FantLab ru

Джеймс Барри «Питер Пэн и Венди»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.44
Голосов:
349
Моя оценка:
-

подробнее

Питер Пэн и Венди

Peter and Wendy

Другие названия: Питер Пэн; Питер Пен; Приключения Петера Пана; Peter Pan; Peter Pan and Wendy

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 67
Аннотация:

Где можно пережить увлекательные и опасные приключения с индейцами и пиратами, волшебными существами и дикими животными, причём сразу со всеми вместе и в одно и то же время? Не морщите лоб, вспоминая, мы не делаем из этого тайны. Конечно, на Нигдешнем острове. Как же могли Майкл и Джордж не поддаться искушению, и не отправиться на этот остров, где правит бал вечно юный Питер Пэн. И как могла Венди не отправиться с ними, ведь у Питера Пэна и его пропавших мальчиков не было мамы.

Примечание:

Сам автор и зарубежные издатели определяли книгу Джеймса Барри как novel (роман). В отечественном книгоиздании её определяют как сказочную повесть. В 1918 г. повесть была опубликована на русском языке в переводе Л. Бубновой. Сейчас в основном издаются два перевода (не считая адаптаций): достаточно близкий к оригинальному тексту перевод Нины Демуровой «Питер Пэн и Вэнди» (стихотворения в переводе Д. Орловской) и сокращённый перевод-пересказ Ирины Токмаковой «Питер Пэн». В 2010 г. появился также перевод А. Файковой, а в 2013 г. — полная версия Н. Косенко и Т. Вакуленко.

Входит в:

— условный цикл «Питер Пэн»

— антологию «Почти как в жизни», 1987 г.

— антологию «Забытый день рождения», 1990 г.

— антологию «Сказки века-2», 1999 г.

— антологию «Английская литературная сказка», 1998 г.

— антологию «Дружок. Книга для внеклассного чтения. 3 класс», 2008 г.

— антологию «Английская литературная сказка XIX — XX вв.», 2003 г.

— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.

— антологию «Заморские сказки», 2007 г.

— антологию «Сказочные повести», 1983 г.

— антологию «Сказки викторианской Англии», 2012 г.

— антологию «Привидение в гостях у гномов», 1996 г.

— антологию «Сказки Англии», 1993 г.


Похожие произведения:

 

 


Приключения Петера Пана
1918 г.
Питер Пэн и Венди
1968 г.
Питер Пэн
1981 г.
Сказочные повести
1983 г.
Сказочные повести
1985 г.
Почти как в жизни
1987 г.
Питер Пэн. Тим Талер или Проданный смех. Мэри Попинс
1987 г.
Забытый день рождения
1990 г.
Как дочка короля плакала по Луне
1992 г.
Питер Пэн
1992 г.
Питер Пэн
1992 г.
Питер Пэн и Венди
1992 г.
Питер Пэн и Венди
1992 г.
Питер Пэн и Венди
1992 г.
Тим Талер, или Проданный смех. Питер Пэн
1992 г.
Сказки Англии. Книга вторая
1993 г.
Питер Пэн
1993 г.
Питер Пэн
1993 г.
Сказочные повести
1993 г.
Маленький принц. Питер Пэн
1994 г.
Приключения Алисы в стране чудес. Сказки
1995 г.
Привидение в гостях у гномов
1996 г.
Английская литературная сказка XIX-XX вв.
1997 г.
Английская литературная сказка
1998 г.
Сказки века - 2
1999 г.
Сказки века-2
1999 г.
Питер Пэн и Венди
1999 г.
Питер Пэн
2000 г.
Энциклопедия детства
2001 г.
Литературные сказки народов мира. Том II. Сказки писателей Англии и США
2002 г.
Алиса в Стране чудес
2002 г.
Волшебные сказки зарубежных писателей
2002 г.
English Fairy Tale XIX — XX / Английская литературная сказка XIX — XX вв.
2003 г.
Мир любимых сказок
2003 г.
Питер Пэн
2003 г.
Питер Пэн
2004 г.
Питер Пэн
2004 г.
Питер Пэн. Мэри Поппинс
2004 г.
Питер Пэн
2006 г.
Питер Пэн
2006 г.
Питер Пэн
2006 г.
Питер Пэн и Венди. Принцесса и гоблины. Заколдованный замок
2006 г.
Заморские сказки
2007 г.
Золотые сказки
2007 г.
Питер Пэн
2007 г.
Дружок. Книга для внеклассного чтения. 3 класс
2008 г.
Золотые сказки
2010 г.
Золотые сказки
2010 г.
Любимые зарубежные сказки для малышей
2010 г.
Питер Пэн
2010 г.
Питер Пэн
2010 г.
Питер Пэн и Венди
2010 г.
Питер Пэн
2011 г.
Питер Пэн
2011 г.
Питер Пэн
2011 г.
Питер Пэн
2011 г.
Питер Пэн
2011 г.
Питер Пэн / Peter Pan
2011 г.
Сказки викторианской Англии
2012 г.
Золотые сказки
2012 г.
Питер Пэн
2012 г.
Питер Пэн
2012 г.
Питер Пэн
2012 г.
Питер Пэн и Венди
2012 г.
Любимые зарубежные сказки для маленьких
2013 г.
Питер Пен
2013 г.
Питер Пэн
2013 г.
Питер Пэн
2013 г.
Сказки века - 2
2014 г.
Питер Пен
2014 г.
Питер Пэн
2014 г.
Питер Пэн
2014 г.
Питер Пэн
2014 г.
Питер Пэн
2014 г.
Сказки из чудесной страны
2014 г.
Питер Пэн
2015 г.
Питер Пэн
2015 г.
Питер Пэн
2015 г.
Питер Пэн
2015 г.
Питер Пэн
2015 г.
Питер Пэн
2015 г.
Питер Пэн
2015 г.
Питер Пэн. Румпельштильцхен
2015 г.
Пурпурная книга сказок
2015 г.
Питер Пэн
2016 г.
Питер Пэн
2016 г.
Питер Пэн и Венди
2016 г.
Питер Пэн
2017 г.
Питер Пэн
2017 г.
Питер Пэн
2017 г.
Питер Пэн и Венди
2017 г.
Питер Пэн и Венди
2017 г.
Питер Пэн и Венди
2017 г.
Питер Пэн
2018 г.
Питер Пэн
2018 г.
Питер Пэн
2018 г.
Питер Пэн и Венди
2018 г.
Питер Пэн и Венди
2018 г.

Аудиокниги:

Питер Пэн
2006 г.
Сказки странствий
2006 г.
Питер Пэн
2008 г.
Любимые герои. Выпуск 2 (аудиокнига MP3)
2009 г.
Питер Пэн и Венди
2011 г.
Питер Пэн и Венди
2012 г.
Питер Пэн
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Peter Pan
1986 г.
(английский)
Peter Pan
1999 г.
(английский)
Peter Pan
2006 г.
(английский)
Peter Pan
2006 г.
(английский)
Peter Pan
2006 г.
(английский)
Peter Pan & Peter Pan in Kensington Gardens
2007 г.
(английский)
Seven of the Best: Favourite Stories From the Golden Age of Children's Literature
2007 г.
(английский)
Пітер Пен
2007 г.
(украинский)
Peter Pan
2008 г.
(английский)
Peter Pan
2009 г.
(английский)
Peter Pan: A Reader for Spotlight 7
2010 г.
(английский)
Пітер Пен і Венді
2010 г.
(украинский)
Пітер Пен
2011 г.
(украинский)
Пітер Пен
2013 г.
(украинский)
Treasure Island. Peter Pan
2014 г.
(английский)
Peter Pan
2016 г.
(английский)
Peter Pan And Wendy
2016 г.
(английский)
Peter and Wendy
2017 г.
(английский)
Пітэр Пэн
2017 г.
(белорусский)
Peter Pan
2018 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 сентября 2012 г.

»...И так будет продолжаться, пока дети веселы, бесхитростны и бессердечны»

Вот читаешь «Питера Пэна» и удивляешься: какой же все-таки мастер Джеймс Барри. Создав книгу о детях и взрослых, он и детям, и взрослым подарил историю, в которой каждый найдет то, что ему по душе. Приключения? И для домашних «морских псов», и для доблестных «бледнолицых братьев». Романтика? При всей своей ироничности роман насквозь пронизан лиризмом. Назидание, мораль? Нет ничего более «взрослого», чем детская книга, в которой, как в детстве, всё по-настоящему. Если битвы, то насмерть, если ссоры, то до слез, если повседневная жизнь, то наполненная заботами и хлопотами (бедняга Венди — сколько чулок она перештопала).

А для уже выросших мальчишек и девчонок «Питер Пэн» — это как очередное напоминание о том, что за всем наносным — за серьезностью, важностью, ВЗРОСЛОСТЬЮ — кроется ребенок, которому нужно шутить, быть в чем-то эгоистом и верить в чудо. Так не будем закрывать окно...

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 декабря 2013 г.

Честно говоря остался несколько разочарован книгой, и не потому что она плоха, наверно потому, что ожидал еще немного большего в связи с известностью. Могу предположить, что читай я ее мальчишкой, она, наверно, понравилась бы мне намного больше. Ведь в ней в одном месте собрано много приключений, пираты, индейцы, удалая жизнь ребят в землянке с дверями в дуплах... Да и девочкам, наверно, тоже должно быть интересно — полеты, русалки, феи, поцелуй... В общем, на лицо все атрибуты, которые должны составлять интересную книгу для ребенка, более того, автор достаточно органично пытался вплетать и мораль, что тоже плюс.

Мне, как взрослому, показалось замечательным начало — я просто смаковал язык автора, и в том же духе, но чуть слабее, концовка. А вот середина к ним оказалась несколько в дисонансе. Такие замечательные родители, няня, их описания... и детишки — легко бросают родителей и летят куда-то, не, ну все понятно — кто бы в детстве не хотел полетать? Ну, полетали чуть и вернулись. Но нет — даже не вспомнят о бедных родителях, которые места себе не находят! Автор потом даже разглагольствует, что родители всегда должны держать окна открытыми — вдруг детям захочется когда вернутся, чтоб им не подумалось, что их не ждут. (Ага, захочется им: они их бросили, когда те еще были молодыми, захочется им возвращаться, когда родители станут старыми и беспомощными, как же).

В книге присутствуют так же достаточно жесткие сцены, как то убийства пиратов и индейцев и т.п. Да и сам Питер отрубил руку главарю пиратов, которую потом скормил крокодилу; наверно из-за этого капитан Крюк стал таким жестоким. Вообще сам Питер мне тоже не особо импонирует, помимо детской, ничем не ограниченной жестокости, он мне больше похож на мелкого тирана в своей небольшой группе, который в силу остановившегося своего развития, не ограничен общественными, социальными обязанностями и ограничениями, делает что хочет, под влиянием сиюминутных прихотей; дети часто боятся что-либо ему возразить и пойти против него. В этом он даже чем-то напоминает капитана Крюка — кто знает, какой человек получился бы с Питера судись ему вырасти? Например одна из его детских шалостей, это накормить детей воображаемым ужином, при чем все обязаны принимать участие в этой «игре», а потом идти спать натощак и не пикнуть. Далее книга полностью переворачивает мое понятие фей, как маленьких и добрых существ. Тут фея Дзинька — пример вредности, завистливости и коварства, ей ничего не стоит попытаться хитростью даже убить Венди. Есть в книге и странные даже для сказки нелогичности, которые мне остались не понятны, например Мистер Дарлинг, такой рассудительный вначале книги, к концу поселился в собачьей будке...

Напоследок хочу отметить, что читал в украинском переводе и с удивлением из отзывов узнал, что такое замечательное название сказочного острова как «Небувандия» — от «небывать» (мне даже чем-то перекликается с несравненным НЕВЕРьвХУДо — Neverhood), в российском варианте носит имя «Нетинебудет», коего не разумею :))

И так, я бы с чистой совестью оценил повесть на 7, но, думаю, в детстве она должна бы понравиться, в том числе и мне, много больше, поэтому, поскольку целевая аудитория все таки дети — поставлю 8.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 августа 2012 г.

Вот что мне интересно, так это каким образом в Великобритании рождается такое количество великолепных детских писателей, а? Климат, что ли, способствует...

Питер Пэн для меня — это книга-тоска, тоска по детству, тоска по миру, в котором «деревья были большими». Читая «ПП», остро осознаешь как время утекает сквозь пальцы, четко понимаешь свою смертность, которая приходит когда? Прааально, после того, как ты стал взрослым, блин (((. Я жутко завидую этому пацану, обманувшему возраст, обведшему вокруг пальца Смерть. Глупо завидовать литературному персонажу? А то, еще как глупо :wink2: Но как же хочется найти тропку в страну Нетинебудет, залезть там на дерево, плюнуть с ветки на тикающего крокодила, заиметь собственную фею, удрать, как мартышка, от Крюка... Удрать от этого мира ВЗРОСЛЫХ, разумных, логичных людей, из страны Датеперьэтонасовсем. Тоска по несбывшемуся, одним словом.

А в общем-то, книжка — очень веселая и смешная, да :glasses:

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 октября 2009 г.

Питер Пэн — одна из тех сказок, которые могут доставить удовольствие и школьнику младших классов и вполне взрослому человеку. Просто каждый найдет в них что-то свое. Мальчишка увидит увлекательные приключения, сказочных фей, страшных пиратов во главе с капитаном Крюком, отважного героя и его верных помощников, далекую страну, наполненную чудесами, — в общем, все, что может увлечь воображение школьника. Взрослый человек, прочитав историю о вечном мальчишке, скорее со светлой грустью вспомнит о собственной беззаботной юности, ушедшей навсегда.

Для меня Питер Пэн не стал настолько родным и любимым, как, скажем, Карлсон или Винни-Пух, хотя по своим литературным достоинствам сказка не уступает лучшим образцам детской литературы. Может быть, я прочел ее впервые на пару лет позже, чем стоило бы. Но самые яркие и необычные моменты — пустые деревья, по которым мальчишки попадали в свою спальню, упорного крокодила с тикающим внутри будильником, волшебную страну Нетинебудет — я запомнил на всю жизнь.

И хотя с момента написания сказки прошло уже больше века, она так и остается вечно молодой, как и ее нестареющий главный герой.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 сентября 2009 г.

Довелось мне слышать мнение, что книги о Питере Пэне не столь уж и популярны, для детей они слишком замысловатые, для взрослых – слишком простые. Но вот для меня они оказались в самый раз. Лёгкая ирония автора по отношению к творящемуся у него в книге, не переходящая в откровенную пародию, ненавязчивый английский юмор и отпущенная в свободный полёт фантазия – всё это придаёт вкус замечательному роману Джеймса Барри.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 октября 2009 г.

Повесть очень даже ничего. Читал её лет в 12-13 и всё не понимал, почему все персонажи книги так любят Питера Пэна. Мне он показался слишком уж заносчивым, невоспитанным и нагловатым типом. Но, несмотря на это, само повествование понравилось. особенно изыскания капитана Крюка и его страх перед крокодилом. А после просмотра фильма «Волшебная страна» захотелось ещё раз перечитать (уже в зрелом возрасте) произведение Джеймса Барри.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 октября 2009 г.

Мне крупно повезло — мне эта книга изначально попалась на английском! Я тогда еще училась в среднем звене школы, ничего ни о каком Питере Пэне не слыхала, просто очень понравились рисунки в книжке. Страшно даже представить себе, что могла в тот день и не зайти в книжный или что не уговорила бы маму купить ее! Совершенно чудесная история , рассказанная с мягким юмором и неизбывной печалью по нашим лучшим дням, навсегда пленила мое сердце!

А ведь когда я читала в первый раз, я понимала в лучшем случае половину неадаптированного текста...Вот она, сила настоящего искусства!:pray:

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 марта 2016 г.

Чем то напомнила, на данный момент , « Волшебную Дорогу « , Лоуренса Уотт Эванса. Там, бессмертная героиня , играющая в молодую девушку, и не желающая взрослеть , здесь, бессмертный мальчик, не желающий взрослеть , и играющий с детьми, в одну, и ту же, игру , на одном, и том же , острове приключений. Злодеи и декорации, не меняются , Капитан крюк , повторяет свои действия , по одному и тому же , алгоритму. Отношения между детьми цикличны, они повторяют , один и тот же , набор действий , что заставляет задуматься , в каком интересном мире , живет Питер Пэн. Для детей, книга поволяет : осознать цикличность мира , печаль расставания с детством, и заставляет их повзрослеть. Можно, конечно, уйти с Питером Пэном, на очередную итерацию приключений в детском саду, но , Герои Джеймса Барри, делают другой выбор , посылая вместо себя , туда, своих детей. Ведь , Питер Пэн, каждый раз , делает им предложение, от которого они не могут отказаться.

Оценка: нет
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 июня 2018 г.

Я, как и многие другие, прочла эту повесть уже во взрослом возрасте, и книга мне очень понравилась. Удивительная сказочная страна, интересные приключения и неординарные герои. Но, на мой взгляд, «Питер Пэн» — не совсем детская сказка. Взять хотя бы фею Динь-Динь, посмотрев множество мультфильмов и фильмов на эту тему, я думала, что она — обычная добрая фея, и была удивлена, что в книге она да-алеко не добрая (сколько раз она пыталась убить Вэнди, и это в детской-то сказке?). Как по мне, повесть на много глубже, чем просто история про мальчика, который не хотел взрослеть, Джеймс Барри вложил в эту книгу явно на много больше смысла.

В общем, прекрасное произведение, 10 из 10.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх