Все отзывы посетителя LinaSaks
Отзывы (всего: 344 шт.)
Рейтинг отзыва
LinaSaks, вчера в 13:01
Рабочая справочная.
Набросаю отзыв такой, не рецензию. Так быстренько пробегусь по верхам, рассказав, что мне понравилось и что не понравилось в книге.
Начало книги, скажем так, воодушевляло. Автор отлично написала какие взрывы происходят в голове женщины, по любому поводу, а уж если дело касается мужчины, то вообще атомная бомба. Проблема только в том, что женщинам такое не интересно читать будет. Это все и так понятно, мы живем с этими взрывами в голове, это как читать, как готовить яичницу, от точно такой же как ты, которая ровно столько же раз эту яичницу готовила. Я бы вот первую часть книги посоветовала бы читать мужчинам, чтобы они понимали, как женщина оценивает, как она, пока вы только «здрасти» сказали, уже 1000 лет с вами прожила и детей завела.
Такое же открытие насчет секса и женской оценки — опять же для мужчин. Женщинам не надо объяснять, как мы оцениваем секс, это всегда с нами. Как мы сами с собой договариваемся, как пытаемся прогнуться, потому что bs кому-то надо или нам что-то надо. Опять же ни для одной женщины это не открытие, если открытие, то это она просто никогда за собой не следила, ну или врет)
Самая большая проблема книги не в том, что она может быть скучна для женской аудитории, потому что ничего нового именно в самих себе не открывает, а в том, что нет сопоставлений, например, с мужскими мыслями в одной и той же ситуации. Вот где была бы помощь успокоить нервную тряску, когда ты уходишь в штопор, что ты не нравишься, чего он молчит, я что-то не то сказала, а в этот момент он может любуется или в рабочих процессах, потому что у него от работы такой же стресс, как и у любой женщины. Мужчины здесь вообще не прописаны, ни одного поступка не объяснено. Они просто почему-то поступают именно так, а причина поступка не мужская, а то, что мы себе придумаем читая, потому что у нас по книге — НИЧЕГО от мужчин нет. Что мужику за радость издеваться над бабой, почему над этой, почему не над любой другой, в чем ее избранность для него, это ведь важно, ведь он ее выбрал по какой-то причине, где-то же она поступила так, как стоит не поступать или как-то изменить свое поведение, чтобы всякие личности не думали, что ты жертва и над тобой можно измываться. Должно было быть хоть что-то что должно было помочь читательнице. Но автор не потрудилась ей помогать.
Загнав свою героиню в очень неприятную ситуацию, где выхода нет, она выхода и не дала. У меня была надежда на то, что постепенно автор нам расскажет, как бороться вот с такими людьми, которые ну вот так непонятно зачем поступают. Как саму себя вытянуть из ситуации, когда кажется, что весь мир против тебя, тебе больно, обидно, гадко, плохо и все остальное. Но конец книги превращается в сюр... Выход у нас получается такой — не победи морально, не вырасти сама над собой, а убей... Во, совет. От души. Рука-лицо, честное слово. Последняя треть книги, со всем этим выстраиванием убийства — это уже просто фантазия пошла ни к чему не пригодная. Не научись жить заново, не научись отслеживать то, что тебе не нравится и противостоять этому, не позволять проникать в твою жизнь, а убей человека... Как это поможет вернуть мужика, с которым душа к душе припала — непонятно. Как не сведет с ума само осознание проделанного, ведь мы про обычного человека читаем, а не социопата — непонятно. Как поступать в следующий раз, когда вот так опять загонят в обстоятельства, и ты растеряешься и ничего сказать не сможешь — а бог знает.
Очень плохая книга. Ей нельзя воспользоваться. Но опять же для мужчин там как карта женского сознания, ну первые две трети. И самодовольство и фантазии, и желания, и оценки и мысли — это все есть. Не для всех женщин подходят объяснения почему они такое в своей жизни хотят или как они к такому пришли, но это думаю любому в себе мужчине и так понятно будет)
зы. У меня неплохая оценка у книги лишь потому что эта книга может стать справочником для мужика, чтобы он понимал за что и в какой момент на него его женщина обиделась, ну и действительно ли той с кем он переспал все понравилось (ну это если ему не все равно, понравилось или нет) ))))
Жоэль Диккер «Дело Аляски Сандерс»
LinaSaks, позавчера в 10:05
Повторение, мать не только учения.
Было такое приятное узнавание того, за что мне понравилась книга «Правда о деле Гарри Квеберта». И дополнительно было приятно то, что тут не было точного повторения, а было именно развитие хорошего в лучшее, что ли. Знаете, иногда бывает, что музыканты понимают, что понравилось слушателям в их песне, и начинают насиловать этот трюк, ну пару раз это еще прокатывает, а потом ты понимаешь, что музыкант не двигается дальше, ты двигаешься, а он застрял в той фишке и никак ее больше не обыгрывает, не развивает, не придает ей ничего нового. И вот с Диккером было опасение, что может быть повторение без развития, но нет, автор хорош, он даже убрал то, что меня раздражало в Правде, так что читать было еще приятнее)
Я знаю, что в серии Маркус Гольдман (главный персонаж истории — писатель) три книги (Аляска вот третья). Я второй книги не читала и как-то не заметила пробелов в жизни героев. Мало того, я могла не читать и Правду, чтобы легко понимать отношения между персонажами, потому что все важное, что происходит между Писателем, его другом Сержантом и его вторым, только ускользающим, другом Гарри Квебертом было написано, все важные детали Диккер напомнил, ощущения провалов или незнания деталей благодаря этому не было. Очень люблю такое, потому что не всегда книгу прочтенную несколько лет назад помнишь досконально, но тут прям отличные напоминания/пояснения были, что Правда буквально целиком вспомнилась. Если вы думаете, что Правду обязательно нужно читать, чтобы что-то помнить, то повторюсь — не нужно. У меня читал книгу человек ничего про первые две книги не знающий, и отлично ему история зашла, так что можно читать книгу совершенно отдельно.
И за что мне нравятся истории Диккера — это за то, что при добавлении еще одной детали, еще одного воспоминания, еще одной найденной правды картинка может измениться буквально на 180 градусов. Если в Правде, как мне показалось, Диккер больше крутил и вертел психологическую составляющую воспоминаний людей, то тут он как будто бы крутил и вертел правду, которую выбирают говорить люди или не говорить, опасаясь этой правды. Есть такой ролик о том, что когда не видишь всей картины целиком, то ты не всегда правильно можешь ее оценить. И в ролике показывали одну ситуацию, но кусками и выходило как-то сильно не красиво, пока не показали ситуацию полностью, и не оказалось, что парень на видео, не ворует или убегает, а бежит спасать человека, замечая опасность для него. Так и у Диккера в книге получается. Он нам показывает сперва один кусочек, потом добавляет деталь и показывает уже нам знакомый кусочек с этой деталью, потом прибавляет к тому, что показал еще одну деталь и снова показывает «ролик», который мы уже видели, но с деталями, которые довольно сильно меняют наше восприятие. И так у него идет повторение за повторением по всей книге, пока наконец-то перед нами не открывается вся ситуация целиком. С одной стороны кажется, что автор немного издевается над читателем со всеми этими повторениями одного и того же, но с другой — появляется кинематографичность в книге, ощущение перекрученной на начало кассеты, что тоже неплохо, учитывая, что старые видеокассеты играть будут довольно важную роль в сюжете книги. Мне особенно понравился момент, когда Писатель прерывает рассказ одного из героев, а потом пишет, и он начал с того места на каком остановился, и там идет дословное повторение последнего предложения героя. Эта просто прелестная нарочитость придающая книге как будто бы действительно образ разговора и как бы описывает дополнительно отношение героя к тому, что Писатель его прервал. И очень хорошо, что именно такая деталь в книге одна, будь их больше, это было бы уже некрасиво, как я и говорила, повторений по книге и так было достаточно, чтобы в какой-то момент от них устать.
Не устаешь от них только потому, что сама история интересная и заставляет тебя быть в движении. А еще очень приятные главные герои. За ними приятно следить, им импонируешь и поэтому за них переживаешь, всегда приятно прочитать про дружбу, про то, как люди стремятся друг к другу, поддерживают друг друга. Хотелось бы еще книги от автора, но без детектива, а о том, как Главные Герои дружат, в книге неприлично мало именно историй самих Героев. Автор как мог, соблюдал баланс, чтобы мы не желали знать больше о жизни Писателя и его Друзей, всегда в расследование что-то добавляя, но пора Диккеру подумать не о детективе)
Довольно кратко и четко о сюжете книги написано в аннотации. Диккер опять достает из мешка старое дело и дает Писателю и Сержанту в нем разбираться. Только если в Правде дело было личным для Писателя, то теперь дело Аляски — это личное для Сержанта. Но так как Сержант — это Друг, то конечно, дело становится личным и для Писателя. И напарники, дополняя друг друга, начинают в нем копаться. Наверное, именно в этом еще есть отличие от Правды, что в Деле больше полицейский подход к расследованию, от чего немного книга меняется, что возможно и придает ей новизны говоря об улучшении того, что и так нравилось)
Подводя итог — Диккера хорошо читать. Он не идеален, к нему всегда можно придраться, но он рассказывает историю интересно, он оживляет своих персонажей, он обращается к социальной стороне, а не только долбит в интриги «кто убийца», у него все еще есть фишка посмотреть на ситуацию или как тут на человека со всех сторон. У него приятные герои и они дружат. Так что для меня чтение вышло отличным!)
Даниэль Бергер «О нечисти и не только»
LinaSaks, 29 ноября 12:10
А может быть, корова. А может быть, собака.
Скучно. Предсказуемо. Похоже на всё, что написано ранее на эту тему. А главное — видно, где читателя разводят на эмоции. Это даже не изящно сделано. Обидно, знаете ли.
С такими книгами как выходит: что первое прочитал, то и лучше всего и запомнилось, а всё остальное — это уже переделки. А главное — все авторы как на один голос поют, одного от другого не отличишь. Одинаково тускло, с нытьём и с никогда ничего не договорено до конца, и это не тот открытый финал, как в Павел Амнуэль — И услышал голос , а тот, от которого морщишься, как от лимона, потому что видно в нём не литературную составляющую, а бессилие автора, его неумение заканчивать, написать финал сильно, чтобы, как говорили, сердце захолонулось.
Идея у Бергера была хорошая — через весь век рассказать историю нелюдей: как они в перемены встраивались, как историю писали, как просто жили и поживали. Идея хорошая, исполнение — средненькое, потому что в какой-то момент автор и сам, кажется, забыл, что там важное было и к чему вообще всё это он рассказывает, но герои на бумажке имелись и ручки чесались. Но такая беда не у одного него — у многих современных авторов в голове как ветер просвистел: пишут, потому что могут, а не потому что действительно есть что сказать, есть ради чего говорить (материальную цель не берём, и так понятно, что сейчас всё ради «покушать», хоть писатели — они как раз одни из тех, кто душу человеческую воспитывают… но это было, а не осталось). У него в рассказах собственного голоса, кстати, нет: там можно заметить и что-то от Людмилы Петрушевской (считаю, что у этой женщины хотя бы идея чёткая, и когда она создаёт сборники историй, то они одним голосом написаны, одной манерой; мне они просто не нравятся))), и Николая Болошнева (разлапистость, несобранность и «полшишечки», когда человек определиться не может, он за или против того, что было; от этого и истории выглядят у них как один человек писал), Евгении Некрасовой (такая же уныдлятина и неумение заканчивать рассказы, но большое желание впечатлить и придумать «не как у всех», простихосмоди. Местами казалось, что я что-то из её рассказов и читаю, которые просто в её сборник не вошли).
Рассказать краткое содержание сборника историй трудно. Начнём с того, что книга должна была действительно век описать и двигаться от одного события к другому, от одного героя к другому, возможно, и географически охватить территорию и бывшей Российской империи, и Советского Союза, и сузиться до просторов России. Так, как бы, кажется, так было бы логично, так было бы интересно, так было бы плотно и разнообразно. Но в какой-то момент всё пошло не так, и ровное повествование начало давать зигзаги, отчего в конечном итоге хотелось сказать: «Спасибо большое, я наелась». Хотя, вру, ещё с первой истории хотелось именно это и сказать.
Ну что ж, начнём с действующих лиц и времени действия:
Ангел (Российская империя по 1917),
Дьявол (ощущение, что это 60-е, но это сильно неточно),
Леший (ВОВ),
Албарсты (мужского пола, хотя говорят, должно быть женское существо) и гули (возможно, семидесятые, но опять неточно; точно, что после ВОВ),
Божественные мать и отец народа эрля, берёза и дуб как олицетворения другого мира и его жителей, с которыми можно женихаться (1990–2000, но, вы уже поняли — это не точно),
Громова стрела (дар от Перуна, скорее всего, но не точно. Когда? Да когда угодно после ВОВ, но точно до наших дней, потому что там ещё бабульки живы, которые хоть что-то про громову стрелу помнят),
Русалки (с древних времён по наши дни),
Упыри (точно после 1921 года и точно до 1930-го),
Джиния (джин женского пола) (конец ХХ века и всё переходит в наши дни и экскурсом в древние времена),
Домовой, мусун (дух-хозяин у эвенков и эвенов; кстати, в мифах Восточной Сибири он представлен женщиной) (с 1930 по конец ХХ века),
Шуликуны (~1919),
Смерть (1942–1945),
Домовые, банник, леший, русалки, упыри, оборотень (где-то в конце ХХ века, но вы знаете — всё это не точно).
Как уже в нескольких рецензиях говорили, истории пытаются давить на жалость. Парочка историй лишь не жалостливая, все остальные — чтобы мы поплакали. И всё бы ничего — почему бы и не поплакать, только автор в дополнение вводит героев таких противных, что плакать, честно говоря, перехочется, губы сами кривятся в пренебрежении к такому тексту.
Ангел у нас жил-поживал, людей не оберегал, а делал в чём-то жизнь чуть лучше тех, кто жил рядом с ним; как-то это всё у него неосознанно было — осознанно он только на Первую мировую пошёл помогать душам в правильном направлении идти. За весь рассказ он сделал только один именно поступок — изничтожил упырей, которые на простых рабочих людей нацелились, а «разговор по душам» с ночными бабочками — это показушность ненужная, которая ни ангела не сделала лучше, ни рассказ. Если что, всё закончилось тем, что Ангел стал звёздочкой. Может, и к лучшему, раз начали требовать осознанности, а он в это не мог.
Дьявол… Вообще рассказ был забавным, а вот концовка… С такими рассказами забывать начинаешь, что такое любовь на самом деле. И когда смотришь, как мужчина оберегает выбранную женщину, как выбранная им женщина доверяется, помогает ему, то сперва в голову приходит — постановка, а потом ты понимаешь, что это обычные ролики с какой-нибудь свадьбы, и такой: «Ой, а ведь всё должно быть вот так», а не «баба злая, а мужик только и думает, как бы она утопла». Вот этот рассказ — про то, как быть не должно. Потому что ну какие к чёрту путешествия и тоска по ним, когда ты нашёл единственное, что делает твою жизнь счастливой? И если уж так хотел путешествовать, то почему нельзя свою невесту с собой взять и не пропутешествовать перед свадьбой-то?! Такая дурная нелогичность и мерзость, что фу просто. Не знаете, что такое любовь — не позорьтесь, не пишите о ней.
Леший — откровенное выжимание слёз из читателя. Даже писать не буду — и так понятно, что всё плохо, это ж про ВОВ рассказ и детей. Да напиши ты про любую войну и детей — было бы так же страшно. Может, кстати, и стоило бы написать о современной любой войне или операции, а не вот это всё, когда до тебя уже написали намного честнее и пронзительнее.
Про Албарсты рассказ в чём-то уникальный — он даже мог бы быть «на злобу дня», если бы автор смог его закончить, а не просто бросить в рандомный момент. Ну ведь никуда не делась жадность работодателя, заработок за счёт другого, более наивного существа, никуда не делось бесправие и обман человека, у которого нет документов. Но не получилось ничего у автора — может, и испугался, что как раз и подумают, что это на злобу дня. Наверное, за этот рассказ обиднее всего.
Дальше у нас — про любовь, ревность, про предков, духов природы. Вообще-то интересно, вот только не оригинально и, что удивительно, совсем не глубоко, словно просто очень хотелось написать про то, что и дерево может быть невестой и родить детей, и ты такой: «И?..» Ну а дальше-то как? А дальше всё. Автор идею написал — делай с ней что хочешь. Такое рассказом вообще назвать нельзя, особенно когда в голове всё время крутится: «А труп во дворе никого не смутил, да? Все так счастливы были, что и чёрт с ней, с бабой с топором во лбу — пусть лежит, никто же не запнулся, и есть труп не просит))))»
Про громову стрелу, видимо, юмор, но такой, знаете, низкопробный — очень похоже на пердёж из-под мышки, над которым нормальным людям не смешно, потому что нормальные люди выше таких шуток, они интеллектуальное любят. Но тут — «на любого читателя» рассказы, мол, и на дурака тоже, чтобы ему обидно не было и понятно. Ирония в истории могла бы быть смешной — с тем, как стал лечить Виталька — или грустной, но иронии выстроиться там не на чем. И опять видно, что была просто идея, которую очень хотелось написать: чтобы вот так было — один кулаком лечит, потому что? Злюка? А второй добрый и чу-уточку дурачок, поэтому вот тебе так лечить животных… поцелуйчиками. И у тебя рукалицо, потому что ну конечно, про ж0пу очень смешные шутки, поэтому нужно было вставить именно такое «заболевание» в конце истории.
Рассказы от Русалок (про них включительно) до Смерти (не включительно) — одинаковые: либо любовь не задалась, либо что-то с ребёночком случилось, либо с домом и семьёй, либо предательство брата, жениха, ну или просто война, но главное — надежда порушена. В каждой истории — даже если вот как у джинии счастливый конец — надежда была порушена. Рассказы такие скучные и никакие, что рассказывать о них лениво. Если кратко: русалки жили-жили, потом свою силу отдали сыну, который всё равно умер, и теперь умирают сами. Упыри — брат убил у брата невесту и уволок брата в столицу, потому что загорелся марксизмом. Не, «не убивать девушку» вопроса не стояло — тут все рассказы про то, что вопрос решить всё мирно не стоит. Джиния — ну вроде как по канонам сказки: «Не слушайся матушку, а то беда будет». Естественно, никто совет не слушает: девочка от идиота освобождается, матушка умирает, а потом встречаются и живут вместе счастливо, потому что на самом деле любили друг друга… С любовью в этой книге беда. Про Домового рассказ — не про домового, а про то, как кулаков ссылали и какие «ай-яй, какие красные злые». Шуликуны — продолжение про то, какие красные злые, как они воевать против белых заставляли, а шуликуны вообще не про это — они злые про другое. Ну и опять про любовь, которая такая себе любовь, и все умерли.
Смерть… История про неё тоже не оригинальна — уже было про людей, которые могут что-то сделать и тем самым свою смерть отсрочить. И всё бы ничего, вот только автор решил, что надо опять написать про ВОВ и лагеря — без лагерей никак. Если бы в этом рассказе не проявилась дружба двух главных героев, которые друг друга спасали, рассказ можно было и не заметить. Но и то — я просто люблю про дружбу, поэтому это для себя выделила. А так, рассказ слишком вторичен, не оригинален, не удивителен, не впечатляет нигде.
А вот последний рассказ, мне кажется, единственный, который автор как бы от себя писал (манерно похоже на некоторые сценарии, которые я читала) — когда он не ставил цель разжалобить, а когда хотелось рассказать именно историю: взять кусочки из сказок или рассказов мистических и как-то объединить их, чтобы было похоже на кино. Это было забавно. Не оригинально, но забавно. И то, как попали главные герои, снимающие передачу про таланты в деревнях, в деревню Русалочье, как потом шороху в этой деревне навели, спасаясь от упырей, русалок, влюбляясь в оборотня, слушая серенады от лешего. Там всё логично: ссылки на знакомые сказочные повороты есть, высмеивание каких-то стереотипов. И да — в конце ворона, которая врезается в указатель, — это заезженная тема, но когда ты понимаешь, что теперь наши ошалелые герои, которые и упыря на скаку остановят, и домовых на шабаш разожгут, колодец, тысячу лет без воды, фонтаном запустят, окажутся не в Городе, в который сбегали, а в Волчьем Логе, — то ты хочешь знать продолжение и уверен, что оно будет такое же впечатляющее по приключениям, чтобы и оборотни, провожая героев, ахали в ужасе, когда «каблучек» чуть обратно к ним не прикатился.
Вот за эту историю оценка в красный сектор не ушла.
Для меня — это книга, которую можно было бы и не писать, или хотя бы не печатать. Всё самое интересное — это откуда автора. Всё.
LinaSaks, 27 ноября 13:52
Через головы к цели, а тайны пусть остаются тайнами.
Начну с того, что книга издана издательством «Inspiria», судя по всему дочкой Эксмо, но в их отношениях я плотно не разбиралась. Inspiria очень странное издательство. Даже трудно объяснить. Вроде бы книги у этого издательства не самые плохие, но они как будто недоделанные. Это какая-то среднесть книг по качеству, но для меня все же в сторону минуса, чем плюса. Хотя там попадаются интересные идеи, но они все время как недописанные, как будто взято что-то хорошее, но автор в это хорошее полностью не смог. Как будто все должно скатиться в пошлую мелодраму, в любовный романчик. Вот возьмем Пис Аджо Медие — Новая Афи . Там такая хорошая история в самом начале, там такие шикарные проблемы всплывают и в них по локоть руки хочется засунуть, разобрать и обсосать. Во-первых, история происходит в Гане, да когда мы последний раз что-то современное литературное оттуда видели? Во-вторых, очень много местного колорита, я не про виды из окна, а про обычаи людей, как они живут, на что обращают внимание, что для них важно, на чем они строят свое мнение. И одновременно сама история, не про то, как героиня, раз, из грызи в князи, в это не веришь особенно сильно и это очень скучно, а про то, что ее выдали замуж за мужчину, которому она изначально не была нужна, у него уже была та, кого он любил, и ребенок любимый был. И со стороны девочки все понятно и эмоции, и непонимание происходящего и как до нее постепенно стала доходить вся ситуация, как она стала смотреть на свою жизнь. А вот со стороны мужика ни одной мысли! У меня там много вопросиков к главному герою, но у нас в книге он не думает, почти не разговаривает, и автор никаких оценок происходящего не дает, ни одного долбаного объяснения происходящего с мужиком. У нас очень кривое одностороннее зеркало, мы видим только то, что видит девочка, и очень плохо на самом деле рассуждаем. Там столько всего можно было под причины происходящего подвести, что я головой о стол билась, читая, как все сводится к любовной драме и что надо сжать ягодички и заниматься любимым делом. А можно было поднять социальные проблемы, бедность, не умение разговаривать, абьюз в семье, будь уже неладна эта тема) Да что угодно выше плинтуса, но там просто любовный романчик с писклявым голоском, что ты все можешь. И опять же была отличная фраза от одной из героинь, что ничего не смогла бы сделать главная героиня, если бы не деньги ее «мужа». И она права, ой как права! Но на этом не было акцента, только оправдание, что я мол сама шила. Шила-то ты сама, тут никто и не спорит, только на чьи деньги ты шила и на чьи деньги раскручивалась с нуля? Кто тебя в элиту ввел и всем значимым людям представил? Это же очень важно, особенно сейчас очень важно, особенно в той истории, что была рассказана Пис Аджо Медие, но этого не было. И вот как-то так, как будто в каждой книге от Inspiria (я понимаю про вдохновлять, но не беспричинно же!). Вроде бы и полезное есть, интересное и даже захватывающее, но скатывается все к любовному романчику. Ну, выше бульварного, но как бы все такого — ведро за три копейки на некоторых сайтах, когда ты читаешь, не считая это литературой, но любопытно, не спорю.
Я не ругаю Inspiria, я недоумеваю, как так получается, что они такие книги с задатками находят, а вытянуть их не могут. Но это отдельная тема для разговора. К чему я все рассказала. К тому, что у меня уже устойчивое отношение к Inspiria сложилось, мол, ой, ну это можно и не читать. И из-за них, из-за того какие они чаще всего предлагают книги, я бы пропустила Кэти Хэйс — Затворники и это было бы очень печально! Так что я радуюсь, что не проигнорировала совет в запретноблоге aclotheshorse, хоть когда увидела, что у нас книга вышла у Inspiria, то сразу сделала рука-лицо) Я читала книгу, видела что события приобретают некий детективный характер и боялась каждую минуту, что все сорвется и закончится очередным, без объявления войны, — ты все можешь, сожми ягодички.
Как я рада ошибаться (но к Inspiria я отношусь все равно с подозрением большим и не думаю, что буду добавлять ее новинки к себе в хотелки, что валяется, то валяется, но как бы на этом и все). Книга — это отличная нагнетающая история, ее действительно классно прочитать под день всех святых (как бы под это и советовали), хоть все действие книги происходит жарким, почти удушающим летом, но в ней есть некая мистичная атмосфера, натянутость отношений, загадка, убийства, темные тайны. Это не что-то удушающее, тяжелое, это именно отличное нагнетание, отлично перемешиваются люди и их отношения между собой, отлично вплетена история с отцом главной героини, то, как постепенно как кадр за кадром она раскрывается, и многое в поведении главной героини становится понятно. Как открывается второстепенная, но не менее важная героиня. Но прелесть всей книги еще в том, что есть рассуждения, по каждому поводу — рассуждения. Мы думаем о том, что происходит, мы анализируем это, мы пытаемся встроить это в свою жизнь, проверить, а нет ли рядом с нами подобных людей, которые только выглядят миленькими, а на самом деле там очень четкий расчет и действие за счет других людей. Не могу назвать книгу идеальной, но она хороша, очень хороша в описании людей и манипуляций, вины, ее избегания и принятых решений.
Если кратко описать то, что происходит в книге, то мы вместе с героиней убегаем из дома полного скорби из-за смерти любимого отца и мужа, бросая мать, в Нью-Йорк на летнюю практику, но нам строят козью морду и говорят, простите-извините, тут вы работать не можете и появляется рыцарь в блестящих доспехах. Скажу сразу, по привычке мы, как читатели, начнем подозревать, что возникший профессор станет любовником главной героини и вот тут-то и начнутся трения с Рейчел (это наша вторая по значимости героиня, двигатель всей книги, я бы сказала) и на этих трениях и будет строиться книга, но ура, мы ошибаемся, трения любовные будут, но не из-за профессора, а из-за профессора будут другие трения) Ну и если уж про «трения», они в книге тоже будут.
Рыцарь нас спасает и открывает дорогу в Клойстерс, где и предлагает практиковаться.
Ах, как описан в книге Клойстерс. Это просто еще один герой, который помогает автору создавать правильную атмосферу подозрительности, красоты и даже вожделения. Очень красиво, так красиво, что сразу переходишь в поисковик и начинаешь изучать музей самостоятельно. Советую полюбопытствовать — это место интересно само по себе. И заодно узнаешь много мелких подробностей работы музея и то, как он устроен (не только Клойстерс, но музеи в общем).
А практика у нас довольно интересная — исследование карт Таро, ищем полную колоду и самую старую. Про историю карт тоже любопытно прочитать. К тому же они и создают мистику. Говорят они правду или нет? Влияют на судьбу или нет? Это не самая важная линия в книге, но карты будут значимы, они как штрихи, что вот тут закончилась одна история и начинается другая, очень интересно следить, как их становится в повествовании все больше и градус происходящего с героями повышается.
Это была бы простая история, если бы не произошедшее в музее убийство профессора. Вот тут и начинается самое интересное, потому что мы начинаем поднимать подолы всех тайн, какие встречаем, мы начинаем обращать внимание на детали и постепенно двигаемся к тому финалу, который автор нам задает в самом начале, в первой главе. Финал с героями предполагаем, это не интрига. Но вот как атмосферно, с какими дополнительными спецэффектами это описано — это вкусненько.
Я не могу сказать, что книга хороша так, что все надо бросать и читать, нет. Но, во-первых, это лучшее, что я читала у Inspiria, с началом, концовкой, не проваленной серединой, не с заезженной колеей рассказа, знакомая колея, но хотя бы чуть украшенная и все не сводится в любовный романчик и сжатые ягодички. Во-вторых, красивая атмосфера, читать под день святых и трепетать — это, да. В-третьих, отличная тайна, опять же не какая-то непредсказуемая, но и не топорная, было там изящество. Это твердо хорошая история. Может в этом и проблема, что о самой книге мало, что есть сказать и поэтому рецензию я не могла написать очень долго. Как будто история довольно ровная, нет какой-то яркой идеи, которую хотелось бы обсудить, или она была нова, или к чему-то знакомому подошли под другим углом. Ничего такого, просто очень хорошая история, атмосферная, под осеннее настроение.
Лилиан Джексон Браун «Кот, который читал справа налево»
LinaSaks, 23 ноября 11:15
Мы никогда не называем драпировки «драпри».
(я читала сборник с двумя первыми историями, на сборник и сей текст)
Какое прекрасное, в чем-то умиротворяющее произведение, если так вообще можно сказать о детективе, где происходят убийства.
Но учитывая, что в этом детективе первое место занимает кот, то убийств мы, считай, не видим, для нас это как факт в газете, хотя, надо сказать, мы не полностью оторваны от жертв и где-то можем проявить сочувствие.
Знаете, в этой книге прекрасно то, что кот остается котом, то есть он не превращается, как в диснеевских мультиках, в полностью разумное животное, только что слов произнести не может. Он остается восхитительным требовательным котом, который играет в бумажную мышку, или как называет это автор истории — в воробья) Он как Мухтар из одноименного фильма — важная часть истории, только историю рассказывает человек и расследование ведет человек, просто то, что творит в книге кот, наводит его на правильные мысли. Как порой знаете, бывает такое, что вы о чем-то думаете и, вам кажется, что вселенная подает об этом знаки, хотя на самом деле просто из-за своих мыслей подмечаешь какие-то моменты их подтверждающие.
И вот как раз то, что кот не перестает быть котом, меня в книге покоряет. Не нужно ничего хитромудрого, достаточно стандартного поведения кота, чтобы получилось изящно, мило и достаточно подозрительно, чтобы считать, что кот главнее всех)
И то, что кот главнее всех, автор наша красиво обыгрывает. Тут и то, как она красиво его описывает, и то какое впечатление кот производит на окружающих и как он себя этим окружающим подает. А главное, как в конце каждой истории, герои подчеркивают, что без кота главный человеческий герой — репортер Джим Квиллер — не остался бы жив и загадку бы не разгадал. Что уж говорить, в конце истории «Кот, который играл словами», наш кот по уменьшительной кличке Коко, так-то он Као Ко Кун, получает почетную пресс-карточку на свое имя (теперь он вхож в элиту журналистики, учитывая, что ее подписал комиссар полиции, подозреваю, что имеется ввиду криминалистическая журналистика).
Я все же опять вернусь к тому, что кот остается котом. Просто для меня это такой откровенно прекрасный момент, который делает всю книгу, что мне бы хотелось поговорить об этом побольше. Тут не только любителям кошек посвящается, хоть автор, как мы узнаем из предисловия, можно сказать именно с этим и писала книгу, но и любому, кто хоть немного с кошками знаком и ему за ними следить интересно. Кошачьи повадки так узнаваемо прописаны, и они не только для того, чтобы котом любоваться, они для того, чтобы создать как раз атмосферу уютности для нас, читателей и, чтобы заставить нашего главного героя-человека действовать и все это не притянуто за уши, все очень естественно и так, словно кот по твоей комнате ходит, на твои кресла и холодильник запрыгивает, от тебя отворачивается обиженный или к тебе с мурчаньем под ноги кидается. Все очень знакомое, а если у вас кота дома никогда не водилось, то в тиктоке виденное)
Сами расследования тут не шерлокхолмсовские, про них нет смысла ничего рассказывать, тут конечно, все очень простенько, но с достаточной для уютности интригой, с какой-никакой, а логикой. Пусть все как бы чуть преувеличено, чуть подтянуто, но это точно в жанр попадающее расследование. Точно так же, как пышные усы или томатный сок главного героя, как бордель под видом дома для служащих девушек, как дизайнер, которая опаздывает и смотрит на мир, так будто бы она все еще в розовых очках детства. Как всеобщее поглощающее восхищение дизайнером мужчиной. Или как реакция всего городка Мускаунти на критику критика по искусству. Да как то, что репортера-криминалиста отправляют работать репортером по искусству, где он ни в зуб ногой, а потом репортером по дизайну интерьеров, где история про зуб и ногу повторяется. Здесь в каждой ситуации легкая нелепость, некая нарочитость, повышенная доброта, и не замутненное коварство)
И я опять о своем, при всем при этом, кот остается котом, он как единственное правильное, которое попадает в выдуманный, слегка (сильно слегка) льюисовский мир. Он заземляет историю и одновременно является тем, за кем проступает другой мир, тот какой нам хотелось бы иметь, в большей или меньшей степени, покоряющий дружбой, спокойствием, юмором, драпировками, приготовленной едой, уютными креслами и, конечно, шелковистой шерсткой и громогласным мурчанием.
Юнас Юнассон «Сто лет и чемодан денег в придачу»
LinaSaks, 19 ноября 08:01
Приключения длинной в сто лет.
Эта история немножко, ну совсем чуть-чуть своим стилем напоминает творения норвежца Эрленда Лу — Четыре сказки о Курте. Присутствует в Сто лет, некая безуменка. И если у Лу это как бы сказка, то у Юнаса — это... сюрреализм?
Если что, то читать саму историю было интересно, черный юморок автора мне импонировал. Сатира, я подозреваю, что все же сатира (ага, глянула википедию, реально сатира, очуметь какая я умная и правильно книжку читала), у автора была не самой плохой, хоть назвать ее сильной, душу встряхивающую, нельзя, она как будто отдалена от настоящего, опять же на мой взгляд, она у него словно по современности не бьет, а бить по прошлому, по большинству вещей, которым сто лет в обед и люди их не воспринимают, ну такое себе дело, особенно, если не остро бить, чтобы в современности отзывалось похожестью. Не, он старался, но опять же это мой взгляд, что вышло у него не очень. Некоторые места были дюже хороши, но мне кажется, потому что они больше современность напоминали и показательность их, бессмертность или безвременье оживляли книгу, и ты сидел и подтверждал, мол, да-да, это именно так и смотрится! Поэтому и оценка у книги, знаете, не самая распоследняя на мой взгляд)
Сейчас будет абзац-отвлечение. В последнее время очень много попадается книг про старичков, ну людей как бы глубоко за шестьдесят (хосподи, я бог комплиментов. Маме я говорю, что ей всего сорок, младше меня получается мама у меня;) ). Я помню тур в Четырех Сезонах (игра книжная по заданным темам), когда мы буквально днем с огнем выискивали людей прочитавших про героев почтенного возраста, а сейчас такие книжки найти легко и просто, а главное эти прекрасные люди живут, а не пытаются упокоиться с миром и это безумно мне нравится. Как знаете, баба ягодка опять и в семьдесят пять, и в восемьдесят пять, и далее по нарастающей))) Чувствуется, что мир сильно изменился, что его движение продолжается и с приходом сороковника не заканчивается) С другой стороны, может это мои года, мое богатство так на меня влияет? Как в детстве ты смотрел на бабушек с дедушками и думал, что они у тебя ну такие старенькие. что им же на кладбище прогулы ставят. А потом ты понимаешь, что вообще-то, в твоем детстве, им было не много лет и там еще жить и жить оказывается) Как смещение фокуса в голове) Может так и с книгами происходит.
Ну и все это было к тому, что мне очень столетний герой истории понравился. Особенно как он неожиданно понял, что это чего? Уже у меня пенсия? Неожиданно как-то несколько лет настолько незаметно прошли, что оказаться в семьдесят было удивительно, но не печально, кроме одного, не все, что легко делалось, делаться продолжало легко. Меня поражало, сколько в дедушке жизни, учитывая в какие передряги он попал на старости лет, и как в конце еще и любовь свою приобрел... Это такой пафосно-мелодраматичный конец в книге, что после всего происходящего на протяжении всей истории он смотрится вполне логичным.
А происходит в книге много всего. Во-первых, происходит большая часть всей нашей истории, то есть вот от первой мировой и удивительно, что не до разгрома берлинской стены, мне бы там след нашего героя очень бы понравился. Потому что, если вы не поняли, он наследил везде, буквально везде. Почти в каждой войне или революции, он побывал и в Китае, и в Северной Кореи, и шагал через Гималаи, где научился добывать из козьего молока кое-что покрепче и очень хотел научить именно этому тех, кто вечно спрашивал его об атомной бомбе, ну потому что он знаете и ее помог создать) Если что, в России он тоже побывал и сам Сталин ему пел, вообще человек встречался в основном только с большими людьми, первыми людьми, за таким редким исключением, что они становились душевными исключениями.
А, во-вторых, наш дедушка приобрел приключения на свою пятую точку, когда решил, а вот вам юноша, чтобы неповадно грубияном быть — и утырил чемодан того самого юноши... Надо сказать, в схватке с дедушкой, бесславно погибло два молодых человека, поранился до бессознательного состояния взрослый мужчина, чуть не лишился своего места один прокурор, а все остальные встреченные непонятые одиночки приобрели хорошего приятеля. Ну и слониха — доброго друга. Слониха, между прочим, не последний человек в этой истории, она людям жизнь спасла.
Рассказывать книгу довольно сложновато, все же сатира, тут больше про то, что пытается высмеять автор. А сама история она цепляется одна за другую и перекручивается так, что если начать ее рассказывать мне, то вы себя почувствуете прокурором в конце книги, когда все герои истории рассказывая частично правду о произошедшем с ними, заливали ему так и отвлекая воспоминаниями столетней давности так, что человек решил, что ему пора на отдых, куда очень далеко)
Так что поберегу ваше здоровье и денежки) А любителям сатиры и черного юмора — рекомендую)
LinaSaks, 13 ноября 09:26
И еще раз о простом.
Я просто люблю, как Пратчетт рассказывает истории. И его доброта к людям мне тоже нравится.
Вот и в этой истории он пытается показать читателю важные вещи. И как можно забыть то, что было важным и естественным (ну вот как сейчас гадают, чем были в реальности пирамиды), как важно объединение, как можно по разному смотреть на вещи, и буквально из ничего создать никуда не ведущую религию, как важны знания и что скрывать их, ограничивать, делать сакральными и доступными только избранным — нельзя! Он рассказывает о важности книг, как они развивают воображение и могут помочь в жизни.
Это ведь простые истины, но автору приходится их напоминать, значит не такие это и простые истины. Что мы сейчас и наблюдаем, глядя на мир, где в одной из стран собираются запретить женское образование... Видать думают, как в «Угонщиках», что:
"— Всем хорошо известен факт, что женщины совершенно не могут читать, — пожал плечами Гердер. — От чтения у них закипает мозг.»
Это ведь ужасно, не так ли, но безграмотными легче управлять. Умная женщина воспитает умное поколение, которое будет требовать прав, свободы и сильно, очень сильно мешать жить за счет чужих жизней.
Вот смотрите, сама история, кажется простой. Маленький народец — номы — не может найти себе места для жизни. Когда их было много, а потом осталось, раз-два и обчелся и все старики, есть только двое молодых. Поэтому добыть пропитание довольно сложно, а еще эти лисы, крысы, люди, зима вот уже близко, много опасностей. И самый молодой решает, нужно уходить, и не так, как уходили другие, через шоссе, а забраться в приезжающий грузовик и уехать на нем, ну куда привезет, места хуже точно не будет, и как бы есть подозрение, что место будет лучше. Трудности, опасности и вот неожиданный рай — магазин. И там живут другие номы, которые не верят в существование СНАРУЖИ! Они так долго жили в этом магазине, что решили, что он даже выстроен специально для них. Только вот непонятно, почему по нему люди шастают, между прочим, очень глупые люди.
И возможно, была бы у приехавших номов совсем другая жизнь, если бы не талисман, который они таскали с собой, который оказался чем-то вроде компьютера, который им поведал удивительную истории о происхождении номов на Земле и о том, что магазин собираются сносить. Тут и оказалось что знания о внешнем мире, лидерские качества, умение объединять и вести — это важно. Ну как сноровка, смелость, переживание за других и главное никакой злобы внутри и никаких разделений на касты и классы — равны все.
Думаю дальше вам понятно, что с новыми трудностями и опасностями все справились.
История простая, но в ней столько всего важного! И все это в разговорах, в примерах, ну буквально в примерах для самых маленьких, ну вот чтобы совсем уж показательно было. Пратчетт так любил людей, что буквально по буквам пытался им объяснить что хорошо и что плохо, что важно, а что неважно. Вот, например:
«Это называется «анализ критического пути». Критический — значит трудный. Главное тут — разобраться, что делать в первую очередь, и действовать по порядку. Например, если ты хочешь построить здание, ты должен знать, как обжигать кирпичи, а для этого надо знать, какая глина тебе подходит. И так далее.»
Или другой пример, вроде бы шутка, но это как в анекдоте, когда не знаешь зачем человек что-то делал, первопричину и повторяешь просто как попугай, даже не пытаясь разобраться, а превращая это в уже в систему:
"— И дневник тоже. Я готов. Дави на газ.
— Что?
— У водителей это означает «поехали».
Масклин озадаченно почесал в затылке.
— И чтобы управлять грузовиком, надо все это знать?
— Однозначно, — гордо объявил Ангало.
— О? Ладно, лишь бы ты сам понимал, что говоришь, остальное не важно.»
Ну и про важность знаний, вся книга про это, буквально каждая строчка про то, что знания важны, нужно и важно учиться, что обязательно знать значения слов, это не просто придурь — это делает тебя сильнее, мир понятнее, для тебя больше не существует белых пятен, ты уже не раб:
«Знание правильных слов давало что-то вроде рычага, которым можно привести вещи в движение.»
Вот за это все я люблю книги Пратчетта. Люблю ту нежность, с какой он обращается к читателю. И очень надеюсь, что все то, простое, что он пытался дать и объяснить людям, до его читателей доходило, что его добрая сатира заставляла людей смотреть на мир, именно смотреть, а не пропускать его мимо себя ни о чем не думая.
зы. Для тех, кто любит жесткую сатиру, сразу скажу, Пратчетт — это не ваше, для вас он будет слишком добрым, не сильным, не теряйте время, он действительно писал для других людей, а вам сразу к Зощенко)
Тэффи Бродессер-Акнер «Флейшман в беде»
LinaSaks, 12 ноября 13:08
Слышать. Видеть. Говорить.
Самое первое и важное, что нужно знать о книге — это очень хорошая книга-перевертыш. В ней можно найти много интересного и важного.
А вот второе, это уже то, что не дает мне восхищаться книгой в полной мере. Повторюсь — книга хороша, но для меня тут проблема, из которой я разветвляюсь и подмечаю дополнительные моменты, на которых и строю свое мнение, в том, что пиковое состояние женщины (главной героини) в нервном срыве не звенело. Не потому что оно не такое или что-то в нем не так, а в том, что все написанное про женщину, прочитав, поймёт женщина, а вот мужчины опять скажут — не пойму, что ей не в нос. Это я по некоторым комментариям к Итаф Рам — Женщина — не мужчина поняла. Такое состояние (перейденная грань) уже нельзя просто описывать в формате — что она чувствует или как она жила, лучшие мира сего, учёные не всегда понимают, что такое боль у женщин и в менструацию, и когда она рожает, потому что у них этого не было, так бы у нас были бы обезболки для женщин получше, а это я из другой книги знаю, сильно советую, тут поймет и мужик — Кэролайн Криадо Перес — Невидимые женщины, — а здесь мы хотим, чтобы обычный мужчина понял смысл жизни женщины и ее поступков, не объясняя. Уже нельзя говорить — так неправильно, уже пора объяснять или хотя бы попытаться объяснить, зачем женщине надо то, к чему она стремится, в углубленном смысле, не просто так красиво, а почему эта красота ей важна. Зачем женщине любовь, нежность, подтверждение, как ей страшно в мире, который создан мужиками, поэтому она доводит себя вот до такого нервного убийственного срыва. Объяснять буквально с Колобка.
Книга написана не для женщин, книга написана для мужчин. Это подмечается в стиле изложения, на чем делается акцент, когда он есть. Но написана она для них плохо, с провалами в информации. Надо отдать должное автору, она постаралась показать унижение женщины при разводе и когда ей говорят, что она ничего не делала. Показать наглядно, на примере мужчины, который оказывается в этой унижающей любого человека позиции, то есть в какой все время оказываются жены, как-то сейчас не так много жен-мужчин, так что все время оказываются в этом положении женщины. Унижение человека написано отлично. Наверное, это самая лучшая часть книги.
Так чтобы было понятно, у нас есть главный герой, как видим из названия книги — Флейшман. Мы смотрим на часть происходящее с его глаз. Его история написана не от я, а от автора. В книге есть и часть истории, написанная от я, как будто бы от самого автора книги, которой является подругой юности главного героя. Это позволяет взглянуть на Флейшмана чуть иначе, чем он сам себя представляет. И так как история у нас это конфликт мужа и жены, которые находятся в процессе развода, как бы все уже решено, просто еще бумаги все не подписаны, то у нас есть и противоположная сторона конфликта, которая дает нам пищу для размышления, а все ли так идеально с Флейшманом? И заодно перевертывает или углубляет название книги — «Флейшман в беде», потому что у жены точно такая же фамилия. Единственное, что мне не нравится, я точно помню, что автор писала «Флейшманы в беде», когда говорила о паре, писала «Флейшман в беде», когда говорила о главном герое Тони, но она не писала «Флейшман в беде», когда говорила о жене главного героя, там она писала — «Рейчел в беде» и это прискорбно, потому что я бы объединила беды одной фамилией, поставила бы равно между ними. Чтобы не отделять женщину от мужчины. Насколько больше или меньше беда не имеет значение, беда она одинаковая, при любой беде надо помогать, просто каждому по разному, мне кажется, именно в этой истории это было бы важно.
Ну и еще у нас будет герой Сет, тоже друг юности, такой знаете, парень-удачник, которого автор зачем-то попытается до неудачника опустить. Не думаю, что это было автору важно при его написании, скорее Сет служил как бы пиковой составляющей хороших парных отношений, но в конце книги он ступил на дорожку, которая, видимо, должна его скатить вниз, в то время, как автор показывает себя в конце книги ступившей на дорожку отношений, которые ее должны поднять вверх.
Вечные весы, которые присутствуют на протяжении всей книги.
В лучшей части книги есть только моменты, по которым видно, что написано женщиной. Там мужик буквально 24/7 думает о сексе. Люди о нем думаю, спору нет, но все же с перерывами. И если первый момент увлеченности был понятен, то последующие со всеми объяснениями нет. А уж, когда, простите, и на пациентку в полной отключке у героя стал вставать, это уже вышел какой-то перебор. У меня есть такие подозрения, что автор хотела перенять стиль повествования Филипа Рота из его «Случай Портного» , только вот автор, используя секс, пытался понять психологию, а не просто описывал колоссальное количество сношений лишь иногда о психологии вспоминая. То есть, когда дело касается унижения, то есть перевертывания роли женщины на мужчину, то все идеально, как только описывается прямое мужское поведение, то рука-лицо. Но не всегда, не всегда, но лучше бы такого совсем не было, чтобы узнаваний было больше, чтобы и женской аудитории было понятно, что в голове у мужика происходит, чтобы было понятно как с ним разговаривать, когда ты хочешь донести свою необходимость не как очередную блажь, а как важный элемент жизни.
И вот про умение разговаривать в книге не было ни слова. То есть то, что люди друг друга не слушают — было, а то, что они разговаривать не умеют и как это надо делать — ноль информации. Зато отличная антиреклама психотерапевтам. Угу, вот этим вот с мнением и не умеющим пациента слышать.
И если говорить о худшей части книги, то тут не совсем понятно, зачем отделять женщин друг от друга в принципе. Зачем отделять работающую женщину от не работающей? Или хотя бы, почему реально не дать внятное объяснение, в чем страх одних и за что могут быть унижения от себе подобных, ну выглядит же в книге все реально как первый класс вторая четверть. И ты сидишь и думаешь, они что, из подросткового возраста все не вышли? Может реально не вышли, но хотелось бы что-то больше объяснения про то, что у нее кого-то много денег и кто-то не понимает как живут другие, потому что это никак не объясняет самоутверждение за счет других. Корысть-то в чем?
И злая бабушка… А тут у меня прям таки ворох вопросов, опять же – почему ее из работающих женщин отделяем и какие у тебя с ней отношения, если судя по вашему разговору у нее беда с денежкой, она себе достаточно еды купить не может?
Автор хотела, чтобы в книге было все наружу, чтобы вот гадкое между людьми выставлялось наружу, как тут сказать, да нет, самое гадкое как раз наружу и не выставили. Описание желаний секса разного вида – это не все гадкое наружу. Как только дело касалось именно вот гадкого, когда выплескивается желчь – этого не было, это сразу чем-то прикрывалось, описывалось проще, и местами покрасивши, вот именно поэтому нервное состояние главной героини, которое должно пугать, не пугает, не звенит тревожным звоночком, потому что автор в такое не умеет, не умеет не боятся писать страшно, чтобы ты глаза прикрыл и подумал, да как такое вообще возможно. Не женщина, чтобы мужчина так подумал.
А так, хорошая книга, подмечающая многие аспекты взаимоотношений, как люди не слышат друг друга, не умеют доносить важное, как смотрят на человека и не видят его, как придумывают себе того, с кем живут, как не ценят то, что есть и как боятся потерять то, что не ценят. Только вот беда, на всем этом нет акцента, надо самому во все всматриваться и разбирать, а было бы так замечательно такое подчеркнуть принудительно.
LinaSaks, 11 ноября 07:37
Ты не один, если ты со знаниями миллионов
Приятная книга. Приятная литературно, и своим посылом. Такая книга, которая помогает систематизировать чувства, мысли, ну и как следствие, хоть кусок жизни. Она помогает справляться с хаосом, указывая на рабочий способ.
Прежде всего, книга, конечно, учит выживанию. Очень хорошо показано, на что лучше всего обратить внимание, когда ты читаешь что-то, изучаешь, когда разговариваешь с людьми. Потому что понятно, что точно таких же условий для выживания у вас не будет, все будет совсем другим и скорее всего намного хуже, хотя бы потому что, герою сильно повезло, у него была чистая родниковая вода, у него был нож, надо сказать, что в бытность свою пионером, тоже имела такой маленький наборчик, только вот у нашего героя были булавки, а у меня на отвороте воротника, была иголка с ниткой, чтобы пуговицу зашить, если оторвется, а потом мама еще специально походный наборчик с нитками и иголками купила, ни разу это мне не пригодилось, но я до сих пор имею слабость к таким наборам, теперь надо заставить себя закинуть его в рюкзак, а не чтобы красиво дома лежал, но зато дома-то я им пользуюсь!) То есть все, что нам давали с собой, все стоит до сих пор, так, на зомби-апокалипсис, иметь с собой, никогда не знаешь, когда пригодится. Надо сказать, что Европа, сама порой как после апокалипсиса. Скорее всего не все уголки, но когда ты привык, что в 12 ночи можешь выйти и купить хоть колбасу, хоть иголку с ниткой и заодно разводной ключ, то Европа учит покупать все в рабочие часы, сразу и с недельным поиском того что нужно, чтобы все эти 15 мест разом объездить, а в 12 ночи вообще из дома не выходить, потому что незачем... Но лучше о книге, а не о печалях цивилизованного и разбалованного человека в среде, которая не балует.
Кроме того, что книга учит выживанию, не только на что обращать внимание, но и как этим пользоваться, как планировать собственное выживание. Она еще показывает не самый распространенный в книгах уголок земли. Удивительно было читать про Дальний Восток, узнавать, что там тоже говорят «саранки» как в Центральной Сибири, подмечать еще какие-то словечки из лексикона, которым уже не пользуешься, местность не та. Хорошее было напоминание, что где-то осень приходит в августе, а, не хотя бы, в октябре. Описание жизненного уклада, знакомого и немного нового. И вот книга становится познавательной уже в плане расширения собственного кругозора.
Ну и львиная доля красоты книги — это, конечно, главный герой. Александра автор написал очень трогательно, он хоть и переживал за него, иногда подкидывая в книгу что-то очень полезное для выживающего на острове мальчишки, но и заставлял его работать на полную его мощность, не давая именно в этом поблажек. Мальчик вышел из-под пера Николая Внукова красивый, сильный, правильный, про него было приятно читать, видеть, что он такой не только в одиночестве на острове, но и среди людей. Да, чего-то он может не понимал и не ценил, но то как он думает, как обращает внимание на детали и там сделали бы его настоящим человеком. Про таких героев читать приятно, с ними и расставаться не хочется. Читаешь конец истории и думаешь, вот бы еще главу, о встрече с отцом, еще главу, о том, как он к жизни заново адаптироваться будет, еще главу, как он жизнь свою выстроит так, чтобы нам на него на взрослого посмотреть. Таких книг всегда мало.
Хорошая книга, полезная и героем красивая.
LinaSaks, 4 ноября 08:40
Автора предлагаю бить.
Сперва идёт много-много матюгальников, а потом уже можно выдохнуть и поговорить о книге. И в этом я не одинока — каждый прочитавший трилогию начинает именно с этого, потому что, блин, никто не читал книги ради главной героини, все читали ради одного героя — Высокого Лорда! Не, если кто-то читал ради героини, то, знаете, это ещё тот извращенец, мы его в расчёт не берём)
Ладно, краткое содержание предыдущих серий и что происходит в этой:
Сонеа (Соня) — девушка из трущоб города Имардин, где живёт беднота и где ежегодно устраивается «Чистка» — маги из Гильдии выгоняют нищих за городские стены, жёстко так выгоняют, не метёлочкой совсем. Во время одной такой акции Сонеа в гневе бросает камень в магов — и камень, вопреки всем законам магии, пробивает их щит. И все маги такие (в основном очень недовольно и гневно): вау, у девушки, оказывается, есть врождённый магический дар, хотя она не из благородных — что по законам Гильдии невозможно, потому что йобищи поганые, но на этом сильного акцента в книге нет, так что пойдём дальше.
Гильдия начинает охоту на девушку, ведь её неуправляемая сила может стать угрозой. После долгих поисков Сонею находят и обучают магии. Она оказывается талантливой, но сталкивается с презрением со стороны учеников из высших слоёв общества. Естественно, благодаря тому, что она росла считай на улице, психика у неё крепкая, есть цель благородная — выучиться магии целительства и помогать бедным — и она не собирается видеть препятствий. Поэтому и раздаёт 3,14*дюли. И маги такие: вау, а у неё силищи-то больше, чем у благородных, и это она только растёт. Короче, зауважали немножко.
На фоне всех этих ахов и страданий души благородной у нас разворачивается ещё одно действие — враги страны жаждут отмщения, захвата земли и всех превратить в рабов, ну и далее по списку всего, чего хотят враги. Только про этих врагов знает только Высокий Лорд, который с ними и воюет по-тихому, чтобы не беспокоить никого (простихосподи, давно бы этим инфантилам из Гильдии по шапке надавал, но он очень добрый, что никто там не заслуживает).
Постепенно Сонеа попадает в эту круговерть с врагами и узнаёт, что Верховный маг Гильдии (Высокий Лорд) Акарин владеет запретной тёмной магией — силой, основанной на жизни других людей. Мужик раскрывает ей свою тайну и делает её своей ученицей, ведь только она может унаследовать и удержать эту силу, чтобы защитить страну от надвигающейся войны (нууу… это сильно утрированно, но если расписывать всё, то будет сильно долго, так что примите это как данность).
В финале цикла у нас Сонеа проходит путь от уличной девчонки до одной из самых могущественных волшебниц мира. Ей придётся научиться доверять — и себе, и тому, кто рядом. Научиться выбирать, даже если на неё при этом будут смотреть неодобрительно, и вообще вся продуманная жизнь лесом пойдёт. Ну и победить всех, кого надо победить.
Надо сказать, что есть какой-то свой вайб у фэнтези из конца девяностых и начала нулевых — какая-то глобальность идеи, может быть, или глобальность мира. Не могу сказать точно, но когда читаешь — ощущение плотности текста есть. Тут и идея, и человеческие отношения не просто есть, а как бы с разбором — почему у кого-то любовь, а у кого-то, увы, страсть и недоверие в конце с расставанием. Опять же, мир: ты ощущаешь расстояния (хотя, надо сказать, здесь, в третьей книге, с расстояниями было что-то не то — герои то долго добирались до цели, то быстро, хоть до этого у меня никаких претензий к автору не было). Город тут не вплетён в историю, но его можно почувствовать — через жителей, куда и маги, и воры, и простые люди, ни к кому не прибитые, входят. Тут нет ощущения только приключений или только любви, а именно всё вместе — как большой фильм, с развитием, с постепенным изменением цвета, когда всё было светлым, а потом становится всё темнее и темнее. Очень круто.
НО! Я и не притащу «но»))) С историей Сонеа — Акарин всё было понятно ещё с первой книги, когда девушка увидела, как сей прекрасный представитель мужского рода человеческого раздевается. Большего спойлера автор не могла придумать))) Возможно, в начале 2000-х это ещё не было спойлером, но сейчас — это всё равно, что рассылку сделать и во все мегафоны орать. Так что тут без сюрпризов. Не, если для кого-то, кто читал первую книгу, это сюрприз... ну, извините. Но давайте скажем честно: не могла главная героиня остаться с вором, даже если бы не было этого спойлера, и так ведь было бы понятно, что автор её довела бы до самого крутого мужика в истории. Иначе зачем это вообще писать, учитывая, что на неравноправии людей акцента в книге нет. То есть об этом говорят, но именно что говорят — и не более того. Даже финт в конце от автора про то, что Гильдия станет другой... ну, он такой, на словах. Потому что герои сказали — с чего это вдруг?))) Там никто не пересматривает своё отношение к людям, просто пользуются знаниями, что и в кварталах неблагородных есть люди с силой, и не более того. Да, это не ромфант с избранностью, тут и любовь не нечаянно нагрянула, а всё же с каким-то общением, но как будто эта линия выводилась в третьей книге чуточку больше, чем хотя бы осознание магами, что защищать надо всех и помогают вам все слои населения.
Мне это «НО» нисколько читать не мешало. И погружаться во все интриги — тоже. Кстати, я вот думаю, что король там странненький, он как из «Сейлор Мун» главная злодейка, когда приходят мужики и говорят: «Мы знаем, кто такая Сейлор Мун», а она их — раз по темечку, чтобы не болтали лишнего, похоже, и давай дальше мужиков на Сейлор Мун лучших своих засылать и опять по темечку. Так и тут: король обиделся и сказал — «уходи, нехороший»... А проверить сведения — не? Это как бы в часть королевской власти не входит или что? И вот только после того, как не подтвердилось бы, что нет никакого готовящегося нападения (что, конечно, неправда, ибо Высокий Лорд не врёт в таком), только после этого выгонять. Но и это не мешало наслаждаться красивым мужиком (Высоким лордом, чтобы вы не перепутали и не забыли), который и женщину свою защитил, и страну... Только вот в конце — тут очень осуждающий взгляд читателя на автора. Есть только одна хорошая вещь в концовке — не, не ребёнок, там ещё надо и родить, и вырастить, а то, что как бы на другой стороне, назовём это так, будет и друг, и любимая — другая, но любимая.
Что я могу сказать итогом. Хороший фэнтезийный цикл из нулевых, не тяжёлый, но плотный. Не без трагедий, но можно сказать, что со счастливым концом для героини. А ещё — с заделом со слона для второстепенных героев, чтобы рассказать их истории, потому что вор и воительница были отличной парой и хорошо бы им сойтись и сосвататься) Но автору я всё равно желаю икать каждый раз, когда люди будут её третью книгу читать, чтобы больше не писала плохого про красивых мужиков в своих книгах. НИКОГДА!
Дженин Камминс «Американская грязь»
LinaSaks, 30 октября 11:24
Все по голливудским стандартам.
Когда я начала читать книгу, первое что мне пришло в голову о героине, что она американка, которая из-за мужа переехала в Мексику. У меня и крохи сомнения не было, что это именно гражданка соединенных штатов, просто в другой стране. Потом, несколькими главами спустя выяснилось, что мексиканка она как бы коренная, всю жизнь в Мексике прожившая с самого своего рождения, и никого из американцев, ну вот, чтобы ей у него американщины понабраться, у нее не было... Это, наверное, самое важное, что вам нужно знать о том, как плохо написана книга.
Я не тот человек, который знаком с людьми из Мексики или США, но я тот, кто в книге может отличить людей разных наций. У каждой нации есть свои паттерны поведения, как говорится, дьявол кроется в деталях. Если вы возьмете книгу Сильвия Морено-Гарсия — Мексиканская готика (да не только ее я читала, я и другие книги читала и именно мексиканцев, просто в башке последняя прочтенная мексикано-канадки), то увидите совсем другое поведение героини (не потому что они в разных ситуациях (вообще обе пытаются выжить), а потому что пользуются разными знаниями, приходящими из детства, из юности) там удивительно будет проступать именно то, что героиня перенимает на себя чужое поведение, потому что в кругу семьи, где укоренялись привычки она ведет себя еще соответственно им. Сильвия Морено-Гарсия все же выросла в Мексике и лишь потом оказалась в Канаде и рядом с ней родители именно выросшие в Мексике с более укоренившимися привычками из своей страны, поэтому и героиня у нее достовернее, чем у автора, которая Мексику, насколько я поняла, в глаза не видела.
Если вы думаете, что я придираюсь, то знайте, нет, на goodreads есть такой пользователь David, он мексикано-американец, и чуть ли не первое, что он пишет в своей рецензии на книгу (перевод вольный, гугловский): «И персонажи. Гм. Я близко дружу с людьми из всех социальных слоев в Мексике, включая светлокожих, среднего класса, любящих книги женщин, как, по-видимому, главная героиня. Но ни одна из особенностей их жизни и опыта не находит своего отражения в этом романе. Вместо этого Лидия и Лука чувствуют себя белой американской матерью и ее сыном, с номинально мексиканскими именами, приправленными лаймом и солью. Они могли бы легко появиться в романе Гиллиан Флинн с небольшими изменениями вообще.»
Вот про это я и говорю. Нет опыта жизни в другой стране с другим укладом, нет тех мелочей из той жизни, которая выстроила бы персонаж не похожим на американку. И мне показалось, что даже нет попытки, попробовать написать героиню иной, потому что как нет понимания как она другой может быть.
И вот поэтому это плохо написанная книга, потому что автор, который не способен выявить мелочи, создающие другой характер, мелочи, показывающие другую культуру — это плохой автор. Это значит, что все то, что в послесловии автор рассказывает, как хочет дать тем, с кем она разговаривала, имена и лица в своей книге, их не получили. Она просто не умеет этого делать. Ее жизненный опыт очень мал (сколько бы ей лет не было, жизненный опыт — это не прожитые годы, а пережитые), ее наблюдательность буквально на нуле. Ее построение сюжета — это построение голливудского фильма, где перестрелки, погони, и всегда удача на стороне героя. У него нет денег, значит бабулька даст денег или совсем маленький мальчишка. Герой не знает ничего о переходе границы — обязательно появятся герои, которые все знают, расскажут, моментально подружатся и чуть ли ни за руку переведут. Она ни разу не прыгала на поезд и про спорт мы от нее не слышали, но она ловка, как львица, раз и все получилось... Нельзя снять денег с карты, значит что? Значит опять с небес спустится ангел небесный и все разрешит. Удивительно, что героиню на самолет не пустили, но это все же было в начале книги, так что тут возмутился бы издатель, мне думается, но ведь ой как могло бы такое произойти, а потом просто были бы приключения по ту сторону стены с погонями и перестрелками)))
И про культуру. Это просто мое особое возмущение, потому что я читаю книги, чтобы узнать реальность, увидеть настоящие истории, пусть художественно переписанные, с долей удачи, но настоящие. Я хочу понимать людей, понимать, откуда растет такое их отношение к жизни. Например, в книге есть отрывок, который мне никак не был понятен, я не могла понять, зачем говорить кличку «главного злодея», и не пояснять ее контекста. Чтобы главная героиня ее высмеяла? Но ведь почему-то же его так назвали, то есть отрывок был очень непонятен, как будто автор написала свое отношение к кличке какого-то главаря мафиозного, которое она услышала и подумала — господи, ну какие они странные. Вот отрывок:
«На мгновение в комнате воцарилась тишина. А потом Себастьян сказал:
– Ла-Лечуса.
– Что?
– Так его называют. Сова.
Тут женщина не выдержала и расхохоталась.
– Ты что, серьезно?
Она подняла голову и заглянула мужу в глаза, пытаясь определить, не шутит ли он. Иногда он рассказывал ей всякие глупости, просто чтобы посмотреть, как далеко простирается ее доверчивость. Но сейчас он смотрел на нее невинным взглядом.
– Сова? Какое ужасное имя! – воскликнула Лидия. – Совы совсем не страшные.
– Да ты что? Жутко страшные.
– Ну нет.
– Уу-ху!
– Боже мой, прекрати.»
Этот отрывок бессмысленный, только если герои не американцы и тогда их отношение к прозвищу злодея-злодейского оправдано. Они не понимают, с чем столкнулись. А если они мексиканцы, то жили похоже в бункере... Оказывается, Сова — это в Мексике очень страшно, она предвестница беды, смерти, она может означать ведьму, которая в нее обратилась, получается нашла тебя и сейчас ты получишь проклятий по полной. Как бы чувствуете разницу скажи эту кличку мексиканцу, который на сказках и легендах про сову вырос и американцу, который в глаза этих сказок не видел? У меня просто рука-лицо от этого. А у мексиканцев рука-лицо от гула-переводчика испанского в книге... После этого у меня вопросики и к редактору, вы, правда, не смогли найти мексиканцев, которые бы сказали аутентично — это так, а так — это косноязычно?
Да, я много о культуре Мексики не знаю, как и автор, тут мы с ней на одной волне, я могла бы написать мексиканцев примерно как она, только уже с уклоном в российский менталитет, они бы у меня все знали о водке, медведях и балалайках, а о сове и не догадывались бы. Но я довольна неплоха, чтобы проследить в книге на чем циклится героиня, то есть, о чем думала автор и от чего у нее потели ладошки.
Но давайте кратенько я суть истории расскажу. У нас есть семейство, живущее в Акапулько. И жило семейство счастливо даже, когда в туристический город пришла МАФИЯ. Ну, там знаете, головы рубят, мальчиков на ключах подвешивают, короче страсти такие, что туристам сказали — не приезжайте, тут Ж. Главная героиня немножко от отсутствия туристов страдает, у нее все же книжный магазин, у нее там путеводители вот есть, а кому их продавать-то? Но страдает она все же не так сильно, как мы все могли бы подумать, глядя на быстро разоряющиеся книжные, потому что у главной героини есть «друг» (а книжный, кстати, не разорялся), мы его возьмем в кавычки, потому что автор не знает что такое друг, поэтому и героиня этого не знает, но мужика, который к ней приходит весь такой разодетый как франт и в очочках, так называет. (Тут у меня рука-лицо, нам его описывают так, словно в Акапулько на весь город один разодетый мужик в очках, читается реально, словно это не один из самых дорогих городов-курортов в Мексике, более чем с полумиллионом жителей, а городок проезжий, где вообще не знают, что такое огромное количество ночных клубов, гостиниц, ресторанов. Пастораль, а не город.).
Знаете, почему она называет этого мужика другом? Потому что его папа тоже умер от рака и потому что они обсуждают книги, до этого она ни с кем их не обсуждала... Ну ладно, ну предположим женщина никогда не пыталась попасть ни в один книжный клуб, никогда не встречались ей люди, у которых умирали бы родители. Ну да, предположим, что у нее нет подруг, ну бывает такое, почему бы и нет. Сложно любому читающему предположить такое, но давайте соберёмся и примем это)
Я согласна предположить, что мужчина ни с кем не мог обсудить книги, он как бы главарь мафии, он не может ходить по книжным клубам, зато может по книжным магазинам, ему это думаю прощают, потому что он в очочках, ну и опять же, головы-то он рубит по настоящему у живых людей.
Но вернусь к тому, что «друг» был горячо любимым, потому что ну проскальзывали у героини мыслишки, что вот если бы да кабы, то она бы за него замуж вышла бы, и вышла бы, и вышла бы. И он знаете весь такой толсто намекающий, что он тоже бы и женился бы, и женился бы. Вот тут я вам скажу уже начинает сильно так ромфантом попахивать, вот знаете, когда героиня вся такая не сильно красавица и умница, но избранная, потому что главный злодей обязательно влюбится и страдать по ней будет.
И вот настала такая пора, что муж-журналист нашей героини написал о главном злодее статью, не такую чтобы уж очень жуткую, но с фотокарточкой. А у нашего злодея злодейского была одна любовь всей его жизни — дочь. Как бы делайте люди что хотите, мстите мне как хотите, дочку главное не трогайте и я буду играть по тем правилам, которые вы мне предложите. А дочка знаете, такая пава тупая, что живя с папой не знала о том, что он злодей злодейский (она похоже тоже в бункере жила), а как узнала, так и повесилась. А узнала она ведь это из статьи. Значит кто виноват? Правильно семейство книжной феи и ее муж. Поэтому пошли недобры молодцы мексиканского вида в самом начале книги и перестреляли все семейство, только главная героиня с сыном живые остались, потому что спрятались в душевой, которую отчего-то никто проверять не стал... Мужик там, знаете, отлить зашел, а в душевую и полвзгляда не бросил. Я бы назвала это началом сказочной истории и что у мамки была шапка-невидимка. Но к мелочам придираться не будем.
И вот побежала женщина с сыном прочь из города, сперва без плана, потом с планом. Везде и всюду всем, рассказывая, что она в Денвер едет, где у нее единственный родственник остался. И всю дорогу при этом она боялась, что Хавьер (это наш злодей злодейский) за ней бежит, ее найдет. Я не знаю, и снасильничает, блин! И чтобы он ее точно нашел, а то мало ли не той дорогой ее побежит искать, то там выделится, то тут и опять же про Денвер не забыть сказать. Влажные, блин, фантазии женщины перекрывали ее любое беспокойство. Я понимаю, тебе страшно, ты в горе, ты стараешься продумать план побега и так чтобы не нашли и не ограбили. Но почему каждый раз ты занимаешься не продумыванием этого самого побега как-то экипируясь, а начинаешь думать о том, что с тобой сделает мужик, про которого, кстати, в книге после ничего не было, только, один раз она как позвонила, как наорала на него, что, мол, его горе, это не горе, вот у нее-то горе — это горе. Причем мужик ей человеческим голосом говорил, я тебя убивать не хотел, я с тобой поговорить хотел, и у нас горе общее. Мне кажется, ее бомбануло, что он не обещал ее снасильничать. Там как бы насиловали по всей книге женщин вдоль и поперек, а она никому была не надо, береглась для главного героя. На самом-то деле, автор-то думала, что она героическую женщину нарисовала, но знаете, так себе геройство вышло, а после влажных фантазий вообще смотрелось убого.
А, ну и добрались они до Денвера, и жили-поживали, добра наживали, внутри страдали, и похоже ждали, когда же прекрасный Сова придет и заберет их в счастливую даль.
(У меня тут вопросик, как, например, не боялась героиня, что ее депортируют, она же знает, что такое происходит, буквально на пустом месте. Почему про это-то умалчивается?)
Остальные подробности книги рассказывать не имеет смысла, потому что все герои книги, которые не Лидия и не Лука, они все были написаны для того, чтобы донести героиню на ручках до США. Они были с интересными историями, но не более того, потому что автор не могла себе позволить делать их более живыми, более думающими, может только Шакал (человек, который перевел их за границу Мексики в США) на этом фоне выделился, герой, видимо, ей понравился, и поэтому она и его мотивы написала, и его мысли, и его действия были самыми живыми из всех остальных героев, которые могли пропасть, когда реакция была просто необходима. Иногда автор совсем забывалась и придумав себе сценку интересную игнорировала то, что она происходи не в вакууме. Как вот тут:
«Возможность сесть на поезд, пока тот стоит, казалась невероятной удачей, и все четверо резво запрыгнули на лестницу; поднимаясь следом за старшей сестрой, Лидия уловила носом слабый запах крови. Они прошли по крыше в конец поезда, пока не нашли вагон, на котором хватило места для всех четверых. Усевшись, Лидия достала из рюкзака холщовые ремни, когда вдруг на лестнице показалась голова маленькой девочки. Она быстро вскарабкалась на крышу и сразу же подлетела к Соледад. Ей было лет шесть, и она была совсем одна. Ее черные короткие волосы блестели на солнце, на ней были джинсы и коричневые кожаные ботинки. Она уселась на корточки рядом с Соледад, и та совершенно опешила от столь неожиданной смелости. Девочка торопливо заговорила, почти касаясь лица Соледад губами. Старшая сестра попыталась отстраниться.
– Тебе нужна работа? – спросила девочка. – У моей тети здесь неподалеку ресторан, она ищет официантку. Хочешь подзаработать? – Она потянула Соледад за руку. – Пойдем, быстро! Пойдем со мной, я покажу тебе, где это.
Она схватила Соледад под локоть, и та настолько оторопела, что была готова отправиться следом. Соледад понимала, что делать этого нельзя, что девочка ведет себя чересчур самоуверенно, даже агрессивно. Но у старшей сестры в тот момент разум боролся с телом: разум знал, что нельзя доверять этой напористой девочке, но ее тело по биологическим причинам отзывалось на милые детские черты, на прекрасную невинность юного лица. Соледад разрывалась между двумя правдами, но чары вскоре развеялись: полицейский выбрался из своей машины, по-прежнему сжимая в руке бумажный стаканчик с кофе, и теперь стоял на земле под самым поездом. Он закричал:
– Хименита, оставь людей в покое! Слезай оттуда!»
А главная героиня сидя рядом и все это видя похоже мух ловила. А Ребека, которая вокруг сестры круги наматывала, ослепла и оглохла. Лука, который следил за девочками и только что его убеждениями они были выкуплены у бандитов, я не знаю, вырубился напрочь. Не говоря уже о других людях на вагоне, потому что нам не сказали, что нашелся пустой вагон, а лишь вагон с местом, где рядышком могли сесть все четверо. Это ли не писательское самоубийство?
И вот пока читаешь книгу со всеми происшествиями, думаешь о том, что вот для эффектности, только грозы не хватает. Ну, ждешь ее, потому что кинематографисты от такого отказаться не могу, картинка очень уж красивая получается. И авторка наша бухнула, только не грозу, а проливной столбом дождь, а потом реку все сносящую. Я удивлена сильно, что пожара, от которого бы убегали по пустыне герои, не было, упущение авторки, ужасное упущение. И не было взрывающихся автомобилей, ну что это за история без такого взрыва?) Очень пошлая книга, полная штампов, с влажными фантазиями и не про мексиканцев.
За несколько неплохих моментом в книге стоит не единица. И все же тема про эмигрантов и как они добираются до своей мечты важная, это тоже в копилку оценке.
Евгений Рудашевский «Лабиринт мертвеца»
LinaSaks, 29 октября 08:55
Приключения с занудой.
Самое первое, что хочется сказать про книгу — эта книга для подростков. Как я их понимаю, что мне было бы интересно и главное, что больше бы походило на мою жизнь в этот возрастной период.
А теперь чуточку конкретней) Для детей младше 14 тут слишком много моментов взрослости, книги, о которых будет говорить автор, тоже для них слишком взрослые, чтобы воспользоваться советом и прочитать их сразу после Почтовой станции. Для взрослых слишком много информации, которая разжевывается, она им уже знакома и в таких подробностях они не нуждаются, но если вы хотите увидеть мир глазами четырнадцатилетки, то подглядеть можно, вот только, мне кажется, автор чуточку приврал с настроениями главной героини, уж больно она покладистая и бунтарства растущего организма в ней нет, но, с другой стороны, была подружка главной героини, которая на себя роль бунтаря взяла. Так что в этой книге чуточку сглаженные герои, но все приключения в книге — это точно для четырнадцатилеток.
И еще момент, перед тем, как я заберусь в содержание книги. Не часто, если не задаться целью или не взять прямого болгарского автора, можно прочитать книгу про Болгарию. Скорее мы встретим героев в Великобритании от наших авторов, Германии, что понятно, еще встречаются полеты в Париж, а вот так, чтобы ты взял книжку российского автора и, бац, он тебя перекидывает в Болгарию, эта редкость редчайшая. Так что здесь у меня прям таки был сразу плюсик автору за страну. Правда, все приключения ребят в Болгарии начнутся во второй книге, а ее в литрес-библиотеки нет. Я печалюсь, потому что история оборвалась на интересном месте, да и читать ее лучше всю сразу, потому что загадка-то одна и не хотелось бы какие-то детальки из нее забыть, когда ко второй книге перейдешь. Но все же страна в книге есть и про нее интересно что-то новое узнать) (у меня даже была шальная мысль, а не перевели ли книгу уже на болгарский, нет, не перевели, может даже и не знают, что про них вот написали) )
А теперь уже к истории и как она рассказана. У нас есть главная героиня, все рассказывается от ее лица и спасибо автору за это, а то стали утомлять современные книги для подростков, где для каждого героя отдельная глава и одно событие по десять раз гонять будут туда и обратно без дополнительной, расширяющей горизонты информации. Героиню зовут Оля, она девочка у нас все же нежная, романтичная, немного летающая в облаках, но старающаяся ножками земли касаться, подозреваю, в последнем виноваты экзамены, к которым нужно готовиться, а не летать в запредельях. Оля любит посткроссинг, каждая открытка для нее как новый мир, и она старается соприкоснуться с тем, кто написал ей открытку, ответить ему на официальном сайте так, чтобы он понял, что его услышали. Она любит читать и совсем не о приключениях, любит семейный магазинчик «Почтовая станция Ратсхоф» и помогает там без истерик, даже можно сказать с удовольствием, потому что она втянута в семейное дело, выбирает какие открытки напечатать, заполняет карточки, относит подписанные покупателями открытки на почту, она погружена в почту и поэтому пока ей все нравится, мало ли во что это выльется, когда она старше станет) Благодаря отцу она знает очень много об истории открыток и заодно об истории Калининграда, где и живет (кстати, еще одно замечание о месте действия. Шикарно! Ты так привык, что авторы современные пишут только о Москве или Питере, что о других кусочках России читаешь чаще всего только у советских авторов, так что открыть современный Калининград в современной книжке — это приятно. А тут еще он открывается и подросткам, которые может никогда в него и не попадут, но кусочек своей страны и ее истории знать будут). Читая книжку веришь в взаимоотношения отца и дочери, у них очень много точек соприкосновения, да и девочки часто к отцам больше льнут, поэтому тут с одной стороны респект автору за такие семейные детальки, но с другой, все остальные члены семьи, особенно мама — это какие-то привидения, а не люди. Главная героиня взаимодействует и с дедушкой, и с бабушкой, на каких-то мелких уровнях, но все же дающих описание жизни, чем она в принципе дома занимается, но с мамой никаких взаимодействий нет. Мама в книге призрачна, она как человек, который вечно готовит и кормит, но никто не видит, как она это все делает. Автор полностью Олю от мамы не отрывает, девочка о ней периодически думает, хотя бы вот продает открытку редкую, чтобы купить маме холодильник побольше, но соприкосновений с мамой у нее нет никаких, хотя, насколько я себя помню, невольно можно застрять в кухне, где мама готовит, потому что ей в этом нужно помочь, а учитывая, что мама там готовит на магазин и на семью, то эти действия были просто необходимы, ну хотя бы грязную посуду собрать и посудомойку загрузить. Но этого нет. И поэтому, как бы хорошо многое не было описано, провалы подобные такому, в книге случаются.
Раз я от содержания отвалилась и начала свои мысли вставлять, то опять ремарку сделаю. Я уже читала Рудашевского и точно помню, что у меня спорное какое-то отношение к его истории было. Нельзя было сказать, что в книге как-то все плохо или скучно, или не интересно и что-то переврано, это все время был баланс, еще немного и все может скатиться в полную скучноту, или он вот сейчас, раз, поднапряжется и книжка заиграет. Так и здесь, ничего не изменилось. Книжка балансирует, ее нельзя поругать так, чтобы сказать, простихосподи за что, но и похвалить так, чтобы советовать от души — нельзя. Автор зануда, который рассказывает интересную историю занудно. Вот из-за его стиля я также занудно про героиню рассказываю без возможности к самой истории перейти, потому что он тоже долго запрягал.
В какой-то момент Оля получает открытку, которая является загадкой, сперва загадкой, кто ее отправил, потому что в посткроссинге (если вы на официальном сайте) ей присваивается номер и так ты узнаешь отправителя, а тут номера нет, только подпись «ятаджик». И Оля пытается отправителя найти, потому что уж больно антикварную открытку он ей отправил, надо ж человека поблагодарить. К поискам «ятаджика» присоединяется Настя, лучшая подружка Оли и отвечающая за безумство возраста, да и вообще за безумство, бесшабашность и движение вперед, потому что с Олей мы бы никуда не сдвинулись. Настя, надо сказать, у автора хоть и вышла живой, но получилось с каким-то излишеством в эмоциях, она как вечно на адреналине была, не было и момента, чтобы она жопке сидела ровно. А даже у таких девочек, такие моменты в жизни должны происходить. Но двигаемся дальше, к расследованию подключили и друга мужского пола Гаммера. На живого он тоже похож, любителя математики я знаю, свой такой, вот только мало описаний его эмоций, не всегда понятно зачем он что-то делает, хоть и были моменты, когда его отношение к происходящему было очевидно, но мало, крайне мало. Вот благодаря ему простой поиск превратился в поиск сокровищ, потому что он приключениями и, естественно, сокровищами увлекается и поэтому знал историю про чудного миллионера, который недавно как раз устроил головоломку и пока еще никто ее не разгадал так, чтобы сокровище, предполагается, что это сундук с золотом, найти. И совершенно неожиданно к троице друзей присоединяется Глеб. Глеб личность загадочная, он в основном молчит, но некоторые подозрительные действия делает, хоть троица его считает за своего, потому что Настя его определила себе в парни, а Глеб не сильно и сопротивлялся. И появился он неожиданно, потому что стал соседом Оли по улице, с ним все загадочно, можно напридумать все что угодно. Но первая часть нашей истории никаких злодеев не подразумевает, только поиски и разгадывания загадок.
Пока мы разгадываем что же там с этим ятаджиком, мы побываем в детской библиотеке Калининграда, узнаем об устройстве всех библиотек, узнаем как определяется ценность открытки, как можно узнать, когда и кто ее напечатал, историю Калининграда, разбросанную по всей книге, еще и в области Калининградской побываем, особенно мне про музей-маяк понравилось, разное узнаем про стервятников, про Орфея, про Родопские горы в Болгарии и про городок Маджарово там же, еще получим краткое содержание классических приключенческих романов, таких как Оцеола, Золотая цепь, и ликбез по тому, как печатаются книги.
Это действительно приключенческая книга, но на минималках, и полная кучи сведений, которые должны расширить читательский кругозор. Многое реально интересно, хотя бы про климат в Калининграде (ну это мне интересно), про то как писать и что писать в открытках (я начинаю думать, а не вернуться ли мне опять на сайт, ведь, правда же, кусочки жизней приходят с открытками). Но это не такое приключение, от которого оторваться нельзя. Решение загадок все время прерывается, экзамены, школа, помощь по магазинчику, пока ребята добираются до решения -махнем в Болгарию, пора там со всем разобраться, — проходит почти год. Как говорит героиня, они начали с чего-то простого, с просто пойти и взять книгу в библиотеке по наводке на конверте, в котором пришла открытка, а ближе к концу книги/приключения оказались вандалами, которые чуть не убились, перебираясь через ограждение с колючей проволокой и разбили кусок стены ремонтирующегося маяка-музея. И героям, и мне уже страшно представить, что они натворят в Болгарии, особенно учитывая, что автор решил добавить в сюжет какого-то неизвестного злодея, потому что поиски сокровищ — это не так мирно, как может показаться по началу книги. Что ж, почитаем, посмотрим, но судя по автору, он своему стилю не изменит и это опять будет баланс между интересным и скучным, между живыми героями и призраками, между приключениями и частью из энциклопедий. Мне нужно мнение четырнадцатилетки, как ему подобное повествование, сколько он пролистал в книге, считая это не интересным, или читал все, потому что автор намекнул, что каждая деталька важна. То что его увлекут приключения – это я не сомневаюсь.
(Да, хосподя, остановите меня, у меня опять полотно!)
Мария Дубинина «Джулиус и Фелтон»
LinaSaks, 28 октября 12:06
Драма семейная. Мистическая.
Надо где-то, где я буду постоянно это видеть, написать себе, что придумывать за автора ничего не надо, что когда видишь приписку «мистический детектив» — это чаще всего совсем не то, что в твой голове возникает, вот точно такая же беда, как со стимпанком. Запомнить, принять и ничего не ждать от книги)
Если у вас, как у меня в голове, возникают идеи, как должен выглядеть мистический детектив, где в аннотации написано про детективное агентство, то остановитесь, не придумывайте дел и как они решаются, не представляйте себе Шерлока и Ватсона, только, где преступники привидения всякие и остальная паранормальная нечисть. Все в этой книге будет не так и, что самое печальное, — не про то. Эта история будет интересной, но совсем по другой причине, не детективной. Драма, семейная тайна — вот это больше про книгу, чем про расследования. Вы только быстро не огорчайтесь, немножко детективной работы в книге тоже будет, ну такой работы, пришел, сам все понял, нам ничего не объяснил и как-то толком никого не спас...
Самое начало книги будет навевать схожесть с записками доктора Ватсона, но постепенно схожесть будет пропадать, в какой-то момент вспомнятся истории Рекса Стаута, но тоже все быстро пропадет. Во-первых, потому что планочки высоки, а, во-вторых, потому что история сама по себе не детективная, тут дела они не для раскрытия, не для расследования, а чтобы рассказать нам историю двух главных героев, которые будут связаны и нет, не любовью, вы там выдохните, в России сейчас эта тема под запретом, так что и книжки бы такой не вышло уже, и не дружбой, хоть очень было бы прекрасно про такую большую, правильную дружбу прочитать, не, автор настаивать будет, но история скажет фи. И не про родственную связь, хоть про это тоже будет, я ж выше писала — семейные тайны — самое правильное обозначение жанра для этой книги. Здесь будет другое. Можно сказать оригинальное, только подано как-то не так оригинально, чтобы ахать, восхищаться и говорить, да, умеют же люди. Ну, как-то нет. Интересно, неожиданно, потому что ничто не намекало, но не так, чтобы кипятком 3,14саться.
А еще знаете, нужно выдержать как-то половину книги, чтобы не бросить читать ее из-за Филиппа Фелтона. Это у нас журналист, мне кажется, что самоучка, если следить за тем, как он по жизни действует и как информацию добывает, не говоря уже о том, когда ему в голову приходит идея эту информацию добыть (неудивительно, что его уволили). Половину книги он треплет нервы нам и второму главному герою — Джулиусу Олдриджу (наш главный мистик-детектив). (Угу, вот такая вот интрига, что один представляется именем, а второй фамилией. Не знаю хотела ли это автор, но тут можно как бы почувствовать основную интригу сюжета). У Джулиуса надо сказать, нервы канаты просто, я б уже сковородкой залепила, потому что Фелтон не просто треплет, а как баба на пустом месте истерит. Его, понимаете ли, не поддерживает главный герой. Сам Фелтон ничего в сверхъестественном не понимает и злиться на Джулиуса, что тот ему всю информацию не выдает. Надо сказать, что тут вопросики к герою, а ты как журналист, не пробовал информацию добыть, ну там книжки какие-то прочитать... Ну, ведь точно есть же какие-то книжки, потому что, даже если знать историю Джулиуса, все равно там есть момент — не знал и узнал, оно не само на него в голову свалилось. Но верх идиотизма — это когда Фелтон истерит о самой работе, то есть детективном агентстве. Его никто не заставлял агентство создавать, никто его насильно в него не втягивал, все решения он принял самостоятельно, а виноват во всем Джулиус... Если что, то на Джулиусе, тоже та еще порча, но она не настолько неадекватная.
И я подчеркну — полкниги, это все будет длиться полкниги!
И вот тут я даже не знаю что посоветовать. Бороться вам с этим или не бороться. На мой взгляд книга того не стоит, даже учитывая как она переобувается в воздухе и из детектива превращается в семейные тайны. Но если вы хоть что-то мистическое, ну такое себе, но все же, хотите получить и тайны подобные любите, то вам может и стоит. Но опять же, на мой вкус — можно поискать что-то получше.
Так вот у нас половина книги — это некая попытка именно в детективные мистические истории. Частично — это даже интересно, сама завязка этих историй заставляет вас страничку перевернуть, чтобы узнать, в чем там соль, а соль, как суть, у них в песок. Разгадки просто никакие. Особое разочарование вас будет ждать в истории с повешенной невестой. Там столько всего можно было навертеть сверху, но весь писательский пыл ушел в то, кто ж на самом деле Джулиус и Фелтон. Я вас, любители детективов, сразу разочарую насчет большой загадки книги. Кто такой Джулиус вы довольно быстро поймете, потому что вы такое сто раз читали/видели, или уже просто в состоянии предвидеть, ну, а Фелтон удивит, потому что такое предсказать трудно. Только это будет чуточку бесполезное удивление, потому что вы не будете понимать, что с этим делать, как в принципе и сам герой)
Да и, не трудно будет предсказать, откуда зло берется на головы героев, когда мы о них больше узнаем.
Но вернемся к тому, как написана книга. Вторая половина книги — переобувается и превращается... Хм, стилистически — это, превращается в мистическую драму, наверное. Детективная составляющая идет уже по боку, записки Фелтона сменяются воспоминаниями Джулиуса, там еще, то ли сон, то ли видение прошлась каравеллой по зеленым волнам. Появляется загадочная дама, можно было бы это назвать современной готикой, но дама там совсем не в беде, так что готикой, какой угодно, не назвать. И врывается любовная истерика Фелтона, потому что истерики на пустом месте читателя достали, и автор сменила тактику... Простихосподи.
Должна сказать, что по книге заманушки разные расставлены, они скрепя, но все же могут заставить вас остаться с книгой (я осталась не из-за них, а из-за Книгомарафона, вписала книгу в игру и вот жрала кактус, как дура). Опять же, то, что автор придумывала для детективных историй, было интересно, не интересны сами расследования, которых считай и не было и разгадки того, что было интересно заявлено. Были и очень хорошие герои у книги. Полицейские, девочка, которая сказала, значит так, тут какая-то ойпонина происходит, я в такое не играю. Шикарная семья у Фелтона была. Проблема в том, что автор о них мало писала, пыталась ими заполнить паузы между истериками Фелтона. Сам Джулиус интересно мыслил об отношениях, но иногда срывался в какую-то драматичную бездну, отчего ты как читатель делал рука-лицо. Сам язык автора, он довольно художественный, вот только много лишних ни к чему не ведущих деталей встретится в книге и на них с чего-то будут акценты. Опять же не умение в концовку равную заявке. Но читается все довольно ровно, нет такого, что писала плохо и стала писать хорошо или обратно, очень тут все ровно. Это в плюс книге, потому что такие горки убивают, да и немного приелся разговорный, а не художественный язык повествования.
Вот поэтому у книги стоит средняя оценка. Она не плоха, просто она не про то, что в аннотации. Слишком любят играть в драму герои и это просто невозможно читать, даже когда ты понял, что книга не про расследования мистических дел, а в общем-то про самые обычные человеческие пороки. Сама автор себя подводила, когда не могла писать достойные концовки у своих дел, которые все же в книге появлялись. И даже самая-самая концовка этого не оправдывает. Нет никаких историй или легенд, нет никаких традиций, упоминаний какого-то фольклора, то, что ты и ждешь, когда привидения по дому шныряют или дома оживают, то есть никогда нет — зачем и почему. И если первая история, с чего книга и начинается, хоть как-то нам преподносилась с историей, понятно зачем все это надо и как с этим бороться, то остальные себя так не вели. Мы, конечно, не Фелтон, но тоже поистерить хотелось, чтобы понять, что все это значит, потому что опять же, общая история всех ответов не давала, хоть и складывалась из маленьких, ведь маленькие, они тоже на мистике строились.
Для меня эта книга все же больше разочарование, но по сравнению с некоторыми книгами, это еще и ничего так, главное не ждать мистических детективных дел как будто их ведут Шерлок и Ватсон.
Мария Руднева «Похоронное бюро «Хэйзел и Смит»
LinaSaks, 28 октября 12:04
Два по цене одного.
Вот вроде бы Мария Руднева , это не Мария Дубинина , но когда книгу читаешь, разницы не видишь, как один человек писал, как будто нет индивидуальности слога или историй. Я несколько раз проверила, что девочки-авторы разные, потому что книжки, ну как одна в одну. В принципе за это и оценка ниже, чем у Дубининой, которую я прочитала первой.
Можно было бы сказать, что все книги одного жанра похожи и одного описываемого периода похожи. Но нет, мистика бывает разной, и авторов с их стилем легко отличить: Эдгар По, Ле Фаню, Брэм Стокер, да даже Толстой, барон Олшеври, Пушкин, Гоголь и Одоевский писали мистику так, что ты не думаешь, что это все один автор. Они все, даже похожие истории рассказывали по-разному, пожалуй, это можно назвать — свой голос. А у двух Марий голос один на двоих, тебе кажется, что автор просто решил переписать истории своих двух героев, и вышла новая история, где они не детективы, а работники похоронного бюро.
Я не отнимаю того, что Руднева лучше знает Викторианскую Англию, Дубинина, даже не этот период исторический описывала. Опять же у Рудневой несколько лучше продуманы концовки историй, но! сами истории идут просто через знак равно с Дубининой, они качественно неотличимы, они просто к рассказываемой истории про похоронное бюро чуть лучше подходят, чем истории связанные с детективным агентством. Но их также можно забросить в книгу Дубининой и никто их там не отличит. Как и наоборот сделать. Дубинину вот еще можно похвалить, что если у нее и был источник вдохновения, то он не считывался, ну казалось, что сам период описанный нравится, все прочитанные книжки на воображение влияют. А вот у Рудневой, сразу и Дворецкий считался, и Конан Дойль, мне показалось, что немножко и Коллинза с его Лунным камнем, там есть, но автор его во вдохновителях не отмечает, значит, припишем это только к тому, что Руднева действительно хороша в Викторианской Англии. Но вот фокус с воскрешением героя и частично реакция того, кто не знал, что смерть была инсценирована — это так сильно сериал напоминает с Шерлоком, что я порадовалась, что автор себя сдержала и не стала действие углублять. Да, конечно, люди реагируют большим недовольством на подобное, но описание можно подать совсем по разному, что ты, как читатель, объединишь реакции, но не будешь думать о повторении, ты будешь только понимать, что да, недовольство, гнев, желание стукнуть — в подобной ситуации — это нормально. Читаем же мы повторяющиеся истории любовные и ничего, только выводы делаем, но тут, думаю, с автором злую шутку сыграло именно то, что у нее считывались вдохновлявшие ее истории и герои и поэтому и эта ситуация читалась, как повторение, а не как своя придумка идущая от характера героя. И, кстати, да, от характера героя она шла плохо, там герой у нас, та еще рыба...
И раз начала, то про героев. У нас заявлен главный герой, от чьего лица и идет повествование, он у нас амебный, там все над ним как над барышней охают и ахают. Что в его жизни такого произошло чтобы охать и ахать — непонятно. Единственное, что в нем есть необычного, он с детства видит призраков и может с ними общаться. Большинству людей он именно этой своей способностью и интересен, но как-то так интересен, к случаю, я бы сказала, потому что рьяно знакомиться с ним никто не спешит. Если в историях до (насколько я поняла, есть серия книг про одно пространство) рассказывалась история нашего главного героя, то в этой книге ее нет и поэтому охи и ахи сильно непонятны.
Итак, герой получает наследство и чтобы его не потерять, решает вложиться в дело, делом становится — Похоронное бюро, с очень активным совладельцем во главе. Вот тут есть сразу большое «хм», не из-за похоронного бюро, а из-за того, что у нас автор не умеет описывать героев в действии. У нас раз из раза звучит, что Валентайн Смит (это компаньон) активный, живой, у него язык подвешен так, что он мертвого уговорит второй раз упокоится, и вам воздух продаст. И нам только и делают, что именно пишут, что он был активным. Что наш главный рассказчик все время это подмечал, но подмечал он это как-то лениво, когда все уже произошло. Мол, он приготовил чай, он увел клиентку и начал что-то там ей предлагать и показывать. Когда ты такое читаешь, то не видишь ничего сверх активного, нормальный мужик на работе, который продает товар. Если бы хотя бы сравнение было, что пока я только думал оторвать филейную часть от стула и приготовить чай, Смит уже подавал чашку горячего чая клиенту. Хотя бы так, это самое простое, можно и про то, что пока я тащил одну коробку, он пробежал мимо меня раз пять. Заодно было бы понятно, что наша амеба медленная, что нормальный человек для него активный, а если он сверхактивный, то нужны были еще сравнения, а так только голословные заявления автора о том, что герой с мотором в задней части. По герою это не считывается, как не понятно, как к активности относится наш главный герой.
Мало того, совершенно непонятно, в какой момент Валентайн вдруг весь разбежался к нашему герою. Что такого он сделал, чем зацепил, что тот его, то погладит, то лапку пожмет, то плечики сожмет. Говорю же, там все ахали и охали над главным героям непонятно от чего. Его действия были моментами излишними, не потому что человек не может разбежаться к другому и проявлять к нему нежность, ну хоть как к брату, а потому что этот разбег был ничем не подкреплен, он возникал из ниоткуда. Просто бах и погладил по щеке. И если главный герой, хотя бы начинает задумываться, что ему нравится, что не нравится, как на него влияет Валентайн, и поэтому ты веришь в его переживания, когда на Валентайна начинает охотиться злой призрак завладевший телом человека. То вот в интерес Валентайна именно на таком нежном уровне не веришь, он не проявляет себе перед этим никак. Вот тут сделаю комплимент Дубининой, у нее с обоснованием нежностей все было в порядке, история в этом плане была очень продуманной, в отличие от Рудневой, которая просто вписывала действия без объяснения или моментов «до». Она в как-то попыталась объяснить нежность, но это звучало сильно уж натянуто, ну как резинка трусов на голове.
А сами истории, они были любопытны, но как будто недожаты. Хотелось бы хоть каких-то выводов по истории, а не просто, девочка в гробу была красавицей, а мама ее на похоронников стала обиженной. Или вот смерть сестры главного героя, зачем столько внимания к картинам, которые потом нигде не выстрелили, он даже не повесил картины, не рассмотрел все их, не возвращался к ним в минуты тоски и одиночества. Или бусины черные на браслете, который сделал Валентайн и подарил нашему главному герою. Это было что? Это были оставшиеся бусины с четок украденных у служителя Кали? Это было признание в добрых чувствах? Ну вот они рассыпались по гробу ииииии? Зачем так много внимания к этому браслету, если он ничем не заканчивается. Зачем внимание к чаю, который нигде потом ни к чему не приводит? Но хотя бы все герои, кроме мертвецов, свои роли сыграли и не были просто манекенами, хоть и полноценными актерами в этой истории их тоже не назвать.
Как итог, не думаю, что эта книга достойна того, чтобы эксперт эксмо ее советовал как книгу, которую стоит прочитать (я как дура купилась, потому что до этого в советах был Граф Аверин и там история была интересной). Да, для октября, когда мы все сидим и ждем ночи ведьм — книжка даже очень подойдет, атмосферу задаст, но как книга вне этого времени, она сильно так себе. Не, я б такое не советовала.
зы. Перечитала, что там советовалось. Меланхолия есть, это да. Про жизнь, тут я бы поспорила, да, герой делает выбор в пользу жизни, беда в том, что до этого не было его мыслей о другой стороне, не было подчеркнуто, что он жизнь до этого не выбирал, что он жил в такой апатии, что призраки были живее его (а все потому что автор не умеет в действия). Это скорее вытянуто на свет экспертами, чем действительно было написано автором.
И второе зы. Я сравнивала эту книгу с книгой Мария Дубинина — Джулиус и Фелтон . Так что, если вам понравилась одна, то понравится и другая.
Стюарт Тёртон «Семь смертей Эвелины Хардкасл»
LinaSaks, 25 октября 07:26
Отчет пошел.
А вот это было вкусно!)
Этакая смесь «Пяти неизвестных» и немного «Понедельник начинается в субботу» и все это под соусом классического детектива, но так современно, что мне как Даниэлю Мэллори ( А. Дж. Финн ) хочется сказать «почему я этого не написала?». Почему я не написала, это понятно, но, то, как все в книге просто и очевидно, вот это убивает, то есть, это все такое обыкновенное, местами до дыр затертое, что совершенно непонятно, как оно появилось только в 2018. Это одновременно шикарная и простая, как три копейки, вещь. И от этой смеси — я в восторге!
Сама детективная загадка сложная скорее из-за построения произведения. Но это как раз, то самое изящное решение, от которого я в восторге в хорошем детективе. Изящное, хоть и предсказуемое, но предсказуемость эта не бросается в глаза и поэтому читается книга именно по детективной линии даже с азартом. Мне нравится, что в этой современной истории много классического и при этом не вторичное повторение, а новая интерпретация старого. Тут получается и герметичный детектив, потому что никто не может из поместья выбраться, да и из самой истории тоже и одновременно тут нет закрытой комнаты, как было бы принято именно в классическом произведении, нет заваленной снегом дороги, чтобы никто не мог уйти. Тут замечательная красивая, тоскливая осень и такое же настроение у большинства героев, но толку столько же от нее, как от сугробов заваливших входную дверь.
Мне нравится, как была решена, назовем это, проблема современности. Мы находимся в месте, где нет благ цивилизации, мы даже находимся не в том времени, благ еще даже не существует. И при этом мы в будущем. В будущем, где существует тюрьма, которая способна свести с ума, но с другой стороны она способна и исправить того, кто в тюрьме оказался. С трудностями, опасностями и через боль. Нам не рассказали, как это технически устроено, но, честно говоря, это вообще не имеет отношения к истории, пусть это будет виртуальная погружение, каждый придумает свое решение.
Вот про исправление — для меня была самая красивая часть истории, она многослойная. Забыла чья цитата, да и дословно ее сейчас не вспомню, но она про то, что если ты хорошо изучил своего врага, тогда он уже не враг, он становится твоим другом, потому что только друзей мы так хорошо понимаем. Так и тут, человек так долго был рядом с тем, кого считал врагом, так долго сам «враг» был в замкнутом пространстве поставленный перед разными решениями, что изменились оба) Один понял, что больше не существует врага, что теперь есть друг. И если изначально была цель прийти и мстить, то теперь цель, спасти и даже если его выкинут из этой тюрьмы, он вернется именно для того, чтобы спасти друга. И одновременно тут история именно о том, что наши решения меняют нас, мы не рождаемся монстрами. И вот тут есть как раз часть из «5 неизвестных», когда ты по каким-то крупинкам понимаешь, кто может быть другом, кому можно доверять. В фильме был такой момент, когда идет разговор между двумя героями и ни один из них еще ничего ни про себя, ни про другого не вспомнил, но один уверен, что они друзья: «Почему ты так уверен?» «Не знаю, но ты единственный, кому я могу доверять». Так и тут, герой подмечает какие-то мелочи и понимает, что только одному человеку он может доверять, чтобы не происходило. И даже узнав шокирующую историю о нем, он понимает, что нет, только ему одному он может доверять, потому что время взаперти изменило их обоих и сделало другими людьми. Про это читать было приятнее и интереснее всего. Я вот про людей, как они объединяются, как становятся лучше — читать люблю.
Кратенько по сюжету. Главному герою нужно за ограниченное время узнать, кто убил Эвелину Хардкасл. Неожиданным препятствием для него становится, что он не один ищет ответ, у него есть соперники в этой игре и соперники у него отвратные, потому что для них убийство — это нормально, и подговорить других на убийство — естественно. И получается не просто расследование, а забег на жизнь, и возможностей становится с каждым прожитым днем, а потом даже часом, все меньше и меньше. А еще в этом расследовании есть условия освобождения, и оно работает только для одного игрока, второго вывести из игры одним ответом на двоих невозможно. Но история убийства настолько запутана, что шанс есть, только бы дожить до этого шанса и спрятать от всех Анну. Кто такая Анна? А это всех в книге интересует, кроме неизвестного в маске, его интересует только, кто убил Эвелину Хардкасл и чтобы ответ принес именно главный герой, а не его соперники. А нас будет в конце книги интересовать, смогут ли герои жить долго и счастливо и что же будет с мужчиной в маске, который тоже изменился, наблюдая за героем.
А больше я не знаю, как вам рассказать и не заспойлерить все!)
Роберт Торогуд «Смерть приходит в Марлоу»
LinaSaks, 23 октября 07:29
Главное в детективе — не перемудрить.
Как-то неловко получилось. Мне нравятся герметичные детективы, мне нравится сериал (первые сезоны) «Смерть в раю» (автор один из сценаристов сериала), мне даже понравилась (не до визга, а как то, что обещало быть интересным) первая книга про троицу разновозрастных и даже разноклассовых героинь, которые нашли друг в друге поддержку и подружились. Но эта книга содержит в себе то, что я очень не люблю, циркачество!
Для меня герметичный детектив хорош тогда, когда решения изящные, да любой детектив хорош именно этим. Когда в книге происходит игра разума, а решение загадки настолько простое, что ты сидишь с книгой в руках и думаешь, как же просто! Почему я сразу про это не подумала? Или убийца такой шикарный психолог, что мураши от его манипуляций бегают. А когда надо пять зеркал, восемь свечей, ружье в камине на веревочке и испаряющаяся дверь, то ой, идите вы лесом, это уже не детектив, это уже клоуны на арене.
И вот в этой книге, когда я ждала разгадки подобной загадке в кроссворде из этой же книги, когда нужно заметить детали, собрать их и получить что-то простое, пусть странное, но простое, я получила трюки, фейерверки и просто рука-лицо с поджиганием магниевой ленты. У меня не было вопросов по всей книге, пока мы не дошли до момента разгадки тайны запертой комнаты. Я уже даже не сильно уверена, что это для сериала хорошая разгадка (в первой книге концовка истории была очень кинематографичной), только что магниевая лента красиво гореть будет. (Кстати, если вы думаете, что я вам тут спойлерю, то поверьте, надо совсем не знать детективов, ни одного, никогда в жизни, чтобы не догадаться, как только попадется предложение с этой лентой, в самом начале истории это произойдет, что она в деле замешана). Как в принципе не нужно быть особо осведомленными в детективах, чтобы предположить, кто убийца, как я и говорила — изящества в детективе нет. Хотелось бы оправдать, что, мол, все истории уже написаны, сложно придумать что-то новое, но не, я так оправдывать автора не буду, потому что Агата Кристи повторяла свои сюжеты, она сама в этом признавалась, но умела одеть их в изящные наряды, что ты не возмущался повторением. Да до сих пор пишут авторы детективы и умеют же сделать их красивыми, не сочиняя цирка. Так что оправдания такому нет.
Я бы залепила оценку истории меньше (подозреваю, вляпала бы единицу), если бы главные героини сами по себе не были бы интересными. У каждой свои очаровательные заморочки, каждая с ними борется и каждая желает помочь другой в своей компании.
Джудит — прелестная бабулечка, любящая водные процедуры в реке. Она та самая, которая знает лучше, чем может раздражать и читателя и раздражает порой и подружек своих. Но она интересная героиня, в плане того, что интересно наблюдать как она размышляет, как поддерживает и направляет к их же целям своих подруг. Она не эгоистична, не враждебна, ее «знаю лучше» не направленно подавлять людей, она действительно знает лучше, потому что наблюдательно и умеет сопоставлять, сомневаться, что, между прочим, очень правильно для того, кто ведет расследование. Есть случай в СССР, по которому до сих пор учат тех, кто идет в органы правопорядка, что надо сомневаться, что нельзя слепо доверять тому, что кажется логичным. Там парень всю семью свою порешил и выглядел страдальцем, и никто не сомневался, что он действительно страдает от потери семьи, и никто не думал, что он всех порешил, если бы не его жена. И у Джулии правильные сомнения, жалко, что автор нам их все не объясняет, но в принципе все это приемлемо, потому что какие-то объяснения мы в конце истории все же получаем. И Джулия не идеальна, она со своими тараканами, что в принципе делает ее более похожей на простого человека без огромного мозга как компьютер) (зы. А я все же люблю идеальных героев, к которым не подкопаться, я от таких пищу))) )
Бекс — здесь у нас душевная разгильдяйка! Это утрированный образ человека, который ничего в своей жизни не может собрать в кучу) Я просто боюсь верить, что действительно есть люди, которые год будут жить в доме без одной стены (год именно с зимой в Великобритании, в которой, я вам доложу, очень сыро, не морозно, что правда, но сырость такая, что надо строить из кирпичей пропитанных каким-нибудь раствором против плесени, потому что она с удовольствием вырастет в любом месте). Она окружена собаками, окружена маленькими и большими происшествиями, она как хаос и при этом она отзывчивая, добрая и местами сильно наивная. За ней и забавно, и больно следить. И, пожалуй, из всей троицы она самая решительная, в том плане, что если что-то решили, то она уже это делает, не глядя на последствия, ведь хаос в ней никто при этом не отменял)
Сьюзи — а вот эту героиню мне немного жаль. В ней столько неуверенности, что порой ее хочется чем-то стукнуть. И совершенно непонятно с чего она неуверенная-то в себе, она умная, она реально умная, она умеет сопоставлять, умеет распределять свое время, у нее нервы как канаты, она умеет слушать, она умеет ладить с людьми, она женщина, которая смогла за любимым из дворца в шалаш переселиться, и при этом не пилить мужа и гадости про него не думать, то есть она действительно любит. Это удивительная женщина, которую надо реально треснуть по голове, чтобы она сама собой начала уже гордиться.
