| |
| Статья написана 10 февраля 2010 г. 16:23 |
[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG] Очень неоднозначное впечатление осталось у меня от этого романа. Давно произведение не давало мне столь много пищи для ума, оставив при этом сердце настолько равнодушным. Но обо всем по порядку. Сперва несколько слов о сюжете. В конце двадцать первого века на Земле происходит странное событие. В земной атмосфере одновременно вспыхивают десятки тысяч «светлячков», которые фотографируют земную поверхность. На окраинах Солнечной системы обнаружена комета, которая оказывается искусственным космическим телом. Для установления контакта с инопланетянами и выяснения их намерений в облако Оорта направлены десятки беспилотных кораблей, а также последнее достижение земного разума — корабль «Тезей» с весьма необычным экипажем на борту. Среди членов экипажа лингвист, в теле которого объединены четыре личности, биолог-киборг, женщина-майор с весьма специфическими представлениями о дисциплине и социопат с половиной мозга. Командует ими вампир с нечеловеческой логикой. После длительных поисков «Тезею» удается найти коричневый карлик, полузвезду-полупланету, возле которого строится гигантский объект непонятного назначения, именующий себя «Роршах». Попытки экипажа «Тезея» установить контакт с «Роршахом», понять его назначение и выяснить уровень представляемой им угрозы проходят в условиях интенсивных магнитных полей, высочайшей радиации и повышенной силы тяжести. Выясняется, что экипаж «Тезея» сам становится объектом изучения «Роршаха». Взаимодействие с «Роршахом» вскрывает всю подноготную членов экипажа, ставит их на грань жизни и смерти и заставляет задуматься о смысле собственного существования и о правильности пути развития человечества. Что и говорить, масштабный замысел. А вот с его выполнением у автора, на мой взгляд, получилось далеко не все. Первое, что бросается в глаза в этом романе: глубокие познания автора в различных науках — от биологии и психологии до астрономии и космонавтики. Автор в огромных количествах рассыпает по своему произведению научные термины, что, на первый взгляд, придает ему глубину и правдоподобность, но, при этом сильно усложняет процесс восприятия текста. Несмотря на то, что я считаю себя довольно подготовленным читателем, продираться сквозь дебри подробностей было непросто, а отдельные моменты я, видимо, до конца так и не понял. Порой создается впечатление, что Уоттс намеренно перегружает читателя терминологией, чтобы под ее избытком скрыть слабые стороны своего повествования. А они, безусловно есть. Как, например, может существовать общество, в котором стремительный научный и технический рост сочетается с массовым бегством граждан в виртуальную реальность? Как уживаются между собой люди с различными генетическими, психологическими отклонениями, хирургическими и химическими модификациями? Кому и зачем понадобилось воскрешать вампиров? Каким идиотом надо быть, чтобы отправить на самое важное задание в истории человечества настолько психологически несовместимый друг с другом экипаж? (удивительно, как они не попытались поубивать друг друга в первую же неделю полета). А, например, эпизоды с гибелью Челси от нового вируса или эпизоды с родителями Сири, которые должны были выжать слезу из читателя и заставить его расчувствоваться, лично у меня не вызвали ни малейшего доверия. В результате, несмотря на все технические и научные подробности, текст не производит впечатления достоверного. С таким же успехом автор мог бы отправить в космос эльфа-мага, гнома-вояку, человека-шпиона и все того же вампира. Еще одна проблема — автор попытался впихнуть в свой роман невпихуемое и оно туда, как и ожидалось, не влезло. Очень уж много технических, психологических, социальных вопросов и проблем он попытался раскрыть и осветить в одном тексте, слишком много зайцев постарался поймать. С одной стороны, в этом изобилии каждый читатель может попробовать найти то, что его наиболее зацепит, что запомнится сильнее всего, что не оставит равнодушным. С другой стороны, внимание читателя рассеивается, и на большинство вопросов у автора так и не находится четких ответов. Наверное, ключевая идея романа — взаимодействие человеческого мозга и сознания, проблема адекватности нашего восприятия окружающей действительности. Но и здесь автор ставит много вопросов, на которые так и не дает однозначных ответов. Ну а главная проблема романа, на мой взгляд, заключается в том, что дает право человеку считаться человеком: внешний облик, мораль, стереотипы поведения, способность мышления или что-то еще? Как попытки контакта, при всем многоумии членов экипажа «Тезея», заканчиваются сокрушительным крахом, так и попытки автора объять необъятное, приводят к такому же результату. На что похож этот роман? На «Солярис», который пытались писать в соавторстве Дяченко и Головачев. От Лема взята главная идея, от Дяченко — психологические изыски, от Головачева — технические подробности. Стоит ли это читать? Если вы готовы продираться через сложный и неоднозначный текст — стоит. Лично я почерпнул из романа немало интересной научной информации, познакомился с весьма необычной историей контакта, задумался над возможными проблемами развития человеческой цивилизации. В чем, на мой взгляд, главный недостаток романа? Слишком уж далеки от меня, да и вообще от обычного человека, персонажи романа. Несмотря на все старания автора, я так и не смог отождествить себя с ними, сопереживать им в полной мере. Есть определенная ирония в том, что роман получился именно таким, как и его главный герой — наполненным различной информацией, но достаточно поверхностным, умным, но эмоционально черствым. И все же большой потенциал автора очевиден, а его текст — масштабен и весьма нетривиален.
|
| | |
| Статья написана 6 февраля 2010 г. 23:17 |
[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG] Наконец-то я добрался до этого цикла Сапковского и оказался приятно удивлен. Несмотря на то, что «сага о Рейневане» написана совсем в другом стиле, чем «Ведьмак», этот немаленький роман я прочел на одном дыхании. Жанр этого произведения я бы определил как приключенческий исторический роман с элементами фэнтези. Причем, это действительно качественная приключенческая история. По увлекательности, насыщенности событиями и серьезной исторической базе я бы поставил этот роман на один уровень с многими произведениями Дюма-отца. Роман отличает весьма специфический стиль написания. Для неподготовленного читателя многословие Сапковского, постоянные отсылки к неким историческим реалиям первой половины 15 века, изобилие выражений на латыни и других языках, может показаться очень сложным для восприятия. Но мне удалось привыкнуть к авторской манере и получить удовольствие от специфической речи персонажей, обильных описаний многочисленных родственных связей и сложных отношений силезской знати. Давно я не получал такого удовольствия от отличного приключенческого романа. Драки, стычки, погони следуют одна за другой. Рейневану придется и изрядно поколесить по дорогам Силезии, и побывать на ведьмином шабаше, и посидеть в темнице. Пожалуй, иной раз автор даже перебарщивает с насыщенностью событий и с чудесными спасениями своих героев. Только уже их дела выглядят совершенно безнадежными, как приходит очередная неожиданная подмога. Сильное впечатление на меня произвело глубокое знакомство автора с историческими событиями описываемой эпохи. Сложные перипетии гуситских войн, склоки между разными группировками феодалов описаны живо, интересно и с большим знанием дела. Удачно вплетены в повествование романа мистические, фантастические элементы. Особенно запомнились мне эпизоды с тремя ведьмами и с летающей скамьей. Интересно показаны сложные отношения магии и церкви. Очень специфичен стиль романа. Иной раз автор подчеркнуто груб, иной раз весьма изящен, даже лиричен. Быстрое действие легко сменяется длинными рассуждениями или описаниями и наоборот. Много внимания уделено действующим лицам. Не только главные герои, но и вполне эпизодические персонажи получились очень живыми, яркими, красочными. Все они — и рыцари-разбойники, и заключенные башни шутов, и инквизиторы, и гуситы — люди, а не пешки в большой игре, происходящей в Европе. Надо сказать, что автор нарочито не акцентирует внимание на философских и религиозных вопросах. Но сюжет сам приводит героев и читателя к непростым размышлениям о дальнейшем жизненном выборе. Да, у романа есть и определенные недостатки — и некоторая неправдоподобность ряда эпизодов, и чрезмерное увлечение внешним действием, и несколько смазанная концовка. Но тем не менее могу смело рекомендовать эту книгу всем поклонникам исторических романов и приключенческой фантастики.
|
| | |
| Статья написана 4 февраля 2010 г. 14:49 |
[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG] Наконец-то познакомился с творчеством Кэтрин Фишер и, в целом, остался вполне доволен. По сюжету, атмосфере, мифологической основе «Тайна подземного королевства» больше всего напоминает «Изабель» Кея, только в еще более подростковом варианте. Несколько слов о сюжете. С сестрой юного художника Роберта Хлоей происходит несчастный случай и она впадает в кому. Все усилия вернуть ее к нормальной жизни оказываются напрасными. В это время недалеко от городка, в котором живет Роберт, ведутся раскопки древнего кромлеха — круга, составленного из древесных стволов. Роберт становится участником раскопок, делая зарисовки находок. В это время происходят странные события. Роберт видит призрак своей сестры, скачущий на лошади. Странные люди ждут предсказанного появления некоего человека. А затем сам Роберт оказывается свидетелем и даже участником появления барда Вязеля. Выясняется, что кромлех Даркхендж — путь в страну Аннуин, где находится душа Хлои. Туда и отправляются Роберт и Вязель. У романа есть немало достоинств. Во-первых, мне понравилось и запомнилось яркое и красочное изображение волшебной страны. Необычные замки-каэры, грозный лес, принимающий деятельное участие в событиях, умелое использование автором кельтской мифологии, алфавита друидов и прочей экзотики делают чтение романа не только увлекательным, но и познавательным. Роман содержит множество отсылок к мифам и средневековым литературным произведениям, которые я, к стыду своему, знаю поверхностно или не знаю совсем. Приключения героев в волшебной стране весьма оригинальны и необычны. Вторая удачная находка — сложные отношения между главными героями — братом и сестрой. Не так часто бывает, чтобы главная сложность некоего квеста заключалась не в том, чтобы спасти героиню, а в том, чтобы убедить ее в необходимости этого спасения. Сразу возникают определенные аналогии со «Снежной королевой» Андерсона, только с обратным знаком. В романе много интересных образов персонажей, самыми необычными и загадочными из которых оказались Король и Вязель. Интересны и композиционные особенности романа. С другой стороны, насколько удачно изображена волшебная страна и ее обитатели, настолько же тускло, серо и поверхностно — наш мир и его жители. Родители главного героя, его друг, археологи и последователи необычного культа — все они лишь маски, не вызывающие никакого интереса. Только священник несколько выделяется на этом сером фоне. Да и вообще вся шумиха и суета вокруг необычной археологической находки описана неубедительно. В итоге роман получился неровным, в отдельных местах весьма интересным, в других — довольно поверхностным. Одни эпизоды в нем по-детски наивны, другие заставят призадуматься и взрослого читателя. В итоге перед нами еще одно путешествие в волшебную страну, описанное интересно, но не шедеврально. Оценка — 7,5
|
| | |
| Статья написана 4 февраля 2010 г. 12:32 |
Этот пост — результат размышлений над романом Дэна Симмонса "Террор". Очевидно, что автор очень тщательно подошел к работе над романом, перечитал множество исследований по поводу экспедиции Франклина, использовал реальные имеющиеся факты и мастерски соединил их с вымыслом. Все персонажи романа — носят имена реальных участников этой экспедиции. Возникает вопрос: насколько автор в праве по своему усмотрению кроить их характеры и судьбы? И если о Франклине и Крозье есть довольно много информации, то кто что может сказать о простых матросах? И если автор, весьма вольно обойдясь с характерами и судьбами капитанов, все же уготовил им достойную гибель, то иным участникам экспедиции не повезло гораздо больше. По воле автора они стали убийцами, содомитами и людоедами. А ведь вполне вероятно, что, например, помощник канатчика Хикки, наверняка, выбраный автором из списка участников экспедиции совершено случайно, был порядочным человеком и умер с честью, а кто-то другой, например, доктор Гудсер, не брезговал под конец жизни человечинкой. Да, с тех пор прошло уже очень много времени и в живых не осталось никого, кто был бы лично знаком с этими людьми. Но возможно, до сих пор родственники кого-то из полярников помнят и гордятся тем, что их прапрадед участвовал в этой экспедии. И им не слишком приятно прочесть о нем подобные измышления. А если бы действие происходило в более близкое к нам время? Если бы были живы родственники и друзья прототипов героев романа, имел бы право автор на подобный художественный вымысел? Или стоило бы придумать вымышленные имена, фамилии, названия кораблей? Ведь никого не обидит, скажем, история капитана Гаттераса и его спутников — менее кровавая, но не менее трагичная. А что вы думаете по этому поводу?
|
| | |
| Статья написана 4 февраля 2010 г. 08:59 |
[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG] Север, воля, надежда, страна без границ. Снег без грязи, как долгая жизнь без вранья. Воронье нам не выклюет глаз из глазниц. Потому что не водится здесь воронья. В.С. Высоцкий Должен признаться, очень долго не решался взяться за эту книгу. Слишком хорошо я знал судьбу экспедиции Франклина, слишком точно я представлял себе, что ждет меня в этой книге. Нечеловеческие лишения, голод, страх, кровь, боль, отчаяние, холод, от которого нет спасения, безнадежная борьба обреченных людей. Так все и получилось. Даже еще страшнее, чем я думал, потому что написана книга с необыкновенным литературным мастерством. Не могу не отметить тщательность работы автора с материалом. Каждую мелочь, каждый эпизод в биографии своих героев Симмонс тщательно выверил и использовал в своем романе: от флага, которым жена случайно накрыла Франклина до вещей, найденных в лодке Хикки. Что было взято в экспедицию, что где хранилось, кто занимал какие должности на кораблях — все это воссоздано просто-таки скрупулезно. Описания быта полярников столь подробны, что возникает полный эффект присутствия на этих вмерзших в воду кораблях. Именно поэтому чтение романа производит такой эффект, и именно поэтому фантастический домысел автора столь реалистично вписывается в картину романа. В романе есть множество сильных, эффектных эпизодов. И как раз удачней всего получились наиболее фантастичные сцены — безумный новогодний карнавал, отчаянные попытки спастись лоцмана Блэнки, крадущийся во льдах по следам эскимоски лейтенант Ирвинг. Но и тяжелый однообразный труд, мучительная борьба за выживание показаны очень сильно. Каждый персонаж — от капитана до помощника конопатчика выписан просто блестяще. Постепенно в ходе тяжелых испытаний характер каждого из них проявляется во всей красе. Мужество и трусость, верность и подлость, прямота и коварство героев показаны чрезвычайно сильно и впечатляюще. Еще более впечатляющим является то, что читатель заранее знает итог всех этих событий. И того, кто смело смотрел смерти в глаза, до последнего спасая своих товарищей, и того, кто обезумев от голода и страха, пожирал тела собратьев, ждет один конец. Впрочем, есть в этой истории одно исключение, но об этом позже. Вместе со всеми, кто пытался решить загадку гибели экспедиции Франклина, Симмонс пытается понять, что же погубило прекрасно подготовленных и снаряженных людей: голод, цинга, испорченные продукты, ошибки капитанов? Почему десятки экспедиций зимовали во льдах с минимальными потерями, а люди Франклина погибли все до единого? Чтобы ответить на этот вопрос, Симмонс и вводит в эту историю некое мистическое существо, монстра, который держит в страхе команду кораблей. Очень мощно в связи с этим звучит эпизод из проповеди об Ионе. Неужели и впрямь британские моряки добрались до места, где власть Божья заканчивается и безраздельно царствует дьявол? Вообще, читая этот роман, нельзя не задаться мыслью, что толкало этих людей на подвиги: стремления к деньгам, славе, почету или нечто иное? Что заставляло их идти на страшный риск, на ужасные лишения, но продвигать все дальше и дальше по планете британский флаг сквозь джунгли и пустыни, сквозь жару и холод? Дэн Симмонс, дитя нашего времени, не дает убедительного ответа на этот вопрос. Более того, по его мнению, чтобы выжить в этих краях, белый человек должен отказаться от своей культуры и обычаев, от своих попыток покорить природу, сломить ее, одолеть силой, а, наоборот, слиться с ней, раствориться в белом безмолвии, принять чужие правила игры. Именно такую судьбу автор уготовил своему главному герою, и именно с этим мне труднее всего смириться в романе. Сложное получилось произведение у Дэна Симмонса. Заставляющее думать и чувствовать, сопереживать героям и размышлять, соглашаться и спорить с автором. Читать его было почти физически тяжело и каждая перевернутая страничка давалась с усилием, будто выскальзывала из окоченевших от страшного мороза пальцев. Готов ли я рекомендовать эту книгу к прочтению? Не знаю. Этот роман — вызов для читателя, тяжелый труд, а не легкая увеселительная прогулка. Если вы уверены в своих душевных силах — добро пожаловать в ледяной ад!
|
|
|