Переводчик — Ц. Бану
Работы переводчика Ц. Бану
Переводы Ц. Бану
1954
-
Абулькасим Лахути
«Маленькие ковровщики Ирана» / «Маленькие ковровщики Ирана»
(1954, стихотворение)
1977
-
Абулькасим Лахути
«Сними чадру - доколе…» / «Сними чадру — доколе…»
[= «Сними чадру! Доколе длить...»]
(1977, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Родине» / «Родине»
(1977, стихотворение)
1981
-
Абулькасим Лахути
«В рабстве жить, чтобы продлилась жизни нить, не надо...» / «"В рабстве жить, чтобы продлилась жизни нить, не надо..."»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Не в Иран ли мчишься, ветерок?..» / «"Не в Иран ли мчишься, ветерок?.."»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Не встретил бы красавицы таджикской...» / «"Не встретил бы красавицы таджикской..."»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Тебе принес я розу, ее не отвергай...» / «"Тебе принёс я розу..."»
[= «Тебе принёс я розу...»]
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Н. А. Обуховой» / «Н. А. Обуховой»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«На берегу Днепра» / «На берегу Днепра»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Наказ узбекской матери» / «Наказ узбекской матери»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«От Рыбы до Луны» / «От Рыбы до Луны»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Ответ на письмо» / «Ответ на письмо»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Песня («Очи газели, уста что цветы...»)» / «Песня ("Очи газели, уста что цветы...")»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Песня («Пойми, дорогая, изныло сердце моё...»)» / «Песня ("Пойми, дорогая, изныло сердце моё...")»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Письмо с дороги» / «Письмо с дороги»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Пляска» / «Пляска»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Таджикистану» / «Таджикистану»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Чего же лучше!» / «Чего же лучше!»
(1981, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Янке Купале» / «Янке Купале»
(1981, стихотворение)
1982
-
Фирдоуси
«Шах-наме» / «شاهنامه»
(1982, поэма)
1986
-
Омар Хайям
« «Великие, что знанья стяг взметнули...» / «"Даже самые светлые в мире умы..."»
[= «Великие, что знанья стяг взметнули...»]
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Бык Землю держит испокон веков...» / «"Над Землёю сверкает небесный Телец..."»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Все беды от твоей извечной злобы...» / «"Нет на свете тиранов злобней и жадней..."»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«За грош дадут лепешек на два дня...» / «"Если труженик, в поте лица своего..."»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Загадку бытия не разгадать...» / «"Ты едва ли былых мудрецов превзойдешь..."»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Из всех ушедших в бесконечный путь...» / «"Из допущенных в рай и повергнутых в ад…"»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Когда в когтях судьбы, застигнут злом...» / «"Когда голову я под забором сложу..."»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Коль день прошел, о нем не вспоминай...» / «"Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь..."»
[= «Коль день прошел, о нем не вспомяни...»]
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Лепешка из пшеничного зерна...» / «О, если б, захватив с собой стихов диван...»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Мне мудрость не была чужда земная...» / «"Много лет размышлял я над жизнью земной..."»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Мне трезвый день - для радости преграда...» / «"Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб..."»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Мы только куклы, вертит нами рок...» / «Мы - послушные куклы в руках у Творца!..»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Не избежать конца пути земного...» / «"Если ночью тоска подкрадется - вели..."»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Непостоянно всё, что в мире есть...» / «"Всё, что видим мы, — видимость только одна…"»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Приход мой небу славу не доставил...» / «"Ни от жизни моей, ни от смерти моей..."»
[= «Приход мой небу славы не доставил...»]
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Скорей приди, исполненная чар...» / «"О кумир! Я подобных тебе не встречал..."»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Творений ты - ваятель, почему...» / «"Отчего всемогущий Творец наших тел..."»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Творенья океан из мглы возник...» / «"Был ли в самом начале у мира исток?.."»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Ты, муфтий, нас беспутнее подчас...» / «"О законник сухой, неподкупный судья!.."»
(1986, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Чья плоть, скажи, кувшин, тобою стала?..» / «"Сей кувшин, принесенный из погребка..."»
[= «Чья плоть, скажи, Кувшин...»; «Чья плоть, скажи, кувшин, тобою стала?..»]
(1986, стихотворение)
1987
-
Абулькасим Лахути
«Даны нам две руки могучие...» / «"Даны нам две руки могучие..."»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Заботы нежных матерей, их неусыпная опека...» / «Рубаи ("Заботы нежных матерей, их неусыпная опека...")»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Как цепью меня обвивает косою своей смоляною...» / «"Как цепью меня обвивает косою своей смоляною..."»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Коль серп свой над шахскою ты занесёшь головою...» / «"Коль серп свой над шахскою ты занесёшь головою..."»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Мне локоном руки связала...» / «"Мне локоном руки связала..."»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Не станешь ты мощью руки знаменит...» / «"Не станешь ты мощью руки знаменит..."»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Один богам Эллады, Рима служит...» / «"Один богам Эллады, Рима служит..."»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«С сердечным теплом хоть однажды...» / «"С сердечным теплом хоть однажды..."»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Смиренно пред лицом твоим луне пристало гнуться...» / «"Смиренно пред лицом твоим луне пристало гнуться..."»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Столько жгла и ранила...» / «"Столько жгла и ранила..."»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Ухо у двери держу...» / «"Ухо у двери держу..."»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Ассало!» / «Ассало!»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Брату («В трудах я, в муках дни и вечера...»)» / «Брату ("В трудах я, в муках дни и вечера...")»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Восток» / «Восток»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Гора и зеркало» / «Гора и зеркало»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Рабочая клятва» / «Рабочая клятва»
(1987, стихотворение)
-
Абулькасим Лахути
«Свободный лев» / «Свободный лев»
(1987, стихотворение)
1997
-
Саади
«Замедли, караван, шаги. Покой души моей - уходит…» / «О караванщик, сдержи верблюдов!..»
(1997, стихотворение)
-
Омар Хайям
«За грош дадут лепешек на два дня...» / «"Если труженик, в поте лица своего..."»
(1997, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Мне мудрость не была чужда земная...» / «"Много лет размышлял я над жизнью земной..."»
(1997, стихотворение)
-
Омар Хайям
«О вере этот всюду речь ведет...» / «"Те, что веруют слепо, - пути не найдут..."»
(1997, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Семи и четырех ты — произвол...» / «"Управляется мир Четырьмя и Семью…"»
(1997, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье...» / «"Если жизнь всё равно неизбежно пройдет..."»
(1997, стихотворение)
2022
-
Омар Хайям
«Моя будь воля - не родился б я...» / «"Угнетает людей небосвод-мироед..."»
(2022, стихотворение)
-
Омар Хайям
«Тужить о чём! Не всё ли мне равно…» / «"Долго ль спину придётся мне гнуть или нет..."»
(2022, стихотворение)