Троица — просто атас. Это то, что никогда бы вместе не собралось, но по воле автора, вот они три женщины и они нашли в друг друге поддержку, хотя к полному доверию друг к другу они только идут. И вот за этим интересно наблюдать. Как интересно наблюдать и за Таникой, это... это полисвумен?, без которой у троицы ничего бы не получалось, потому что кто-то должен арестовывать преступников и доводить дело до суда. В этой книге про Танику уже было больше написано и выявлена проблема дискриминации на рабочем месте по полу, что каждый раз поражает. Вот сильно хотелось бы, чтобы эту тему автор больше и вдумчивей прописал, потому что, если это до сих пор есть, в это надо людей пинать, чтобы как-то думать и исправлять стали.
Вот про это было интересно читать, вот за это оценка не на единицу.
У меня по детективу просто море вопросиков осталось. Не ходите сюда кто не любит спойлеры, в вопросах без них не обойтись.
Почему так важно, что убитый был скрючен как попало, если как бы это не важно? Автор так упирал на скрюченность трупа, что я думала, это, то самое ружье, которое выстрелит в третьем акте. Не выстрелило. В конце про скрюченность автор забыл.
Зачем нужно было выкладывать банки из шкафа? Шкаф упал на человека ведь... В том смысле, что банки выложили, а потом на них человека положили? А если нет, то это уже какая-то ерунда ерундовая. У меня куча вопросов к банкам, например, что значит, банка попала в расстояние между полками? А все остальные были не там? Как эти банки раскладывались? Что предполагалось, что шкаф упадет на человека и в лепешку его вместе с банками? Почему просто несколько банок нужных и не нужных не разбить, а потом отдать все на волю случая?
Что значит несколько секунд для автора? Там просто такой упор на времени, что я все пытаюсь представить, значит, убили мужика, расположили его под шкафом так, чтобы банки, разложенные ДО! не помешали, вышли из кабинета, заперли его, вбежали по лестнице на второй этаж, добежали до своей двери (вот когда нужен план помещения, чтобы понять как все это выглядит), вбежали в комнату, подожгли ленту... А лента, между прочим, сгорает не за секундочку, а там еще какое-то расстояние ей пришлось пройти, причем как-то возле окна до шкафа, опять же лента — это не вспых, она горит быстро, но не молниеносно. И поэтому ко времени у меня все еще вопросики.
Ну и да, я хочу знать, почему криминалисты такие не тщательные, если Таника решила, что эта смерть при странных обстоятельствах? Или не решила? И там не было криминалистов, учитывая, что героини шастали по комнате в любое свободное время?
Столько вопросов, что автора чем-то крепким приложить хочется. И это все не учитывая то, как он решил загадку закрытой комнаты.
Кстати, проблемы со временем у автора с первой книги еще (если будете читать, сами это заметите). И если я его как-то выгораживала в первой книге, то в этой уже выгораживать не хочется, похоже он просто не дружит со временем, ему надо написать очень много книг, чтобы время в книгах стало реальным. Вот до чего кино доводит, люди забывают, что в жизни нет монтажа)
Как итог. Я бы хотела читать про троицу подружек + женщина детектив, но вот не с таким детективным сюжетом, пусть он будет трехкопеечный, но только не клоунский. Для любителей детективов этот детектив — позорище. Для любителей женских междусобойчиков история может быть интересной, не аховой, а просто интересной.
Джессика Булл «Джейн Остен расследует убийство»
LinaSaks, 23 октября 07:20
А если изменить имя, то сумма не поменяет.
Серединка на половинку. Нет каких-то явных акцентов, все слишком ровно размазано, без пульсирующей темы. И книга очень похожа на фильм «Джейн Остин», хорошо, хоть не под полную копирку (хотя автор предполагает цикл книг, так что возможность полного копирования никуда не делась), но лучше бы книга открывала о писательнице больше, чем было показано в фильме.
Я очень люблю, когда используют людей или героев, которых хорошо многие знают и авторы придают героям какой-то новый акцент, открывают в них что-то новое. Вот как есть относительно новый сериал про Шерлока в России. Там и понятно, почему был героем Шерлок, хороший срез исторический показан, хоть совсем не про историю кино, а про совершенно новые дела именно Шерлока. А вот в этой книге по окончанию чтения задаешься вопросом — почему Джейн Остен? Нет ничего важного, существенного, чтобы эта была именно она, а не любая другая начитанная девушка с хорошим, серьезным воспитанием, чувствующая в себе силу делать по-своему. Кстати, совсем непонятно почему у героини книги такая уверенность есть. В книге не было показано, кроме совсем уж последней сцены с серебряной саблей, чтобы семья была для героини каменной стеной. Для нас, для читателей, должны были быть моменты, когда Джейн понимала, что получит поддержку. Но всю книгу нам только и показывали, как она горюет, что женщина мало что может, и буквально вымогла семейство отпустить ее к брату, который сидел в тюрьме. Как при таком отношении, ты уверена в своих силах, учитывая, что весь мир себя так ведет, очень непонятно. Мало того, тон отношения в семье все же задает отец и вот его реального отношения к Джейн не показано, если уж мы считаем, что у нас реальный срез общества и биографии героини идет. А ведь это как раз очень интересно, что он был не против, чтобы Джейн писала, просто он не считал, что это хоть как-то значимое дело, мне кажется, это для него было не больше рукоделия, потому что есть его письмо в издательство, где он не проявил никакой инициативы и помощи Джейн, чтобы ее опубликовали, скорее даже наоборот. Вот это интересно, только этого момента в книге нет, я случайно в одном из телеграмм-каналов про это письмо прочитала, и надо сказать эта история интереснее всей книги Джессики Булл целиком. Один набросок из жизни большого семейства интереснее того, что долго и муторно писала Джессика Булл.
Я не могу сказать, что надеялась на что-то глубокое в этой книге, но надеялась на большее раскрытие или исторического пласта, или пусть выдуманные, но отсылки к героям Джейн Остен в книгах, как они рождались, как расследование помогло их создать или они помогли расследованию. Но автор пошла другим путем...
Первая ее ошибка, что она постаралась использовать даже не стиль, а свое понимание стиля письма Джейн Остен. Ой, это было очень плохо. Потому что это не полностью современный стиль и сильно не рядом с тем, как писала Остен. Это скорее представление автора о стиле письма того времени и полный срыв в то, как пишут сейчас. Рука-лицо.
Вторая, что не внесла в книгу ничего нового из жизни Остен. Все, что есть в книге можно прочитать в википедии, и увидеть в фильме. В фильме и то больше параллелей с книгами Остен. А в книге, где сам бог велел такие параллели проводить, этого нет. Досадно. Как и досадно, что семья – это лишь декорация. То есть видно, что автор сильно старалась передать какие-то семейные взаимоотношения, но заканчивалось это лишь тем, что из рук в руки передавали маленького ребенка оставшегося без мамы. Увы, никакой семейной, хоть теплой, хоть холодной атмосферы это не прибавляло книге, просто были куски, как все сидят, стоят, ходят, не говорят на волнующие темы и туда-сюда передают ребенка. Они даже не замечают, как она куда-то руками лезет, об этом нам отдельно говорит автор. Плохо, очень плохо все это написано. Можно было спокойно убрать часть семьи и ничего в книге не изменилось бы, потому что герои там были лишь для того, чтобы написать, что у Остен была большая семья. Все. Но они не помогали, не вдохновляли, не поддерживали, опять же, кроме последней сцены с братом-военным. Ну вот этого брата можно было бы и оставить, он хоть каким-то живым на протяжении книги был, занимаясь своим делом, то есть пытаясь заполучить в жены кузину, потому что сами понимаете, собираются там твоего другого брата повесить или нет, а жизнь идет и ее, желательно личную, строить надо.
Издательство Inspiria – это что-то вроде, давайте женщины соберемся и вдохновимся. Поэтому одной из тем книги, конечно же, была тема неравноправия женщин в годы жизни Остен. Хорошая идея для книги, правильная, чтобы показать чего все же добились женщины к 21 веку. Вот только автор и в это не умеет. На этой теме стоило сделать акцент, большой такой, жирный. Но как выше написано, все очень равно размазано. Много несправедливостей, потом еще вот любовь, которая ничем не заканчивается, суд и правосудие, французская революция. В одну котомку автор напихала всего и хорошая тема, учитывая, что у нас героиня женщина большого ума (тут без сарказма), просто канула в Лету. Она есть, мы ой-ей говорим, но тема не раскрыта, не показана со всех сторон, она как факты, как вздохи на скамейке. Нет хорошего полноценного или внутреннего монолога героини, или диалога хотя бы вот с кузиной, что приехала из Франции и знает жизнь в другой стране, с другим укладом и являющаяся для себя самой хозяйкой. Мог быть очень хороший диалог двух умных женщин с разной свободой и жизненным опытом, но его не случилось.
И детективная составляющая. Это не бог весть что. Довольно скучно, потому что метода дедукции еще нет, Джейн тыкается в поисках истины, как кутенок во все стороны. Ну, тут хоть время выдержано и то хорошо. Но удивительно, что Джейн как хороший писатель не подмечает психологических моментов у людей (хотя что удивительного, если про нее пишет посредственность). Попытка это сделать у автора была, но провалилась, потому что Джейн у нее как будто не рассуждает. Например, такая-то не могла убить, потому что я знаю ее с детства, она голос не может на людей повысить, она не смогла бы убить. Хотя бы что-то такое. Тут все герои говорят о том, что они с детства знают людей, но никто не пытается рассуждать дальше, а ведь Джейн писатель, она должна пробовать рассуждать, не придумывать, не натягивать на выводы в своей голове людей, а пробовать рассуждать, способен ли человек с такими привычками на такое, а кто способен, а почему. У нее ведь не было Агаты Кристи, она должна сама составлять психологические портреты, как героев писать, чтобы они были похожи на живых людей. Мало того, она должна подумать, мог это сделать мужчина или и женщина тоже, не может такая умная девушка игнорировать то, что женщины не без греха и не птички на веточках. Может быть, даже было бы интереснее, если бы как раз вот так автор пошла, показывая исключительность Джейн Остен в век мужчин, не считающихся с женщинами. Но этого, конечно, в книге нет. Джессика Булл очень стандартная писательница, которая хотела бы нарядить книжку как елочку во все лучшее сразу, но писать умно и захватывающе, так чтобы выделять и поднимать важные темы, чтобы указывать, почему именно этот герой тут должен быть и никто иной – не умеет.
Краткое содержание книги – это аннотация. Семья в книге – это википедия. Отношение с Томом Лефроем – это часть фильма 2006 года. Детективная составляющая, довольно унылая, но хотя бы не прозрачная с первого же момента. Книга без глобальной темы, без откровений, без открытий. Литературно ничего не приносящая. Она не смешная, не печальная. Она прямая как доска. Ее можно спокойно не добавлять в свою жизнь и жизнь, пожалуй, от этого только выиграет, потому что появятся часы на то, чтобы прочитать что-то интереснее, полезнее, может даже смешнее или более интригующее.
Об этой книге даже скучно рецензию писать, я очень хотела отделаться фразой, что книга частично слизана с фильма «Джейн Остин» (кто-то уже должен определиться, они Е или И) и на этом все остальное рассуждение оставить, потому что именно это говорит о том, что в книге нельзя найти ничего нового и оригинального, она уже вторичный продукт.
Николай Болошнев «Поезд на Правдинск идет без остановок»
LinaSaks, 22 октября 07:44
Все дороги ведут в Кривдинск.
У меня неожиданно вышло, что за последние месяцы я прочитала несколько сборников рассказов разных авторов. И вот читая Поезд (который не совсем сборник рассказов предполагается, а как бы разрозненные истории одной большой истории, но выглядят они именно как отдельные рассказы) я поняла, что все рассказы мною прочитанные и читаемые как будто один автор написал, просто на разные темы или пытаясь писать в разных жанрах. Но вот дай мне два любых рассказа появившихся вот совсем недавно из-под пера двух разных авторов, я даже не догадаюсь, что это не один человек писал, так они одинаково выглядят по стилю, по структуре что ли, и по тому какую суть и концовку выбирают авторы. Они могут переходить один в другой и все будет выглядеть однородно.
Мне кажется, что с тех пор как появились «Волшебные истории» Петрушевской, рассказчики (именно те, кто пишет как бы рассказы) стали подражать ей. Именно для меня эта книга Петрушевской является отправной точкой, как будто авторы увидели, что так можно и стали перестраиваться потихоньку и доперестраивались. У Петрушевской хотя бы язык побогаче, не богат и переливается, как я люблю, но именно богаче того, что есть сейчас и от этого, в моих воспоминаниях (так-то бы перечитать для сравнения, но рассказы Петрушевской мне не нравятся) ее «сказочные» истории выглядят объемней, глубже. А тут... плоско, только как для наркоманов есть эмоциональные крючки, но они никуда не ведут, а только заставляют задержаться и потом сказать, ой да, такая книга... Да никакая, простихосподи.
Вот, например, у Болошева у меня начало подгорать, когда я поняла, что автор так себе в дикую природу, но очень хочется, как, кажется, и в Северную землю, но тоже очень хочется. Например, он пишет, что за 12 лет не посещения домику в лесу ничего не стало, только дверь просела... Аха, я верю. Как верю, что осталось что-то вроде тропинки, ну так, место, где не сильно густо трава росла, чтобы довести героиню до родника. Рука-лицо. Не, если звери бегали, то там тропинка может и была, но так это писать надо, а автор-то написал, что от родителей осталась. И тут сразу вспоминаются дома, где моментально все зарастает травой, если хотя бы месяц его без присмотра оставить. А тут 12 лет и вот как-то не густо трава растет.
И в этом же рассказе у героини напрочь отсутствует чувство самосохранения. И все бы ничего, но, во-первых, ей двадцать лет, а ума как у четырнадцатилетки по поведению, ну тут спишем, что сейчас поколение более инфантильное, чем те же люди, пережившие девяностые, хотя автор как бы намекает, что пишет он не совсем вот наше время, а чуток пораньше, но не вдаемся в подробности, просто читая про двадцатилетнюю девицу, все время будет казаться, что читаем про подростка не зрелого. А, во-вторых, эта девица знает, что родителей убили, она с братом, поэтому на лесную дачу и сбежала. И все что они делают (причем брат 12 лет отроду) это ставят на дверь гвоздик, чтобы ее не открыли. И ладно бы, ну ты думаешь никто не найдет, потому что не знает где вы, но к вам в дом забрались алкаши! Ты почему хотя бы какую-то сигналку для оповещения не придумала, раз больше не знаешь, как себя обезопасить, почему ты решаешь, что если тебя не было весь день, то опять алкашня в дом не могла забраться, у тебя там тепло, сухо и что пожрать есть, а может, и опять деньги появились? Это настолько придурковатое поведение для человека, которые боится, что его грохнут вслед за родителями вместе с братом, что дальше читая, я перестала воспринимать книгу, как книгу, потому что, а зачем, если автор меня за дуру держит и даже не напрягается, создавая ситуации?
В последней главе была надежда, что автор все же соберется в кучку и правда выдаст шедевр,
Как выбросить электронный вариант книги в окошко, не теряя телефончика и других приборов позволяющих читать книжки? А заодно вернуть время на чтение потраченное? И как уже пояснить себе, что когда кажется, что человек напишет «Вниз по волшебной реке» для взрослых, то это только кажется, что я себе опять придумала?
Владимир Санин «Новичок в Антарктиде. Полярные были»
LinaSaks, 20 октября 08:45
Красота подкрепленная.
Совершенно не понимаю, как писать об очевидных вещах рецензию)))
Владимир Санин один из тех авторов, что пишет ровно то, что ты от него и ждешь. У него нет неожиданностей и неприятных сюрпризов. В его книгах всегда красивые люди и читать про этих людей одно удовольствие, потому что красота этих людей всеобъемлющая! Они не только внешне все хороши и внутренне себя не позволяют быть уродами, они и делами все это подтверждают. А еще все его книги, они про мужчин, ну, так получилось)))
И «Новичок в Антарктиде» не исключение. Тот же прекрасный набор человеческих качеств и самих людей. В этой книге только есть одна небольшая деталь, которая отличает ее от других книг Санина (тех, что я прочитала). Тут прообразы героев его книг, вот те самые настоящие люди, с кого он потом создавал героев для своих книг. Тут те самые рассказы от этих людей, чуть ли не клещами огненными пытками из них вынутые, которые потом стали художественными книгами. И скажу вам, это так удивительно читать про человека и узнавать тех, кто появился в книге, где ты думал вымысла все же больше, сами ситуации драматичнее. Но нет. Север, пусть и Южный — не то что драматичнее, трагичней, более опасный, более жестокий, а может даже и более равнодушный, чем написал его Санин в своих художественных историях.
«Новичок в Антарктиде» — книжка совсем небольшая, но как красиво раскрывается в ней автор! Он остер на язык, но в нем столько восхищения людьми, что большинство остроты досталось первопроходцам из давних времен и самому автору, когда он описывал свою деятельность на станции «Восток». Он настолько неозлоблен и любопытен, что понимаешь, как он умудрялся разговорить самых неразговорчивых и узнать множество историй про самое начало завоевания Антарктиды. А главное, как он бережлив, что каждую историю сохранил, законспектировал и нам в своих записках повторил. От этого и книгу светло читать. И сама книга кажется большой, наполненной, именно книгой, когда ни минуточки с ней проведенной не жалко. Когда гордо можно говорить, что ты ее читал и называть ее книгой можно тоже гордо.
Здесь сложно рассказать кратко сюжет, ведь он действительно весь в названии, мы вместе с Саниным узнаем о том, что можно делать и чего нельзя на Антарктиде, вместе с ним задыхаемся, потому что кислорода не хватает, вместе с ним узнаем как работает физика вот в таких неблагоприятных для жизни условиях на практике, а не по учебникам и формулам. Восхищаемся людьми, которые год готовы провести в таких условиях ради науки, а еще ради помощи тем, с кем на станцию и прибыли, потому что тут нет выходных, тут каждый день есть работа, хотя бы откопать самого себя из-под снега, а это не так-то просто сделать, опять же, потому что дышать тут почти нечем. А сколько нужно смелости, чтобы летать над всем этим белым опасным великолепием добираясь до людей и вполне возможно там и остаться или не долететь, там люди, они ждут тебя, они может быть даже погибают и такое ведь было, а ты или взлететь, или сесть не можешь и причин для этого миллионы. И небо тут — это меньшая опасность, чем везти санно-гусеничный поезд по этой нестабильной и обманчивой земле, с легкостью забирающей жизни людей вместе с транспортом. А как ужасно, когда ты понимаешь, что помочь не можешь и там, в этих снегах, остается могила...
Но и жизнь, яркая, пышущая тут тоже есть. Смех, шутки, байки и умение дружить и ценить эту дружбу и людей. Здесь есть и любовь, когда дозваниваешься до любимой по радиоволнам) Тут учишься быть рассказчиком, дежурным, и очень ответственным, потому что ты не один, ты большая цепочка людей. И все это Санин тоже описал, не расплескав ни единой частички жизни, что оживляла «Восток». Он охватил своим рассказом и Новолазаревку, и Мирный, и работягу «Харьковчанку» и про «Объ» как про чудо, которое не только доставляет тебя в недоступное место, но и увозит в безопасности домой, преодолевая моря и океаны. И о людях, все это о людях, о каждом с кем за руку поздоровался, чтобы знали, помнили, не забыли. Его воспевание человека такое изящное, что ты не ухватишь песнь сирены за хвост, уже весь восторгаясь, как и Санин, теми, о ком он рассказывает. И все это как разговор, хороший такой, большой разговор, как с взрослыми за столом и большой чашкой чая.
Если вы не читали Санина, прочитайте, он удивительно рассказывает о больших и сильных людях, даже если внешне они могут быть совсем другими, он всегда видел их именно большими, сильными и удивительно красивыми и вы их такими увидите.
Валентина Веселовская «Он был первым»
LinaSaks, 19 октября 15:20
Когда автору про себя больше интересно.
Казалось бы, и Санин, и Веселовская пишут об одних и тех же людях, о полярниках, ученых, капитанах своих кораблей, даже вот «Обь», грузовое судно, которое так любимо всеми полярниками, появляется в обеих книгах, хоть вот у Веселовской совсем не о нем история. И насколько же по-разному два журналиста написали о людях.
Санин всей своей большой широкой душой с людьми, он их любит, восхищается и поэтому он пишет о них, через них мы открываем станцию Восток, через них мы спасаем японцев застрявших в снегах, через них строим, узнаем, измеряем, погибаем, любим. Это они история, это у них в руках история, а он лишь стоит рядом иногда участвуя, потому что через то, что он делает он может показать людей рядом и он не просто говорит, ах какие прекрасные люди, нет, он рассказывает о них, он рассказывает их истории, их шутки, их дела. Мы узнаем людей и как они работают, учатся, дружат. Красиво у Санина в книгах, очень красиво и познавательно.
А что мы узнаем у Веселовской? Что она, она, она, она, она все, она знает, она была, она видела, она разговаривала. Не людей рядом с ней мы узнаем, не то, как капитан поддерживал судно и людей, не то о чем и как разговаривали люди зазвавшие ее на чай потому что им очень нужны были новые уши (ой, как я сильно сомневаюсь, что им это было вот сильно надо для разговоров друг с другом), а именно что вот она этих людей знала, что вот она предчувствовала смерть капитана, что вот она читала, она боялась.
Упоминания о людях в её тексте есть, но они служат лишь для того, чтобы подчеркнуть её собственную причастность к их кругу, для нашего восхищения именно ею. Она говорит о сплоченности коллектива на атомоходе «Ленин», но все ее истории всегда одинокие, то есть всегда один человек, ну может два. А в чем сплоченность? Коллектив где? У Санина нет голословных заявлений, если он говорит, что коллектив сплоченный, то он тут же это и показывает, на примере, чтобы мы видели. что да, они все разные, но они действительно вместе. Да, они могут поругаться, но они и помирятся, буквально тут же потому что в замкнутом пространстве по-другому никак. А у Веселовой я только запомнила, что она была на судне и еще, что очень правильно ее отчитали ее коллеги, что она уже сколько времени на атомоходе и не знает, что он на бок не завалится. Еще я знаю, что ей все время чего-то из материальных благ не хватало. Не думаю, что всего хватало Санину и людям рядом с ним, но удивительно, как Санин выдвигал вперед то, что действительно волновало людей, что именно поэтому они и стали полярниками, а Веселовская упорно о благах и о благах.
Я надеялась, что я узнаю историю именно атомохода и людях, которые были на нем, которые очень помогли науке, но я узнала только то, что Веселовской очень повезло на нем быть и людей знать. А о людях, и судне я ничего не узнала. Спасибо Валентина Дмитриевна, вот не писали вы о «Ленине» и ничего не изменилось, когда вы о нем написали.
Как бы хотелось, чтобы Санин о нем написал, вот бы Книга была! Вот бы я все-все о людях узнала и как они умели дружить, и быт наводить, и работать. Эх, конечно.
Если вы совсем-совсем ничего о «Ленине» не знаете, то какие-то общие сведения вы тут получите, ну что он был и что он первый...
Микеле д’Иньяцио «Безработный Дед Мороз. Приключения под Новый год»
LinaSaks, 18 октября 09:30
Сегодня не личное важное, а сводки рабочего дня...
Для меня часть делающая книгу забавной и живой — это иллюстрации. Без них пропадают такие важные мелочи, которые заполняют книгу и наверное, углубляют и оживляют ее. В иллюстрациях появляются герои, которых в книге совсем нет, но они показывают, что Дед Мороз не одинок, с ним вот и эльфы живут, и снеговик садовником у него работает, и время в жарких странах у моря он проводит большой компанией, куда даже его олени входят. В этом есть и забавность, и умильность, и желание картинки рассматривать, а учитывая, что они расположены правильно, вместе с текстом описывающим ситуацию, то тебе кажется, что и эти моменты в самой книге есть. Обман, конечно, но книжку улучшающий.
А вот момент, который мне не понравился — это концовка книги, она слишком взрослая. Конечно, сказки заканчиваются пирком и свадебкой, но так там вся история именно о том, как ради этого союза преодолеваются препятствия. А тут изначальная идея совсем другая и лучше было бы, сделать концовку более дружеской, а потом уж, во второй части (раз уж она есть), постепенно продвинуть историю любви. Сама причина, по которой Дед Мороз воспылал чувствами к Беатриче очень взрослая, он полюбил ее за письма. Не думаю, что детям понятно как это произошло, скорее они просто приняли как данность, что Дедушка остался с Бабушкой, потому что так принято в сказках. А взрослый, конечно на такое скажет, ах, Микеле, да ты ж смухлевал.
Чтобы вы понимали в чем тут дело. Дед Мороз, проживающий, судя по индексу в Италии и судя по названию деревни в Норвегии (говорю же, премилые детали в иллюстрациях). Получает уведомление о том, что он уволен. А до этого самого увольнения, он спокойно себе работал на почте (как-то именно до такого моя взрослая голова не додумывалась, а ведь логично же, приходят письма, он подарки доставляет — это все почта!) ). Начальник почты решил, что намного более современно доставлять подарки дронами, что и провернул в то самое рождество, когда уволил Деда Мороза. Как отнеслись к этому дети и их родители, не говорится, но говорится о том, что, во-первых, именно почта тратила деньги на подарки детям, во-вторых, что на почте еще был и отбор пожеланий и вообще писем, не принимались в расчет письма с абстрактными желаниями, и не отправлялись Деду Морозу письма, где с ним вели беседы. Вот Беатриче, которую я поминала выше, как раз была из тех детей, которые не просили, что-то у Деда Мороза, а разговаривала с ним, очень, ну прям очень милыми письмами, такими знаете ли влюбленными, на что нам сильно намекает сам автор открытым текстом, но то, что он представляет как те самые влюбленные письма, выглядит слишком обыденно, эти фразы и вопросы дети говорят в своей повседневной жизни и они не выделяются. Они для меня-то не выделяются, не скажи автор про излишнюю нежность, до меня бы и не дошло, на что он намекает). Но давайте дальше по сюжету.
И дальше разворачивается самое интересное в книге. Дед Мороз начинает искать работу. Ситуации возникают и милые, и грустные, и даже забавные. Это действительно интересно читать. Хорошо написано про разные виды работ, не много, но достаточно, чтобы понять, что увы, они не всегда для Деда Мороза. Дополнительно с этим, мы узнаем и о том, что Беатриче оказалась его соседкой, совершенно случайно. Из-за того, что она не получала ответа от Деда Мороза всю свою жизнь, а она уже больше бабушка, чем девочка, она и переехала в домик, где в округе никого, и неожиданно увидела, что еще дальше ее дома, есть еще один, и у нас уже начинается история немного детективная любопытного носика, который хотел знать, кто живет еще дальше и еще безлюднее)
Чтобы вы не переживали, Дед Мороз найдет работу и она его полностью устроит (давайте это будет вам сюрприз, потому что угадать куда устроится Дед Мороз с разгону нельзя)) ). И именно благодаря этой работе у него созреет план, вместе с феей Бефанией, по возвращению праздника детям! Отличный план для человека, который любит трудиться, любит детей и вообще Дед Мороз) И заодно, у него появятся все письма Беатриче, потому что почтовая служба, совершенно бессердечно, все письма, какие не доставила Деду Морозу, вернет обратно их владельцам. И именно из-за писем мы получаем конец книги, где Дед Мороз танцует с Беатриче, а вовсе не рассылает подарки детям...
Я чувствую себя слегка обманутой. Да, счастье Деда Мороза — это важно, но ведь всю книгу он все делал, чтобы счастье вернулось ко всем, а не только к Беатриче (и неожиданно оказалось у него), ведь не только она получила все письма, что писала Деду Морозу, а много людей и они вполне могут сидеть и плакать у окошка. А еще эти дроны, где дух рождества? История как будто перевернулась на последних страницах книги и нельзя сказать, что хорошо перевернулась. Как будто автор начал словами песни:
Сегодня не личное важное, а сводки рабочего дня.
А потом раз и оказалось просто личное.
Да, автор сказал, что все задуманное у Деда Мороза и феи Бефании получится, но это ведь не тоже самое, как он расписывал в самом начале книги, как косячили временные помощники Деда Мороза не доставляя подарки детям. Хотелось бы видеть изменения, порадоваться за них.
Так что вроде праздник в книге есть, но как будто он не для детей, а для одиноких взрослых... Что вот когда-нибудь любитель писем и к вам в дом постучится с пирогом в руках, и с мыслями о том, что вас-то ему в жизни и не хватало... Но это ж совсем другая история, совсем другой жанр.
Наталья Шнейдер «Лиса в аптечной лавке»
LinaSaks, 17 октября 12:22
Хочу быть в галстуке при спущенных штанах!
С Натальей Шнейдер я познакомилась раньше через Клиника в Гоблинском переулке . История там мне большей частью понравилась, и поэтому я решилась прочитать и её «Лису в аптечной лавке». Тем более что аннотация обещала что-то не совсем стандартное, не просто с поиском себя в не нашем мире, а историю о самоопределении, взрослении и поиске себя после предательства. Довольно неприятного предательства, между прочим: жених изменяет прямо перед свадьбой, да ещё и абьюзером оказывается. Вот я думала — развернётся сейчас автор, рефлексии моей любименькой с правильными выводами кааак выдаст! И совсем забыла, что вообще-то это ромфант — в нём всё не так, как я себе придумываю, а очень, сильно очень легко, непринуждённо и без рефлексии)
Кратенько, что в книге происходит. Главная героиня, Алиса, прозванная Лисой, переживает измену жениха буквально за неделю до свадьбы и в эмоциональном шторме, после ссоры с женихом, когда он ей всякого наговаривает и ударяет не по злому умыслу, а по тупому недомыслию об пол головой, оказывается в другом мире — точнее, как бы в параллельном мире, как бы в другой ветке развития Земли, где, оказывается, есть магия. И вот у героини, если исключить перипетии её судьбы, появляется шанс — на другую жизнь, где она себя реализовать по специальности всё же может, потому что оказывается, что у неё были непростые родители, и дом вот ей с аптекой при нём оставили. А заодно есть и возможность свою судьбу с новым мужем с лицом жениха из другого мира устроить. Вот с этим новым старым лицом проблемки и начинаются — но в основном не у Алисы, а у читателя, который вообще-то забыл, что он ромфант в руки взял, а там не про логику.
В первой половине книги история развивается медленно, я смотрела на количество страниц в книге и недоумевала, как за оставшиеся страницы автор умудрится и героев нормально сблизить, и аптеку открыть, и решить почти детективную историю про то, что же случилось с родителями Алисы. При той наполненности, какую задала автор, с мелкими подробностями всё, что я озвучила, в выделенные страницы просто не поместилось бы. Наталья уж больно щедро уделяет внимание бытовым деталям, описаниям рынка, трав и куда все эти травы применить можно. Это выглядит неплохо, всё в рамках бытового фэнтези, чтобы читателю стало уютно. Однако за бытовой гладкостью теряется развитие конфликта. Кажется, будто Наталья за бытом забыла о конфликте, пропустила его остроту, и читатель так и не дождался психологической глубины, которую и аннотация, и само действие героев навевают. И когда конец книги, точнее количество страниц в книге, стали поджимать, автор начала просто рубить линии, откидывать все описания, какие были в начале, — всё, на чём делался акцент, просто провалилось. Все решения и загадки, которые подразумевали драму или что-то серьёзное с разбором, возможно даже опасностью, оказывались решены, как ребёнку мыльный пузырь лопнуть. Некоторые события — знакомства, ссоры, обиды, — вошедшие в книгу акцентировано, исчезают без последствий, как будто автор забыла, зачем их вводила. Либо у неё обещали ноутбук из рук в определённое время выдрать, поэтому она торопливо старалась все ветки закрыть и героев к «свадебке» привести.
Почти всё, что заявила автор в книге, выглядит проблематично, но особенно проблемной выглядит романтическая основная линия книги. Привязанность Алисы к мужчине, который вызывает у неё скорее внутренний протест, чем доверие, кажется внезапной и психологически необоснованной. Их влечение — явно навязанное: оно возникает не из взаимодействия, не из пережитых совместных событий, а потому что жанр и автор требуют. Наталья просто с ничего всучила героине физическое напряжение от героя, и поэтому сцены, где Алиса испытывает сильное влечение, воспринимаются как фальшь — как будто её ещё раз пять головой о пол ударили. Причём нет перехода во всей этой ситуации от, цитирую:
«Не этим посторонним ложиться с ним в постель, передергиваясь от брезгливости...»
до
«Но почему-то эта ярость отозвалась во мне вожделением.»
Тут надо или галстук снять, или трусы надеть. Ты либо отлично понимаешь, что это другой мужик и тебе с колокольни на твоего бывшего, либо ты всё ещё думаешь, что он как твой бывший, и тогда тебе фуууу как противно, что этот мужик вообще на тебя смотрит. А не чуть-чуть беременна или я на полшишечки войду. Героиня кажется сумасшедшей и шлюховатой дурочкой, которая вообще своих слов не придерживается. Про таких так себе читать, честно говоря, потому что читать интереснее про личность — или цельную, или хотя бы пытающуюся в себе разобраться, а не «я подумаю об этом завтра», и потом никакого завтра-подумаю не наступает.
Ну теряет от таких действий и отсутствия мыслей достоверность и происходящего, и самой героини. Хотя о какой достоверности я говорю, когда читаю ромфант? Ну хотя бы о психологической) Ведь в начале книги Алиса предстает девушкой, прошедшей через предательство и боль, решившей не позволить больше собой манипулировать. Но по мере развития сюжета эта установка растворяется: она снова оказывается втянута в зависимые, непонятно чем вызванные отношения, где случайность подаётся как страсть. Моментами это превращает «Лису» из истории о самостоятельности — в историю о вечной эмоциональной уязвимости, и это противоречит заявленной идее становления и взросления, которые как бы подразумевались. Или нет? Или у нас тут на любые ручки влезть, лишь бы я у него одна была, и к чёрту собственное достоинство?)
Но да-да, в книге есть тепло и юмор, как требует того жанр, и всё это очень неплохо написано — как и бытовая магия, и, считай, справочник по травам. Но за милотой и красивыми описаниями не скрыть того, что внутренний стержень истории — надломлен. Что все интриги, если не шиты белыми нитками, то решаются крайне безвкусно, злодей настолько тупой, что смерти в конце книги он явно не достоин, мамка, которая переживала за сынка, опять в конце книги, похоже, тоже об оземь ударилась и за него не сильно переживала, а травму свадьбой своей заела — что это вообще было? Выгнали кухарку — так долго описывали её, чуть ли не главу ей посвятили, — и выгнали, и всё. Что это было? А ничего это не было. Приехал наследник, поел мороженко. Зачем нам опять всё это написали? Ну, если исключить, что для того, чтобы герои вместе на кухне постояли и чтобы принц ата-та сказал главному зельевару королевства в конце книги, то ещё одна глава ни за чем, потому что постоять на кухне вместе можно было и под другим предлогом, а учитывая дружбу главного героя и принца, то как бы он и так ата-та мог зельевару сказать. У нас просто глава про пожрать была. Все бы эти страницы да в конец книги, чтобы нормальную развязку написать — вот это было бы дело)))
А в итоге «Лиса в аптечной лавке» — это набор отдельных эпизодов, где героиня что-то готовит, мужика хочет и решает на самотёк пустить своё отношение к изменам и, грубо говоря, побоям. Но зато всё закончилось «свадебкой») В смысле — мирно переспали, дитя родили и жили долго и счастливо, что от ромфанта и требовалось)
зы. Ах, да, самой аптеки в книге не будет. Совсем.
Митико Аояма «Какао по четвергам»
LinaSaks, 16 октября 08:12
Не надо сравнивать.
Получилось с этой книгой как-то нескладно. И для этого есть несколько причин.
Первая — хоть я очень сильно старалась, но всё же ждала от неё и сравнивала её с «Вы найдёте это в библиотеке». Мне в «Библиотеке» всё понравилось, и я хотела повторения. А оно не получилось. Потому что это другая книга, и подход автора к историям в ней немного другой.
Вторая — это смена переводчика. Что также влияет на книгу. Потому что как бы сам автор ни писал, но переводчик своё в перевод вкладывает. От его знания двух языков зависит, как он будет переводить и какие слова подбирать, насколько плавными будут его предложения, насколько они будут больше адаптированы под читателя, для которого он переводит, насколько он понимает, что стиль автора, а что — конструкция самого языка, которая не влияет на стиль, а лишь на то, как в Японии говорят, а у нас вообще таких конструкций не предусматривается. И вот, судя по всему, переводчик «Какао» — не мой переводчик. Я тут уточню, что читается «Какао» нормально, нет ощущения чужеродности, грубо говоря — «у нас так не говорят» — нет. Всё в этом плане гладко. Что автор до нас доносила, тоже понятно и почти не разнится с «Библиотекой». На меня тут скорее работает «как». То есть Анна Аркатова имеет не тот словарный запас, какой имеет Екатерина Рябова, а с Екатериной мы в словарном запасе как на одной волне. Это не влияет на саму книгу, это влияет на моё восприятие и впускание в себя книги. И если «Библиотека» просто вкатилась в меня, и я захотела ещё книг автора и побольше, то «Какао» оставила меня более равнодушной, ну то есть в моём понимании я могла бы её заменить любой уютной книгой про прачечную, кофейню или булочную. После «Какао» я бы не пошла проверять, есть ли у автора ещё книги. Я повторюсь: Анна перевела хорошо, кому-то то, как она преподнесла текст, скорее всего понравится, просто лично мне её умение рассказывать историю неинтересно. У меня такое было уже с Бакманом. Я просто влюбилась в Уве и думала — всё, это теперь один из моих любимых писателей. И буквально сразу, как только появилась его «Бабушка», схватила её и прочитала, и я Бакмана и его идеи в книге видела, опять же перевод был качественный, а вот то самое, что заставило меня влюбиться именно в писателя, в то, как он рассказывает историю, в «Бабушке» уже не было. Поэтому я больше на него не бросаюсь.
Третья — я с ней тянула. А это повлекло за собой ещё большее ожидание. Тут опять же я виновата сама — сама предложила книгу в клуб, и мне пришлось ждать начала чтений и откладывать её, когда я подпрыгивала, как хотела её уже прочитать. Тут мне вообще никто не виноват. И надо сказать, с клубом читать интересно, потому что видно, как воспринимается текст другими, и это заставляет голову работать, чтобы объяснить, что меня не устраивает)
Все эти причины, понятное дело, личные, но вот на восприятие книги повлияли. При этом никуда ни милота, ни хорошо описанные истории, когда в несколько предложений автор может рассказать жизнь героя, что мы сразу всё понимаем про него и сочувствуем, — никуда не делось. Даже короткие абзацы, порой в одно предложение, которые любит автор, в книге остались. Вот только мне эти абзацы стали заметнее, чем в «Библиотеке». Они на самом деле никак книге не мешают, даже, возможно, такая структура текста как раз замедляет читателя, заставляет притормозить, больше погрузиться в текст, осознать полнее, о чём рассказывает очередной герой. Но мне местами всё же они глаз резали, словно некоторые мысли героев рождались в мучениях, как будто они их выталкивали из себя, что, вообще-то, текст не предполагал. Причём это ощущение пришло не сразу, а каким-то накопительным эффектом, где-то после главы четвёртой или пятой. Возможно, потому что в первых главах я больше понимала героев и, закатывая глаза на очередной маленький абзац, всё им прощала, а потом такого объединения с героями не было — стали возникать вопросы: мол, и что, и что ты сделала? Уехала? Осталась? И что ты будешь делать дальше? И абзацы возникли как ещё один раздражитель.
И, наверное, ещё одно, что мне не дало ощущения «Библиотеки», — это объединение. В конце «Библиотеки» все герои собираются в одном месте, они больше не одиноки, у них есть цели, они не видят препятствий. Это воодушевляет и радует. А в «Какао» все разъединены. Истории в «Какао» скорее похожи на шесть рукопожатий, ну как в «Ёлках», что, мол, есть такая теория и т. д. Только в «Ёлках» была цель для всех этих людей, а в «Какао» остались только рукопожатия, причём неявные, то есть люди и понятия не имеют, что они объединены и друг друга как-то знают. Да им и не надо это знать, и истории их разные, вместе не собирающиеся. Просто у каждого героя своя история, и ему кто-то рядом помогает что-то важное в его жизни понять или оценить. Это здорово. Я не умаляю достоинства этих историй — от истории во второй главе «Серьёзный омлет. Жёлтый / Токио» я вообще в восторге, она мне кажется и полноценной, и законченной (там про работающую маму, которую оставили на домашние дела, и у неё всё как из головы посыпалось, как давай омлеты для ребёнка не получаться, а она так старается, и потом приходит поддержка и от ребёнка, и от мужа, и снова в жизни солнце, и омлет получился))) ). Там есть и важные вопросы, и важные ответы. Было что ещё разобрать, но это был бы уже отдельный роман). Но законченности в самом «Какао» нет. Как будто нет полноценного объединения, когда люди собираются вместе. В «Какао» скорее люди, которые смогли решить одну из своих проблем... Как бы неплохо, но это не то, это как половина книги) Да, хорошо, да, интересно, но неполноценно. Есть мааааленькая надежда, что вторая часть (как бы «Какао по четвергам» — первая часть, и там что-то «по понедельникам» — вторая часть, ещё без перевода) как раз закольцует всё основательнее и принесёт объединение. Но надежда зыбкая)
У меня есть маленький совет для тех, кто будет читать «Какао»: читайте эту книгу, как будто её совсем другой автор написал — так она точно вам понравится без оглядки на «Библиотеку». А кому не понравилась «Библиотека», а доброго и светлого, где люди осознают свои ошибки и меняются, хочется прочитать — берите «Какао» смело, она вам как книга другим автором написанная будет)
Дополню ещё рецензию из-за обсуждений книги в клубе. Во-первых, «Какао» написано японкой и для японцев. А японцы всё же нация одиночек. Им нужны такие книжки с простой истиной: что люди вокруг есть, и они не страшные, и вы с этими людьми связаны, и поговорить можете. Плюс ещё такая вещь из менталитета — что там удивляются, когда помогают, в отличие от нас, которые удивляются, что люди не помогают. И туда же, в копилку Японии, — что да, работа — это важно, у японцев как-то сильно страшно с движением по карьерной лестнице, но ты не раб своей работы, ты можешь себе позволить мечтать и исполнять свои мечты. Ты не будешь от этого хуже. Вообще вся книга о том, что ты не будешь хуже, если что-то не умеешь, что-то не понимаешь, что-то делаешь не так, как делают это все. Во-вторых, эта книга для людей в стрессе — чтобы вернуть их в простую повседневность и показать, что проблемы решаемы, что это можно решить отношением к ним или людьми, которые рядом и которые вас любят, а вы их. А ещё, как оказалось, для молодого поколения, которое тех истин, что были даны, например, людям из восьмидесятых, не знает. Это восьмидесятники, кроме живых связей, других не имели, а молодое поколение чаще всего знакомого может и не видеть совсем, общаясь только в телефоне, и улицы тоже может не видеть. Не все, но часть таких людей существует, и эта книга — для них, с тем же посылом: что живые люди — это не страшно, и общаться речью, а не набором букв в телефоне, тоже можно, с любым человеком, буквально с пустого. И третье: эта книга может показаться написанной про людей-неудачников, но на самом деле каждый герой в ней успешен. Просто эти люди оказываются в ситуациях, в которых они не уверены. Вот история про омлет. Там женщина, которая содержала семью, у которой любимый муж, очень приятный ребёнок, она на работе занимает важную и руководящую должность — она просто не знает, как подступиться к быту, и начинает себя накручивать, что у неё ничего не получается, буквально до слёз себя доводит. Хотя тот же ребёнок просто в восторге от её омлетов, и они у неё хорошие — просто она взяла старую, на выброс, сковородку, и поэтому у неё, как на картинке, ничего не выходит. Но при этом она настолько успешна, что и те омлеты, которые она никогда в жизни не делала и сделала на дурацкой сковородке, у неё получились. Она конкретно себя накрутила. Мы все с ужасом подходим к новому и неизвестному делу — и тут это показано. Автор заставляет на это обратить внимание и прекратить панику) Или история с героиней, которая вышла замуж в 34 года. Тоже история непростая, потому что на эту женщину давило общественное мнение. А она, опять же, успешная: за что ни возьмётся — всё у неё получается. Она, кажется, даже в университете не училась, по протекции дядечки на работу была взята, и никто не пожалел, что её взял, потому что работать она умеет. Она не растеряла себя в мужиках, она жила свободно, но не блудливо, и когда встретила того самого, решилась встречаться с ним, только поняв, что с женой он не живёт, и он и так бы разводился. А теперь представим эту ситуацию не изнутри. Что получается? Правильно — она встречается с женатым, да её каждый второй за это распять пытался. Нужно быть очень сильной, чтобы не начать истерить, не рассориться со всем светом и на мужика обиду не перекинуть. Конечно, ей страшно становится в какой-то момент, конечно, она начинает думать, а права ли она была. Ведь не мужику предъявляют в этом случае, а весь свет предъявляет женщине. Это довольно живая проблема, и да, здесь она обсуждается — просто не драматизируется. И так в каждой из двенадцати историй. Они на первый взгляд действительно наивны, но эти истории важны, потому что человек может найти то, что его волнует, и увидеть, что это не страшно, что это могут решить даже вот такие простые, в чём-то наивные люди, а уж он-то, семи пядей во лбу, и подавно решит — и тоже успешным станет)))
Иван Лажечников «Последний Новик»
LinaSaks, 15 октября 09:35
Да про новика ли ты писал?
Читала книгу и думала, что вот видно, что человек заперт в рамки романов его века, что он может иначе писать, менее тяжеловесно, у него прям вот есть куски легкого стиля (не путать с легенькой книжечкой), красивого по языку, изложению. А он в рамки загнан, ему там тесно, он кусками вырывается и снова себя в них загоняет. И думаешь, вот бы кто ему сказал, что можно писать ни на кого не глядя, свое делать, ух какой современный и насыщенный роман бы получился, как литература 19 века изменилась бы:)
А потом читаешь небольшие сведения о романе от редактора и чуть ли не гордостью, как слоем золота, покрываешься, потому что ты заметил в романе все то, что заметили его современники и критики (что-то они хвалили, а мы уже ругаем). И этот тяжеловесный слог, и что он писал по западному образцу, что и заставляло его рамок придерживаться, ну и заодно ввести сто миллионов героев, которые не настолько важны были для истории, как образ новика, его действия, его переживания, сам главный герой терялся и историей и поступками на фоне перипетий других персонажей.
Начнем с простого, кто такой новик. Новик, грубо говоря, это что-то вроде звания для молодых людей, только поступающих/ поступивших на службу, новички, подростки при службе, вырастут, обучатся и вот тогда, будут при звании нормальном. А вот в нашей истории, Иван Иванович перевел новика в пажи, про что нам историческая справка говорит, что новиков называть пажами не верно, так и Иван Иванович не настаивал, а именно для истории в угоду Софье и русскому дворянству, и купечеству назвал посредствам героев старым словом, которое для Софьи именно подобрали. Так что я бы не согласилась с тем, что Иван Иванович именно перевел новиков в пажи, у него все было обоснованно и исторической правды именно тут не нарушало.
Надо сказать, что Иван Иванович подошел к исторической составляющей своего романа настолько серьезно, что тут можно не сомневаться и историю, именно военную, по нему учить. Художественные допущения к историческим личностям у него были просто минимальны. А не исторические личности, старались не выпадать из заданного времени, без анахронизмов, конечно, не обошлось. И такой подход не может не впечатлять, потому что Иван Иванович не историк, а риторик, он именно решив написать роман, полез во все архивы и прочитал огромное количество трудов, дневников, записок о времени и людях. Даже вот зарисовка с чудскими раскольниками про гробы, в которых они конца света вот-вот наступающего ждали, исторически достоверна, Лажечников просто художественно оформил то, что рассказал Андрей Иоаннов в своей книге. И вот все у него так, от чего книга и хороша.
Как я выше говорила, проблема сказать, что роман шикарен вдоль и поперек мешает только то, что Лажечников разбросался на множество героев, некоторым отдав больше предпочтения, чем собственно главному герою. Я понимаю, что история Катерины, жены Петра, это интересно, но хотя бы можно было срезать ее переживания на половину и отдать эти переживания и думы Владимиру (так зовут последнего новика). У него судьба сильно незавидная, у него есть и о чем подумать и о чем переживать и переосмыслить жизнь и отношения. Мы получаем саму историю героя лишь в самом конце книги и она больше похожа на галоп по кочкам. Там герой у которого кардинально меняется жизнь, вот очень хотелось бы услышать, что такого делали люди рядом с ним, что он понял, что надо меняться, ну кроме того, что он избежал смерти и давай ходить-бродить вместе с Андреем по чужедальним сторонам (Андрей — это главный старообрядец, помогач Софьи, ну или не знаю, свистящий ей в уши, с ним тоже не все так просто и ясно), и потом решил — нет, так не пойдет, мне это не нравится и ушел от него к другим. Вот где я хочу пошлых подробностей, но мне рассказывают кто брат, кто сват, кто его мама (кстати, про кто его мама Лажечников переписывал, потому что цензура как-то против была, чтобы эта была Софья, хоть Лажечников напрямую про это не писал, но намекал бревнами) — много про то, что он ходит-бродит, на гуслях играет, по стороне родимой скучает. Да, почему скучает-то? Почему понял, что Петр лучше, а если он лучше, почему лобызал подпись рукой Софьи сделанной, если он как бы понимал, что его использовала эта женщина? Кстати, если он ей сын, то очень понятно зачем она за ним следила всю книгу (тут я не про книжный период, в несколько лет, а именно что вот как он сбежал из тюрьмы и до момента смерти самой Софьи она все про него знала...), а если не сын, а только оружие в ее руках, то как-то вообще это непонятно. Очень мало именно объяснений внутренних демонов Владимира, но много про судьбы и переживания людей к его истории не имеющих отношения. Вот до чего доводит подражание, потому что, когда автор из подражания выпадал, мы хорошие и диалоги имели, и истории мистические, и объяснение поступков героев не вот те пафосные с высоты Олимпа, а психологические, ох, как такое было интересно и познавательно читать.
В книге был один герой, за которого я Лажечникову хотела бы сказать спасибо. Это Адольф фон Траутфеттер. Нельзя сказать, что в книге его было много и он сверкал, он из ста миллионов не совсем нужных героев романа, единственная его заслуга, что он не изменил себе в книге, вот как его писал автор мальчиком с принципами и умением выделить важное, так он таким и остался, нет, не застрял в своем возрасте, он поступал нормально по возрасту, просто сохраняя принципы, часто, таких героев переводят потом в разряд плохишей, а тут проявилось все то, что и должно проявиться в нормальном человеке, который любит своего двоюродного брата, а не враг ему подленький, который в душе своей не подлый и открой рот раньше его невеста, то ей бы совсем страдать не пришлось, причем не по его вине, а по своей и маменьки. Он еще и себя ценит, у него никогда не было цели иметь деньги, он с девочкой этой общался, потому что она ему нравилась и вот страдания других героев: с заключенным договором, ах, она другому отдана и еще всем остальным что в голове придумалось, — на фоне его поступка, мол, любите моего брата? да бог с вами, конечно, за него замуж и идите, мне это не надо, и даром не надь, и за деньги не надь, выглядит взрослым и реальным. И вот на этом фоне, все остальное в книге (злую шутку сыграл поступок Адольфа со всей книгой) выглядит именно книжным детским, там порой такие интриги были (они действительно из того времени, тут на Лажечникова не погрешишь), что любой человек из современности разведет страны на большие деньги и чистым останется не напрягаясь, для нас там все белыми нитками шито и слишком наивно и слишком «ах». А ведь действительно, самое нормальное сказать идите с богом женщина, на что мне ваши страдания, я ж себя не на помойке нашел, чтобы брать ту, что меня не любит, да и брата я люблю и к вам хорошо отношусь, а вот то, что у вас в голове, это, знаете ли, ваши бредни, домыслы и эмоциональная наркомания. Красивый герой, про которого, конечно, написано с гулькин нос)
Давайте так, это хороший исторический роман про войну 1701-1703 годов, тут понятно, что было в головах у людей, как они чаще всего думали и поступали. Были перегибы с ахами и вздохами, но тут автор брал примеры из того, что было написано до него, хотя сам он умел писать лучше, взять хотя бы прописанного им Адольфа. Про самого новика написано хоть и много, но это в основном исторические действия, но из-за отсутствия именно внутренних переживаний (не ахов, а крепкой основы), четких его решений, ощущение, что герой почти отсутствует в книге. Ну и плюс ко всему, все яркие приключения автор отдает второстепенным героям и рассказывает о их борьбе больше. Поэтому, если не акцентироваться, что история-то про последнего новика, то никаких претензий к книге быть не может, опять же если смириться со старым стилем, когда было миллион героев и тяжеловесный стиль написания про все.
Лидия Обухова «Глубынь-городок»
LinaSaks, 14 октября 07:56
Жизнь как экшн.
Ах, как же хорошо. Как все просто и как все сложно. Как все спокойно и одновременно на каждой странице бурлит жизнь, бурлят эмоции. Только все это не спекуляция на драматизме, все это действительно жизнь. Жизнь, где-то с болью, где-то с обитой, со счастьем, с первыми шагами по этой жизни, когда и сам не знаешь, чего же ты хочешь, когда вопросы задаешь себе, и они так хорошо перекликаются с вопросами других рядом с тобой.
Да, в книге нет ничего ТАКОГО. Так оно тут и не нужно. Тут каждая страничка это жизненный поворот, поверить, понять, суметь, построить, вылечить, спасти, встроиться. Эта книжка действительно про жизнь, про каждую ее мелкую, сверкающую грань. Про разных людей, про сильных и смелых, про чистенько-мытеньких, тех самых, с червячком, про молодых и старых, про тех, кто сейчас строит и будет в завтра строить жизнь. Про тех, кто думает, что пожил и повидал, а как так не думать, если войну прошли и теперь восстанавливать надо землю свою, а на самом деле лет им по сорок всего. Здесь не обезвреживают мин или подвиг совершают, пуп надрывая, тут все обыкновенное, каждодневное, то что происходит и будет происходить каждый день у простого человека дома и на работе. Поэтому и хороша эта книга. Она не останавливается, она льется и льется, показывая, что и с жизнью так, тебе лишь кажется, что вот он рассвет, тягучий, или река в темной ночи не видная и замер мир и только ты в нем, но нет, не только ты, а еще миллионы жизней, планов, слов, песен, стихов. И тут что не страница, то кипение и бурление, даже когда тихо, когда интимно, когда только мысли и даже не о страстях, а о помощи, бежит и бежит жизнь, бежит и бежит строчка за строчкой не останавливаясь и ты боишься, что что-то пропустишь и при этом автор никуда не торопится и ты не чувствуешь этой ужасающей гонки, что круглый день с тобой, потому что сейчас, если не бежать, то сдохнешь, а там, там есть момент, успеваешь вздохнуть, успеваешь остановиться и самой жизни порадоваться.
Безумно красиво про людей. Да, тут и про труд, как любая советская книжка о колхозе, деревне, но тут труд не как единственное, что надо воспевать, тут человек в этом труде воспет, кем бы он ни был. Как и человек в учебе, как и человек в заботе о других.
В книге нет какого-то центрального персонажа. Есть ключевые фигуры (и те не в каждый момент постоянные), благодаря которым мы и двигаемся от человека к человеку, от одной истории к другой, и смотрим с разных вершин знаний на происходящее.
Первой можно назвать Женю, благодаря ей, мы вообще попадаем в Глубынь-городок. Девочка-аспирантка, которая приехала собирать фольклор, еще не знающая как она будет жить, пока она живет жизнью студента и не может представить, себе другой жизни. Она и смотрит на городок и все вокруг него каким-то первым взглядом. И нам это очень понятно, ведь мы на него так же смотрим, точно так же узнаем о нем и встречая людей, так же пытаемся понять кто это. И в конце книги так же душевно прощаемся с тем от чего уезжаем, вот только Женя понимает, что она может вернуться обратно, хоть завтра, вот самолетом, вертолетом, поездом, а мы... только если заново книгу прочитаем, нам входа в Глубынь-городок уже нет... И с отъездом девочки обратно в учебное заведение, книжка и заканчивается. Ну как заканчивается, вроде бы и открытым финал остается, но понимаем мы, что там дальше будет у этой девочки, шагающей в будущее. Да и у всех героев истории мы направлении пути знаем, хоть и не закрыта каждая веточка, что расцветала на каждой страничке книги.
А второй герой — это скорее основа, хозяин. Хозяин, не потому что властвует, а потому что видит, подмечает, слышит, заботится, землю, а, главное, людей своими считает, а как своим не помогать, не слушать, не направлять, не мирить? Ключарев — фигура примечательная. И он все время нам встречается, его деятельностью книга полнится и кажется, что мы все-все про него знаем, потому что в мысли его заглядываем, а вот смотришь в конце книги, а знаем мы о нем мало, он нас вперед ведет, обо всем рассказывает, да о себе молчит. Лидия Обухова очень деликатна оказалась с «подробностями» личной жизни этого стержня всей истории и Глубынь- городка.
Так красиво читать, так красиво каждую страничку любовно перелистывать, встречаться с людьми описанными, разными-разными, неповторимыми, без описания их красоты внешней, ну что она, если ты смотришь на дела, на стремления, если ты полюбишь, то душой, а не тем, что со временем исчезнет. Ты с ними и радуешься, и печалишься, и ты за них так переживаешь, что когда рождается что-то большое и ценное, сидишь растроганный и ревешь и, если тебя спросить, ты чего, то, что ответить? Я счастлива, что эти строки прочитала? Наверное, да, наверное, это именно так.
Юрий Сотник «Архимед» Вовки Грушина»
LinaSaks, 13 октября 07:49
Я читала сборник 1947 года на него и отзыв.
Маленькие огонечки.
Это очень умно составленный сборник рассказов для детей и про детей. Первый и последний рассказы хорошо перекликаются. Каждый следующий рассказ находится на правильном месте. От рассказа к рассказу видишь изменения жизни ребят, но как они в своих порывах неизменны — просто всё из игры превращается в реальность. Они больше не играют в войнушку, война пришла, и они теперь живут в ней.
Вот вроде бы детская книжка, но взрослым читать можно только не слабонервным — и далее по списку, потому что очень больно читать, когда автор называет год, и ты осознаёшь, что осталось немного времени, и детство у них закончится. И хорошо, если только детство.
««Архимед» Вовки Грушина», «Белая крыса», «Везём картошку» — это предвоенные рассказы, 1940 год, если судить по «Белой крысе». Рассказы очень солнечные, летние, наполнены воздухом, ароматом, смехом. Они тёплые и комфортные, несмотря на то, что у каждого родителя сердечко бы зашлось, узнай они о том, что порой их дети вытворяют. Вот, например, неугомонный Вовка Грушин, мечтающий о великих открытиях и при этом не любящий учить уроки. Архимед у него — это полководец из старых времён, великий человек, раз вот бюст его стоит. И очень понятно, что этот маленький человек с пропеллером не смог построить подводную лодку, и его пришлось спасать двумя отрядами из-под воды. Как взрослой, мне очень хотелось герою наподдать, конечно, но понимаешь, что надо глубоко вдохнуть и всю эту любознательность и энтузиазм направить на путь меньшего вредительства самому себе очень осторожно, не сбить его, хотя Вовку явно сбить невозможно)
А от рассказа «Белая крыса» я рыдала. Потому что там написано, в каком году дело происходит. И ты читаешь о детском противостоянии, когда они хотят доказать, что лучше, дух свой укрепляют, жизнь у них должна быть впереди, а ты знаешь, что скоро они будут делать то же самое, но уже не играя. Никто не будет проверять бочки крысой, спрятался там кто-то или нет, не запищит ли трусиха Танька — по ним стрелять будут, и, скорее всего, никого из вот этих серьёзных ребят и в живых-то не останется. Так страшно. Рассказ очень красивый, как раз о том, что в нужный момент у тебя будут силы не выдать никого, как бы страшно ни было, потому что ты силу в себе эту вот такими играми и воспитывал. Но как бы хотелось не знать, что им придётся эту силу проявлять.
В «Везём картошку» тоже пришлось силу свою ребятам проявить, но это уже совсем иное проявление, тут борьба внутри себя происходит, когда надо собственную злость, зависть и обиду победить. А это сложнее, чем от крысы не кричать, потому что с собой удобно договариваться, а не побеждать. А у девочек-стряпух это всё же получилось. Понять, как от тебя зависят другие люди, как одно твоё невнимание, нерасторопность может оставить без еды огромную ораву ребят. И дополнительно понять, что нет маленьких дел. Что герои — это не всегда те люди, которые на передовой. Это и те, кто обеспечивает им быт, люди в тылу — тоже герои. Это история ещё пока не военная, ещё пока парни, которые встретились маленькому обозу с продовольствием, хорошие ребята, что доведут куда надо, а не ограбят или убьют за горсть соли или мешок крупы. Но это последний рассказ, в котором игры уже нет. Да, всё ещё мирно, но сама история уже ответственная, серьёзная, переходная к тем, где будет описана война. И, наверное, не зря она начинается днём под солнцем, а заканчивается ночью, пусть мирной, но всё же ночью.
И поэтому переход в «В тёмном парадном» проходит, пожалуй, осязаемо. Мы заходим сразу в ночь, и настроение в сборнике меняется. Рассказы военные — они ночные, дождливые, тёмные, настороженные, и только дети в них горят маленькими огоньками, которые раздувают огни во взрослых. В «В тёмном парадном» это жители Москвы, которые настолько устали от происходящего вокруг, что стараются дверями отгородиться от происходящего в мире, они не слышат ребят, которые собирают бутылки для зажигательных смесей, они так хотят отключиться от всего, что пока не раздаётся грохот разбитых бутылок, пока наконец-то не доходит осознание, зачем это надо, ради чего это всё делается, — вот этими мальчишками, промокшими до последней ниточки под дождём, ночью, потому что собирали бутылки и до дома к комендантскому часу не успели, — в них огонь не разгорается. А в «Калуга — Марс» — это солдаты на передовой, которые увидели детей и ожили, к ним как сама жизнь заглянула, воспоминание о том, ради чего они тут в землянках, окопах, под обстрелом. Вот ради этих маленьких жизней, ради того мира, когда мальчишки будут делать своих «Архимедов» ради путешествий до моря, а не открывать для себя, что жизнь может быть очень короткой. Хотя в детстве это так сложно осознать, потому что кажется, что она бесконечна, и ты в ней бесконечен, и смерти нет.
И, как я и говорила в самом начале, первый и последний рассказы перекликаются, очень тонко, но укол понимания — болезненный.
"— Да. Никакого призвания. Я с детства только и мечтал о том, чтобы стать изобретателем. Перед войной работал на заводе, учился в заочном институте, думал сделаться инженером. — Он вдруг повернулся к ребятам и снова приподнялся на локте. — Вы знаете, чем я хотел заниматься? Слышали что-нибудь о передаче энергии на расстояние?
— Знаем. По радио, — сказал Слава.
— Совершенно верно. И вот представьте себе: есть у вас велосипед, а на нем — маленький приемник и электромоторчик. Сели вы на велосипед, повернули рычажок и едете хоть до самой Москвы без всякого горючего, без всяких проводов. Неплохо? Да? Ну, а теперь пришла война, и я вот не изобретаю таких велосипедов, а служу в армии, и неплохо, говорят, служу. Что вы на это скажете?»
Хорошо, умно составленный сборник, небольшое путешествие через судьбы ребят, которые растут, познают мир и сталкиваются с переменами — в себе и в мире. Добрый и страшный, весёлый и печальный, солнечный и тёмный, наполненный теплом, болью и надеждой.
Анастасия Булдакова «Хранительница зимы и тыквенный пирог»
LinaSaks, 12 октября 13:14
Найти себя и город без снега (буду такой же странной в названии как и автор).
Моя оценка книге не говорит о том, что она вот плохая — она волшебная, с атмосферой наступающей зимы, просто очень много к ней вопросиков. Один из них — сколько лет героиням? И второй из них — почему девочка, всю жизнь прожившая в доме со шкафом с кучей разных ручек, до сих пор не запомнила, где что лежит? Это ведь как с выключателем: рука его сама находит, стоит хотя бы месяц в доме прожить, а тут она живёт в доме не один год и всё ещё ничего не знает. И на этом вопросики не заканчиваются, так что какой бы волшебной, с последними осенними днями перед самой зимой, ни была бы в книге атмосфера — вопросики они не перевешивают.
Книжка, конечно, детская, для девочек до двенадцати лет, и то с большой натяжкой — присутствие мальчика чуточку этому помогает. Мальчика, правда, мало, но он есть и смуту вносит. А так у нас есть главная героиня книги — Ива (что, наверное, должно способствовать интересу девочек и какой-то ассоциативный ряд для улучшения их общения с людьми выстраивать) — девушка или девочка, напомню, что возраст неизвестен, которой выпала удивительная роль: она проводница зимы. Это значит, что в её власти — пробудить дух зимы и принести первый снег в городке Моствилль, иначе... иначе не совсем понятно, что будет, кроме того, что жители будут недовольны (а они и осенью были недовольны — качественных изменений просто нет). А непонятно потому, что нам автор не рассказала, почему зима — это так важно для города, ну кроме смены времён года. Причём во вселенной книги есть места, где смена времён года происходит без снега — другая температурная зона, так что вот это вот дрожание над зимой в городе — это очень странная и необоснованная суть истории. Почему Иве нужно, чтобы пришла зима, — это понятно: она самоутверждается, а почему городу — ну как бы потому что, и всё. Почему мы это должны принять — вопросики. Ладно, пока остановлюсь, я всё же пытаюсь кратко рассказать содержание книги.
Ива от природы не любит зиму: холод, метели, глубокие сугробы и колючие свитера — всё это ей тяжело переносить. До того как ей стать проводницей зимы, её дедушка этим занимался, и вот сам процесс пробуждения зимы девочке всегда нравился. А тут так получается, что это её первый раз, когда она это будет делать самостоятельно, и дедушки рядом не будет, потому что его не стало. Естественно, всё идёт, судя по тому, что осень в городе не задалась, не так, как должно идти: девушка грустит, в себе сомневается, тем более есть у неё тайна в том, что холод она не любит, а на неё ещё и давят жители, пишут жалобы и угрожают госпожой Замкус — главой города, которая и так вечно недовольна и может лишить Иву её... статуса или профессии (тут я не сильно разобралась, предполагаю, профессии). А ещё Лоскутного дома, который, как оказалось, принадлежал не дедушке, а городу, и селили в него только действующих проводников зимы. И вот ко всему, что на Иву свалилось внутри неё самой, сверху сваливается Ариса — незнакомая девочка, которая расшатывает ещё больше самооценку Ивы, когда рассказывает, что дедушка Ивы пригласил её в Моствилль стать проводницей зимы.
Естественно, Ива негодует, но тихо — она в самом начале книги вообще ничего не умеет делать громко. Постепенно девочки будут сближаться, но Ива получит много пинков перед этим, потому что она реально как бочка, зажатая обручами. Эти обручи ещё выбить надо, чтобы она наконец-то смогла понять, что рядом нет врагов (не рядом-то они быть могууут, это да). И вот так мы постепенно двигаемся по последним дням ноября к декабрю и первому снегу, который и требуется призвать, наконец-то добираемся до сказочных приключений, попадаем в необычный мир, находим того, кто хранит в себе зиму, и накрываем город снегом. Ну а как иначе — это же сказка, а значит, главная героиня победит) И профессию себе оставит, и дом, и наконец-то поймёт, что морозить себя не обязательно (и внутри, и снаружи). Честно говоря, в последнем я её сильно понимаю, потому что дом, в котором приходится ей жить, он внутри должен быть холодным. Поэтому его утепляют шапками, шарфами, варежками и носочками — и он становится ещё более холодным... Засомневаешься тут, способен ли ты быть проводником зимы, если всю зиму тебя в доме морозит, а ты хотел бы под солнышко и тепло.
Как я и говорила, книга не так уж и плоха — в ней есть довольно неплохие темы. Например, умение понять себя и границы своих возможностей. Если вначале Ива боялась признать свои слабости, считая, что как раз их подтвердит, принимая помощь друзей, то постепенно до неё доходит, что просить помощи — это сила, принимать помощь — это тоже сила. Так что в книге читается о том, что признание своих слабостей — ключ к росту. Эта тема именно проговорена в книге, не так хорошо, как я бы хотела, но на ней и акцент есть, и выводы есть, так что мимо этой темы читатель не должен пройти (хотя все мы знаем, как читаем книги в детстве: увидели дракона, покатались на драконе — и всё, забыли, что было до этого рассказано).
Кстати, о драконах — это было вообще отлично придумано, именно в момент с ним положить ещё одну хорошую тему книги — тайны внутри тебя мешают “летать”. Как просто по жизни, так и на драконе) Наши внутренние страхи, порой надуманные, порой преувеличенные, мешают нам и развиваться, и мир видеть ярче, и даже дружить. Вот как у Ивы — страх быть несовершенной, страх подвести, страх, что её силы окажутся недостаточными — они тормозят её. Колючие свитера, метели, холод — это не только внешние обстоятельства, а метафоры внутреннего состояния: когда тебе некомфортно внутри, ты не можешь раскрыться по-настоящему. И вот тебе надо выговориться, выплеснуть это из себя и, услышав, чего ты боишься, понять, что не всё так страшно и тебя вовсе не осуждают те, кто тебя любит. Враги всякие, понятное дело, не считаются) Хорошая тема. Мне углублённости в ней не хватило, хотелось бы, чтобы она это не только дракону рассказала, которого будет видеть лишь раз в год, а тем, с кем рядом жить собралась — так оно лучше ведь, не иметь секретов с тем, с кем ты рядом по жизни идти собралась.
В книге была ещё тема и о мнении других, когда ты на правду ершишься и отказываешься от человека, который на самом деле тебе дорог. Эта тема, увы, совсем была не развита. Тут можно легко проскочить и не заметить её, а надо бы — тем более и объекты хорошие: мальчик, который тебе нравится, и подружки, которых за ведро три копейки, и которые тебе даже не нужны, потому что у тебя одна единственная подруга есть, и она ничего дурацкого тебе не сказала и твоих чувств не затронула. Ну и кто тут важнее?)
Вроде бы все и правда в книге здорово, но есть куча мелочей, где возникают вопросы и мир из-за этого рушится. Например, почему дедушка не рассказал нормально, как обстоят дела с проводником зимы. А если бы Ива не догадалась? Если бы она так погрузилась в скорбь и собственную несостоятельность, что слова с зеркала не смогла бы правильно интерпретировать, а из-за сомнений вообще утопла бы? Почему нельзя было предупредить, что надо с собой брать больше подарочков для тех, кто будет за гранью, а если бы она с собой вообще ничего не взяла? Это ж сильно повезло, что она в шарф обмоталась, который приглянулся старушке показывающей дорогу. Почему он ее об Арисе не предупредил, а если бы Ива окрысилась или расстроилась так, что просто собрала чемодан и в дорогу? Опять же сколько лет Иве, если ее можно уже выбросить на улицу из дома, в котором она всю жизнь прожила, надо сказать, что Ива сирота, у нее родители умерли давно, дедушки вот тоже не стало, родственников нет. Что с часами? Мы всю первую главу потратили на часы, возвращались к ним еще в книге, но нормального объяснения про них не получили. Только что они олицетворения повседневности и стабильности. Да, так может быть, но учитывая сколько мы на них сил бросили, объяснение в одно предложение вообще этого не оправдывает. Да и если бы они хоть бомкнули или Ива решила от них отказаться, короче вопрос с часами повис в воздухе, решения по ним не принято. Опять же про зиму в городе, почему это так важно. Тут я бы и обыденный ход вещей приняла, но нам про это не говорят. Ну и девочка, которая не запомнила что где лежит в собственном доме... Ну ладно, на память она туговата, а ярлычки вы не пробовали на ручки нацепить, чтобы кружки хотя бы находить? Очень, очень много мелочей по всей книге, где у меня вопросики. Мир, люди, все разваливается.
Вроде бы всё и правда в книге здорово, но есть куча мелочей, где возникают вопросы, и мир из-за этого рушится. Например, почему дедушка не рассказал нормально, как обстоят дела с проводником зимы? А если бы Ива не догадалась? Если бы она так погрузилась в скорбь и собственную несостоятельность, что слова с зеркала не смогла бы правильно интерпретировать, а из-за сомнений вообще утопла бы? Почему нельзя было предупредить, что надо с собой брать больше подарочков для тех, кто будет за гранью? А если бы она с собой вообще ничего не взяла? Это ж сильно повезло, что она в шарф обмоталась, который приглянулся старушке, показывающей дорогу. Почему он её об Арисе не предупредил? А если бы Ива окрысилась или расстроилась так, что просто собрала чемодан и в дорогу? Опять же — сколько лет Иве, если её можно уже выбросить на улицу из дома, в котором она всю жизнь прожила? Надо сказать, что Ива сирота: у неё родители умерли давно, дедушки вот тоже не стало, родственников нет. Что с часами? Мы всю первую главу потратили на часы, возвращались к ним ещё в книге, но нормального объяснения про них не получили. Только что они — олицетворение повседневности и стабильности. Да, так может быть, но, учитывая, сколько мы на них сил бросили, объяснение в одно предложение вообще этого не оправдывает. Да и если бы они хоть бомкнули или Ива решила от них отказаться... Короче, вопрос с часами повис в воздухе, решения по ним не принято. Опять же, про зиму в городе — почему это так важно? Тут я бы и обыденный ход вещей приняла, но нам про это не говорят. Ну и девочка, которая не запомнила, что где лежит в собственном доме... Ну ладно, на память она туговата, а ярлычки вы не пробовали на ручки нацепить, чтобы кружки хотя бы находить? Очень-очень много мелочей по всей книге, где у меня вопросики. Мир, люди — всё разваливается.
Так что для меня книга получилась очень дырявой, и на кружево эти дырки не похожи.
Виталий Бианки «Лесные домишки»
LinaSaks, 11 октября 09:26
Агентство недвижимости.
Вот, казалось бы, все детство проводишь с книгами Бианки, а всё ещё не всё у него прочитал или как-то сильно забыл то, что читал.
Копалась в рекомендациях своих, увидела автора и подумала: а почему бы и нет? В прошлом месяце читала Пришвина — про природу для взрослых, в этом месяце прочитаю Бианки — про природу для детей)
И снова могу подтвердить: Бианки — удивительный писатель, который умеет подать мир природы ребёнку так, чтобы не было скучно, а было очень интересно и любопытно — всё показанное и рассказанное увидеть самому.
«Лесные домишки» — это коротенькая, незатейливая история про маленькую ласточку, которая, удирая со всех крылышек от Чеглока-Сокола, попала в незнакомое место и узнала, как живут и строят свои гнёзда другие птицы. И вместе с ней про всё это узнаёт и маленький читатель, который точно будет очень переживать за ласточку и за её поиски жилья на ночь.
Я очень люблю Бианки за то, что он умеет развить ребёнка нескучно, дать ему все эти непонятные названия птиц так, словно он знакомится и имя с отчеством называет. И он понимает, для каких малюток пишет, поэтому истории у него небольшие, но информативные, с некоторой долей юмора, потому что он не забывает, как мы бы реагировали на что-то странное. В этой истории у меня есть излюбленный пассаж)))
«А какая у Витютня хата? Один пол, да и тот, как решето, — весь в дырьях. Просто прутики на ветви накиданы как попало. На прутиках белые голубиные яйца лежат. Снизу их видно: просвечивают сквозь дырявый пол.»
О да, голуби и всё их семейство как будто никогда не учились строить гнёзда: ветку положил — всё, гнездо, приемлемо. Сейчас много видео с такими гнёздами от голубей ходит, а я такую «красоту» сама наблюдала на балконе моей бабушки. Горлица как бы свила гнездо... три палки положила, и то одна упала, когда она на это гнездо устраивалась.
И вот Бианки как раз сумел передать через гнёзда-домики целый птичий мир — удивительный и разнообразный, с его очень разными жителями, с их маленькими и большими заботами. Можно даже представить их привычки и характеры. Он рассказал это ребёнку не как продиктованный скучный справочник, а именно увлекательной историей, даже немного приключенческой, драматичной! То есть ребёнок получил не только знания, но и один из первых уроков сопереживания, что очень важно для маленького растущего человечка.
И вот что ещё тут хорошо — книги Бианки не обходятся без иллюстраций (я надеюсь, до сих пор, потому что я советское издание читала и смотрела). Без них, конечно, информация есть, но с ними она закрепляется. У нас уже не просто какое-то весёлое название — Пеночка, а птичка определённого окраса и даже размера, не только набор странных букв, которые взрослые сложили в слово — Чёмга, а яркая утка со своим плавающим домиком (если я скажу поганка, никто вообще ничего не поймёт, а ведь птица реально называется Большая поганка, и она из отряда поганкообразных. Бианки вот умненький, он детей с ума не сводит) ). От текста и картинки, его объясняющей, усиливается восприятие — домишки действительно становятся настоящими, а птички уже имеют своё лицо, а не только непонятные или смешные имена.
Хорошая книжка для ребёнка — чтобы чуть больше узнать о мире птиц, их разных гнёздах и даже о том, что гнёзда есть у белок)
Эйко Кадоно «Кики и новое колдовство»
LinaSaks, 10 октября 07:02
Как ведьмочка сама себя спасала.
Наконец-то добралась до продолжения истории о чудесной ведьмочке Кики!
Честно говоря, со второй историей специально протянула подольше (но как-то не думала, что так подольше), потому что посмотрела кино и уже знала, какие истории ждать, надо было дать голове подробности забыть. И у меня это получилось) Только читая книгу, вспоминала кусочки из фильма (именно фильма, да, потому что по книжкам, опять же, именно книжкам, а не одной книге, снят фильм, кстати, рекомендую, он хороший). Теперь можно не так долго тянуть и браться за третью историю, где я получу остальные приключения, какие видела в фильме, если только сценаристы очень уж сильно не переделали историю о голосах леса, где пытались найти места для существования вдвоем любитель природы и любительница города)
Если кто не знает или забыл, юная ведьмочка Кики живёт в Корико, городке на берегу моря, который она избрала своим местом обитания. Он ей полюбился, поэтому после того, как она в конце первой книги улетела к родителям, в начале второй она в него с большой радостью вернулась. И, естественно, продолжила свою работу в своей службе доставки ведьмы. В этой книге, как и в первой, главы будут рассказывать о том, кому и что доставляла Кики. Задачи будут новые, и не все они будут простыми. Доставить заболевшего бегемотика в соседний город — это вроде бы легко, а вот вернуть его назад будет уже потяжелее. Найти исследователя среди тысяч островов — очень важно, но ещё более непросто, чем довезти бегемотика до мамы. (А уж как неожиданно будет доставить городскую девочку, то есть себя до заказчика!) ). Но любая задача Кики выполняется, что люди вокруг начинают думать, что ведьмочка может всё именно как ведьмочка. Под давлением этих ожиданий и собственного желания быть полезной Кики начнёт в себе сомневаться, но потом решит освоить новое колдовство. Вот только какое?.. Об этом тоже она немало будет думать. Ну, совсем как уже большая и совсем как самостоятельная.
Вот вся вторая книга — это не просто приключения девочки и встречи её с разными людьми, а именно поиск себя, изучение самой себя. Книжка вроде бы ещё детская, но девочка взрослеет и помогает взрослеть читателю. Замечательно, что Кики взрослеет самым естественным образом — не через драму, а через повседневные встречи и маленькие испытания. Хотя немножко драмы будет, совсем чуть-чуть, без мальчика в пятнадцать лет не обойтись, только тут не рассуждения о «любит или не любит», а про интерес к себе и первые мысли-сравнения — насколько я внешне хороша относительно другой девочки. Потому что именно с этого всё начинается, а не с внутренней себя. Но прелесть в том, что Эйко Кадоно заставляет Кики думать не только о внешности, но и о том, какой ты человек (очень в этом помогает черный конверт героине, хоть она, пожалуй, с этим не согласилась бы), каким ты можешь быть человеком, что важнее: яркое красивое платье или ещё один год жизни старушки, которой ты не смогла донести яблоко. Что важнее: сомневаться в себе, лелеять своё несовершенство и вообще несовершенство себя как ведьмы (причём всё это придумала сама и сама же накрутила себя), или перебороть в себе всё это, собрать наконец-то свою метлу такой, какой она должна быть, и принести каждому жителю надежду, а зимой ещё и спасение.
И вот с каждой новой встречей, порой в волшебном созерцании, в анализе своих поступков Кики понимает, что ей хочется чего-то большего, чем просто доставлять вещи. Да, это помощь и что-то очень важное, но она же больше, чем просто летающая девочка на метле, она ведь может помогать и глубже, её суть/профессия/ипостась ведьмы это ей позволяет. И главное, она будет делать это важное — создавать! А ведь:
«Создавать — это само по себе чудо. Когда ты что-то создаёшь, то будто становишься другим человеком»
То есть она воплотит в себе что-то новое, что-то более взрослое для самой себя.
Прекрасная книга, детская, но поднимающая то, с чем ребёнок, подросток обязательно встретится в жизни, что его будет донимать в период взросления. Ожидания окружающих: когда тебе будет казаться, что ты должен справиться со всем, даже когда нет ресурсов или самого желания. Собственные сомнения: на чём вообще строится твоя уверенность? Оно действительно правильное, оно действительно твоё? Поиск выражения себя: вот Кики хочет не просто исполнять чужие просьбы, а сделать что-то, во что могла бы вложить душу — зелья, травы, необходимые в сезон болезней. А что у тебя? Ты во что хочешь вложить свою душу так, чтобы за это тебя действительно уважали, а главное — ты сам себя уважал.
Очень мотивационная книжка и трогательная, как сама Кики.
Питер Мейл «Toujours Provence»
LinaSaks, 8 октября 09:10
Первая книга «Франция. Год в Провансе» казалось какой-то солнечной и позитивной, до сих пор о ней только приятные воспоминания. Когда брала в руки вторую книгу про Прованс и жизнь в славе надеялась на те же эмоции. И вот вопрос, что пошло не так.
У меня есть пара предположений. Первое, что я оказалась в этих романтичных условиях жизни. Ну вот когда обещанного год ждут, ровно, как и Мейлы в ожидании окончания ремонта. Это знаете не романтично совсем оказалось, про такое можно читать и не осмысливая ситуацию умиляться. А так только задумайтесь год ждать конца ремонта, который не доделывают, не потому что не умеют, а просто ленятся и другие дела. Да людей придушить порой хочется, хоть то как все это происходит развлекает. Но лучше быстрый результат.
