fantlab ru

Агата Кристи «После похорон»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.40
Оценок:
246
Моя оценка:
-

подробнее

После похорон

After the Funeral

Другие названия: Funerals are Fatal; Murder at the Gallop

Роман, год; цикл «Эркюль Пуаро»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 38
Аннотация:

Мистер Эбернети скончался в силу естественных причин, во всяком случае так гласит официальное медицинское заключение. Однако на оглашении завещания покойного мисс Кора Ленскене произносит: «Его ведь убили, не так ли?» Удивление сменяется ужасом, когда на следующий день её саму находят убитой. Для расследования приглашается Эркюль Пуаро.

Примечание:

Первые публикации:

- газета «Chicago Tribune» (20 января — 14 марта 1953 г.);

- журнал «John Bull» (21 марта – 2 мая 1953 г.).


Входит в:

— антологию «Зарубежный детектив», 1983 г.

— антологию «Мастера детектива. Выпуск 3», 1990 г.


Экранизации:

«После похорон» / «Murder at the Gallop» 1963, Великобритания, реж: Джордж Поллок




Издания: ВСЕ (288)
/языки:
русский (35), английский (47), немецкий (23), испанский (14), французский (15), португальский (8), итальянский (11), греческий (7), шведский (6), датский (5), голландский (11), финский (4), норвежский (7), латышский (1), литовский (1), чешский (3), эстонский (2), польский (8), словацкий (2), словенский (1), болгарский (2), венгерский (8), сербский (3), хорватский (1), грузинский (2), иврит (2), арабский (6), тайский (4), персидский (2), вьетнамский (3), китайский (10), корейский (6), японский (4), азербайджанский (1), румынский (6), турецкий (6), македонский (1), каталанский (2), албанский (2), индонезийский (4), малаялам (1), маратхи (1)
/тип:
книги (287), самиздат (1)
/перевод:
Н. Аккайя (2), Н. Алгач (1), Д. Алмейда (1), Э. Ахмаваара (4), Х. Баруксис (1), В. Бендевска (1), Т. Блумквист (6), Н. Бомбай (1), Л. Будинене (1), И. Бужинская (20), Л. Волпатти (1), В. Волхейнова (3), Ы.Ч. Вон (1), Д. Вражич-Стейскал (1), У. Вульфекамп (9), Ч. Гочжэнь (1), А. Гулиев (1), С. Гуолян (1), П. Девавонг (1), О. Дута (1), Д. Ерань (1), Т. Кагаяма (1), С. Кадзима (3), Д. Ковач (6), А. Креснин (2), Х. Куен (1), М. Марета (4), И. Массип (7), Ж.-М. Мендель (8), В. Миркович (1), Н. Мюллер (1), Ж. Озтекин (2), Ф. П. Родригес (1), К. Перер дель Молино (12), А.С. Петухов (4), Э. Риамбау (2), Т. Ринне (2), Ж. Риттер (2), А. Ройковская (8), Р. Саеди (2), М. Стагаки (2), Г. Суверен (1), П. Сукх (1), В. Тирдатов (8), П. Томова (1), М. Торадмал (1), П. Урошевич (2), Э. Фонченелли (4), Д. Фу (1), Я. Хенгда (2), Л. Хорват (1), Л. Хоум (6), Л. Хумм-Сернау (14), Ц. Циюэ (2), П. Чхеидзе (1), Х. Шапиро (1), Д. Янак (2)

Зарубежный детектив
1983 г.
Мастера детектива. Выпуск 3
1990 г.
Детективный роман
1990 г.
Сочинения. Том 4
1990 г.
Мастера детектива 2
1991 г.
Агата Кристи. Детективные романы. Том 5
1991 г.
После похорон. 106 тысяч за голову. Чудовище во мраке
1991 г.
После похорон. Нет дыма без огня. Том 3
1991 г.
Сочинения. Том 4
1991 г.
После похорон
1992 г.
Избранные произведения. Том 10
1994 г.
Том 13. Эркюль Пуаро
1995 г.
Багдадская встреча. Миссис Макгинти с жизнью рассталась. После похорон
1996 г.
Собрание сочинений. Том 14
1996 г.
Эркюль Пуаро
1996 г.
После похорон
1997 г.
Рождество Эркюля Пуаро. Нелепый домишко. Кошка среди голубей. После похорон
1998 г.
После похорон
1999 г.
Большая четверка
2000 г.
Эркюль Пуаро
2000 г.
Большая четверка
2002 г.
В алфавитном порядке. После похорон.
2002 г.
После похорон
2002 г.
Печальный кипарис. Зло под солнцем. После похорон. Третья
2003 г.
Большая четвёрка
2004 г.
После похорон
2004 г.
После похорон
2009 г.
После похорон
2010 г.
После похорон
2012 г.
После похорон
2016 г.
После похорон
2017 г.
Подвиги Геракла. После похорон
2017 г.
После похорон
2019 г.
После похорон
2020 г.

Самиздат и фэнзины:

Сочинения. Том девятый
2023 г.

Издания на иностранных языках:

Na de begrafenis
1953 г.
(голландский)
Funerals Are Fatal
1953 г.
(английский)
After the Funeral
1953 г.
(английский)
After the Funeral
1954 г.
(английский)
Etter begravelsen
1954 г.
(норвежский)
Funerals Are Fatal
1954 г.
(английский)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
1954 г.
(французский)
Dopo le esequie
1954 г.
(итальянский)
Después del funeral
1954 г.
(испанский)
Begravningar är farliga
1955 г.
(шведский)
葬儀を終えて
1956 г.
(японский)
After the Funeral
1957 г.
(английский)
Después del funeral
1958 г.
(испанский)
Temetny veszélyes
1958 г.
(венгерский)
Der Wachsblumenstrauss
1959 г.
(немецкий)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
1959 г.
(французский)
Na de begrafenis
1960 г.
(голландский)
After the Funeral
1961 г.
(английский)
Der Wachsblumenstrauß
1961 г.
(немецкий)
Funerals are Fatal
1961 г.
(английский)
Después del funeral
1962 г.
(испанский)
Murder at the Gallop
1963 г.
(английский)
Cenaze Mersiminin Ardından
1964 г.
(турецкий)
Después del funeral
1964 г.
(испанский)
המסתורין באחוזת אנדרבי
1964 г.
(иврит)
Dopo le esequie
1964 г.
(итальянский)
Cenaze Mersiminin Ardından
1965 г.
(турецкий)
Después del funeral
1965 г.
(испанский)
Después del funeral
1965 г.
(испанский)
Etter begravelsen
1965 г.
(норвежский)
Hautajaisten jälkeen
1965 г.
(финский)
Funerals Are Fatal
1966 г.
(английский)
Begravningar är farliga
1968 г.
(шведский)
Blev han myrdet?
1968 г.
(датский)
Der Wachsblumenstrauss
1968 г.
(немецкий)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
1968 г.
(французский)
After the Funeral
1970 г.
(английский)
Agatha Christie Crime Collection. Death on the Nile. Towards Zero. After the Funeral
1970 г.
(английский)
Funerals Are Fatal
1970 г.
(английский)
Os Abutres
1970 г.
(португальский)
Temetny veszélyes
1970 г.
(венгерский)
Ecelin Çağrısı
1972 г.
(турецкий)
Funerals Are Fatal
1972 г.
(английский)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
1972 г.
(французский)
Murder-Go-Round
1972 г.
(английский)
Der Wachsblumenstrauss
1973 г.
(немецкий)
Na de begrafenis
1974 г.
(голландский)
Na de begrafenis
1974 г.
(голландский)
After the Funeral
1975 г.
(английский)
Funerals Are Fatal
1975 г.
(английский)
Na de begrafenis
1975 г.
(голландский)
Depois do Funeral
1976 г.
(португальский)
Poslije sprovoda
1976 г.
(хорватский)
葬儀を終えて
1976 г.
(японский)
Etter begravelsen
1978 г.
(норвежский)
Funerals are Fatal
1978 г.
(английский)
Hautajaisten jälkeen
1978 г.
(финский)
Begravningar är farliga
1980 г.
(шведский)
Ölenin Ardından
1980 г.
(турецкий)
Funerals Are Fatal
1980 г.
(английский)
After the Funeral
1981 г.
(английский)
Temetny veszélyes
1981 г.
(венгерский)
Der Wachsblumenstrauß
1982 г.
(немецкий)
Der Wachsblumenstrauss
1982 г.
(немецкий)
Etter begravelsen
1982 г.
(норвежский)
Hautajaisten jälkeen
1982 г.
(финский)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
1982 г.
(французский)
ฆาตกรรมอำพราง
1982 г.
(тайский)
葬禮之後
1982 г.
(китайский)
Barsk begravelse
1983 г.
(датский)
Depois do Funeral
1983 г.
(португальский)
Na de begrafenis
1983 г.
(голландский)
Na de begrafenis
1983 г.
(голландский)
Dopo le esequie
1983 г.
(итальянский)
Setelah Pemakaman
1984 г.
(индонезийский)
Funerals are Fatal
1984 г.
(английский)
After the Funeral
1985 г.
(английский)
Después del funeral
1985 г.
(испанский)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
1985 г.
(французский)
Begravningar är farliga
