Переводы Натальи Немчиновой

Переводчик — Наталия Немчинова

Наталия Немчинова
Страна:  Россия
Дата рождения: 26 декабря 1892 г.
Дата смерти: 5 ноября 1975 г. (82 года)
Переводчик c: французского
Переводчик на: русский

Немчинова Наталия Ивановна (1892-1975) – родилась в Оренбурге. В 1917 г. окончила Бестужевские женские курсы в Петрограде, затем Московский институт новых языков (1932).

Печатается с 1934 года. Выполненные Н. Немчиновой переводы романов Стендаля «Пармская обитель», О. Бальзака «Шуаны» и «Гобсек» , Э. Золя«Жерминаль», Г. Мопассана «Монт-Ориоль» принадлежат к образцам советского переводческого искусства.

Н. Немчинова переводила и современных французских писателей: романы Ф. Мориака «Дорога в никуда» и«Клубок змей» , Ф. Эриа «Семья Буссардель» (кн. 1), Э. Базена «Змея в кулаке» и «Семья Резо» (1-й т. дилогии), а также произведения других авторов.



Работы переводчика Натальи Немчиновой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Натальи Немчиновой

1949

1950

1951

1952

1953

  • Жан-Батист Мольер «Скупой» / «L'Avare» (1953, пьеса) // совместный перевод: Николай Любимов (редактор перевода)

1954

1955

1956

1957

1958

1959

1960

1961

1964

  • Эмиль Золя «Жерминаль» / «Germinal» (1964, роман)
  • Франсуа Мориак «Мартышка» / «Le Sagouin» (1964, повесть) // совместный перевод: Надежда Жаркова, Владимир Ефимович Шор (редактор перевода), Ефим Эткинд (редактор перевода)
  • Жан-Поль Сартр «Мадридская марка» / «Мадридская марка» (1964, отрывок) // совместный перевод: Владимир Ефимович Шор (редактор перевода), Ефим Эткинд (редактор перевода)

1965

1966

1968

1969

1971

1972

1973

1976

1977

  • Луи Эмон «Мария Шапделен» / «Maria Chapdelaine» (1977, роман) // совместный перевод: Ольга Владимировна Моисеенко
  • Стендаль «Ванина Ванини» / «Vanina Vanini» [= Ванина Ванини, или Некоторые подробности о последней венте карбонариев, раскрытой в Папской области; Ванина Ванини, или Подробности о последней венте карбонариер, раскрытой в Папской области ; Ванина Винини, или Некоторые подробности о последней венте карбонариев, раскрытой в Папской области] (1977, рассказ)

1978

1979

1980

  • Жюль Верн «Таинственный остров» / «L’Île mystérieuse» (1980, роман) // совместный перевод: Анна Худадова

1981

1983

1985

1989

1992

1998

2007

2013

2022


  • Список переводов может быть не полным. Здесь отображаются переводы, связанные с внесёнными в базу изданиями.
  • ⇑ Наверх