж много было у него искусственных пластов. Сомневаюсь, что Хок Сен сам знает. Но мне его последнее действие, спасение Маи, мне почему-то напомнило окончание «Пикника на обочине», где Рэд Шухарт, также пройдя сквозь массу потерь, тоже поступил вопреки всем первоначальным намерениям.

Наконец, следует отметить недостатки романа, не очень многочисленные, но, к сожалению, весьма распространенные. Я имею в виду, прежде всего, использование нескольких штампов об ученом, каждый из которых имеет мало общего с реальностью.

Один из штампов – это гениальный ученый, в одиночку раскрывающий все тайны Природы и движимый при этом исключительно внутренними мотивами, наиболее полным воплощением которых выступает приоритет Игры или Игрового начала. Гиббонс, он же Ги Бу Сен, является ярчайшим представителем этого штампа в романе «Пружинщица».

Я не знаю, сознательно это делал автор или просто так получилось, но очень нереалистичной выглядит ситуация, когда все развитие генной инженерии Бангкока определяется только одним человеком. Постоянно упоминаются тайские генхакеры (хороший термин, кстати говоря), но все чаяния (на спасение) связываются только с гением Гиббонса. А где, позвольте спросить, те гиганты, на плечах которых он стоит?

Другими словами, где та масса ученых, которые своим каждодневным и во многом рутинным трудом, подобно «пчелам в сотах», как выразился Ортега-и-Гассет, создают возможность для реализации гениями своего потенциала? Как они вообще могут появится в мире, где выражение «работать на компьютере», по сути, представляет собой синоним выражения «работать на швейной машинке», ибо и там и там нужно крутить педали?! Как они вообще могут появится в мире, где доступ к банку семян имеет только один человек, которого все ненавидят и все же вручают ему ключи от (будущего) рая?

Насчет «вручения ключей». Гиббонс появляется в Бангкоке не благодаря усилиям тайцев, а просто потому, что он игрок: «Внезапно капитан понимает, кто такой доктор на самом деле: человек могучего ума, достигший вершин в своей науке, ревнивый к чужой славе любитель состязаний, которому наскучили прежние соперники и который приехал в королевство за интересными задачками». Канья-Бачигалупи понимают трагичность ситуации, когда «доктор живет ради игры в эволюционные шахматы на поле размером с весь мир. Это великан, который отбивает атаки других гигантов, прихлопывает их, как мух, и хохочет, ублажая собственное «я». Но все великаны рано или поздно падут, и что тогда делать королевству? Канью пробивает холодный пот».

Ребята, простите меня, но подобные воззрения – это чистой воды романтизм, согласно которому настоящий ученый – это «вдохновленный научный гений», вдохновленный, прежде всего, Божественной книгой. Именно в этом контексте, вобравшем в себя стоицизм и еще целую кучу традиций, включая христианство, наука рассматривалась в качестве разновидности религиозной деятельности.

Именно поэтому ученые изображались как чрезвычайно добродетельные спустя долгое время после того, как ссылка на естественную теологию утратила вес и значимость. А. Смит мог оставить идиллическое описание жизни математиков, противопоставив его зависти, склокам и порокам поэтов. Но верить в двадцать первом столетии в то, что, как сегодня доказано, не имело особой связи с реальностью – по меньшей мере наивно!

Акцент на игре – это вообще общее место подавляющего большинства предрассудков, связанных с культом гения. Истоки этого взгляда можно проследить вплоть до пифагорейцев и Эвклида, а в прошлом столетии, как ни странно, катализатором соответствующих дискуссий стал роман Синклера Льюиса «Эрроусмит». Именно он подарил США нового морального героя, убедительность которого усиливалась тем, что реальный человек, А. Эйнштейн фактически стал воплощением этого образа. А провокационное сравнение Р. Фейнмана науки с любовной игрой просто легло на подготовленную почву.

То, что абсолютное большинство даже выдающихся ученых, говоря словами Р. Мертона, морально эквивалентны ординарному человеку, во внимание просто не принимается. Может быть, потому, что тогда вместо одного фокуса придется изображать сети ученых с системой взаимоотношений, которая не вполне понятна и для самих акторов?

Еще один штамп, мастерски скрытый П. Бачигалупи, это герой-злодей. Да, не всем и не сразу понятно, что Гиббонс играет роль гения-злодея, начиная с описания его внешнего вида, изъеденного язвами, и склонностью к сибаритству. И заканчивая самими обстоятельствами его появления в королевстве, когда пришлось отказаться – просто из любви к головоломкам – от предыдущей жизни, включая семью, найти и соответствующим образом подготовить тело, которое могло бы обмануть подозрительных представителей корпораций.