1986 г.
(шведский)
Etter begravelsen
1986 г.
(норвежский)
Mord på Orientekspressen. Kortene på bordet. Etter begravelsen
1986 г.
(норвежский)
המסתורין באחוזת אנדרבי
1986 г.
(иврит)
Depois do Funeral
1987 г.
(португальский)
Der Wachsblumenstrauss
1987 г.
(немецкий)
Dopo le esequie
1987 г.
(итальянский)
Funerals Are Fatal
1987 г.
(английский)
葬禮之後
1988 г.
(китайский)
장례식을 마치고
1988 г.
(корейский)
Der Wachsblumenstrauss
1989 г.
(немецкий)
Three Puzzles for Poirot
1989 г.
(английский)
After the Funeral
1989 г.
(английский)
After the Funeral
1990 г.
(английский)
Begravningar är farliga
1990 г.
(шведский)
Després del funera
1990 г.
(каталанский)
Funerals Are Fatal
1990 г.
(английский)
葬禮之後
1990 г.
(китайский)
Barsk begravelse
1991 г.
(датский)
След погребението
1991 г.
(болгарский)
ฆาตกรรมอำพราง
1991 г.
(тайский)
Dopo le esequie
1991 г.
(итальянский)
Der Wachsblumenstrauß
1992 г.
(немецкий)
Na de begrafenis
1992 г.
(голландский)
Μετά την Κηδεία
1992 г.
(греческий)
葬禮之後
1992 г.
(китайский)
After the Funeral
1992 г.
(английский)
Funerals are Fatal
1992 г.
(английский)
葬礼之后
1993 г.
(китайский)
Der Wachsblumenstrauss
1994 г.
(немецкий)
După funeralii
1994 г.
(румынский)
Hautajaisten jälkeen
1994 г.
(финский)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
1994 г.
(французский)
Pärast matust
1994 г.
(эстонский)
Pēc bērēm
1994 г.
(латышский)
Po pogrzebie
1994 г.
(польский)
Temetny veszélyes
1994 г.
(венгерский)
Ο Σατανάς με την πλερέζα
1994 г.
(греческий)
After the Funeral
1994 г.
(английский)
Der Wachsblumenstrauß
1995 г.
(немецкий)
După înmormântare
1995 г.
(румынский)
After the Funeral
1995 г.
(английский)
After the Funeral
1996 г.
(английский)
After the Funeral / Setelah Pemakaman
1996 г.
(индонезийский)
Després del funeral
1996 г.
(каталанский)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
1996 г.
(французский)
장례식을 마치고
1997 г.
(корейский)
Der Wachsblumenstrauß
1998 г.
(немецкий)
Der Wachsblumenstrauß
1998 г.
(немецкий)
Después del funeral
1998 г.
(испанский)
Po laidotivių
1998 г.
(литовский)
Μετά την Κηδεία
1998 г.
(греческий)
葬礼之后
1998 г.
(китайский)
Dopo le esequie
1999 г.
(итальянский)
Etter begravelsen
1999 г.
(норвежский)
Temetny veszélyes
1999 г.
(венгерский)
After the Funeral
2000 г.
(английский)
Barsk begravelse
2000 г.
(датский)
Begravningar är farliga
2000 г.
(шведский)
Depois do Funeral
2000 г.
(португальский)
Der Wachsblumenstrauß
2000 г.
(немецкий)
Der Wachsblumenstrauß
2000 г.
(немецкий)
Thủ phạm trá hình
2000 г.
(вьетнамский)
الفخ
2000 г.
(арабский)
پس از تشییع جنازه
2000 г.
(персидский)
After the Funeral
2001 г.
(английский)
Der Wachsblumenstrauß
2001 г.
(немецкий)
Der Wachsblumenstrauß
2001 г.
(немецкий)
Después del funeral
2001 г.
(испанский)
Sau tang lễ
2001 г.
(вьетнамский)
After the Funeral
2001 г.
(английский)
Der Wachsblumenstrauß
2002 г.
(немецкий)
Na de begrafenis
2002 г.
(голландский)
Po pogrzebie
2002 г.
(польский)
葬禮變奏曲
2002 г.
(китайский)
Después del funeral
2003 г.
(испанский)
Dopo le esequie
2003 г.
(итальянский)
Funeralet janё tё rrezikshme
2003 г.
(албанский)
الفخ
2003 г.
(арабский)
Der Wachsblumenstrauss
2003 г.
(немецкий)
After the Funeral
2003 г.
(английский)
葬儀を終えて
2003 г.
(японский)
장례식을 끝내고
2003 г.
(корейский)
After the Funeral
2004 г.
(английский)
Después del funeral
2004 г.
(испанский)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
2004 г.
(французский)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
2004 г.
(французский)
Po pohřbu
2004 г.
(чешский)
장례식을 마치고
