Дилан Томас Приключения со ...

Дилан Томас «Приключения со сменой кожи»

Приключения со сменой кожи

авторский сборник

Составитель:

СПб.: Азбука-классика, 2001 г.

Серия: Азбука-классика (переплёт)

Тираж: 7000 экз.

ISBN: 5-352-00045-1

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x100/32 (120x200 мм)

Страниц: 672

Описание:

Романы, рассказы, стихотворения, эссе, письма.

Художник не указан.

Содержание:

  1. ПРОЗА
    1. Дилан Томас. Портрет художника в щенячестве (роман, перевод Е.А. Суриц), стр. 7-164
    2. Дилан Томас. Приключения со сменой кожи (роман, перевод Э. Новиковой), стр. 165-240
    3. Рассказы
      1. Дилан Томас. После ярмарки (рассказ, перевод М. Кореневой), стр. 243-248
      2. Дилан Томас. Враги (рассказ, перевод А. Колотова), стр. 248-254
      3. Дилан Томас. Дерево (рассказ, перевод М. Кореневой), стр. 254-263
      4. Дилан Томас. Посетитель (рассказ, перевод О. Волгиной), стр. 263-274
      5. Дилан Томас. Лимон (рассказ, перевод А. Колотова), стр. 274-280
      6. Дилан Томас. Мышь и женщина (рассказ, перевод О. Волгиной), стр. 280-299
      7. Дилан Томас. Морская даль (рассказ, перевод О. Волгиной), стр. 300-310
      8. Дилан Томас. Шестёрка святых (рассказ, перевод Э. Новиковой), стр. 310-323
      9. Дилан Томас. Карта любви (рассказ, перевод Ю. Комова), стр. 323-330
      10. Дилан Томас. Платье (рассказ, перевод М. Кореневой), стр. 331-335
      11. Дилан Томас. Сорочка (рассказ, перевод Э. Новиковой), стр. 335-339
      12. Дилан Томас. Детство, Рождество, Уэльс (рассказ, перевод Е.А. Суриц), стр. 339-349
      13. Дилан Томас. Путь обратно (рассказ, перевод Е.А. Суриц), стр. 349-366
      14. Дилан Томас. Преследователи (рассказ, перевод Е.А. Суриц), стр. 366-377
      15. Дилан Томас. Рассказ (рассказ, перевод А. Парина), стр. 377-389
      16. Дилан Томас. Воспоминание (рассказ, перевод А. Колотова), стр. 389-398
    4. Дилан Томас. Под сенью молочного леса (пьеса, перевод Ю. Комова), стр. 399-470
  2. СТИХОТВОРЕНИЯ
    1. Дилан Томас. От автора (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 473-476
    2. СБОРНИК «18 СТИХОТВОРЕНИЙ»
      1. Дилан Томас. Вижу мальчишек лета (стихотворение, перевод В. Британишского), стр. 477-479
      2. Дилан Томас. Я сумерки накручивал на палец (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 480-481
      3. Дилан Томас. Процесс, вращающий погоду сердца (стихотворение, перевод В. Британишского), стр. 482
      4. Дилан Томас. Ударом плоть я сделал вольной (стихотворение, перевод С. Золотцева), стр. 483-484
      5. Дилан Томас. Та сила, что через фитиль зеленый (стихотворение, перевод Ю. Комова), стр. 485
      6. Дилан Томас. Лирический герой сдирает кожу (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 486
      7. Дилан Томас. Где воды лика твоего (стихотворение, перевод Пер. С Золотцева), стр. 487
      8. Дилан Томас. Будь распален я (стихотворение, перевод С. Золотцева), стр. 488-489
      9. Дилан Томас. Бесплодье наших евнушеских снов (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 490-491
      10. Дилан Томас. Особенно, когда октябрьский ветер (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 492-493
      11. Дилан Томас. Когда могила свежий след возьмет (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 494-495
      12. Дилан Томас. От первой лихорадки чувств до пагубы (стихотворение, перевод В. Британишского), стр. 496-497
      13. Дилан Томас. Вначале (стихотворение, перевод Ю. Комова), стр. 498-499
      14. Дилан Томас. Преломлен свет, где солнца нет (стихотворение, перевод С. Золотцева), стр. 500-501
      15. Дилан Томас. Приходит сон (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 502-503
      16. Дилан Томас. Мое рожденье снилось мне (стихотворение, перевод С. Золотцева), стр. 504
      17. Дилан Томас. Мой мир — суть пирамида (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 505-507
      18. Дилан Томас. Всех, всё и вся (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 508-509
    3. ИЗ СБОРНИКА «ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ СТИХОТВОРЕНИЙ»
      1. Дилан Томас. Я, многоликий (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 510-513
      2. Дилан Томас. Тот хлеб, что я ломаю (стихотворение, перевод В. Британишского), стр. 514
      3. Дилан Томас. Инкарнация дьявола (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 515
      4. Дилан Томас. Сегодня, это насекомое (стихотворение, перевод А. Егорова), стр. 516
      5. Дилан Томас. Когда бранятся тучи громом (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 517
      6. Дилан Томас. Этой весной (стихотворение, перевод В. Британишского), стр. 518
      7. Дилан Томас. Не ты ли мой отец (стихотворение, перевод С. Золотцева), стр. 519-520
      8. Дилан Томас. Во вздохах мало проку (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 521
      9. Дилан Томас. Больно в кукушкин месяц слышать оклик времен (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 522
      10. Дилан Томас. Выпадал ли часок (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 523
      11. Дилан Томас. Ныне (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 524-525
      12. Дилан Томас. Зачем прохладой веет юг (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 526
      13. Дилан Томас. Лишь боль назад (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 527-528
      14. Дилан Томас. Когда ж слуга — сияющее солнце (стихотворение, перевод С. Золотцева), стр. 529-530
      15. Дилан Томас. Уши с башенок слышат (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 531-532
      16. Дилан Томас. Рука, что ставит подпись (стихотворение, перевод В. Британишского), стр. 533
      17. Дилан Томас. Возжечь бы фонари (стихотворение, перевод С. Золотцева), стр. 534
      18. Дилан Томас. Как мечтал уйти я прочь (стихотворение, перевод М. Кореневой), стр. 535
      19. Дилан Томас. И смерть не будет властна (стихотворение, перевод Ю. Комова), стр. 536
      20. Дилан Томас. Это был мой неофит (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 537-538
    4. ИЗ СБОРНИКА «КАРТА ЛЮБВИ»
      1. Дилан Томас. Когда все пять природных чувств прозрят (стихотворение, перевод В. Британишского), стр. 539
      2. Дилан Томас. Мы, лежа на песке (стихотворение, перевод С. Золотцева), стр. 540
      3. Дилан Томас. Дай мне маску (стихотворение, перевод В. Британишского), стр. 541
      4. Дилан Томас. Остроконечны журавли (стихотворение, перевод А. Егорова), стр. 542
      5. Дилан Томас. После похорон (стихотворение, перевод В. Британишского), стр. 543-544
      6. Дилан Томас. Стих расцветает кляксой на листе (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 545
      7. Дилан Томас. Не хотят трудиться слова (стихотворение, перевод В. Британишского), стр. 546
      8. Дилан Томас. Святой, летящий к чертям (стихотворение, перевод С. Золотцева), стр. 547-548
      9. Дилан Томас. Когда бы по моей вине хоть волос (стихотворение, перевод С. Золотцева), стр. 549-550
      10. Дилан Томас. Двадцать четыре года (стихотворение, перевод В. Британишского), стр. 551
    5. ИЗ СБОРНИКА «СМЕРТИ И РОЖДЕНИЯ»
      1. Дилан Томас. Перезвон молитвы (стихотворение, перевод М. Кореневой), стр. 552
      2. Дилан Томас. Отказ оплакивать смерть, в огне, ребенка в Лондоне (стихотворение, перевод Ю. Комова), стр. 553-555
      3. Дилан Томас. Стихи в октябре (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 556
      4. Дилан Томас. Любовь в сумасшедшем доме (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 557
      5. Дилан Томас. К несчастью для смерти (стихотворение, перевод С. Золотцева), стр. 558-559
      6. Дилан Томас. Горбун в парке (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 560-561
      7. Дилан Томас. Смерти и рождения (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 562-563
      8. Дилан Томас. Зимняя сказка (стихотворение, перевод Арк. Штейнберга), стр. 564-568
      9. Дилан Томас. На годовщину свадьбы (стихотворение, перевод М. Кореневой), стр. 569
      10. Дилан Томас. Спаситель был (стихотворение, перевод М. Кореневой), стр. 570-571
      11. Дилан Томас. На свадьбу девственницы (стихотворение, перевод М. Кореневой), стр. 572
      12. Дилан Томас. Ремесло мое, боюсь сказать искусство (стихотворение, перевод Ю. Комова), стр. 573
      13. Дилан Томас. Панихида после авианалета (стихотворение, перевод С. Золотцева), стр. 574-576
      14. Дилан Томас. Я пробудился (стихотворение, перевод С. Золотцева), стр. 577
      15. Дилан Томас. Среди жертв утреннею налета был столетний старик (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 578
      16. Дилан Томас. Тихо лежи, спокойно спи (стихотворение, перевод В. Британишского), стр. 579
      17. Дилан Томас. Виденье и молитва (стихотворение, перевод М. Кореневой), стр. 580-591
      18. Дилан Томас. Священная весна (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 592
      19. Дилан Томас. Фернхилл (стихотворение, перевод Ю. Комова), стр. 593-595
    6. СБОРНИК «В СЕЛЬСКОМ СНЕ»
      1. Дилан Томас. В сельском сне (стихотворение, перевод М. Кореневой), стр. 596-599
      2. Дилан Томас. Над холмом сэра Джона (стихотворение, перевод М. Кореневой), стр. 600-601
      3. Дилан Томас. День рождения (стихотворение, перевод В. Британишского), стр. 602-605
      4. Дилан Томас. Добрым в ту тихую ночь не сходи (стихотворение, перевод Ю. Комова), стр. 606
      5. Дилан Томас. Жалоба (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр. 607-608
      6. Дилан Томас. В бедре великана (стихотворение, перевод М. Калинина), стр. 609-611
    7. НЕЗАКОНЧЕННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
      1. Дилан Томас. В деревенском раю (стихотворение, перевод А. Егорова), стр. 612
      2. Дилан Томас. Элегия (стихотворение, перевод М. Кореневой), стр. 613-614
  3. ЭССЕ. ОТРЫВКИ ИЗ ПИСЕМ
    1. Дилан Томас. Как стать поэтом (статья, перевод М. Кореневой), стр. 617-633
    2. Дилан Томас. Отрывки из писем Д. Томаса к П. Х. Джонсон стр. 634-643
  4. Юрий Комов. И смерть не будет властна (статья), стр. 644-666

Примечание:

Подписано в печать 15.08.2001.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Продают, меняют
tinnitus eternum, Украина (400 грн, идеал)

Книжные полки

⇑ Наверх