Достаточно много негативных коннотаций как для ученого, если только не помнить, что образ безумного гения появился в масс-культуре как реакция на изобретение атомной бомбы и сомнения в лояльности ученых после того, как те «сплавили» секреты СССР…

В общем, роман П. Бачигалупи не лишен недостатков, штампов и не слишком правдоподобных допущений, но все это искупается его атмосферностью. С точки зрения импрессионистской, не слишком поддающейся рационализации, описание нового мира почему-то напоминает мне лучшие страницы «Лавины» и «Алмазного века». Особенно в части, касающейся балансирования общества на хрупких и зыбких границах окончательного распада или, что часто одно и то же, радикальной трансформации.

Вывод: притягательный текст никого не отпустит. Виртуозное владение пером, обширные знания, нетривиальный взгляд, раскованность в обращении с Героями и рискованная манера изложения, держащая в напряжении и до самого конца не дающая возможности предугадать поворот – тому порукой.

Оценка: 9
–  [  26  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В очередной раз. Престижные премии, высокие оценки, восторженные комментарии и.. достаточно нелепое и невнятное произведение на выходе.

Да, азиатский колорит. Да, самобытная детализированная вселенная. Да, неоднозначные персонажи. Да, моральные и этические вопросы и дилеммы.

Вот только мир этот настолько нелеп, что недолго на лице мозоль от часто хлопающей по нему руки получить. Закончилась нефть, уран, метан — но почему-то уголь остался. Биотопливо из рапса или чего еще делать нельзя, пластик из кокоса — легко. Исчезли литий, никель, кремний — батареи, солнечные панели, ветряки сделать никак, а вот каким-то чудом машины на пружинках изготовить — не вопрос. Электроника на педалях, но «генетические хаки» процветают. В мире миллионы беженцев умирают от голода, но понадобилось делать искусственных людей. Каждый прохожий знает, кто такие «пружинщики», а для чиновника это «чудом невиданным» оказалось.

Сюжет рвет линии как бумагоизмельчитель, концовка из себя представляет продукт того же измельчителя.

Язык (за исключением непроизносимых и незапоминаемых имен и названий) достаточно складный, вот только послевкусие неприятное, оставляющее справедливое «ну и что?»

Оценка: 4
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Биопанк – редкий зверь в литературном фантастическом царстве. В чистом виде произведения подобного поджанра крайне редки, хотя его элементы можно повсеместно встретить в любой приличной научной фантастике 20 века.

Биопанк (название придумано по аналогии с киберпанком) – это истории про человечество, достигшее успеха в генной инженерии до такой степени, что люди научились редактировать живую материю и создавать искусственные живые организмы, используя геном как кубики из конструктора. Как следствие, можно получить из пробирки растение или животное самых экзотических модификаций. Перспективы подобной технологии ослепительны, последствия неуправляемого использования – внушают первобытный ужас. Особенно если представить, что однажды такая технология будет перенесена на людей. А это по всем раскладам произойдет, рано или поздно. Всем игрокам приготовиться.

Суровая правда состоит в том, что мы уже вступили в эру биопанка; первые робкие шаги в генной технологии сделаны, и в магазинах уже есть генно-модифицированные продукты питания. Просто изменения пока незначительны и не особо сказываются на нашем здоровье. Дальше будет интереснее.

Что именно будет дальше – вот об этом и пишет в своем дебютном романе «Заводная» итальянский фантаст Паоло Бачигалупи. История описывает мир не столь далекого будущего, где генная инженерия стала обыденностью и применяется ко всему живому. Уже созданы различные гибриды, новые формы овощей, фруктов, животных, под потребности людей. Уже созданы человеческие биороботы, формально прокаченные, прошедшие генный «апгрейд» люди, но в правовом плане они рабы, используемые для обслуги и в качестве расходной силы. В этом новом мире уже произошли мировые катаклизмы и глобальная война, и человечество пытается вытащить себя за волосы из отравленного болота недобитой биосферы. С экологией все плохо, но с моралью еще хуже. Однако планета Земля и люди на ней умудрились выжить.

Главный герой, Андерсон Лейк, сотрудник компании «Агроген» в духе шпионского боевика направляется в Таиланд, чтобы найти пропавший банк семян, очень ценный генный фонд, по сути основной капитал компании. Там же, в Таиланде сходятся интересы еще нескольких персонажей и все закручивается в историю с противостоянием двух министерств, строго по канонам киберпанка.

То есть ничего нового автор в сюжет не привносит и следует по тореной тропе. Используя в тексте несколько сюжетных линий, он раскрывает судьбы разных героев со своими линиями поведения и целями. У кого-то они шкурные, у кого-то высокоморальные, и столкновение их друг с другом, включая последующий глобальный конфликт ожидаемы.

