fantlab ru

Омар Хайям «"Из допущенных в рай и повергнутых в ад…"»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.97
Оценок:
38
Моя оценка:
-

подробнее

«Из допущенных в рай и повергнутых в ад…»

Другие названия: «Из всех преодолевших столь бесконечный путь...»; «Из всех, которые ушли в тот дальний путь...»; «Из путников былых, свершивших дальний путь...»; «Хотя б один из вас, ушедших в никуда...»

Стихотворение

Входит в:

— условный цикл «Рубаи»

— антологию «Лирики Востока», 1986 г.

— антологию «Мастера поэтического перевода. XX век», 1997 г.



Против тьмы
1961 г.
Рубайят
1965 г.
Рубайат
1972 г.
Сказание об Омаре Хайяме
1975 г.
Рубаи
1982 г.
Лирики Востока
1986 г.
Рубаи
1986 г.
Путник со свечой
1987 г.
Тысяча и одна строка (газели и рубаи)
1996 г.
Мастера поэтического перевода. XX век
1997 г.
Вино и чаша («Рубайят»)
2000 г.
Персидская классика поры расцвета
2005 г.
Рубайат
2007 г.
Рубаи. Полное собрание
2008 г.
Рубайат
2008 г.
Рубайат. Трактаты
2008 г.
Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого
2009 г.
Рубаи
2010 г.
Рубайят. Сопоставление переводов
2012 г.
Рубаи
2014 г.
Рубаи. Полное собрание
2017 г.
Рубайят
2017 г.
Рубайят
2017 г.
Рубайят
2017 г.
Сад желаний. Рубаи
2017 г.
Мой закон: быть веселым и вечно хмельным
2018 г.
Рубайят
2018 г.
Рубаи
2021 г.
Рубаи
2021 г.
Рубаи
2021 г.
Рубаи
2021 г.

Аудиокниги:

Рубаи, касыды, газели
2006 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вряд ли Тема «однонаправленности Пути» беспокоит значимое число индивидуумов в рамках нашего (европейско — азиатского, если не сказать — евразийского) менталитета. Это индуистам ближе. Или буддистам. Или кому там ещё.

И тем не менее. Что — то в этом есть. И грешники и праведники — РАВНО ограничены в правах «изменения вектора». Интрига, однако. Полностью в стиле Светлого Храма Фантастики.

Если бы Хайяма — с его непостижимой смесью мудрости и цинизма — не существовало, его следовало бы придумать

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх