Переводы Ариадны Громовой

Переводчик — Ариадна Григорьевна Громова

Ариадна Григорьевна Громова
Страна:  Россия
Дата рождения: 2 декабря 1916 г.
Дата смерти: 13 ноября 1981 г. (64 года)
Переводчик c: польского
Переводчик на: русский
Псевдонимы:

А. Григорьева

Ариадна Григорьевна Громова — русская писательница, критик и переводчик.


Сайты и ссылки:



Работы переводчика Ариадны Громовой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Ариадны Громовой

1960

1962

1964

1965

1967

1968

  • Леонид Первомайский «Дикий мед» / «Дикий мёд» (1968, роман)
  • Станислав Лем «[b]Сумма технологии[/b]» / «Summa technologiae» [= Сумма технологии] (1968, монография) // совместный перевод: Рафаил Нудельман, Феликс Широков, Р. Трофимов, Борис Пановкин, Л. Плинер, Ю. А. Ярошевский, Д. Иорданский

1969

1970

  • Станислав Лем «Дознание» / «Rozprawa» (1970, повесть) // совместный перевод: Рафаил Нудельман

1971

  • Станислав Лем «Голос неба» / «Głos Pana» (1971, роман) // совместный перевод: Рафаил Нудельман
  • Станислав Лем «Ананке» / «Ananke» [= Ананке (Пиркс на Марсе)] (1971, повесть)

1972

1975

1976

1979

1992

1994

  • Станислав Лем «Глас Господа» / «Głos Pana» (1994, роман) // совместный перевод: Константин Душенко, Рафаил Нудельман
  • Станислав Лем «Глас Господа» / «Głos Pana» (1994, роман) // совместный перевод: Константин Душенко, Рафаил Нудельман

2007

Исполнители:


  • Куратор переводчика — Papyrus

  • Список переводов может быть не полным. Здесь отображаются переводы, связанные с внесёнными в базу изданиями.
  • ⇑ Наверх