2004 г.
(корейский)
Der Wachsblumenstrauß
2004 г.
(немецкий)
Dopo le esequie
2005 г.
(итальянский)
Po pogrzebie
2005 г.
(польский)
Po pogrzebie
2005 г.
(польский)
Poirot: The Post-War Years
2005 г.
(английский)
Cenazeden Sonra
2006 г.
(турецкий)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
2006 г.
(французский)
Temetny veszélyes
2006 г.
(венгерский)
Ο Σατανάς με την πλερέζα
2006 г.
(греческий)
ฆาตกรรมหลังงานศพ
2006 г.
(тайский)
ฆาตกรรมอำพราง
2006 г.
(тайский)
Po pogrzebie
2007 г.
(польский)
After the Funeral
2007 г.
(английский)
葬礼之后
2007 г.
(китайский)
After the Funeral / Setelah Pemakaman
2008 г.
(индонезийский)
Po pogrebu
2008 г.
(словенский)
Ο Σατανάς με την πλερέζα
2008 г.
(греческий)
اللوحة القاتلة
2008 г.
(арабский)
장례식을 마치고
2008 г.
(корейский)
Der Wachsblumenstrauss
2009 г.
(немецкий)
Posle sahrane
2009 г.
(сербский)
Ο Σατανάς με την πλερέζα
2009 г.
(греческий)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
2010 г.
(французский)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
2010 г.
(французский)
Pärast matust
2010 г.
(эстонский)
Temetny veszélyes
2010 г.
(венгерский)
आफ्टर द फ्यूनरल
2010 г.
(маратхи)
Depois do Funeral
2010 г.
(португальский)
Der Wachsblumenstrauß
2011 г.
(немецкий)
După înmormântare
2011 г.
(румынский)
Po pohřbu
2011 г.
(чешский)
After the Funeral
2011 г.
(английский)
Po pogrzebie
2011 г.
(польский)
След погребението
2012 г.
(болгарский)
After the Funeral
2012 г.
(английский)
Después del funeral
2013 г.
(испанский)
După înmormântare
2013 г.
(румынский)
After the Funeral
2014 г.
(английский)
Dopo le esequie
2014 г.
(итальянский)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
2014 г.
(французский)
Na de begrafenis
2014 г.
(голландский)
Po pogrzebie
2014 г.
(польский)
بعد الجنازة
2014 г.
(арабский)
پس از تشییع جنازه
2014 г.
(персидский)
ശവസംസാകരത്തിനു ശേഷം
2014 г.
(малаялам)
After the Funeral
2014 г.
(английский)
After the Funeral
2014 г.
(английский)
葬礼之后
2014 г.
(китайский)
După înmormântare
2015 г.
(румынский)
O Caso do Funeral Fatal
2015 г.
(португальский)
الميراث الدامي
2015 г.
(арабский)
დაკრძალვის შემდეგ
2015 г.
(грузинский)
Na de begrafenis
2015 г.
(голландский)
장례식을 마치고
2015 г.
(корейский)
Po pogrzebie
2015 г.
(польский)
Der Wachsblumenstrauß
2016 г.
(немецкий)
Posle sahrane
2016 г.
(сербский)
After the Funeral
2016 г.
(английский)
葬礼之后 / After the Funeral
2016 г.
(английский)
Barsk begravelse
2017 г.
(датский)
Po pohrebe
2017 г.
(словацкий)
الفخ
2017 г.
(арабский)
Cenazeden Sonra
2017 г.
(турецкий)
Funeralet janё tё rrezikshme
2018 г.
(албанский)
Nakon sahrane
2018 г.
(сербский)
Temetny veszélyes
2018 г.
(венгерский)
After the Funeral / Setelah Pemakaman
2018 г.
(индонезийский)
After the Funeral
2018 г.
(английский)
Depois do Funeral
2019 г.
(португальский)
După înmormântare
2019 г.
(румынский)
Dopo le esequie
2019 г.
(итальянский)
Les indiscrétions d’Hercule Poirot
2019 г.
(французский)
葬礼之后 / After the Funeral
2019 г.
(английский)
3x Hercule Poirot 6
2020 г.
(чешский)
葬儀を終えて
2020 г.
(японский)
Dəfndən sonra
2021 г.
(азербайджанский)
По погребот
2021 г.
(македонский)
Dopo le esequie
2021 г.
(итальянский)
Po pohrebe
2022 г.
(словацкий)
დაკრძალვის შემდეგ
2022 г.
(грузинский)
Sau tang lễ
2022 г.
(вьетнамский)
Μετά την Κηδεία
2022 г.
(греческий)
Después del funeral
2022 г.
(испанский)
葬禮變奏曲
2023 г.
(китайский)
Después de funeral
2023 г.
(испанский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Народная мудрость все-таки права: «Язык мой — враг мой».