То есть сюжетная структура у романа посредственная. Пожалуй, это единственный недостаток текста.

Другое дело – тайский колорит и тщательно разработанная автором система биотех-продуктов. Вот тут писателю удалось развернуться по полной. Если говорить о восточноазиатском антураже, он передан просто блестяще: рынки, улочки, порты, заводы, закусочные с их самобытным содержимым, антропология тайцев, их менталитет, культура и язык, все это очень живописно разворачивается на страницах романа. Эффект погружения срабатывает отлично: хочется немедленно отправиться в эту замечательную страну и начать учить тайский, попутно осваивая их экзотическую кухню.

Не менее занимательны описания и эффекты от биотех-продуктов. Сами по себе экзотические тропические продукты, да еще помноженные на внедренный био-функционал дают дикие, сумасшедшие сочетания. И каждая такая комбинация по-своему уникальная, и все они подлежат номенклатуре, что создает в книге увлекательный сеттинг, а самое важное, поле для фантазии.

Это и есть сильная сторона романа. Казалось бы, центральной проблемой в книге должна стать судьба искусственной девушки, «дергунчика» или той самой «заводной» девушки Эмико, почти копирующая драматургию репликантов из «Снятся ли андроидам электроовцы» Филипа Дика, но ее история соскальзывает в сторону. Почему – да потому что ничего нового в решении вопроса ответственности и грани между человеческим и нечеловеческим, Бачигалупи не привносит. И этика обращения с живой материей давно искажена, а все запретные границы пересечены бесповоротно. Проблема стала обыденной. Как сбор и вывоз мусора: все понимают, что это серьезно, но никто не собирается останавливаться, потому что просто не может. Так же и в «Заводной»: ну да, мы делаем дергунчиков, ну да, они убегают и хотят свободы. И мы не считаем происходящее ненормальным и преступным. Вопрос в том, что со всем этим делать дальше.

Значит, акцент романа смещается в иную плоскость – в плоскость творческого поиска и выведения вот этой новой нормальности, определения ее границ и правил игры, и последствий, если правила будут нарушены. Здесь-то и кроется интрига: если люди позволили себе быть творцами и делать пост-людей, почему бы пост-людям не стать людьми и не продолжить самих себя уже естественным путем? Иными словами, плодиться и размножаться не пробирками, а по старинке? Ведь это логично.

Вопрос риторический.

Локомотив эволюции не остановится. Когда-то питекантропы были совершенным видом хомо, но те времена давно прошли. Пройдут и эти времена. Будущее будет принадлежать новым существам.

Вероятно, роман об этом.

Оценка: 8
–  [  28  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Лично для меня — лишнее доказательство тому, что некоторые книги получают престижные премии совершенно незаслуженно. А тот факт, что этот роман завоевал целых 4 (!!!) престижных премии заставил усомниться — может я чего не понял?... Почитав рецензии на FantLab'е немного успокоился — не я один поражён бредовостью идеи и совершенно нелогичными поступками персонажей. Тем более поразили восторженные отзывы, в которых мир называется идеально продуманным, а поступки персонажей — логичными. Далее, чтобы не спойлерить лишний раз, скажу лишь одно — в этом романе нет ничего ни от научной фантастики, ни от жанров с окончанием -панк, ни от элементарной логики. Есть только красочно описанный Таиланд и не менее красочно описанные нищета и трущобы. Все интересные сюжетные ходы автор, к сожалению, уже использовал в рассказах, действие которых происходит в том же мире. К сожалению, их оказалось два — чеширы и генхакеры.

P.S. Хотите интересных мыслей о ближайшем будущем — почитайте лучше «Дом дервиша» Макдональда или «Счёт по головам» Марусека, изданные в той же серии.

Оценка: 6
–  [  28  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прежде всего, мне не понравился посыл этого произведения — мол, что ль ты ни делай, а все равно все решит случай. Неправильный посыл. Жалею, что начал читать. Мой вам совет — прочтите сначала его рассказы, и если вам захочется еще такой же писанины, но разбавленной нудятиной еще в десять раз, то принимайтесь за роман. Скука, я скажу вам, смертная. Боролся он, видите ли, с депрессиями. Ну и результат соответствующий. Слишком уж затянуто, сл-и-и-и-и-и-шком. Предложения часто перегружены словами, а абзацы — предложениями. Наверно автор раз за разом проходился по роману, и каждый раз наяривал, и наяривал, и накручивал дополнительных словес. Урезать килобайт этак триста — роман бы от этого только выиграл. Под конец читать было почти невозможно, я уже так наелся этой его писаниной, что дочитывал просто из упрямства, с большим скрипом, по чуть-чуть в день.

Можно много перечислить всяких нестыковок и нелепостей — например, неспособность потеть это же так просто компенсировать опрыскивая себя водой, и/или обмахивая себя, или ускоряя дыхание и «потея» через легкие и слизистые (как почти все млекопитающие — т.н. тепловая одышка). Но автор, конечно же, ничего этого не знает. Охлаждаться не потея это элементарно совершенно. Животные не потеют и прекрасно живут и бегают даже в саваннах — да хоть те же гепарды. Самое быстрое наземное животное, между прочим.

Плюс лишние персонажи, оборванные и потом забытые линии и тому подобное. В конце концов, он так и не написал, что же случилось с доктором Чан! Концовка так и вовсе графоманская — загнал своих персонажей в безвыходное положение, а потом просто написал, что, мол, наши взбрыкнули и победили, а как это вдруг так — не важно.

Оценка: 3
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вокзал потерянных снов «на минималках».

Многообещающее начало, престижные (когда-то) премии и неплохая оценка давали надежду на достойную книгу, но на деле всё оказалось гораздо хуже. Да, есть необычный, любопытный мир (можно закрыть глаза на некоторую нелогичность), автор — неплохой рассказчик, но на этом плюсы заканчиваются. Сюжету не хватает стройности, события подаются будто кусками, персонажи невнятные, финал словно наспех дописан. Потенциал у книги (или мира из этой книги) безусловно был, но остался не раскрыт. Для слабенького дебюта бы сгодилось, но обласканный критикой роман таким быть не должен.

Оценка: 4
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Честно – не очень. Вроде все и придумано достаточно хорошо, и продумано (хотя и не без огрехов) довольно детально, но дочитывала уже просто из чувства долга.

Будущее. Позади несколько мировых кризисов – энергетический, продовольственный. Часть государств поглощена океаном. Королевство Таиланд – одно из немногих, продолжающих бороться за выживание и противостоять многочисленным угрозам, как внешним, так и внутренним. С одной стороны, собственные министерства, чья грызня за власть и влияние время от времени выливается в очередной государственный переворот. С другой – полностью контролирующие продовольственный рынок могущественные компании-калорийщики. Без их культур со взломанными ДНК, устойчивых ко всевозможным вирусам, страны обречены на голодную смерть.

А еще ослабляют и без того почти дошедшее до ручки государство топливные войны за уголь и нефрит. Уголь – основной источник энергии, с помощью него даже вырабатывают электричество. (Кстати, а почему не использовать солнечные батареи – благо, солнца хоть отбавляй? Разве мегадонты, вращающие колесо для выработки механической энергии – единственно возможный способ?). Впрочем, я – девочка и в таких вещах не разбираюсь. Мегадонты – значит мегадонты.

Кроме того, нам регулярно напоминают и о постоянной опасности для королевства быть затопленным океаном, сдерживать чей натиск призваны постоянно работающие насосы, дамбы и религиозные песнопения (Таиланд же, насосы насосами, а духов задобрить все-таки нужно). Вообще, азиатской экзотики даже многовато – утомляет…

В общем, проблем у государства предостаточно, сюда же можно причислить и постоянную угрозу эпидемий, и процветающее взяточничество. Платят все, берут тоже, закон обходится с удивительной легкостью, жестокий мир, где человек человеку волк… К слову сказать, из героев мне не симпатичен никто, за всю книгу так ни к кому и не прикипела… Каждый носит здоровенный камень за пазухой, за каждым водятся грязные делишки, в приоритете выживание, нажива или месть. Хитрость, двойная игра, интриги – постоянные спутники. Полюбить, как известно, можно и негодяя, но здесь этого не случается – видимо из-за отсутствия глубины, с которой должны были бы быть проработаны персонажи. О предателе, кроме того, что его лицо – непроницаемая маска, мне, например, хотелось бы знать, испытывает ли он угрызения совести, терзается ли сомнениями, что вообще чувствует. А так, я не могу ни осудить, ни посочувствовать. Любовная история – и та какая-то неполноценная, хотя, если подумать, какая еще она может быть между существом без души и механическим существом без души? Ни намека на то, были ли чувства, испытывались ли эмоции, все сводится к констатации фактов встреч. И все.

Еще из минусов – некоторая скупость (или скудость) в описаниях, от чего все выглядит иногда довольно скомкано (чтоб не сказать убого). Стремление максимально наполнить повествование действием – это здорово, но, когда художественная составляющая отходит на второй план, динамичный сюжет начинает напоминать банальное перечисление событий. Через запятую.

Финал вообще странный. Не то, чтобы меня обуяла тоска по хэппи-энду, просто такое тотальное крушение всех планов и надежд оставляет вопрос, для чего вообще была вся эта крысиная возня?

Итог: нет души, 7.

Оценка: 7
–  [  22  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ох и ох! Какие разные оценки. А мне очень понравилось! Необычный, сюрреалистический мир не знающий другого топлива, кроме угля и метана. Выведенные с помощью генной инженерии мегадонты, вращающие валы, вместо солнечных батарей и ветряков. Бред?Не может быть? А почему не может? В большинстве антиутопий после глобальных катаклизмов мы скатываемся в средневековье, а здесь до конца не скатились и почему бы обществу не пойти именно по такому сценарию?Для производства пластмассы также нужны нефть, газ или на худой конец уголь. А этого нет. Так почему бы людям в восточной Азии не работать на компьютерах с ножным приводом? Даже если это и «хардкор-экзотика», то я не против. Это вышло очень необычно.

Но что меня поразило даже больше, чем описываемый мир топливного кризиса и пищевых корпораций, так это сам сюжет. Когда в первых частях Хок Сен поведал нам свой план, я с тоской подумал, что на протяжении сотни страниц буду читать о том, как хитрый китаец пытается выкрасть у хитрого европейца какие-то бумаги. Но Паоло Бачигалупи меня сразил поворотами сюжета. Главным героем книги он сделал не Джайди, ни Хок Сена, не Пружинщицу и др. Главный герой здесь — непреодолимые обстоятельства, которые без разбора рушат человеческие жизни, хитроумные планы и целые государства. Никто не может ничего изменить, но все получают по заслугам. Некоторым читателям это не по душе, но для меня это как глоток свежего воздуха. Никаких героев, просто жизнь в самом главном своем рефлексе — желании выжить. Это сильно и за это автору можно простить метановые фонари и пружинные пистолеты.

И даже дать Хьюго.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Потрясающий роман, который невозможно сравнить ни с каким другим произведением художественной литературы. Его пугающий мир вместе с героями — это биомеханический паззл, элементы которого утопают в грязи Юго-Восточной Азии, по которой много раз прошли катком биокорпорации, оставив после себя жизнь в таком искалеченном виде, что она не отличима от смерти. Искренне завидую тем, кто только собирается впервые его читать!

Оценка: 10
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Однозначно, лучшее фантастическое произведение, прочитанное мной за последние годы. Прочитал предыдущие отзывы и нахожусь немного в ступоре! Оценки колеблются от 5 до 10! Я понимаю, что всем не угодишь и отношение к произведению может быть разное. Но называть «Заводную«глупым, нудным и НЕ ДИНАМИЧНЫМ произведением...? Может мы разную «Заводную» читали. Так и хочется привести фразу из фильма «Человек с бульвара Капуцинов», озвученную Николаем Караченцевым: «я не ослышался, вы сказали трусливые мулы и дерьмовый синематограф? Ну мулов, я вам прощаю, но ТОЛЬКО мулов...» Рецензентов, которые пишут фразы не соответствующие действительности я бы просил лучше вообще не писать, чем писать бред!

Учитывая, что я отдаю предпочтение и больше люблю жанр фэнтези каким же для меня приятным сюрпризом явилось прочтение научно-фантастического романа «Заводная», который я после прочтения занес в 10-ку своих любимых произведений, независимо от жанра. В этом произведении отлично совместились составляющие, которые дали мне право назвать этот роман шедевром. А именно: умный и интересный сюжет, легкий стиль повествования (не особо люблю заумные произведения типа «Ложной слепоты«Уоттса или «Пламя над бездной«Винджа с тяжелым слогом авторов и сложной терминологией. Хотя и уважаю эти произведения) и бешеной динамикой. Ну а атмосфера-это вообще отдельная тема! В этот мир погружаешься с головой, он затягивает окончательно и бесповоротно. Бачигалупи мастерски начинает рисовать мрачные пасторали Таиланда будущего. Автор сразу дает понять, что этот мир даже не столько арена сюжетных событий, сколько таинственная и опасная сущность!

24 век нашей эры. Место действия Таиланд. В то время как уже давно не существует Америки, на грани уничтожения Китай и Япония, Индия и Вьетнам, когда европейские страны рушатся как фишки домино, голодают и вымаливают у монополистов-калорийщиков новые научные разработки, Таиланд процветает. Но как такое может быть? Ведь все генетические коды на продукты находятся у мировых компаний-монополистов «Агроген», «ПурКалории» и «Тотал нутриен холдингз». Как же этой маленькой стране удается оставаться на плаву? Для выяснения этих обстоятельств, а также для получения банка семян в эту страну отправляется представитель «Агрогена» Андерсон Лейк. Время его появления совпадает с противоборством между внутренними лидерами Таиланда, генералом белых кителей Прачей и премьером Аккаратом. Эти двое ведут незримую «войну» между собой, когда плетутся интриги,льется кровь и нет пощады в этом противостоянии. Кого из этих двоих выберет Андерсон для достижения своих целей и кому достанется покровительство «Агрогена» нам и предстоит узнать. Еще интереснее станет это противостояние когда в борьбу вмешается случайная «третья сила». А именно загадочная девушка Эмико, продукт генной инженерии, так называемая пружинщица. Эмико работает в местном борделе проституткой и стриптизершей. Выкинутая в свое время из Японии как мусор, она влачит жалкое существование, постоянно унижаемая и оскорбляемая игрушка. Знали бы люди, что это за ИГРУШКА и какую огромную силу они освободят своими унижениями они бы поостереглись.

