Джером К Джером Трое в ...

Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки. Рассказы»

Трое в лодке, не считая собаки. Рассказы

М.: Художественная литература (М.), 1984 г.

Серия: Классики и современники. Зарубежная литература

Тираж: 100000 экз.   + 100000 экз. (доп.тираж)

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 272

Описание:

Художник О. Боголюбова.

Содержание:

  1. Джером К. Джером. Трое в лодке, не считая собаки (роман, перевод М. Донского, Э. Линецкой), с. 3-142
  2. Рассказы
    1. Джером К. Джером. Трогательная история (перевод М. Колпакчи), с. 143-151
    2. Джером К. Джером. Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны (перевод В. Хинкиса), с. 151-171
    3. Джером К. Джером. Человек, который хотел руководить (перевод В. Тамохина), с. 171-176
    4. Джером К. Джером. Человек, который не верил в счастье (перевод Р. Померанцевой), с. 176-183
    5. Джером К. Джером. Падение Томаса Генри (перевод Н. Ромм), с. 183-186
    6. Джером К. Джером. О том, что не надо слушаться чужих советов (перевод В. Тамохина), с. 186-199
    7. Джером К. Джером. Дух маркизы Эплфорд (перевод И. Бернштейн), с. 199-209
    8. Джером К. Джером. Сюрприз мистера Милберри (перевод Каяндера), с. 209-217
    9. Джером К. Джером. Как зародился журнал Питера Хоупа [отрывок из романа "Томми и К°", перевод З. Журавской], с. 217-235
    10. Джером К. Джером. Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим? (перевод И. Бернштейн), с. 235-240
    11. Джером К. Джером. Почему мы не любим иностранцев? (перевод В. Хинкиса), с. 240-245
    12. Джером К. Джером. Миссис Корнер расплачивается (перевод В. Артёмова), с. 246-257
    13. Джером К. Джером. Лайковые перчатки (перевод Е. Семёновой), с. 257-263
    14. Михаил Донской. Примечания, с. 264-268

Примечание:

Доп.тираж 100000 экз. — 1984г.

На стр. 3 издания указан художник Н. Оводкова, но на последних страницах имеется поправка с указанием правильного варианта.



Информация об издании предоставлена: Finefleur






⇑ Наверх