Герберт Уэллс «Похищенная бацилла»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Первый в истории рассказ про биотерроризм и о том, что последствия его могут оказаться большими, чем предполагал сам злоумышленник. Пророчества Уэллса ,увы, блестяще подтвердились век спустя.
Один молодой человек, желающий прославиться в качестве величайшего анархиста всех времён, решается на неслыханное злодеяние: заразить холерой весь город...
Впервые напечатан в журнале «Пэлл Мэлл Баджет» в 1894 г. На русском языке этот рассказ впервые появился в переводе А. Гретман в 1909 г. в составе седьмой книги Собрания сочинений Уэллса, выпущенного в 1909 г. типографией Е. Сытина в виде приложения к журналу «Вокруг света». Перевод Е. Семеновой был впервые опубликован в т. 1 Собрания сочинений Уэллса в 15 томах (М., издательство «Правда», 1964)
В 1910 году этот рассказ названием «Украденная бацилла» без указания переводчика был напечатан в журнале «Огонек» №21 от 22 мая (4 июня), С.5-10
Входит в:
— сборник «Похищенная бацилла и другие рассказы», 1895 г.
— сборник «Thirty Strange Stories», 1897 г.
— сборник «The Country of the Blind and Other Stories», 1911 г.
— сборник «The Short Stories of H.G. Wells», 1927 г.
— антологию «Great Science Fiction Stories», 1964 г.
— антологию «Short Stories from the 19th Century», 2000 г.
— журнал «Супер Триллер №24 (147)», 2007 г.
Периодика:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
keellorenz, 21 июня 2024 г.
Рассказ, конечно, для нашего времени примитивен, но это примитивность не того рода, которая равна глупости, а идущая от простоты изначальной формы описываемого научного явления. Кто-то же должен был ударить в пожарную рынду первым... История про биотерроризм и опасность утечки научных исследований написана великолепно, со всеми нюансами и подводными камнями. Это фантастика предупреждения в чистом виде и в данном случае она не устарела вообще. Недавняя эпидемия ковида идеально подтверждает , что Уэллс попал со своей фантастикой в 10ку. Такие произведения пишут редко, т.к. это действительно научная футурология, которую пишут в обнимку с энциклопедией (википедией) и учебником биологии в руке. Появление таких работ — признак научного мировоззрения общества. Когда их мало и все больше пишут про попаданцев, богатырей из дремучего леса, магию и сверхтехнологии — общество приболело.
Тимолеонт, 2 февраля 2021 г.
Биологический терроризм — понятие достаточно жуткое и крайне опасное. Однако же, местный «анархист» настолько нелепый неудачник, что всерьёз воспринимать его не получается. В то же время, история и не является комедией — шуток и смешных ситуаций мало, да и не вызывают они улыбки. История хоть и интересна и даже увлекательна, но недостаточно последовательна и оставляет ощущение незавершённости.
Но, чего уж там, «Похищенная бацилла» мне понравилась — это динамичный и неглупый рассказ, в котором уже угадываются зачатки мастерства будущего выдающегося фантаста.
Стронций 88, 31 октября 2020 г.
Рассказ по сюжету своему оказался забавным, анекдотическим. Но в корне его лежит вещь совсем невесёлая. И вновь мне угадывается у Уэллса тревога по отношению к науке. В данном случае то, что, пусть и укрощенные, бактерии остаются бактериями; и, хранясь вот так (а наука требует, чтобы образцы даже самых смертоносных из них сохранялись), они доступны для человека, а значит и для человека с нечистыми помыслами.
Уэллс остаётся актуальным, даже смеясь. И Уэллс остаётся провидцем, углядев и бактериологическое оружие, и подобного рода терроризм.
Oreon, 11 августа 2018 г.
Абсолютно реалистичный рассказик, несмотря на «мягкую фантастику» в классификаторе. Возможно, конечно, что именно таких событий и не происходило в реальности, но ничто не помешало бы им произойти, если что. И реальность, к сожалению, располагает к тому, что чтобы им произойти, не надо никаких фантастических допущений, новых технологий и т.п. Более того, ничего не мешало реализации описанного и во времена автора — и тогда это было возможно без особых ухищрений. Возможно даже, что и были подобные «утечки» приводившие к реальным вспышкам заболеваний. Но мы же знаем, кто в реальности курирует подобные лаборатории работающие с патогенными материалами — любой подобный инцидент замалчивался бы и отрицался. Я даже читал воспоминания очевидца случайной утечки одной из таких лабораторий бывшего СССР и, уже на уровне слухов, про подобные вещи американской стороны.
Уэллс в этом плане просто стал зачинателем жанра и провидцем будущего, в котором террор давно уже перешёл со страниц книг и киноэкранов в реальность, что уже никого не удивляют сюжеты про тысячи отравленных, например, сирийцев, или сбитый армейской ракетой пассажирский борт и т.д и т.п. Голливудские примеры воплощения этого же уэллсовского сюжета можно, наверно, перечислять уже сотнями. Автор был великим, и в своих произведениях затронул не один такой сюжет, который вырос потом в целое направление разработки других авторов. А сам террор ещё во времена автора был даже «разработан» большевиками до уровня концепции государственного строительства и реализован в реальном мире как «красный террор»
god54, 27 июля 2018 г.
Отличное сочетание английского юмора и предостережения о проблеме терроризма. Хотя во время жизни автора анархисты творили дела иной раз покруче, чем нонешние борцы за веру. Хороший сюжет, приятный текст, удивительная идея, а в итоге вполне интересное даже для сегодняшнего дня произведение.
sergu, 29 декабря 2017 г.
Забавный рассказ в том числе и о том, как может восприниматься одно и то же событие с разных точек зрения, в зависимости от того, какой смысл в него вложен в глазах участников/наблюдателей. Комизм или трагедия, достоинство или насмешка, героизм или сумасшествие — зависит от того, что посчитаем мы за чистую монету. А как узнать, где бред, а где правда? И не обманываем ли мы самих себя сейчас?
alrastor, 11 мая 2017 г.
Рука мастера. Кто сказал, что Уэллс фантаст? Он великолепный новеллист. А этот английский юмор! А эта сценка под самый конец, со скачками в кэбах и комментариями извозчиков! Надеюсь, я не раскрыл сюжет?
Sawwin, 11 мая 2010 г.
Этот рассказ впервые был мною прочитан в самом начале шестидесятых. Трёпанная книжечка с невыразительным названием «Рассказы» (издание, кажется, 1947 года), а внутри -- «Новейший ускоритель», «Похищенная бацилла»... что-то ещё, не помню. Причём, если «Новейший ускоритель» воспринимался как фантастика, то второй из запомнившихся рассказов я долгое время считал реализмом чистой воды. И лишь теперь понимаю, какая это фантастика.
Когда международный терроризм вылез на сцену, я немедленно вспомнил написанный сто лет назад рассказ, и понял, что Бен Ладан и прочая мразь вовсе не воюет всеми запрещёнными способами, а преследует свои, узко-утилитарные цели. Им нужны теракты максимально эффектные, но не эффективные. Что проще из родных талибам мест привезти несколько ампул чумной культуры и выпустить её по ту сторону океана. Сейчас бубонная чума уже не та, что в XIV веке, смертность от неё всего 40%, но это будет стократ проще и стократ эффективнее, нежели таранить небоскрёбы. Однако, ничего подобного террористы не делают; не считать же за угрозу психоз с рассылкой по почте белых порошков.
А историю последнего настоящего террориста рассказал Герберт Уэллс, и навсегда излечил меня от страха перед этими ничтожными уголовниками. С тех самых пор террорист для меня не исчадье ада, от которого нет спасения, а обезьяна покрытая розовыми пятнами. Спасибо за этот образ английскому классику.
aps, 4 мая 2010 г.
Рассказ о недотепе террористе, который должен оставлять после прочтения улыбку. Однако, в свете развития последних событий все не так и смешно, а даже страшно.
Автор в конце 19 века, когда уже существовали «бомбисты», однако терроризм еще не стал проблемой мирового масштаба, написал замечательный юмористический рассказ, в котором он сделал два предсказания — два страшных предсказания: расширение терроризма и страх перед биологическим оружием. Ведь если в рассказе
Замечательный рассказ от неподражаемого мастера, который хоть и писал в конце 19 века, однако затронутая им тема осталась актуальной и в начале 21.
MisterBug, 21 сентября 2009 г.
Рассказ — отличный. Меня поразило не столько повествование в целом, сколько довольно-таки приятная концовка, преподнесённая Уэллсом с типичным английским юморком. В общем, смело отметайте при ознакомлении все сомнения и дочитайте до конца — поверьте, оно того стоит. :smile:
22sah22, 15 июня 2010 г.
Простой детективный рассказ с оригинальной концовкой. К сожалению сейчас это все читается гораздо менее интересно. В неше время литература выросла, и таким рассказом никого уже не заинтригуешь.
ozor, 1 марта 2009 г.
Надо же делать скидку на время написания рассказа! По мне, так один из «базовых» рассказов приключенческого жанра.
Sanekus, 4 июля 2008 г.
Как говориться «золотая классика», нужно прочитать для того, что бы знать откуда идут истоки... Захватывающе? Навряд ли. Классика? Однозначно!
zmey-uj, 16 июля 2008 г.
Со временем все более и более строгие меры принимаются против похищения ядов, наркотиков и бактерий из лабораторий. А почему? А вот почему...
Призыв ученых к осторожности, но в детстве вселил в меня страх.
elfy, 10 декабря 2007 г.
Рассказу больше ста лет, но читается с большим удовольствием. Описано сдержано (по-английски), с юмором. Концовка, действительно, блестящая.