Евгений Замятин «Мы»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Антиутопия )
- Общие характеристики: Социальное | Философское
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли)
- Время действия: Близкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Трагическая история любви и ненависти, разворачивающаяся в тоталитарном технократическом мире победившего коммунизма, в котором назревает новая, либеральная по своей сути революция.
В романе Замятина в двадцать шестом веке жители Утопии настолько утратили свою индивидуальность, что различаются по номерам. Живут они в стеклянных домах (это написано еще до изобретения телевидения), что позволяет политической полиции, именуемой «Хранители», без труда надзирать за ними. Все носят одинаковую униформу и обычно друг к другу обращаются либо как «нумер такой-то», либо «юнифа» (униформа). Питаются искусственной пищей и в час отдыха маршируют по четверо в ряд под звуки гимна Единого Государства, льющиеся из репродукторов. В положенный перерыв им позволено на час (известный как «сексуальный час») опустить шторы своих стеклянных жилищ. Брак, конечно, упразднен, но сексуальная жизнь не представляется вовсе уж беспорядочной. Для любовных утех каждый имеет нечто вроде чековой книжки с розовыми билетами, и партнер, с которым проведен один из назначенных сексчасов, подписывает корешок талона. Во главе Единого Государства стоит некто, именуемый Благодетелем, которого ежегодно переизбирают всем населением, как правило, единогласно. Руководящий принцип Государства состоит в том, что счастье и свобода несовместимы. Человек был счастлив в саду Эдема, но в безрассудстве своем потребовал свободы и был изгнан в пустыню. Ныне Единое Государство вновь даровало ему счастье, лишив свободы.
Роман написан в 1920 г., впервые опубликован на английском языке в 1924 г.
Подробнее об истории публикации: https://polka.academy/articles/562
Неологизм «стопудово» вошел из романа в русский язык, но в другом значении.
Публиковался в журнале «Знамя» №№ 4, 5 за 1988 г.
К столетию романа в Великобритании вышла антология-посвящение «The Utopia of Us».
Впервые роман был полностью опубликован на английском языке в 1924 г. По-русски роман «Мы» впервые был издан пражским журналом «Воля России» (№№ 2–4 за 1927 г.) — без ведома и согласия автора, в сокращённом варианте и в обратном переводе с чешского языка. Эмигрантское «Издательство имени Чехова» опубликовало полную русскую версию в 1952 г., а в СССР роман был напечатан только в 1988 г. в журнале «Знамя».
В 2011 г. впервые вышло научное издание романа на русском языке по единственному сохранившемуся авторскому экземпляру: машинописи с правкой жены — Л. Н. Замятиной (1930-е гг.), который хранится в архиве университетской библиотеки в городе Олбани (США) в фонде писателя.
В произведение входит:
|
Входит в:
— журнал «Воля России, № II, 1927», 1927 г.
— журнал «Воля России, № III, 1927», 1927 г.
— журнал «Воля России, № IV, 1927», 1927 г.
— антологию «Noi della galassia», 1982 г.
— журнал «Знание-сила 1988'2», 1988 г.
— журнал «Знание-сила 1988'3», 1988 г.
— журнал «Знание-сила 1988'4», 1988 г.
— антологию «Антиутопии ХХ века», 1989 г.
— антологию «Запретная глава», 1989 г.
— антологию «Мы. О дивный новый мир», 1989 г.
— антологию «Вечер в 2217 году», 1990 г.
— антологию «Мы. О дивный новый мир. 1984», 1991 г.
— антологию «Живая мебель: Русская фантастика 10-20-х гг. XX в.», 1999 г.
— антологию «Советская проза 20-30-х годов», 2001 г.
— антологию «О дивный новый мир», 2006 г.
— антологию «Worlds Apart», 2007 г.
— антологию «Sense of Wonder — A Century of Science Fiction», 2011 г.
— антологию «Евгений Замятин. "Мы": Текст и материалы к творческой истории романа», 2011 г.
— антологию «Русская антиутопия», 2013 г.
— антологию «Мы. 1984», 2021 г.
— антологию «Превращение. Мы. Собачье сердце. Котлован. Скотный Двор», 2024 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 144
Активный словарный запас: очень низкий (2349 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 72 знака, что немного ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 19%, что гораздо ниже среднего (37%)
Награды и премии:
|
лауреат |
Прометей / Prometheus Awards, 1994 // Зал славы |
Номинации на премии:
|
номинант |
Великое Кольцо, 1988 // Крупная форма | |
|
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 1989 // Зал славы | |
|
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 1990 // Зал славы | |
|
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 1991 // Зал славы | |
|
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2001 // Переводная книга НФ | |
|
номинант |
Premi Ictineu, 2016 (VIII) // Роман, переведённый на каталанский (СССР) |
Рецензии:
— «Евгений Замятин, «Мы»», 1946 г. // автор: Джордж Оруэлл
— «Book Review: We, by Yevgeny Zamyatin (a new translation by Bela Shayevich)», 2021 г. // автор: Крис Клюи
— «Рецензия на книгу Евгения Замятина «Мы»», 2022 г. // автор: Светлана Евсюкова
— «The Reference Library: Two from the Twenties», 1960 г. // автор: Питер Шуйлер Миллер
Экранизации:
— «Мы» / «Wir», Германия (ФРГ), 1981 // реж. Войтех Ясны
Похожие произведения:
- /период:
- 1920-е (4), 1950-е (3), 1960-е (2), 1970-е (1), 1980-е (15), 1990-е (18), 2000-е (36), 2010-е (48), 2020-е (39)
- /языки:
- русский (144), английский (11), французский (1), итальянский (3), финский (1), эстонский (1), украинский (1), сербский (4), каталанский (1)
- /перевод:
- Э. Анри (1), К. Браун (1), М. Варик (1), Г. Зильбург (2), А. Израэль (1), М. Кабаль Гурро (1), Ю. Конкка (1), Э. Ло Гатто (1), А. Миллер (1), А. Ньеро (1), Н. Рэндалл (2), О. Торчило (1), А. Чифарьелло (1), С. Чоран (1), Х. Эплин (1)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (167 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Doraner22, 4 июня 2023 г.
Мы.
Евгений Замятин.
«Вы только вдумайтесь. Тем двум в раю – был предоставлен выбор: или счастье без свободы – или свобода без счастья, третьего не дано. Они, олухи, выбрали свободу – и что же: понятно – потом века тосковали об оковах.»
К прочтению данного романа я шел долго.
Немного исторической справки: «МЫ», это антиутопия, которая написана в 1920 году раньше знаковых «1984», «О дивный новый мир» и «451 Градус по Фаренгейту» и оказала влияние, как минимум, на первые две книги из списка. Исторические источники сообщают, что во время революции и Гражданской войны автор был близок к левым эсерам и это отразилось на произведении — например, «четвёртая революция», за которую борются повстанцы, отчётливо перекликается с концепцией «третьей революции» анархистов и левых эсеров.
В Советской России роман не был опубликован: литературные критики восприняли его как злую карикатуру на социалистическое и коммунистическое общество будущего. К тому же, роман содержал аллюзии на некоторые события Гражданской войны («война города против деревни»). В конце 1920-х годов на Замятина обрушилась кампания травли со стороны литературных властей. «Литературная газета» писала: «Е. Замятин должен понять ту простую мысль, что страна строящегося социализма может обойтись без такого писателя». После этого Замятин лишился возможности печататься и уехал из СССР. Впервые роман был полностью опубликован на английском языке в 1924 году. На русском, в эмиграции, в 1952 году, а уже позднее, в 1988 году и в СССР.
«— Плохо ваше дело! По-видимому, у вас образовалась душа. Душа? Это странное, древнее, давно забытое слово. Мы говорили иногда «душа в душу», «равнодушно», «душегуб», но душа — — Это… очень опасно, — пролепетал я. — Неизлечимо...»
Мир представлен после 200 летней войны. Существует огромный город, математически выверенный до идеалов — этакий КУБ посреди леса. Город обнесен стеной. Дома, в которых вместо стен стеклянные панели — всё у всех на виду. Людей называют «нумерами» и вместо имен у них номера. Всё по строго заданным нормам, даже детей могут заводить только те, кто соответствует определенным «отцовским и материнским нормам». Секс по талонам: пишется заявление на определённого «нумера» и если тот согласен, то у вас есть книжка с розовыми талонами на час совместного уединения. Сам секс это единственное, что происходит за шторами, всё остальное открыто взору всех и вся. Данным «Единым Государством» управляет Великий Благодетель, которого все постоянно переизбирают, аналог выборов тут тоже есть. За порядком надзирают Хранители.
