Переводчик — Наталия Немчинова
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 26 декабря 1892 г. |
| Дата смерти: | 5 ноября 1975 г. (82 года) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Немчинова Наталия Ивановна (1892-1975) – родилась в Оренбурге. В 1917 г. окончила Бестужевские женские курсы в Петрограде, затем Московский институт новых языков (1932).
Печатается с 1934 года. Выполненные Н. Немчиновой переводы романов Стендаля «Пармская обитель», О. Бальзака «Шуаны» и «Гобсек» , Э. Золя«Жерминаль», Г. Мопассана «Монт-Ориоль» принадлежат к образцам советского переводческого искусства.
Н. Немчинова переводила и современных французских писателей: романы Ф. Мориака «Дорога в никуда» и«Клубок змей» , Ф. Эриа «Семья Буссардель» (кн. 1), Э. Базена «Змея в кулаке» и «Семья Резо» (1-й т. дилогии), а также произведения других авторов.
© По материалам сети Интернет
Работы переводчика Натальи Немчиновой
Переводы Натальи Немчиновой
1949
-
Оноре де Бальзак
«Гобсек» / «Gobseck»
(1949, повесть)
-
Оноре де Бальзак
«Красная гостиница» / «L’Auberge rouge»
(1949, рассказ)
1952
-
Стендаль
«Пармская обитель» / «La Chartreuse de Parme»
[= Пармский монастырь]
(1952, роман)
1953
1954
-
Оноре де Бальзак
«Шуаны» / «Les Chouans»
[= Шуаны, или Бретань в 1799 году]
(1954, роман)
-
Ги де Мопассан
«Монт-Ориоль» / «Mont-Oriol»
(1954, роман)
-
Ги де Мопассан
«Лунный свет» / «Clair de lune»
(1954, рассказ)
-
Жан-Батист Мольер
«Скупой» / «L'Avare»
(1954, пьеса)
1955
-
Франсуа Мориак
«Мартышка» / «Le Sagouin»
(1955, повесть)
-
Франсуа Мориак
«Мартышка» / «Le Sagouin»
[= Обезьянка]
(1955, повесть)
-
Стендаль
«Предисловие автора» / «Предисловие автора»
(1955, эссе)
1956
-
Жюль Верн
«Таинственный остров» / «L’Île mystérieuse»
(1956, роман)
1957
-
Франсуа Мориак
«Клубок змей» / «Le Nœud de vipères»
(1957, роман)
-
Бернардо Кордон
«Торибио» / «Toribio Torres, alias Gardelito”»
(1957, рассказ)
1958
-
Луи Арагон
«Пассажиры империала» / «Les Voyageurs de l’Impériale»
(1958, роман)
-
Ги де Мопассан
«Жюли Ромэн» / «Julie Romain»
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Хозяйка» / «La Patronne»
(1958, рассказ)
1959
-
Стендаль
«Пармская обитель» / «La Chartreuse de Parme»
(1959, роман)
-
Стендаль
«Пармский монастырь» / «La Chartreuse de Parme»
(1959, роман)
-
Стендаль
«Предисловие автора» / «Предисловие автора»
(1959, эссе)
1960
-
Оноре де Бальзак
«Проклятое дитя» / «L'enfant maudit»
(1960, повесть)
-
Оноре де Бальзак
«Гамбара» / «Gambara»
(1960, рассказ)
1961
-
Жак Стефен Алексис
«Генерал Солнце» / «Compère général soleil»
(1961, роман)
-
Жан-Жак Руссо
«Юлия, или Новая Элоиза» / «Julie, ou la nouvelle Héloïse»
(1961, роман)
-
Жан-Жак Руссо
«Юлия, или Новая Элоиза» / «Julie, ou la nouvelle Héloïse»
(1961, роман)
-
Филипп Эриа
«Семья Буссардель» / «Famille Boussardel»
(1961, роман)
1964
-
Эмиль Золя
«Жерминаль» / «Germinal»
(1964, роман)
-
Франсуа Мориак
«Мартышка» / «Le Sagouin»
(1964, повесть)
-
Жан-Поль Сартр
«Мадридская марка» / «Мадридская марка»
(1964, отрывок)
1965
-
Эрве Базен
«Змея в кулаке» / «Vipère au poing»
(1965, роман)
1966
-
Жорж Сименон
«В подвалах отеля «Мажестик» / «Les Caves du Majestic»
(1966, роман)
-
Эмиль Золя
«О критике» / «De la critique»
(1966, статья)
-
Эмиль Золя
«О романе» / «Du roman»
(1966, статья)
-
Эмиль Золя
«Письмо к молодежи» / «Lettre à la jeunesse»
(1966, статья)
-
Эмиль Золя
«Экспериментальный роман» / «Le roman expérimental»
(1966, статья)
1968
-
Констан Бюрньо
«Клод Бернери» / «Клод Бернери»
(1968, рассказ)
-
Анри Корнелюс
«Чёрные барабаны» / «Чёрные барабаны»
(1968, рассказ)
-
Анри Корнелюс
«Шахматная доска» / «Шахматная доска»
(1968, рассказ)
-
Жан-Жак Руссо
«Любовная история милорда Эдуарда Бомстона» / «Любовная история милорда Эдуарда Бомстона»
(1968, рассказ)
-
Альбер Эгпарс
«Дело Морена» / «Дело Морена»
(1968, рассказ)
-
Жан-Жак Руссо
«Второе предисловие к «Новой Элоизе» / «Второе предисловие к «Новой Элоизе»
(1968, статья)
-
Жан-Жак Руссо
«Сюжеты гравюр» / «Сюжеты гравюр»
(1968)
1969
-
Альбер Камю
«Падение» / «La Chute»
(1969, повесть)
-
Альбер Камю
«Посторонний» / «L'Étranger»
(1969, повесть)
1971
1972
-
Франсуаза Саган
«Немного солнца в холодной воде» / «Un peu de soleil dans l’eau froide»
(1972, роман)
1973
-
Жан Фревиль
«Без гроша» / «Sans un»
(1973, роман)
-
Поль Вайян-Кутюрье
«Бал слепых» / «Le bal des aveugles»
(1973, рассказ)
-
Жорж Гови
«Ноллак пробудился» / «Nollac s'agite»
(1973, рассказ)
1976
-
Луи Арагон
«Страстная неделя» / «La Semaine sainte»
(1976, роман)
1977
-
Луи Эмон
«Мария Шапделен» / «Maria Chapdelaine»
(1977, роман)
-
Стендаль
«Ванина Ванини» / «Vanina Vanini»
[= Ванина Ванини, или Некоторые подробности о последней венте карбонариев, раскрытой в Папской области; Ванина Ванини, или Подробности о последней венте карбонариер, раскрытой в Папской области ; Ванина Винини, или Некоторые подробности о последней венте карбонариев, раскрытой в Папской области]
(1977, рассказ)
1978
-
Роже Вайан
«Бомаск» / «Beau masque»
(1978, роман)
1979
-
Усман Сембен
«Почтовый перевод» / «Le mandat»
(1979, повесть)
1980
-
Жюль Верн
«Таинственный остров» / «L’Île mystérieuse»
(1980, роман)
1981
-
Франсуа Мориак
«Тереза Дескейру» / «Thérèse Desqueyroux»
[= Терезу Дескейру]
(1981, роман)
1983
-
Андре Моруа
«Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго» / «Olympio: La vie de Victor Hugo»
(1983, роман)
-
Андре Моруа
«Прометей, или Жизнь Бальзака» / «Prométhée ou la Vie de Balzac»
(1983, роман)
1985
-
Анри Барбюс
«Письма Анри Барбюса к жене» / «Письма Анри Барбюса к жене»
(1985, документальное произведение)
1989
-
Франсуа Мориак
«Дорога в никуда» / «Les Chemins de la mer»
(1989, роман)
1992
-
Пьер Карле де Шамблен де Мариво
«Жизнь Марианны» / «Жизнь Марианны»
[= История графини де..., или Жизнь Марианны]
(1992, роман-эпопея)
-
Андре Моруа
«Прометей, или Жизнь Бальзака» / «Prométhée ou la Vie de Balzac»
(1992, роман)
1998
-
Жюль Верн, Мишель Верн
«Дунайский лоцман» / «Le Pilote du Danube»
(1998, роман)
-
Жюль Верн
«Клодиус Бомбарнак» / «Claudius Bombarnac»
(1998, роман)
2007
-
Альфред де Мюссе
«Эммелина» / «Emmeline»
(2007, повесть)
2013
-
Жюль Верн
«Таинственный остров» / «L’Île mystérieuse»
(2013, роман)
2022
-
Франсуа Мориак
«Дорога в никуда» / «Les Chemins de la mer»
(2022, роман)
Переводы под редакцией Натальи Немчиновой
1951
-
Оноре де Бальзак
«Модеста Миньон» / «Modeste Mignon»
(1951, роман)
-
Оноре де Бальзак
«Дом кошки, играющей в мяч» / «La maison du Chat-qui-pelote»
(1951, повесть)
-
Оноре де Бальзак
«Дочь Евы» / «Une fille d'Ève»
(1951, повесть)
-
Оноре де Бальзак
«Побочная семья» / «Une double famille»
(1951, повесть)
-
Оноре де Бальзак
«Вендетта» / «La vendetta»
(1951, рассказ)
-
Оноре де Бальзак
«Загородный бал» / «Le bal de Sceaux»
(1951, рассказ)
-
Оноре де Бальзак
«Предисловие к «Человеческой комедии» / «Предисловие к "Человеческой комедии"»
(1951, статья)
Россия