Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Поющий и прыгающий львиный жаворонок»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература
И спросил отец, собиравшийся в дальнее путешествие, у своих дочерей, чего привезти им в подарок. И захотела старшая жемчуга, средняя бриллиантов, а младшая, самая любимая дочь попросила у отца поющего и прыгающего львиного жаворонка. Достал отец все, что просили его дочери, но пришлось ему за жавороночка пообещать отдать того, кто первым выбежит ему навстречу дома. Надо ли пояснять, что это была его любимая, младшая дочь?
Входит в:
— сборник «Kinder- und Hausmärchen. Zweiter band. Große Ausgabe», 1857 г.
- /языки:
- русский (45), немецкий (1), украинский (1)
- /тип:
- книги (47)
- /перевод:
- К. Азадовский (1), Э. Иванова (1), Г. Петников (20), П. Полевой (6)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
mr_logika, 21 мая 2021 г.
Сказка для братьев Гримм нетипичная, в чём-то похожая на те сказки, где рассказчик скоро забывает, с чего начал (в данном случае сюжет очень быстро расстаётся с жаворонком навсегда), а в чём-то совершенно из ряда вон выходящая. Я имею в виду очень неожиданное смешение в этой сказке двух, казалось бы, несовместимых сюжетов, которые можно обобщённо поименовать так — «красавица и чудовище» (вариант — «аленький цветочек») и «финист — ясный сокол». Как только замаячил впереди благополучный конец первого сюжета (чудовище оказывается прекрасным молодым человеком), тут же без какого-либо вразумительного перехода начинается история девушки, нашедшей после долгих странствий своего забывшего её Финиста (а тем временем подрастает их сын, в сказке не участвующий). Подарки невесте за позволение переночевать в комнате жениха, снотворное, выливаемое на пол..., наконец, он узнаёт в девушке свою жену и они улетают на грифе через Красное море туда, где растут леса и где когда-то был найден совершенно позабытый к этому моменту львиный жаворонок. Только помогают жене «Финиста» в поисках не три Ивана, а южный ветер (вероятно, ночной Зефир).
Это неуклюжее соединение несоединимого с помощью белых ниток выглядит крайне наивно, но интерес к сказке тем не менее не ослабевает по мере чтения, скорее всего из-за невероятной наглости рассказчика, чувствующего себя в мировом фольклоре, как дома. При этом упоминание в самом конце сказки о каком-то колдуне, который то ли разучился колдовать (ничего не делает ни плохого, ни хорошего), то ли вообще самозванец, типа Гудвина, выглядит довольно странно, впрочем, так и должен выглядеть ещё один ненужный для сюжета персонаж. Слава богу, что этому рассказчику не пришло в голову приплести сюда же ещё какой-нибудь бродячий сюжет, например, «спящую красавицу» (в сказке никто не засыпает ни на сто лет, ни даже на неделю).
Сказка, пожалуй, не совсем детская, но вполне домашняя, читать её надо, чтобы получить более полное представление об этом выдающемся собрании сказок.
Доктор Вова, 6 декабря 2010 г.
Красивая, где-то даже печальная сказка, Слава Богу, со счастливым концом. Напоминает по сюжету некоторую смесь из русских сказок «Аленький цветочек» и «Спящая красавица». Только в долгих странствиях, муках и борьбе за любовь и любимого, обретает младшенькая свое счастье. Так замечательно в итоге все разрешилось, хотя в детстве очень переживал события и обстоятельства этого дивного повествования! Больше всего возмущала, заколдованная в дракона королевна. То боролась со львом, а как расколдовали ее, так тут же захомутала и чуть было не женила его на себе. И никакой благодарности для спасительницы, чуть мужа не увела, коварная!