Переводчик — Елена Баевская
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 21 апреля 1953 г. (72 года) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Елена Вадимовна Баевская (21 апреля 1953, Ленинград) — российский филолог, переводчик.
Занималась в переводческом семинаре Эльги Линецкой.
С 1998 г. живёт в США, преподаёт французскую литературу в Мэрилендском ун-те.
Была замужем за переводчиком Михаилом Ясновым.
Отец — Вадим Соломонович Баевский (1929, Харьков — 2013, Смоленск), доктор филологических наук (1974), известный литературовед, литературный критик и публицист.
Работы переводчика Елены Баевской
Переводы Елены Баевской
1977
-
Жерар де Нерваль
«Нет возлюбленных нежных...» / «Les Cydalises»
[= Зыбкое; Сидализы]
(1977, стихотворение)
-
Жерар де Нерваль
«Закат» / «Закат»
[= Заход солнца]
(1977, стихотворение)
1983
-
Жорж Сименон
«Чёрный шар» / «La boule noire»
(1983, роман)
1985
-
Жерар де Нерваль
«В аллее Люксембургского сада» / «В аллее Люксембургского сада»
(1985, стихотворение)
1986
-
Жорж Сименон
«Часовщик из Эвертона» / «L'horloger d'Everton»
(1986, роман)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Воспоминания о некоторых книгах» / «Quelques livres dans ma mémoire»
(1986, статья)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Неотправленное письмо генералу Х (генералу Шамбу?) [июнь]» / «Lettre au Général X»
(1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Письмо Ж. Пелисье. [8 июня]» / «Письмо Ж. Пелисье [8 июня]»
(1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Письмо Льюису Галантьеру [без даты]» / «Письмо Льюису Галантьеру [без даты]»
(1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Письмо Льюису Галантьеру [ноябрь]» / «Письмо Льюису Галантьеру [ноябрь]»
(1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Письмо Льюису Галантьеру [январь]» / «Письмо Льюису Галантьеру [январь]»
(1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Письмо Х. [февраль]» / «Письмо Х. [февраль]»
(1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Письмо генералу Шамбу. [3 июля]» / «Письмо генералу Шамбу [3 июля]»
(1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Письмо жене, Консуэло. [апрель]» / «Письмо жене, Консуэло [апрель]»
(1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Письмо жене, Консуэло. [без даты]» / «Письмо жене, Консуэло [без даты]»
(1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Письмо неизвестному корреспонденту» / «Письмо неизвестному корреспонденту»
(1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Письмо одному из противников» / «Lettre à André Breton»
(1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Послание молодым американцам» / «Lettre aux jeunes Américains»
(1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Темы «Цитадели» / «Темы «Цитадели»
(1986)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Франция прежде всего» / «Voulez-vous, français, vous réconcilier?»
(1986)
1988
-
Жорж Сименон
«Смерть Беллы» / «La Mort de Belle»
(1988, роман)
-
Чекко Анджольери
«Три радости на свете мне даны...» / «Tre cose solamente...»
[= Женщина, игра и таверна]
(1988, стихотворение)
-
Лудовико Ариосто
«He ведаю, найдется ли хрусталь...» / «Qual avorio di Gange...»
[= «Не ведаю, найдется ли хрусталь...»]