Ричард Эбернети сколотивший себе состояние на противомозольных пластырях под конец жизни остался без смысла своего существования: его единственный сын и надежда, продолжатель рода — Монтгомери сгорел от полиомиелита. Остались только родственники... Смерть сына серьезно подкосила здоровье шестидесятивосьмилетнего Ричарда, что привело в итоге к его внезапной смерти, к вящей радости тех, у кого на момент его смерти было весьма мало средств к существованию и праздной жизни.

Тогда-то сестра Ричарда — Кора Ланскене, особа весьма эксцентричная, возьми да и брякни, после оглашения завещания мистером Энтвислом:

«Но ведь его же убили, нет?».

Не все придали значению словам тетушки Коры. Она всегда слыла женщиной простоватой и весьма глупой, и всегда в самый неподходящий момент «отмачивала коры» (совпадение, не правда ли?), так что подобные реплики из ее уст не были такими уж удивительными.

Однако, адвокату Эбернети — мистеру Энтвислу ее фраза засела в голову. И, как выяснилось, не напрасно...

Так кто же из родственников Эбернети, окажется настоящим преступником, ведь все они под подозрением, даже единственный оставшийся в живых брат Ричарда — инвалид Тимоти?

И кто станет следующей жертвой, в сущности, простой преступной головоломки, из-за желания воплотить в жизнь свои мечты?

Роман хороший. Агата Кристи ловко разбрасывает по книге зацепки, которые бы позволили отгадать убийцу, но к середине, а уж к концу, про них просто забываешь, а потом удивляешься: «Как же так, я мог это проглядеть?». Но есть момент, который у меня как-то вызвал некоторое замешательство: мотив убийства Коры Ланскене. Не то, чтобы он выглядел не правдоподобным, но в то же время не был и убедительным. Хотя, психология убийц такова, что мотив может быть любым — это факт. Но, ловко, тем не менее, ловко.

Понравилась, кстати, и сериальная экранизация. Во время просмотра я все-таки ставил на конкретного человека — вот он, убийца! — но сомнения оставались, и к концу я эту кандидатуру снял, а, напрасно.

10 из 10

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Двадцать пятый роман о Пуаро.

Практически все романы Кристи сначала выпускали в периодике по обе стороны океана. Только в Америке это обычно толстые журналы или (редко) еженедельные толстые приложения к газетам. В Англии первые публикации тоже были в основном в журналах, но некоторые романы писательницы печатались в такой извращенной форме, как небольшими кусочками в ежедневных газетах.

И вот в начале пятидесятых схему с газетами решила опробовать американская газета Chicago Tribune. Кристи стала одним из авторов, которых газета решила так напечатать — и результат их вполне удовлетворил, газета опубликовала пяток романов писательницы. Этот вот роман был разбит аж на 47 номеров и печатался с конца января до середины марта 1953 года. Роман в газете печатался под названием “Funerals are Fatal”, книжное издание, которое последовало сразу же после окончания романа в Chicago Tribune, сохранило это название.

Первое издание в Англии было тоже в периодике, в еженедельном журнале John Bull, уже после выхода книги в США, в семи номерах, с конца марта по начало мая 1953 года. С этим журналом Кристи сотрудничала много лет, и многие ее произведения были впервые опубликованы именно в нем. В шестидесятых журнал решил переориентироваться на хиппи (рок-н-ролл, секс, занимайся любовью, а не войной, и прочая дребедень), и благополучно обанкротился на такой бизнес-стратегии.

Английское книжное издание вышло 18 мая. И роман в Англии, что в виде книги, что в журнале печатался под названием “After the Funeral”.

А в 1963 году по этой книге сняли фильм под названием “Murder at the Gallop”, и с тех пор роман периодически издавали и под этим названием.

Этот роман — одно из нескольких произведений писательницы, в котором вообще упоминается такое событие, как Вторая Мировая. Обычно Кристи писала такие оторванные от действительности романы, что даже написанный в начале 40-х годов “Занавес” без проблем вышел и тридцать лет спустя. Ну, такой вот стиль — дамы и господа, файф-о-клок, бридж и, учитывая профессию второго мужа Кристи, Восток и археология. И учитывая профессию — склонность к ядам.

Даже во время войны Кристи умудрялась писать произведения, в которых она и не упоминалась вовсе. Только в “Н или М?” действие завязано на поимку немецких шпионов во время войны, да и то там повествование обычное плюшевое, с обязательными карточными играми после ланча и прогулками в саду, и вот этот роман. Действие в нем происходит после войны, и это единственное произведение по которому можно сказать, что Кристи заметила, что окружающий ее мир изменился. Потеря родственников во время боевых действий, военные инвалиды, голод, продовольственные карточки, невозможность содержать старые большие поместья и практически исчезновение института слуг — вот приметы времени по Кристи, и устами старого слуги Лэнскома — плач Ярославны по старым временам.

Вот такой антураж. А в остальном это стандартный детектив от Агаты Кристи. За еще одним исключением — в отличии от большинства произведений, где первый труп появляется страниц через 50, а то и больше, тут уже к началу романа имеется труп. Мало того, еще до первой страницы его уже успели и закопать.

Роман начинается с того, что куча родственников-нищебродов съезжается на оглашение завещания Ричарда Эбернети. Все радостно подсчитывают профит, и лишь сестра покойного набрасывает, что Ричард умер не своей смертью. Наследники задумываются, ибо ранее все считали, что смерть наступила по естественным причинам, но денег очень хочется, а тетушка была всегда немного не в себе. Об инциденте все по-быстрому забывают, но через день эту тетушку находят мертвой.

Кристи написала очередной хороший детектив, но после его прочтения чувствуешь неудовлетворение. Смотрите сами — всю книгу мы продираемся через дебри семейства Эбернети: невестка покойного Элен, брат Тимоти, племянницы Сьюзен и Розамунд, и сестра Кора и еще их семьи, и их тараканы — мошенничество, долги, распадающиеся браки и незаконнорожденные дети.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И в конце романа мы узнаем, что они тут вообще ни при чем.

Этот ход похож на те, которые сейчас вовсю используют разнообразные детективные сериалы — процедуралы (CSI, Полиция Гавайев, NCIS), где всю серию могут искать убийцу среди каких-нибудь кровожадных иракских террористов, а в последние две минуты серии выяснить, что покойного зарезал его сосед, потому что его собака слишком громко лаяла.

Читать это всё конечно интересно, но вот перечитывать уже не хочется. Зачем мне все эти Эбернети, если все подсказки Кристи дала в первые страниц сорок — запах краски, то что Кора скупала картины за бесценок (и это тоже привязано к голодным послевоенным годам), надеясь, что одна из них окажется ценной и то, что Гилкрист всегда рисовала с натуры, а здесь один раз нарисовала по памяти — и потом благополучно выкинула из повествования вплоть до самого конца, до финальной речи Пуаро.

Сюжетный выверт здесь выглядит так. Кора, скупая картины, случайно купила полотно Вермеера, но не узнала его. Зато картину опознала ее компаньонка мисс Гилкрист. Чтобы завладеть картиной, она едет на оглашение завещания, прикидываясь хозяйкой (там родственники лет двадцать ее не видели, и не узнали), там делает заявление, что Ричард был убит (чтобы всем казалось, что Кору убили именно из-за этих слов, на самом деле Ричард умер естественной смертью), потом убивает хозяйку, а поверх Вермеера рисует свою картинку.

Итого. Пусть и одноразовый, но увлекательный детектив Кристи.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх