Хорхе Луис Борхес «Пьер Менар, автор «Дон Кихота»»
- Жанры/поджанры: Постмодернизм
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа )
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых | Любой
Что было бы, если бы «Дон Кихот» Сервантеса был написан в XX веке? Не механически скопирован, не воссоздан, но написан с нуля? Изменился бы смысл произведения и его восприятие читателем?
Считается ключевым для дальнейшего творчества Борхеса произведением: он написал его для эксперимента после тяжелой травмы головы, осложненной сепсисом, которая привела к длительному перерыву в работе — желая убедиться, что литературные таланты не пострадали невосстановимо. Это удалось, однако зрение Борхеса начало затем быстро ухудшаться.
Входит в:
— сборник «Сад расходящихся тропок», 1941 г.
— сборник «Obras Completas. 1923-1972», 1974 г.
— антологию «Fantastic Worlds: Myths, Tales, and Stories», 1979 г.
— антологию «Искусство и художник в зарубежной новелле ХХ века», 1992 г.
— антологию «Мистические рассказы», 2002 г.
— антологию «Рассказы магов», 2002 г.
— антологию «DoubleTakes», 2003 г.
— антологию «Проза писателей Латинской Америки», 2003 г.
— антологию «Мистические рассказы», 2005 г.
Похожие произведения:
- /период:
- 1970-е (2), 1980-е (4), 1990-е (9), 2000-е (22), 2010-е (7), 2020-е (3)
- /языки:
- русский (37), английский (2), испанский (5), украинский (3)
- /перевод:
- М. Былинкина (13), Д. Ирби (1), Е. Лысенко (24), В. Шовкун (3)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (47 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Groucho Marx, 28 ноября 2025 г.
Рассказ Борхеса напоминает нам о том, что читатель всегда является соавтором писателя и что без читателя литература не существует. Суть, смысл любой книги, говорит нам Борхес, впрямую зависит от того, с какой априорной установкой мы открываем книгу. Один и тот же текст (например, «Материализм и эмпириокритицизм» Ленина или «Волшебная зима» Туве Янссон) может казаться умным, глупым, весёлым, трагичным, занимательным или занудным в зависимости от того, что мы думаем об авторе ДО того как откроем книгу. В любой книге можно найти всё, что угодно — это впрямую зависит от читателя.
То есть, Пьер Менар — это каждый из нас, открывающий какую-то книгу. Читая, мы видим в тексте прежде всего отражение нашего собственного интеллектуального и эмоционального опыта. Никто и никогда не сможет прочитать «Дон Кихота» так, как этот роман написал Сервантес, поскольку мы никогда не переживали то, что пережил этот храбрый однорукий солдат. И, точно так же, читая Пьера Менара (а также Пушкина, Пруста, Диккенса или Аркадия Гайдара), мы будет воспринимать его через оптику своего собственного опыта — хотя сам текст не изменится, но изменится смысл текста.
Поэтому, кстати, и рецензии уважаемых лаборантов по поводу этого рассказа являются, по сути автопортретами. Ну да, в том числе и моя рецензия...
Другими словами, Борхес создал зеркало (его любимый символ, которым он постоянно пользовался в своих рассказах), в которое смотрится каждый, читающий рассказ о Пьере Менаре, авторе «Дон Кихота».
drogozin, 18 августа 2010 г.
«Дон-Кихот» Пьера Менара — это ещё одна литературная игра, поучаствовать в которой нам предлагает великий Борхес. В этом рассказе автор вновь представляет образ гениального и безумного литератора-фрика, который ставит перед собой совершенно нерешаемую и бессмысленную задачу, изучая путь к решению которой, мы делаем массу побочных открытий. Образ этот одновременно нелеп и грандиозен, и любой писатель немало из него подчерпнёт. А смысл новеллы не только в неустаревшем высказывании о повторном вхождении в реку, а также в некоторых других изящных обобщениях о механизмах любого словесного творчества. Его источниках, его задачах, связях и взаимодействиях литературных творений.
duke, 8 марта 2008 г.
«Тяжелый» рассказ, на мой взгляд. Чтобы полностью проникнуться его духом, необходимо быть таким же начитанным, как Борхес; знать несколько языков; владеть (желательно) латынью; бесспорно, хорошо помнить текст оригинального «Дон Кихота» и знать еще целую «кучу» вещей. Т.к. все вышесказанное не про меня, смог уловить, наверное, только один пласт сего произведения – самый поверхностный. По сему рассказ не понравился, за что и ставлю ему такую оценку.
Anastasia2012, 11 января 2011 г.
«Распутывая» текст, в одном месте почувствовала, как всё сжалось внутри. Это место о том, что ничего нового написать невозможно (формально, текстуально), но вот вложить в ТО же самое иной смысл — ДА! В этом бессмысленность работы писателя и в этотм его спасение. Тот факт, что взят за источник «Дон Кихот», заставляет в очередной раз задуматься над текстом Сервантеса, и снова ПЕРЕосмыслисть его.
Edward Woeful, 31 октября 2019 г.
Троллинг высочайшего уровня. Практически основа постмодернизма в литературе. Пелевин, Сорокин и (в меньшей степени) Бегбедер — пьют из этого источника уже много лет. Кто-то скажет, что это «бред», и по-своему будет прав. Но если задуматься, то именно этим «бредом» и является почти вся литература. Кладезь для людей с «синдромом поиска глубинного смысла».
Попробуйте читать этот рассказ как иронический, каковым он и является (хотя, кто знает?), и улыбка не будет сходить с вашего лица до окончания чтения.
Вот и я сейчас пишу эти строки и улыбаюсь.
mputnik, 31 октября 2019 г.
Цитата из реферата по филологии: «...«Нет такого интеллектуального упражнения, которое в итоге не принесло бы пользы», — пишет Борхес в своем рассказе. Без сомнения, «Пьер Менар...» сам представляет собой превосходное интеллектуальное упражнение, с одной стороны, по созданию стилистически выверенного речевого акта, а с другой стороны, по иронизированию (которое неизбежно связано с серьезной рефлексией и размышлением) над вопросами о роле автора и читателя в произведении...».
Как «упражнение» — ДА, конечно же. НО... чем тут «восторгаться-то»? Ведь это так же скуШно, как и гаммы в музицировании. Это же — «техника» в чистом виде, то бишь — практически концентрированный выпендрёж. Чем это может нравится?
Это даже не ирония, это — опять же — ИМИТАЦИЯ оной иронии (ещё раз: упражнение в «качестве воспроизведения»). ИМХО, конечно же, чисто субъективно, да, но... — раздражения в первичном восприятии гораздо больше всего прочего
Alex321, 24 мая 2008 г.
Рассказ изумляет философской изощренностью идеи и великолепной стилизацией.
juliasky, 2 апреля 2009 г.
Если этот рассказ непонятен, надо задуматься о собственном литературном развитии и срочно восполнить пробелы в знаниях. Потому что этот рассказ — притча о сущности литературы и писательства