(1988, стихотворение)
-
Жорж Сименон
«Груз-люди» / «Груз-люди»
(1988, статья)
-
Жорж Сименон
«Если бы я был врачом...» / «Si j'avais été médecin»
(1988, статья)
-
Жорж Сименон
«Несчастливая звезда» / «La Mauvaise étoile»
(1988, статья)
-
Жорж Сименон
«По Америке в автомобиле» / «L'Amérique en auto»
(1988, статья)
-
Жорж Сименон
«Час негра» / «L'heure du nègre»
(1988, статья)
-
Жорж Сименон
«Шестьдесят четвертая статья» / «Шестьдесят четвёртая статья»
(1988, статья)
-
Жорж Сименон
«Газетт де Льеж. 1920» / «Gazette de Liège. 1920»
(1988, очерк)
1989
-
Пьер Буль
«Чудо» / «Les miracles»
(1989, рассказ)
-
Джон Китс
«На посещение Стаффы» / «На посещение Стаффы»
(1989, стихотворение)
1990
-
Эмиль Габорио
«Дело вдовы Леруж» / «L'Affaire Lerouge»
(1990, роман)
-
Эмиль Габорио
«Преступление в Орсивале» / «Le Crime d'Orcival»
(1990, роман)
1991
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Ожерелье королевы» / «Le Collier de la Reine»
(1991, роман)
1992
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Анж Питу» / «Ange Pitou»
(1992, роман)
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Жозеф Бальзамо» / «Mémoires d'un médecin: Joseph Balsamo»
[= Жозеф Бальзамо (Записки врача)]
(1992, роман)
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Ожерелье королевы» / «Le Collier de la Reine»
(1992, роман)
1994
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Анж Питу» / «Ange Pitou»
(1994, роман)
1995
-
Гуго фон Гофмансталь
«Глупец и Смерть» / «Глупец и Смерть»
(1995, пьеса)
-
Гуго фон Гофмансталь
«Смерть Тициана. Фрагмент» / «Смерть Тициана. Фрагмент»
(1995, пьеса)
1996
-
Георг Тракль
«В болото камень медленно ползет...» / «Mit rosigen Stufen...»
(1996, стихотворение)
-
Георг Тракль
«С ночных ветвей срывается капель...» / «Der Tau des Frühlings...»
(1996, стихотворение)
-
Георг Тракль
«Возвращение домой (2-я редакция)» / «Die Heimkehr. 2. Fassung»
(1996, стихотворение)
-
Георг Тракль
«Греза (3-я редакция)» / «Träumerei. 3. Fassung»
(1996, стихотворение)
-
Георг Тракль
«За молодым вином (2-я редакция)» / «Beim jungen Wein. 2. Fassung»
(1996, стихотворение)
-
Георг Тракль
«Маленький концерт» / «Kleines Konzert»
(1996, стихотворение)
-
Георг Тракль
«Меланхолия» / «Melancholie»
(1996, стихотворение)
-
Георг Тракль
«Осенний вечер» / «Ein Herbstabend»
(1996, стихотворение)
-
Георг Тракль
«Сумерки» / «Dämmerung («Im Hof, verhext von milchigem Dämmerschein...»)»
(1996, стихотворение)
1997
-
Теофиль Готье
«Мадемуазель де Мопен» / «Mademoiselle de Maupin»
(1997, роман)
-
Жорж Сименон
«Окно в доме Руэ» / «La Fenêtre des Rouet»
(1997, роман)
-
Шарль Бодлер
«Гигиена» / «Гигиена»
(1997)
-
Шарль Бодлер
«Мысли, афоризмы» / «Мысли, афоризмы»
(1997)
-
Шарль Бодлер
«Фейерверки» / «Фейерверки»
(1997)
1998
-
Ильзе Айхингер
«Великая надежда» / «Die größere Hoffnung»
(1998, роман)
-
Жюль Лафорг
«Хандра» / «Хандра»
(1998, стихотворение)
-
Стефан Малларме
«Наказанный паяц» / «Le Pitre châtié»
(1998, стихотворение)
-
Стефан Малларме
«Тревога» / «Тревога»
(1998, стихотворение)
-
Стефан Малларме
«Цветы» / «Les Fleurs»
(1998, стихотворение)
-
Георг Тракль
«Прогулка» / «Der Spaziergang»
(1998, стихотворение)
-
Мирча Элиаде
«Мефистофель и Андрогин» / «Méphistophélès et l'androgyne»
(1998, монография)
1999
-
Эжен Ионеско
«Одинокий» / «Le solitaire»
(1999, роман)
-
Гийом Аполлинер
«Груди Тиресия» / «Les Mamelles de Tirésias»
(1999, пьеса)
-
Эжен Ионеско
«Господи, сделай так, чтобы я в Тебя поверил» / «Господи, сделай так, чтобы я в Тебя поверил»
(1999, эссе)
-
Эжен Ионеско
«Жестокая правда старости» / «Жестокая правда старости»
(1999, эссе)
-
Эжен Ионеско
«Моё прошлое от меня отделилось» / «Моё прошлое от меня отделилось»
(1999, эссе)
2000
-
Морис Баррес
«В гостях у Дон Жуана» / «В гостях у Дон Жуана»
(2000, рассказ)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Из книги "Военные записки. 1939—1944"» / «Écrits de guerre 1939-1944»
(2000, сборник)
2001
-
Сэмюэл Беккет
«Как есть» / «Comment c'est»
(2001, роман)
-
Сэмюэл Беккет
«Мерсье и Камье» / «Mercier et Camier»
(2001, роман)
-
Сэмюэл Беккет
«Недовидено недосказано» / «Mal vu mal dit»
(2001, рассказ)
-
Сэмюэл Беккет
«Никчемные тексты» / «Textes pour rien»
(2001, рассказ)
-
Сэмюэл Беккет
«Опустошитель» / «Le Depeupler»
(2001, рассказ)
2002
-
Морис Карем
«Стеклянный шарик» / «La Bille de verre»
(2002, повесть)
-
Луи Арагон
«Благоуханный воздух» / «Благоуханный воздух»
(2002, стихотворение)
-
Луи Арагон
«Песня умирающего от любви на карнавале перед Великим постом» / «Песня умирающего от любви на карнавале перед Великим постом»
(2002, стихотворение)
-
Жан Арп
«для говорения язык бесполезная штука...» / «для говорения язык бесполезная штука...»
(2002, стихотворение)
-
Жан Арп
«Времена года их винтики и колесики» / «Времена года их винтики и колесики»
(2002, стихотворение)
-
Франсис Пикабиа
«Белая пижама» / «Белая пижама»
(2002, стихотворение)
-
Франсис Пикабиа
«Новое счастье» / «Новое счастье»
(2002, стихотворение)
-
Франсис Пикабиа
«Плавать» / «Плавать»
(2002, стихотворение)
2005
-
Шарль Кро
«Газета будущего» / «Le Journal de l'avenir»
(2005, рассказ)
-
Шарль Кро
«Закопченный бриллиант» / «Diamant enfumé»
(2005, рассказ)
-
Шарль Кро
«Наука любви» / «La science de l'amour»
(2005, рассказ)
-
Морис Карем
«Королевство цветов» / «Le Royaume Des Fleurs»
(2005, сказка)
2009
-
Марсель Пруст
«Три письма» / «Три письма»
(2009)
2010
-
Александр Дюма
«Кровопролития на Юге» / «Massacres du Midi»
(2010, повесть)
-
Иоахим дю Белле
«LI. «Не будем, милый друг, перечить злой фортуне...» / «LI. «Mauny, prenons en gré la mauvaise fortune...»
(2010, стихотворение)
-
Иоахим дю Белле
«LXVII. «Мой друг, мне скучен тот, кто всем поёт хвалу...» / «LXVII. «Magny, je ne puis voir un prodigue d’honneur...»
(2010, стихотворение)
-
Иоахим дю Белле
«XLVI. «Что ж, если проливать нещадно кровь и пот...» / «XLVI. «Si par peine, et sueur, et par fidelité...»
(2010, стихотворение)
-
Иоахим дю Белле
«XLVII. «О если остриём тебя пронзала жалость...» / «XLVII. «Si onques de pitié ton ame fut atteinte...»
(2010, стихотворение)
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Письмо французам» / «La Lettre aux Français»
(2010)
2011
-
Шарль Бодлер
« III. Толпы» / «Les Foules»
[= Толпы]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«Anywhere out of the world (Куда угодно прочь из этого мира)» / «XLVIII. Anywhere out of the world»
[= Anywhere out of this world (Куда угодно прочь из этого мира); XLVIII. Anywhere out of the world (Куда угодно прочь из этого мира)]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«Confiteor художника» / «III. Le Confiteor de l'artiste»
[= XII. Confiteor художника]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«I. Чужак» / «L'Étranger»
[= Чужак]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«II. Отчаянье старухи» / «Le Désespoir de la vieille»
[= Отчаяние старухи; Отчаянье старухи]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«IV. Шутник» / «Un plaisant»
[= Шутник]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«IX. Скверный стекольщик» / «Le Mauvais Vitrier»
[= Скверный стекольщик]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«L. Хорошие собаки» / «Les Bons Chiens»
[= Хорошие собаки]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«V. Двусмысленная комната» / «La Chambre double»
[= Двусмысленная комната]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«VI. Каждому своя химера» / «Chacun sa chimère»
[= Каждому своя химера]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«VII. Шут и Венера» / «Le Fou et la Vénus»
[= Шут и Венера]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«VIII. Собака и флакон» / «Le Chien et le Flacon»
[= Пес и флакон; Собака и флакон]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«X. В час ночи» / «À une heure du matin»
[= В час ночи]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XI. Дикая женщина и щеголиха» / «La Femme sauvage et la Petite-maîtresse»
[= Дикая женщина и щеголиха]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XIII. Вдовы» / «Les Veuves»
[= Вдовы]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XIV. Старый акробат» / «Le Vieux Saltimbanque»
[= Старый акробат]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XIX. Игрушка бедняка» / «Le Joujou du pauvre»
[= Игрушка бедняка]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XL. Зеркало» / «Le Miroir»
[= Зеркало]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XLI. Порт» / «Le Port»
[= Порт]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XLII. Портреты любовниц» / «Portraits de maîtresses»
[= Портреты любовниц]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XLIII. Галантный стрелок» / «Le Galant Tireur»
[= Галантный стрелок]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XLIV. Суп и облака» / «La Soupe et les Nuages»
[= Суп и облака]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XLIX. Бейте бедняков!» / «Assommons les Pauvres!»
[= Бейте бедняков!]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XLV. Тир и кладбище» / «Le Tir et le Cimetière»
[= Тир и кладбище]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XLVI. Утрата ореола» / «Perte d'auréole»
[= Утрата ореола]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XLVII. Мадемуазель Бистури» / «Mademoiselle Bistouri»
[= Мадемуазель Бистури]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XV. Пирожное» / «Le Gâteau»
[= Пирожное]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XVI. Часы» / «L'Horloge»
[= Часы]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XVII. Твои волосы - полмира» / «Un hémisphère dans une chevelure»
[= Твои волосы - полмира; Твои волосы — полмира]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XVIII. Приглашение к путешествию» / «L'invitation au voyage»
[= Приглашение к путешествию]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XX. Дары фей» / «Les Dons des fées»
[= Дары фей]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXI. Искушения, или Эрос, Плутос и Слава» / «Les Tentations ou Eros, Plutus et la Gloire»
[= Искушения, или Эрос, Плутос и Слава]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXII. Вечерние сумерки» / «Le Crépuscule du soir»
[= Вечерние сумерки]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXIII. Одиночество» / «La Solitude»
[= Одиночество]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXIV. Замыслы» / «Les Projets»
[= Замыслы]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXIX. Великодушный игрок» / «Le Joueur généreux»
[= Великодушный игрок]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXV. Прекрасная Доротея» / «La Belle Dorothée»
[= Прекрасная Доротея]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXVI. Глаза бедняков» / «Les Yeux des pauvres»
[= Глаза бедняков]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXVII. Героическая смерть» / «Une mort héroïque»
[= Героическая смерть]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXVIII. Фальшивая монета» / «La Fausse Monnaie»
[= Фальшивая монета]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXX. Верёвка» / «La Corde»
[= Верёвка]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXXI. Призвания» / «Les Vocations»
[= Призвания]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXXII. Тирс» / «Le Thyrse»
[= Тирс]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXXIII. Опьяняйтесь» / «Enivrez-vous»
[= Опьяняйтесь]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXXIV. Уже!» / «Déjà!»
[= Уже!]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXXIX. Породистая лошадь» / «Un cheval de race»
[= Породистая лошадь]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXXV. Окна» / «Les Fenêtres»
[= Окна]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXXVI. Порыв к живописи» / «Le Désir de peindre»
[= Порыв к живописи]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXXVII. Благодеяния Луны» / «Les Bienfaits de la Lune»
[= Благодеяния Луны]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«XXXVIII. Кто из них настоящая?» / «Laquelle est la vraie?»
[= Кто из них настоящая?]
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«Арсену Гуссе» / «À Arsène Houssaye»
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«Эпилог» / «Épilogue»
(2011, стихотворение в прозе)
-
Шарль Бодлер
«Моё обнажённое сердце» / «Мое обнажённое сердце»
(2011)
2013
-
Паскаль Киньяр
«Тайная жизнь» / «Vie secrète»
(2013, роман)
-
Марсель Пруст
«В сторону Сванна» / «Du côté de chez Swann»
(2013, роман)
-
Марсель Пруст
«Имена мест: имя» / «Имена местностей: имя»
[= Имена местностей: имя]
(2013, повесть)
-
Марсель Пруст
«Комбре» / «Комбре»
(2013, повесть)
-
Марсель Пруст
«Любовь Свана» / «Un amour de Swann»
[= Любовь Сванна]
(2013, повесть)
-
Фольклорное произведение
«Бежим, пастушка, с нами...» / «Бежим, пастушка, с нами...»
(2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«В Лотарингии гуляла...» / «В Лотарингии гуляла...»
(2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Ветерок» / «Ветерок»
(2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Возвращение моряка» / «Возвращение моряка»
(2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Жили-были мы, три друга...» / «Жили-были мы, три друга...»
(2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Лохань» / «Лохань»
(2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Матушка Мишель» / «Матушка Мишель»
(2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Молвит король: бей в барабан!..» / «Молвит король: бей в барабан!..»
(2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Овечкино руно» / «Овечкино руно»
(2013, стихотворение)
-
Фольклорное произведение
«Светит месяц в небе...» / «Светит месяц в небе...»
(2013, стихотворение)
2014
-
Поль Верлен
«Ах, море, ты даже...» / «XV. «La mer est plus belle...»
(2014, стихотворение)
-
Поль Верлен
«За белым гробиком твоим, не чуя ног...» / «IX. «Tout en suivant ton blanc convoi, je me disais...»
(2014, стихотворение)
-
Поль Верлен
«Какие письма он писал! Ах, наши письма!..» / «VI. «Ô ses lettres d'alors! Les miennes elles-mêmes!..»
(2014, стихотворение)
-
Поль Верлен
«Нет, портрет на тебя не похож...» / «XVII. «Ce portrait qui n'est pas ressemblant...»
(2014, стихотворение)
-
Поль Верлен
«Он умер. Господи, Твой промысел верней...» / «I. «Mon fils est mort. J’adore, ô mon Dieu, votre loi...»
(2014, стихотворение)
-
Поль Верлен
«Ты скончался в общей палате...» / «XX. «Tu mourus dans la salle Serre...»
(2014, стихотворение)
-
Поль Верлен
«Георгин» / «Un dahlia»
(2014, стихотворение)
2016
-
Марсель Пруст
«Под сенью дев, увенчанных цветами» / «À l’ombre des jeunes filles en fleurs»
(2016, роман)
-
Марсель Эме
«Писатель Мартен» / «Le Romancier Martin»
(2016, рассказ)
-
Ксавье де Отклок
«Коричневая трагедия» / «Коричневая трагедия»
(2016, отрывок)
2018
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Анж Питу» / «Ange Pitou»
(2018, роман)
-
Александр Дюма
«Графиня де Шарни» / «La Comtesse de Charny»
(2018, роман)
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Ожерелье королевы» / «Le Collier de la Reine»
(2018, роман)
-
Шарль Бодлер
«Г-ну Эжену Фромантену по поводу одного зануды который назвал себя его другом» / «XXII. По поводу одного зануды»
(2018, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«На дебют Амины Боскетти в театре «Ла Моне» в Брюсселе» / «XXI. На дебют Амины Боскетти»
(2018, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Что обещает ее лицо» / «XI. Что обещает ее лицо»
(2018, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Чудовище, или речь в поддержку одной подержаной нимфы» / «XII. Чудовище»
(2018, стихотворение)
2020
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо» / «Mémoires d'un médecin: Joseph Balsamo»
(2020, роман)
-
Пьер Мак-Орлан
«Якорь Милосердия» / «L'Ancre de miséricorde»
(2020, роман)
-
Марсель Пруст
«Сторона Германтов» / «Le côté de Guermantes I et II»
(2020, роман)
-
Пьер Мак-Орлан
«Краткий справочник безупречного авантюриста» / «Le Petit manuel du parfait aventurier»
(2020, эссе)
2024
-
Марсель Пруст
«Содом и Гоморра» / «Sodome et Gomorrhe I et II»
(2024, роман)
2025
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Жозеф Бальзамо» / «Mémoires d'un médecin: Joseph Balsamo»
(2025, роман)
Россия