«Если они не поймут, что мы несем им математически-безошибочное счастье, наш долг заставить их быть счастливыми.»
Сюжет крутится вокруг Нумера Д-503, инженера и математика, строящего «Интеграл», космический корабль, который понесет идею Режима в неизведанные миры. Проводит свои «сексуальные часы» с миниатюрной девушкой О-90, у которой, кстати, есть еще один сексуальный партнер R-13, поэт, работающий на Государство. Все они дружат, и мы видим что-то похожее на шведскую семью. Сюжет подается как дневник Д-503, куда он записывает свои мысли и что с ним было с целью ознакомить дикарей новых миров с идеей режима и образа жизни «нумеров». Такая жизнь, в принципе, устраивает Д-503, пока в его жизни не появляется женщина I-330. Д-503 влюбляется в I-303. Это событие меняет в нём многое, он начинает хотеть чем-то обладать, а I-330, впоследствии, оказавшаяся вербовщицей, использует его с целью кражи «Интеграла» во имя еще одной революции, ведь революция не может быть последней, как не может быть последнего числа. Финал у романа горек: надежда на иное будущее есть, но не для всех.
«Минута неловкого асимметричного молчания.»
Читать книгу тяжело, ввиду подачи как дневника, так и ввиду того, что она изобилует некими формулами в описании эмоций персонажей, с которыми соприкасается главный герой. Это минус, ибо сюжет был интересен, но прочтение получилось вымученным. Д-503 ведомый новыми чувствами, остается ведомым до конца и этим пользуется I-330, которая многим жертвует ради дела, в том числе другими людьми и собой. О-90, вот данную девушку действительно жаль, она была влюблена в Д-503 искренним чувством, вовремя начала восстание, даже попросила Д-503 сделать ей ребенка — плод как раз настоящей любви. Под «материнские нормативы» она не подходила, так как была на 10 см ниже.
«Тем двум в раю — был предоставлен выбор: или счастье без свободы — или свобода без счастья, третьего не дано. Они, олухи, выбрали свободу — и что же: понятно — потом века тосковали об оковах. Об оковах — понимаете, — вот о чем мировая скорбь.»
Чувства книга вызвала смешанные. С одной стороны, я, быть может и не захотел жить при таком режиме, но Д-503 все устраивало, он любил математику и занимался ею и дел ему до каких-либо революций не было. И вообще, как это все оценить? Свободны ли граждане Единого Государства или нет? Возможно, свобода для каждого там разная. В том же «1984» человек был несвободен на 98 процентов, а тут нате вам, книжка с розовыми талонами; с другой стороны, для «пропов» многие ограничения отсутствовали. Д-503 же, всему радовался и был при деле под неустанным контролем в работе над строительством «Интеграла». Или все сводится именно к тому, чтобы показать к чему может прийти человек в будущем? К контролю по часам всех граждан государства? Как мне кажется, именно это тут и присутствует, но это не критика только социалистического строя — к такому может прийти любой режим. Часто посещает мысль что главного героя просто используют и симпатия к I-330 безответна: в книге есть момент, где герой уже напрямую об этом спрашивает. Но она, отвернувшись в окно, молчит, возможно, в этом молчании можно найти многое, так же и в самом конце каждый может прийти к своим выводам о ней.
Именно с этого романа начался рассвет жанра антиутопии, уже за это можно сказать Замятину спасибо. Сюжет мне понравился, как написано — нет.
Если оценивать, то 3 из 5 или 6 из 10. Книгу советую к прочтению.
its_muffin_time, 8 апреля 2022 г.
Герой книги «Мы» живет в тоталитарном мире будущего, в Стеклянном городе Единого государства. Люди живут в стеклянных коробках, которые называют домами. Носят одинаковую форму. Живут, работают, учатся и общаются по часам. У них нет имен – каждому присвоен свой номер.
«Каждое утро, с шестиколесной точностью, в один и тот же час и в одну и ту же минуту, — Мы, миллионы, встаем как один. В один и тот же час, единомиллионно, начинаем работу – единомиллионно кончаем. И, Сливаясь в единое, миллионорукое тело, в одну и ту же, назначенную Скрижалью, секунду, — мы подноси ложки ко рту…»
Для героя книги D-503 нет ничего красивее и лучше того, как слаженно работают машины и станки – ведь это несвободное движение. Когда я читала роман, у меня в голове была только одна мысль: я читаю записки какого-то робота. Замятин написал книгу таким языком и ставил акценты специально на таких местах, что ничего другого и не приходило в голову. Хоть автор и высмеивает такую власть, но у меня иногда волосы вставали дыбом от того, как мыслит герой. Удивляться тут нечему, в голову D-503 и другим вбивалось с рождения, из года в год, что так правильно, что так должно быть и другого они не знают. Но все меняется, когда главный герой знакомится с девушкой J-330. И происходит сбой в программе. Чем ближе к концу, тем больше меняется герой.
Читать книгу было тяжело не только из-за языка – герой мыслит чаще всего метафорично и математически, из-за этого текст воспринимается ужасно – но еще и из-за обилия знаков препинания и обрывочных фраз. В целом, книга понравилась, хотя я не до конца прониклась историей.
DES, 22 марта 2022 г.
Роман-антиутопия. Государство полностью контролирует жизнь своих граждан. Они живут по строгому расписанию. Вместо имён только порядковый номер. Стены в домах стеклянные. Но, не смотря на такой суровый надзор, созревает революция.
Повествование ведётся через дневник инженера. Сюжет неплохой, но книжка очень нудная. Математические термины используются повсеместно. Читается тяжело и без особого интереса. Ставлю шестёрку только из-за крутой концовки.
Осилил за пять дней. 144-288 стр, 5ч57мин.
Диктор Клюквин Александр прочитал замечательно (8).
Mishel5014, 3 июля 2018 г.
Это — один из первых образцов жанра антиутопии, во многом схематичный и несовершенный. Но, я думаю, такие талантливые романы, как «1984» и «Дивный новый мир» основываются в том числе и на на идеях этого романа. Главное при чтении — помнить о том, что это — предупреждение. А никак не руководство к построению идеального мира. Замятину несомненно нужно отдать должное как одному из основоположников жанра антиутопии.
GoldSwan, 31 марта 2016 г.
На мой взгляд, безусловный шедевр художественной литературы и не только в жанре антиутопии. Именно этот роман, можно расценивать как предтечу «Метрополиса» Ланга, и «1984» Оруэла, и Хаксли, и можно еще долго перечислять… как круги по воде… Трудно коротко резюмировать шедевр, не благодарное это дело... Хочу отобразить, на мой взгляд, итоговую мысль одного из пластов произведения: хоть тоталитаризм и может получить очередной тактический выигрыш, путём очередного переламывания «нумеров» через колено, но он (выигрыш) всегда будет временным. И в победах тоталитаризма всегда заложено его собственное поражение.
Bob-101, 20 сентября 2011 г.
Первый раз прочитал в самиздате ,где в книге не было целых глав (как потом выяснилось) но даже этого хватило,чтобы<обжечься >о правду. Второй раз в журнале Знамя . А третий раз читать не буду,ибо боюсь ,что ожоги могут перейти в хронику. Страшное произведение ,как 1984 или Олдос Хаксли О дивный новый мир, а также книга которой нет цены Карин Бойе Каллокаин. После такой книги человек не в состоянии оставаться таким каким он был прежде.Если хочешь спать спокойно_то не читай.
Marguaritte, 9 марта 2011 г.
Эта книга — отклик на новый строй «коммунизм». И крик автора относится к перестройкам и к чему все это может привести. Прочитав эту книгу я была в восторге. Советую прочитать всем)
vladimireremin, 5 апреля 2010 г.
Не могу сказать, что понравилось, к сожалению. Хотя жанр антиутопии вызывает у меня большой интерес. Этот роман отталкивает читателя своей псевдообразностью, невразумительностью. Оруэлл выстраивает свое общество как инженер-конструктор, Замятин как поэт-символист. Подход Оруэлла мне значительно ближе. За смелость и гражданскую позицию Замятину безусловный респект.
ВаХхОббИт, 21 ноября 2007 г.
В школе, конечно, читал...До сих пор не понимаю в связи с чем это в обязательной программе...Как пример утопии — не идеален, а как произведение вообще тошнотворно...Странно обе мои литераторши плевались на Толкиена и Стругацких, но радостно анализировали Замятина...
duke, 9 сентября 2007 г.
Писал бы я этот отзыв до перестройки, поставил бы 10. А сегодня только 6. Как-то не «пробивает» меня на эмоции при прочтении.
ransom, 14 января 2007 г.
Слабовастенько. По сравнению с 1984... не то.
Если «1984» — антитоталитарный роман, в общих чертах раскрывающий гнусность любой власти, то «Мы» — наивный, сумбурный (как главный герой), однобокий (как любая антиутопия) памфлетик-фантазия на социализм, неубедительный в сравнении с духовной культурой безвременно скончавшегося СССР. Стерильный идеальный мир «Мы» и вправду бездушен, как и хочет преподнести автор, но реальное культурное наследие 30-х-80-х г.г. делает этот посыл надуманным, ошибочным. Не особо талантливый и я бы сказал «проходной» роман написан в смутное время и приобщение его к классике сегодня есть пропаганда заблуждений, намерение принизить и очернить память о стерильном и почти идеальном мире неискушенных, простых и благородных строителей социализма, народа СССР. смешно?-мне нет. Т.е. очернить нашу с вами новую историю. А историю родной страны нужно принимать и уважать. Все прочее от лукавого.
ivanov, 3 ноября 2006 г.
Читал в подростковом возрасте, и если сейчас, как говорится в некоторых отзывах, книгу действительно внесли в школьную программу, мне очень жаль — эта книга одна из немногих, что серьёзно повлияла на становление моей личности, а читай я её из-под палки, наверняка бы прошла мимо восприятия... В-отличие от более поздних 1984 и Дивного нового мира книга скорее не предостерегает, показывая искажённое реальное общество, но даёт читателю исследовать поднятые в ней вопросы с помощью идеальной абстрактной антиутопии. В-общем. побольше бы таких книг — хоть она и не проста для понимания (но читается легко), но дело того стоит.
Лисенок2, 22 июня 2006 г.
Очень сложно читать это произведение,но это не умаляет гениальности замысла..
«однажды людям дали выбор между свободой и счастьем...они выбрали свободу...»
WoroH, 6 мая 2022 г.
Брызжуще розово
Да, я согласен, что слог автора очень-очень особенный. Явно не всем зайдет. Но мне он был очень интересен. Такого ещё не встречал. Такие словесные обороты, множественные тире, троеточия, двоеточия в одном предложении, умышленное выкидывание лишних слов для более точного и компактного смысла. И при этом лично мне читалось очень легко и быстро. В отличие от Олди, где виртуозность сама в себя запутывается.
Атмосфера советских мультфильмов с аудиториумами и дикторами в микрофон про достижения физики, с желто-черными тенями лиц.
И так ёмко формировались образы персонажей: «прозрачные крылья-уши, шлепающий шаг S, упруго-хлесткая с треугольниками бровей и острой полоской зубов I, брызжуще негрские губы R, коричнево-розовые жабры Ю, розово детская складочка запястья О».. При этом у главного героя Д, кроме слабости, какой-то ведомости, раздумчивой пассивности, других качеств незаметно.
Любовная линия выражена на протяжении всего романа и является скорее основной в сюжете, на фоне антуража тоталитарной антиутопии. Есть что-то трагическое, безысходное. Не может сильная женщина любить слабого мужчину, он ей просто не интересен, его можно только абьюзить. Как бы он её не боготворил. Сильная женщина принесет разрушение гармонии, сподвигнет на подвиг, использует и выгонит из рая счастливого слабого мужчину. И был бы он чуточку сильнее.. Было бы и Счастье со Свободой и Мир с фантазией.
kathakano, 20 июля 2017 г.
Конечно, я очень удивился узнав дату написания данного романа. Даже сейчас роман читается лучше чем все эти слащавые антиутопии. Единственное, что для меня оказалось трудным так это язык повествования и немного рваный ритм. Сам герой прописан просто отлично со всеми его переживаниями, метаниями и сомнениями. Не знаю есть ли еще более ранние подобные работы других авторов, но для меня теперь как источник темы антиутопий таких как «1984» и «451 по Фаренгейту» является именно этот роман. Считаю, что классика, которую хотя стоит прочесть ради того, чтобы знать откуда «ноги растут».
подробные результаты анализа >>