Хочется сказать спасибо автору и за других прекрасных и колоритных персонажей. Китаец-желтобилетник Хок Сен, капитан белых кителей Джайди, загадочный Си Бу Сен, трусливый Карлайл, бесстрашная и грустная Канья- каждый из них внесет в эту историю свою лепту!

Рекомендация: Шедевр!

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга — лауреат многих литературных премий, включая Хьюго и Небьюлу, по определению не может быть плохой. Но может просто не понравиться. Понравилась ли она мне? Трудный вопрос, скорее да, чем нет.

«Заводная» — это антиутопия и постапокалиптика в одном флаконе. «Апокалипсис» прошел сотню-другую лет назад (а может и тысячу, автор не дает прямых указаний на год, так что, возможно, это даже параллельная вселенная) и состоял в том, что на планете просто кончились запасы нефти и газа. От этой «печки» танцует автор. И танцует так, что любо-дорого почитать! Здесь просто ворох интересных оригинальных идей, которые я не буду тут описывать, дабы не спойлерить лишний раз. Скажу только, что из всех направлений в науке и промышленности на первый план выходит генная инженерия. А из этого вытекает... Не, лучше прочитаете сами)

Книга цепляет своей проработанностью во всем. Великолепный сюжет, который постепенно раскручиваясь, к финалу превращается в такой водоворот событий, что не продыхнуть. Отличные персонажи, им веришь и сопереживаешь. Про кучу интересных идей я уже говорил. И вот тут, как мне кажется, кроется главный минус этого произведения. Совокупность всех идей порождает такой мир... ну уж слишком другой, не похожий на наш. Если бы это было фэнтези или хотя бы другая планета, смело можно было закрыть на это глаза. А так читаешь — и не веришь, что такое может произойти в будущем, пускай даже в Юго-Восточной Азии. И да, забыл сказать, все события в книге происходят в Банкоке. Быт и особенно климат Тайланда передан отлично (помню как выходил из самолета — будто в баню попал). Ну и главный плюс, наряду с сюжетом, это язык (спасибо переводчику!).

Так что читать «Заводную» стоит, вряд ли разочаруетесь.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Поведясь на рекламу, покупаю книжку,

Просто так, ни с того, ни с сего,

Открываю, листаю, читаю, понимаю –

Вот оно, унылое .овно»...

Учитывая количество наград эту «книгу» хочется «раскатать» построчно, но затраченное время явно того не будет стоить..

Поэтому схематично по пунктам:

-Название «заводная» вкупе с аннотацией, вызывает однако интерес, есть какая то игра слов и некий флёр что ли.... Но забудьте это слово.. героиню будут называть на манер колхозного сленга «чесальщица»...«мотальщица»..ааа!«ПРУЖИНЩИЦА», очень интригующе надо заметить..называть персонажа, сексуальность и трагизм которого заостряется неоднократно, этаким простите «погонялом». Интересно как продавалась бы книга если бы называлась именно «Пружинщица», а не «Заводная«!?..Но может быть это наши переводчики постарались!? Их тут в отзывах прям хвалят местами, а зря, уже за одно «дуло» пистолета ( в миллионный раз, в миллионной книге) хочется их казнить..

-Персонаж отдельное разочарование..итак это искусственно выращенный человек, но именно «пружинный» тут вообще все пружинное...совсем все... лодки, тачки, микроволновки, вилки, ложки, пистолеты.. все с эпитетом «пружинный(ое-ая)» зачем.. к чему? это науке не известно ( это как если бы у нас все было бы на бензине к примеру.. оружие .. электронника.. ну а чего прикольно, только дорого). Персонаж этот самый, от обычного человека ничем собственно не отличается, ест пьёт, спит, чувствует, как и обычный (но не забываем пружинный!!) ан нет есть отличие (!) двигается подчеркнуто, как заведенная-механическая ( подчёркивается автором) кукла, потому что ..пружинный!! почему !? зачем!? как это работает!? вы не узнаете) равно как и что случилось в этом мире тотального идиотизма

-мир ... (пишут тут что то про детализацию и самобытность в каком месте непонятно)) нет тут мира )) есть описание нищеты попадалова и каких то трущёб ..и всё хватит.. как случилось .. что случилось.. как он работает и существует.. выкусите не скажем вам) но знайте все страдают и всем плохо

-Персонажи.. ну добавлю слово имхо.. ( мало ли люди и доярку из хацапетовки смотрят плачут) лютый «картон» «гофрированный» местами.. они НЕ развиваются, НЕ имеют внятной истории, не вызывают сочувствия от слова совсем .. автор конечно из страницы в страницу описывает как, им плохо...но по фиг честно говоря, они бесят больше.

-События ..напряжно тут с событиями .. нет их фактически .. пространный трёп есть.. «пАлитика» есть.. стенания персонажей на нелегкую судьбу есть, вы скажете мол это же не «экшон«!? извините есть множество «не экшен» романов, где градус интереса и развитие сюжета зашкаливает и без столь претенциозных терминов в аннотации, а тут..«фантастика»(!) «биопанк(!) прости господи..ГДЕ??. Отдельная тема текст .. готовьтесь ..автор думал это круто .. чуть ли не каждое третье слово вам будут преподносить на тайском, китайском и древнечукотском растягивая «хронометраж», это без комментариев вообще!

«Роза пахнет розой, Хоть розой назови ее, хоть нет. « писал один малоизвестный писатель фантаст).. но тут не так.. мы каждую хреновину будем прописывать типа «он взял в руки «ахалай махалай ляськи масяськи»- (кружку) и сказал..» Нельзя не упомянуть эти (нереально-моднокрутые по мнению автора) термины через каждые пять слов .. «генхакеры» взломанные долгоносики» и тп. звучит настолько же прикольно, настолько и глупо учитывая что повторяют эту муть просто на каждой..ещё раз каждой..чтобы вы запомнили на КАЖДОЙ!!! странице (вот примерно так). Вроде, как генная инженерия и модификация растений существуют без пафоса уже много лет и оттого, что ученых генетиков назвали «генхацкерами» а гмо растения «взломанными» круче не стало. Прости нас Мичурин(

Короче жесть .. фантастики ни на грамм, биопанк-вас обманули.. мир постапокалипсиса..вас обманули, хотели почитать про механическую девушку.. нуу вы поняли. Много, много идиотии и скукоты.. педальные компуктеры одни чего стоят, но устал уже писать.. надоело право..

Вообще надо сказать, что поклонники Бачигалупи, это видимо отдельная группа читателей, так прочитав один из его трудов можно сказать, что читал все.. для меня это четвертая книга (и последняя за его авторством) и везде уныние, депрессия, скука. Хотя чего только люди не читают.. а уж какие отзывы пишут.. да глубинные смыслы с «мясом выковыривают» .. ну хоть читают и то хорошо.

Оценка: 3
–  [  28  ]  +

Ссылка на сообщение ,

мощнейший эко-политический триллер! очень круто. даже не поворачивается язык назвать это фантастикой, настолько убедительным выглядит в книге мир будущего. с грустью приходится признать, что скорее всего именно такая судьба нас и ждет. вовсе не романтические полеты в другие вселенные на сверхсветовых дирижаблях, а сильнейший дефицит ресурсов и борьба за существование. великолепно показан Тайланд, многообразие культур (тайцы, японцы, европейцы, китайцы) и политических движений. и на фоне всего этого печальная история искусственной девочки Эмико, случайно оказавшейся в эпицентре конфликта.

даже несмотря на то, что обычно я такие жанры не жалую, ставлю твердую десятку.

П.С. человек, написавший приведенную выше аннотацию совершенно очевидно книгу не читал.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Заводная» — та книга, про которую хочется сказать: «чертовски хороша», «дьявольски хороша»...

Вообще, мне кажется, что на эту книгу сложно писать рецензию. По крайней мере, я решился на это только после вторичного прочтения. И то спустя какое-то время. Наверное, потому, что у романа «Заводная» мало литературных недостатков. Книга и вправду очень хорошо написана. Традиционно отдам хвалу переводчику – В. Егоров. Сразу отмечу, что и вторичное прочтение не разочаровало меня. Хотя с точки зрения научной фантастики, как идея, как концепция, тема гмо-продуктов и банка семян, на первый взгляд кажется какой-то будничной и мелковатой, недостойной внимания на фоне каких-нибудь глобальных проблем, звездных войн с пришельцами и пр. Компьютеры, работающие от ножных «динамо», «пружинная» энергетика с долей метана, а также оборудование, приводимое в действие тягловой силой животных и человека… Перед глазами встает знакомая с детства картинка: ослик ходит по кругу, вращается колесо, приводя в действие… ну, скажем, примитивную систему водоснабжения:))

Никогда бы не подумал, что, например, описание вырубного пресса и сеток с водорослями может быть преподнесено столь увлекательно, я бы даже сказал — завораживающе. Действительно — малейший акцент, деталь практически любой сцены вызывает живой интерес читателя: рикша, который крутит педали, останавливается в потоке транспорта, вытягивает шею, попутно переругивается с остальными рикшами:-) Объем описаний и картин выстроен ровно настолько, чтобы поддержать интерес читателя, но не более того.

У автора есть характерная особенность: многократно подчеркивать те или иные детали. Например, можно было пару-тройку раз упомянуть о невыносимой жаре, но он акцентирует на ней внимание десятки раз, поддерживая тем самым атмосферу, в которую погружено действие. И читателю уже самому начинает казаться, что он изнывает от жары и духоты.

Книга жестокая и откровенная. Некоторые описания столь же бесстыдны и вызывающи, как и сами пороки, которые они обнажает. Но, вместе с тем, чарующая красочность превращает пороки в подлинное искусство. Роман написан на той тонкой грани между добром и злом, между отвратительным и прекрасным, где возникает накал, порождающий настоящее искусство, словно соприкасаются вода и пламя, и противоположные стихии начинают корчиться в агонии.

В романе переплетены линии множества персонажей, которые примерно в равных пропорциях являются главными. Иногда повествование настолько далеко уходит от собственно пружинщицы, в «честь» которой и названа книга, что про нее вообще забываешь и начинаешь словно недоумевать: а что, собственно, за такое странное название – «Заводная»? Названием роману могло бы послужить в принципе имя любого персонажа, например, Хок Сена. Однако у пружинщицы единственной из всех была светлая мечта, лишенная какой либо корысти по отношению к окружающим – найти себе подобных, вырваться из омерзительной действительности и спокойно жить себе, чтобы никто тебя не беспокоил и не унижал.

В книге вы найдете и предательство, и лицемерие, и алчность, и несбывшиеся надежды, и отчаяние, и страх на грани ужаса, и равнодушие или жестокость к иному существу, и любовь, и священный долг перед близкими и отечеством...

И все это на величественном фоне гигантской дамбы, сдерживающей напор могучего океана, и которая хранит город. По мере развития сюжета, автор время от времени упоминает дамбу, подпитывая в воображении образ этой как бы существующей отдельно, но очень важной декорации, словно подчеркивая зыбкость и эфемерность всех человеческих желаний, надежд, страхов, всей этой суеты вокруг растений и их модификаций. Читая, с напряжением ожидаешь: ну вот, сейчас как снесет эту дамбу! и как ринутся мощные воды на и без того несчастный город и его затюканных нелегкой жизнью обитателей! Пришлось «ждать» этой катастрофы до самого финала. Она таки разразилась. Неспроста автор часто упоминал дамбу, держа читателя в напряжении!

Очень символично, что из всех главных персонажей после потопа остались в городе (по крайней мере автор упоминает только их) пружинщица Эмико и ученый Гибсон – именно те, кто в душе жил несколько отстраненно от общества, как бы вещи в себе, не желая быть участниками интриг, политики и алчных, лицемерных взаимоотношений. Эмико страшилась этого всего, а Гибсон – откровенно насмехался и презирал. И вот они, среди вод затопленного города, расселись в полуразрушенной башне у импровизированного костра и беседуют. Собственно, в результате они как раз и очутились в СВОЕМ мире – гораздо более свободном, умиротворенном и далеком от всех человеческих страстей…

«Камма» (или карма) — всеми силами продраться через эту жизнь, сокрушая препятствия, и заслужить лучшее, чем это, воплощение!

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Неладно что-то в тайском королевстве! Век вывихнул сустав – и вот уже океан бороздят парусники, в небе висят дирижабли, белые кители ходят с пружинными пистолетами, урожаи зависят от милости всемогущих компаний-калорийщиков, вирусы-мутанты лезут из щелей, а генные хакеры ломают во флоре и фауне все, что не доломали их предшественники, угробившие несчастную планету Земля.

Да, еще Новые люди. Дергунчики, пружинщики, заводные. Ох уж эти хитроумные японцы с их неутолимой потребностью в рабочих руках…

К роману Паоло Бачигалупи «Заводная» у меня был особый интерес. Не всегда автор превосходных рассказов (см. отзыв на сборник «Алхимик») в состоянии совладать с крупной формой. Бачигалупи справился, да еще как! Сюжет формируют пять-шесть, если не больше, линий повествования, опирающихся на поступки разных героев с разными биографиями и мотивациями: сложная, экзотическая, яркая, умело сплетенная косичка. Было над чем переживать в кульминации, и над чем подумать во время развязки.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх