|
К.И. Галчинский
Стихи
авторский сборник
Составитель: Г. Языкова
М.: Художественная литература, 1967 г.
Тираж: 25000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 60x92/32 (110x142 мм)
Страниц: 264
|
|
Описание:
Содержание:
- Д. Самойлов. Константы Ильдефонс Галчинский (статья), стр. 3-24
- СТИХИ
- К.И. Галчинский. Помолвка Джона Китса (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 27-28
- К.И. Галчинский. Сервус, мадонна (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 30-31
- К.И. Галчинский. Товарная улица перевод А. Штейнберга (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 32-33
- К.И. Галчинский. Путь в счастливую Аравию (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 34-35
- К.И. Галчинский. На смерть мотылька, которого раздавил грузовик (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 36
- К.И. Галчинский. Просьба о счастливых островах (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 37-38
- К.И. Галчинский. Песнь херувимская (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 39-42
- К.И. Галчинский. Инга Барч (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 43-47
- К.И. Галчинский. Счастье в Вильно (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 49-50
- К.И. Галчинский. Фарландия (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 51-53
- К.И. Галчинский. О моей поэзии (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 54-55
- К.И. Галчинский. Письмо с реки Лимпопо (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 56-57
- К.И. Галчинский. О нашем хозяйстве (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 58
- К.И. Галчинский. Песенка (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 59-60
- К.И. Галчинский. Всё убегаем (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 61-62
- К.И. Галчинский. Визит (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 63
- К.И. Галчинский. Скумбрия в томате (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 64-66
- К.И. Галчинский. Импресарио и поэт (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 67-69
- К.И. Галчинский. Анинские ночи (стихотворение, перевод И. Бродского), стр. 70-71
- К.И. Галчинский. Noctes aninenses (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 72-83
- К.И. Галчинский. Странные дачники (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 84-85
- К.И. Галчинский. Песнь о солдатах с Вестерплятте (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 86-88
- К.И. Галчинский. Письмо из плена (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 89-90
- К.И. Галчинский. Звезды (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 91-92
- К.И. Галчинский. Улица Сарг (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 93-96
- К.И. Галчинский. Отчего не поет огурец (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 97-98
- К.И. Галчинский. Письмо с пунктиком (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 99-101
- К.И. Галчинский. Небо (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 102-105
- К.И. Галчинский. Заговоренные дрожки (стихотворение, перевод И. Бродского), стр. 106-113
- К.И. Галчинский. Кафе-бар «Океан» (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 114-118
- К.И. Галчинский. Две гитары (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 119-121
- К.И. Галчинский. Маленькие кинозалы (стихотворение, перевод И. Бродского), стр. 122-124
- К.И. Галчинский. Спящая девочка (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 125
- К.И. Галчинский. Прощанье с фонарями (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 126-127
- К.И. Галчинский. Лирика (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 128-129
- К.И. Галчинский. Реквием? (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 130-132
- К.И. Галчинский. Перед Мавзолеем Ленина (стихотворение, перевод М. Живова), стр. 133-134
- К.И. Галчинский. Трубы праздничной почты (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 135-139
- К.И. Галчинский. Люблю (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 140-141
- К.И. Галчинский. Дифирамб в честь мира (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 142-143
- К.И. Галчинский. Перекличка городов (стихотворение, перевод М. Светлова), стр. 144-145
- К.И. Галчинский. Польские звезды (стихотворение, перевод Я. Белинского), стр. 146-148
- К.И. Галчинский. Если бы у меня было одиннадцать шляп (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 149-150
- К.И. Галчинский. Пасхальная ночь Иоганна Себастьяна Баха (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 151-154
- К.И. Галчинский. Варшава (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 155-156
- К.И. Галчинский. Ольштынская хроника (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 157-170
- К.И. Галчинский. Встреча с матерью (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 171-177
- К.И. Галчинский. Лирический диалог (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 178-180
- К.И. Галчинский. Вит Ствош (поэма, перевод Д. Самойлова), стр. 181-210
- К.И. Галчинский. Необычайное происшествие (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 211-213
- К.И. Галчинский. Обманчивая популярность (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 214-216
- К.И. Галчинский. Седьмое небо (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 217-221
- К.И. Галчинский. Сани (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 222-225
- К.И. Галчинский. Месяц (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 226-231
- К.И. Галчинский. В лесной сторожке (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 232-234
- К.И. Галчинский. Могила Бетховена (стихотворение, перевод М.Ю. Ярмуша), стр. 235-238
- К.И. Галчинский. Варшавские голуби (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 239-241
- К.И. Галчинский. Конь в театре (стихотворение, перевод И. Бродского), стр. 242-245
- К.И. Галчинский. Сон пса (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 245-247
- К.И. Галчинский. Песни (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 248-259
Примечание:
Оформление В. Юрлова.
Редактор С. Тонконогова.
Подписано к печати 24/V 1967 г.
Информация об издании предоставлена: mr.urri
|