Опять же — документы. Это тоже не романтично. Читать про кипу бумаг и то как надо из одного места нестись в другое и этому улыбаться — это на самом деле даже близко не представлять, какая это головная боль, которая сжирает твое время. И пусть это время ты все же провел с семьей, но есть много других прекрасных мест, где вы провели бы время с семьей весь день вне дома, да хоть пляж, а не беготня с бумажками и ожидание. Я не знаю, как вам объяснить эту не романтичность, ну представьте, что вы на весь день заперты в поликлинике и вам нужен тот врач, к которому всегда очередь, а вы еще и в его обеденное время к нему приходите. Вот так это не романтично.
Проблемы с горячей водой, отоплением, поездками — все это есть не только во Франции, но и в Болгарии, так же как в Болгарии, ты от живота можешь поесть, тут любят готовить и виды тут красивые)
Второе, как будто бы в этой книге отсутствует тот душевный порыв, который присутствовал в первой книге. Автора словно заставили подвести итог того, как идет его жизнь после публикации. И вроде бы и лица те же и место, но вот как-то ты уже в Прованс не хочешь. Может, тут еще и не желание автора, чтобы все туда скопом ехали, особенно, если учесть, что ему пришлось уехать из своего дома в США, потому что туристы не давали ему жить. Ужасно. Но эта книга еще не про это, но видимо, с опасением, что так будет. И лето тут уже такое жаркое, что нельзя жить, только, если не в бассейне. И изменчивость мест под туризм, как упрек. Чувствуется в книге не восторг, а сожаление. Хоть и восторг есть, но сдерживаемый, не такой пьянящий, как в первой книге.
Но все же от книги нельзя не получить удовольствие, потому что талант не проешь и не пропьешь, хоть автор сильно старался, если судить по тому, как он описывает вина и кушанья, которые поглощает) Тот восторг и любовь к краю, которые он испытывает, считываются с любого носителя книги) Больше можно узнать и об охоте на трюфеля и про цену на них (жуть жуткая, честно говоря). И про праздники в отдельно взятом уголке. И о том, что пикник — это не обязательно только плед). Хоть традиции с дождем нельзя нарушать. И о погоде и как многое от нее зависит, что способствует пониманию круговорота в природе, что не бывает ничего просто так.
Красивая книга, хоть есть в ней какая-то потуга.
Питер Мейл «A Year in Provence»
LinaSaks, 8 октября 07:16
Отличная книга чтобы повысить настроение и укрепиться в желании жить в Провансе:) А еще это сборник советов: «что нужно для того чтобы...».
Понравилось все! Понравилось как описана природа, с какой добротой подошли к людям, как вкусно описана пища, даже сезон туристов был описан с каким-то домашним теплом, хотя туристы надо сказать не все вели себя прекрасно. А уж сколько вина лилось, я думала, что если наклоню книжку, то и на меня часть всего этого богатства выльется.
Тут не так много действительно о еде написано, больше о людях, но люди тут часто связаны с едой, так что читать надо книгу обязательно на сытый желудок, иначе можно ее слюной закапать.
Продолжение буду читать обязательно и вообще, мне понравилось как пишет Питер Мейл. И я узнала много интересного о стране, хотя описывался небольшой ее кусочек — маленький Люберон.
Шарль Эксбрайя «Жвачка и спагетти»
LinaSaks, 8 октября 07:13
Любовь, вино и логика.
Для меня, конечно, идеал ироничного детектива — это то, что создает пани Иоанна, у нее гротеска нет, у нее все вытекает из характеров и жизненных ситуаций, когда узнаешь и себя, и все свое семейство, от этого и ирония ее ближе мне, понятнее. А у Шарля Эксбрайя ирония на грани жесткой сатиры, вычурная, но при всех моих «но» это было довольно остроумно, очаровательно, легко, ну и просто забавно)
Итак, история начинается в Вероне, куда прибывает американский частный сыщик Сайрус А. Вильям, чтобы посмотреть, как расследуют убийства в этом городе, а заодно научить, как делать это правильно. И ему выпадает шанс, потому что только он познакомился с местным комиссаром полиции Тарчинини, тут же происходит то ли убийство, то ли самоубийство. И Сайрус сразу потирает ручки, не сомневаясь в себе и в том, что ему одного взгляда будет достаточно, чтобы со всем разобраться. Вот как раз одного взгляда оказалось недостаточно) пришлось смотреть второй раз, где и «сошлись они, волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень, не столь различны меж собой»))) Действительно так получилось, что взгляды двух представителей закона на дело разошлись первоначально именно из-за менталитета. Один видит в убийстве страсти, мотивы, характеры и прежде всего — ЛЮБОВЬ! В конце концов — это Верона, город Ромео и Джульетты (не только книжных, но и до сих пор живущих, потому что каждый второй веронец имеет имя Ромео, а девушка, соответственно, — Джульетта), город любви, город, из которого не уезжают — итальянский подход. Второй же опирается на жёсткую логику и факты — как и положено настоящему американцу, который более чем уверен, что он из «сильнейшей державы мира», правда, всего несколько часов в Вероне его очень быстро в этом разубедят)) А прелесть всего этого в том, что оба в деле оказываются правы… но только наполовину.
Автор, кажется, вообще не мог удержаться от того, чтобы не подтрунить над своими героями. В этом детективе как будто нет серьёзных сцен с ними: вот сыщики выходят из ресторана, а «мостовая покачивается у них под ногами», заметьте, не они качаются, а мостовая ведет себя не образцово. Или Сайрус А. Вильям, решивший доказать итальянцам, что американцы — народ особенный, съезжает по перилам, а комиссар его поспешно сопровождает, боясь, как бы тот не решил нырнуть в реку Вероны и «вынырнуть в Бостоне» (это вообще моя любима сцена в книге, где возникает образ веселого пьяненького. Кстати, пьют в книге просто безбожно много, но удивительно, что при этом ощущения засилья выпивки не происходит, потому что акцент сделан не на том, что они пьют или как, а на том, что происходит после или из-за чего они решили выпить. Вот оно умение писать! Это я все из-за книг Андрея Волковского рука-лицо делаю, потому что у него еда в жизнь героев не вписана, она просто есть ни на что не нужным дурацким перечислением, нам просто ни за чем меню в лицо пихают и заставляют это прочитать, и не один раз за книгу. А тут такого нет, и это восторг, потому что автор точно знал, зачем и что ему в книге нужно, и, конечно, это все работало на сюжет, а не на количество букв). Каждая сцена — это маленький анекдот, но при этом детектив остаётся детективом, а персонажи — живыми, вызывающими симпатию, хоть, конечно, они своего рода носители клише о своих странах.
Насмешка над национальными стереотипами написана легко, хоть нельзя сказать, что по-доброму, но и не так зло, как можно было бы, до открытой сатиры автор не дошел. Шарль Эксбрайя с одинаковым удовольствием смеётся и над американцами, и над итальянцами… и, конечно, над французами. Последнее заметят все, кто читал «Год в Провансе» и «Прованс навсегда» Питера Мейла. Всё то же нежелание работать здесь и сейчас, потому что, как бы, куда спешить мимо жизни?)
Шарль Эксбрайя вообще отлично показывает столкновение мировоззрений, что и делает всю книгу. (Порой создается впечатление, что ради этого она и была написана, а вовсе не ради распутывания преступления, которое ведёт вообще-то к истории страны, где была война и где люди убивали ради наживы, не пытаясь сопереживать. В книге есть серьезные и непростые моменты.) Американец, привыкший к успеху, приезжает в Европу и с удивлением обнаруживает, что никто не считает его образ жизни идеальным.
»...все эти люди, вместо того, чтобы восхищаться им и завидовать представителю самой богатой державы, жалеют его!»
О да, Шарль Эксбрайя мастерски передаёт, как один народ может смотреть на другой свысока или с небрежением и не понимать, почему те живут иначе, почему у них другие приоритеты (особенно в любви, любви здесь было так же много, как вина), почему им не нужно того, к чему привыкли «великие» державы, и наоборот. И вот так, смеясь, книга говорит о вещах совсем не шуточных.
Кстати, через весь этот поток насмешек в книге присутствует и теплота: дружба, которая зарождается между героями, несмотря на их противоположные взгляды, очень приятно и тонко это написано. И отдельный поклон за красивую героиню — Валерию. Мужчины высмеивают её подход к жизни, её истерики, которые, вообще-то, совсем не на пустом месте возникают, ведь девушка невероятно умна. Она понимает, что её мужчина от неё отдаляется, но не поступает глупо, убегая в никуда, когда её оскорбляют, потому что понимает, что поступить так можно, но смысла нет, ну заблудится она, и что? За ней ведь не побегут — а это в разы унизительнее. И в тот момент, когда она осознаёт, что все её деньги не привлекут к ней Сайруса, она не унижается, а просто уезжает раньше него, давая ему возможность решить, что он хочет. Среди всего беспорядка, возникающего в книге, она единственная нормальная, просто она оказалась в очень неприятной ситуации, с которой ей было сложно справиться, но при этом она сумела поступить именно красиво.
И всё это у автора гармонично складывается в детективную интригу, как и предписано ироничному детективу, где автор вообще-то основоположником является. Два разных сыщика, две версии, два расходящихся взгляда — и всё оказывается частью одной картины. Противоположности, в конечном итоге, дополняют друг друга, и мир с преступлением становится понятнее, если смотреть на них с разных сторон. Красиво. Вообще, красиво всегда, когда люди не враждуют, а объединяются. Вот это больше всего и понравилось в книге.
Шамиль Идиатуллин «Возвращение «Пионера»
LinaSaks, 7 октября 12:26
Перед лицом своих товарищей торжественно клянусь.
Давно я не испытывала такого чувства, когда сожалеешь, что книга закончилась.
Ты понимаешь, что автор всё сказал, точка в правильном месте поставлена. Но ты хочешь, чтобы автор продолжал говорить!
Очень приятно, очень красиво, хочется сказать «вкусно», но тут другое, тут что-то большее. Знаете, забытое чувство, что ты действительно книгу в руках держал, нет пустоты, нет ощущения потраченного времени, а есть понимание, что ты узнал что-то новое, что-то важное, серьёзное. Вот Книги я люблю, и эта — одна из них.
Ну, что тут ещё сказать, Шамиль Шаукатович — мастер слова. От этого в книге и нет ничего лишнего, каждое слово — по делу, в нужном месте, с нужной интонацией, для нужного эффекта. Я не могу сказать, насколько он точно написал именно подростков, но могу сказать, что они разительно отличались от «взрослых». Считывалась разница прожитых лет и накопленного опыта, как считывалось, что ребята сильнее морально, да и за плечами у них Страна, а не вот это вот всё. Идеальные, светлые, до последнего пионеры-герои (дай бог здоровья автору за то, что до последнего не забывал, про каких ребят он писал; с другой стороны, если человек действительно Писатель, то как же он такое забудет-то? И если он действительно Книгу пишет, то, конечно же, он героев не сломает, так что всё правильно и ожидаемо).
Мне тут ещё понравилось, что ребят в герои автор взял из мест «неспокойных», где всё было хорошо, а в течение 36 лет стало всё плохо. «Своих» стало просто не найти, даже если они выжили. Как автор отлично показал обиженок, которые даже не понимают, за что им всё это, а ведь пример «за что» был просто шикарный. Разница в мировоззрении героев и обиженок — колоссальная, особенно это заметно, когда разницу объясняют, а в голове обиженки — дыра, в которую влетает и тут же вылетает, — зацепиться-то не за что.
Я специально перед «Возвращением «Пионера»» прочитала Анатолия Мошковского — «Заблудившийся звездолёт» , чтобы сравнить, о чём рассказывала советская детская фантастика, чему хотела научить, что показать, как это подавалось, ну и заодно самой себе напомнить ценности того мира, которого нет. Да, конечно, Шамиль Идиатуллин написал книгу совсем не для детей, его история больше для взрослых, но вот идеологически она верная, что мне особенно было важно: чтобы то, что там было и ценилось, сломано не было. Знаете, бывает такое: понимаешь, что автор хороший, но всё равно переживаешь, чтобы он не накосячил) (Это всё потому что стала видеть, как высмеивает собственного читателя автор, а выглядит это очень некрасиво. Всё же зря он так, он же не три рубля, чтобы всем нравиться, а уж тем более чтобы на всё это именно так реагировать).
Мне нравится, что когда я сравниваю книги, они получаются как бы одинаковыми, как будто над Шамилем Идиатуллиным советский автор стоял)))
Основа научная есть? Есть.
Будущее, в котором дети участвуют в настоящем космическом путешествии, есть? Ну, скорее, прошлое — такое будущее мы потеряли, но ведь есть же, есть!
Группа подростков, оказавшихся в необычной космической ситуации, есть? Тут мало того что в необычной космической, тут ещё и в земной смертельной, я бы сказала, так что есть.
Дружба, ответственность, первый опыт самостоятельных решений? Есть, и опять же расширено. Ну так и книга для взрослых, и ребятам уже почти четырнадцать, они старше тех, о ком писал Мошковский, и время у них не такое лёгкое, как в будущем, созданном советским автором. Тут ещё только мечтают о таком будущем, надеются на него.
Испытания, с которыми сталкиваются подростки во время полёта? Ещё как есть! И, наверное, эти испытания, хоть и ответственны, но проще, чем те, что опять же встретились им в нашем времени. Не по их незнанию, а по нашему остервенению. Злые люди, живущие ради сиюминутного удовольствия, да даже не живущие — выживающие, потерявшие свои человеческие лица, хоть маски человека и научились носить, но она с них слезает при любом удобном случае, который обещает выгодку.
Пожалуй, не сходится только одно: у Мошковского — это приключенческая, оптимистичная, ориентированная на юную аудиторию книга, а у Шамиля Идиатуллина — это серьёзная, философская, с элементами ностальгии книга. Но чёрт возьми, он знал, как её написать, чтобы мы верили.
Было несколько эмоциональных, хочется даже сказать, настоящих моментов в книге, когда я останавливалась и думала: да как ты так сделал-то?! Первый — это момент «Дождись их». Я сейчас цитату дам, но она отдельно от главы может не показаться правильной:
"– Слава, да мне решительно все равно, где и что ты напишешь. Ты, главное, дождись их.
– Вместе дождемся.
Главный кивнул и повторил:
– Ты – дождись.»
Когда всю главу, да и всё до главы читаешь, вот этот разговор — он как когтями по сердцу. Ты через него и ответственность людей понимаешь, и хрупкость ребят, насколько их жизни маленькие. И понимаешь, что дождаться — это очень трудно, взрослым людям, которые не могут свою жизнь спрогнозировать, не могут везде перинку подложить, трудно. Но надо. Обязательно, жизненно важно — надо. Такой груз через эти строки, сперва радость, что живы герои, а потом груз, что теперь самое важное наступило для тех, кто на Земле остался. А ещё тоска, что Главный не дождётся, желал бы, но…
А второй такой момент — он в самом конце книги. Последняя глава — это вообще что-то жуткое для читателя. Наш мастер слова так мастерски напряжение поднимал, что в какой-то момент я сорвалась и, чтобы не было страшно, стала читать просто по диагонали, чтобы убедиться, что всё будет хорошо, потому что иначе я бы просто истерить начала или книгу бросила. Шамиль Шаукатович, нельзя так с читателями, они так у вас от сердечных приступов умирать будут)
Цитату я прячу от нелюбителей спойлеров под кат, потому что там спойлер)))
То есть не потащил, а с размаху сел на задницу. Машовец был неподъемным. Я вскочил, примерился и сдернул его с места, потом проволок еще полметра и еще под вопли Олега:
– Ты что делаешь! Полминуты! А ты куда!
И Инна ухватила Машовца за ремень и дернула одновременно со мной, так, что мы вместе с ним отлетели на метр и чуть не упали под булькающий стон капитана. Пускай булькает, зато наизнанку не вывернется, как начал уже выворачиваться Жиров.
И мы проскочили еще метр, а Олег, матерясь, забился в горловине люка, потому что руки у него соскальзывали, но сумел подтянуться и сделать выход силой на две руки, красавец, выскочил – и мы рванули еще раз и два, до двери чуть-чуть, и Олег, грохоча, свалился, весь мокрый и блестящий, на пол и подбежал к нам, и мы рванули три, подняли Машовца и поволокли уже непрерывным движением, как тяжеленный мешок на осеннем выезде всем классом на картошку, и Инна, кажется, плакала, а я рычал от щекотки, бросавшейся от щиколоток к челюстям и через хребет к копчику и ниже, а Олег ругался словами, которых я от него и не слышал никогда, и орал: «Без нас улетит!» – а я бормотал: «А фигли делать» – и распахнул совсем онемевшей и, кажется, светящейся уже от буйных электрических мурашек ладонью дверь, и мы перевалили Машовца через порог, уронили там как могли бережно и дернули обратно, но сперва я проверил, не защемлю ли капитану пятку, захлопывая дверь, и тоже рванул изо всех сил и увидел, что подвал стал черным космосом, в котором далекие звезды, подмигивая, вытягиваются в голубые полоски, похожие на спинки жуков, поворачивающихся ко мне сложенными ножками, и жуков этих огромная, гигантская, необозримая колонна, поток шире Волги, толще кометы, и длина его невообразима, а в самой середке пульсирует багровым светом наш маленький корабль, представляющий собой, оказывается, сердце этого странного бесконечного мира, пульсирует в такт нашим шагам, каждый раз все сильнее и ярче, – и мы успеваем к самой яркой и важной вспышке, почти успеваем, почти успели…
свернуть»
Не знаю, получится ли объяснить, но это очень настоящий момент, который всю книгу делает, потому что автор не забывает, что он лучших ребят пишет. Настоящих, тех, кто строить будущее хотел, тех, которых и выбрали за то, что они настоящие. «Без нас улетит!» – а я бормотал: «А фигли делать» – вот это их суть. Да-да, там что-то связанное с нами происходит, от того, что происходит, будет наша жизнь зависеть, но вот этот человек, который сейчас может погибнуть, он важнее, его спасти – важнее. Потому что если его не спасти, то мы станем предателями самих себя.
Все эти приключения, спасения, бомбы, вспышки, полёты – всё это важно, впечатляюще, но настоящее, оно вот такое. Когда выбор ты делаешь не за себя, а за другого. Потому что только так и можно. И сперва до тебя вся глубина отрывка не доходит. Потому что эмоциональная ситуация. А потом, когда эмоция отступает, ты и улыбаешься, и ревёшь – не из-за ребят, а потому что Автор написал Книгу. Иногда простое так сложно объяснить… Ты, наверное, как читатель и не заметил бы, если бы ребята бросили парня и впрыгнули в «Пионер» сразу, как это им позволила ситуация. Новые книги к этому как-то и приучают, и оправдывают, и делают это естественным. И когда вдруг происходит настоящее, правильное настоящее, это не поражает, а скорее удивляет – как ты мог подумать, что предательство естественнее? Ты-то почему решил, что надо действовать не так, как завещали, учили, приводили примеры? И поэтому концовка радует. Потому что она тебя вернула в правильное, она тебе показала наконец-то правильных героев. Очень красиво. От всей книги сразу становится приятно, потому что она не просто приключение – она про правильных людей, про правильные поступки, про правильные ценности и про то, как важно в себе их не растерять.
Спасибо за Книгу, Шамиль Шаукатович.
Клайв Стейплз Льюис «Пока мы лиц не обрели»
LinaSaks, 3 октября 15:21
Нет ответа.
Теперь я знаю, Повелитель, почему ты не отвечаешь нам.
Потому что ты сам — ответ. Пред твоим лицом умирают
все вопросы. Разве есть ответ полнее?
КЛАЙВ СТЕЙПЛЗ ЛЬЮИС «Пока мы лиц не обрели «
Надо как-то научиться внятно хвалить книги, когда они нравятся.
Во-первых, я очень люблю этого автора за его Нарнию и удивительного, восхитительного, невероятного Аслана. В такое всемогущее существо верится легко. Такое могущество, власть, доброта, какая исходит со страниц книги от этого «бога» так прекрасна, что нельзя не влюбиться. И удивительно, что кто-то это существо мог предать или на кого иного сменить. От подобного выбора становится печально.
Отсюда и вытекает, во-вторых, я уже любила «Пока мы лиц не обрели», ожидая именно того, что Льюис опишет невероятного бога, опишет невероятные пути к нему. Он снова заставит задуматься о своем выборе. Так и вышло. И вот знаете, что удивительно, он настолько действительно любил не религию, а именно бога, что я легко читаю его, легко воспринимаю то, что он пишет. Я на стороне того, что он пропагандирует. У меня нет отторжения, как есть от любого сектанта, что прет не за совесть, а за церковь, как от тех, что даже не понимают, что они выглядят действительно как из анекдота, когда забили бы Христа камнями, потому что они лучше знают, как креститься, молиться и главное ни с кем не любиться, потому что они лучшая раса, у них головы круглее. Мне нравится, как Льюис Наставляет на развитие, на то, что надо смотреть на себя, не с любованием, а с тем, что же ты в конце концов такое и хотел бы ты жить вместе с таким человеком, со всем что он делает? Хотел бы к себе такого отношения?
Хотя каждое произведение автора многогранно, каждый увидит то, что его беспокоит, пусть глубоко внутри. Я всегда там вижу стремление к совершенству в самом себе, чтобы действительно обрести лица.
"— Нет, Майя, нет. Я стыдилась своего смертного облика, мне было стыдно, что я — смертный человек.»
Для меня в этой цитате как раз показатель того, что мы не используем себя по максимуму, что мы ограничили себя. Имея возможности, нашли причину остановиться в развитии, нашли причину ничего не делать, оправдывать себя. Имея бессмертную душу, мы заковали ее в физическое тело и раз за разом заставляем проходить одно и тоже не успевая за временем. Не двигаемся вперед с чистого листа, а топчемся на месте, потому что не можем учесть опыт тех ошибок, что уже совершили и что сделали нашу жизнь хуже, нас сделали хуже, чем мы есть на самом деле. Грустно.
И вроде бы книга переписанный миф, по-своему, с тем чтобы посмотреть ситуацию, пройти ее. Поговорить о любви, рассмотреть любовь. Увидеть людей. Показать, как много мы можем написать или сказать, имея ввиду что-то совсем простое, но не желающие этого говорить, потому что нам самим от этого неприятно. Вроде бы миф, но какие живые, настоящие люди несущие свои реакции. Не какой-то один определенный человек тут заключен, нет. Тут пестования каждого человека. Ответы каждого. Мы может все и разные, но вот желание счастья и любви у нас одно и ошибки у нас как-то тоже одинаковые. Стоит только присмотреться и куда вся индивидуальность уходит?
"— Он сделает так, что ты прозреешь, и тогда…
— Я не хочу!»
Не потому что мы хотим до прозрения дойти сами, сгрызть семь железных хлебов чтобы понимать и ценить, нет, потому что мы лелеем свою ошибку, она же наша, мы же не такие как все и ошибки у нас такие уникальные. И если мы прозреем и окажемся неправы, то мы считаем, что жить с этим не сможем. Не признаем и извинимся, нет, мы считаем, что быть неправым настолько плохо, что лучше не расставаться со своей безграмотностью, лишь бы чувствовать в себе собственную правоту. И смотрите как смешно, мы ведь не хотим выглядеть глупыми для всех, но отказываясь от прозрения, от знаний, сохраняя в себе правоту, для людей, выглядим как раз дураками, какими быть не хотим.
«Бесстрастный и безмерно глубокий взгляд отторгал меня, и это было невыносимо.»
А всего лишь «я могу тебе дать знания» — Я НЕ ХОЧУ! Это так психологически точно, а ведь психологом Льюис не был, он просто смотрел на людей. Он видел людей.
Мы пестуем так много в себе того, что на самом деле даже не мы. Что нам не нравится. Зависть, жадность, глупость.
«Да, она счастлива, — подумала я, — но она не имеет на это права».
И ситуация из цитаты на самом деле очень распространена. Чаще всего мы такое в матерях видим. Что, конечно, очень прискорбно, но этого факта не отменяет. Мать вам в лицо может говорить, что она строит этот дом для вас и сделать двери в дом не под ваш рост, что без двух сантиметров два метра, а, чтобы ей было удобно 1,75. Мать может сказать, ты у меня такая красавица и отвести вас в парикмахерскую, чтобы отрезать, вашу здоровую богатую в руку толщиной косу. Она может заявлять о вашем счастье и тут же при вас начать заигрывать с вашим парнем, отбивать его. Может вам наговаривать на него. Требовать, чтобы вы с ним расстались, чтобы вы заботились только о ней. Потому что она в свое время вышла замуж не по любви, потому что она в свое время не решилась уйти от нелюбимого, потому что она постарела, потому что вы лучше ее, счастливее, моложе, умнее. Она может быть счастлива и поддерживать вас только тогда, когда вы живете как она, так же с нелюбимым, что у вас в жизни не склеивается то, что у нее не склеивалось. Да, не все такие, но сейчас таких людей так много и почему видно по матерям, потому что давайте не забывать, что это в первую очередь женщина, ну и потому что она всегда рядом с вами, вам ее виднее, чем всех остальных.
Что еще мы любим делать? Мы любим уходить в лес без шапки. Как бы это не высмеивали, мы все равно продолжаем:
«Мне представилось, что я лежу на большом костре, а Психея бьет себя в грудь и плачет, раскаиваясь в своей жестокости; Лис и Бардия тоже были там и плакали — даже Бардия! — потому что я умерла.»
Вот тогда узнают папа с мамою,
Закричат, заплачут и забегают.
И помчатся покупать пирожное,
И в кино с собой
Возьмут вас вечером.
А ведь взрослые люди такое проделывают. Казалось бы, но нет...
Хотелось бы чтобы людей, увидевших себя было больше. Чтобы наконец-то многим стало понятно:
«Я была алчущей бездной.»
Понятно настолько чтобы исправиться и прекратить в рот уже всякую гадость.
Так про что же книга? Про нас. Про то кем бы мы были, если бы выкинули наконец-то то, что нам не принадлежит.
«Я отлично знаю, почему боги не говорят с нами открыто, и не нам ответить на их вопросы. Пока мы не научились говорить, почему они должны слушать наш бессмысленный лепет? Пока мы не обрели лиц, как они могут встретиться с нами лицом к лицу?»
Дивная книга. О ней стоит долго рассуждать, чтобы смочь ею воспользоваться.
Джонатан Литтелл «Благоволительницы»
LinaSaks, 3 октября 15:15
Хотелось бы книгу не оценивать. Потому что очень сложно подобное как-то оценить. С одной стороны восторг, с другой стороны там столько простите дерьма, что в какой-то момент, даже меня многое умеющую игнорировать подергивать стало. Но при этом я понимаю, что книга из тех что надо читать. Только уже тогда когда психика более устойчивая, то есть лет до 30, а может и до 35, я бы ее никому в руки не давала.
Есть кое-что в книге, на что хочется обратить особое внимание. Это то, как ты в какой-то момент вслед за героем перестаешь страшиться убийств. Но я это специально отслеживала за собой. И я четко осознавала влияние автора на сознание, то как он подводил нас к этому примирению огромных смертей. Он умудрялся их обосновывать! В принципе — это нормальная позиция человеческой психики уговорить себя, что все что он не делает — это во благо — иначе как же с этим жить? Будете читать книгу отслеживайте это, иначе вам после прочтения будет грязно и стыдно.
Еще нужно уметь быть честным с собой читая книгу. Только начал себе врать и попался автору на крючок, особенно это будет заметно в сценах где описан секс. Точнее фантазии о сексе. Если вы себе в них не соврете, то прочитаете это не дернув глазом, ну может только в самых последних сценах, потому что у вас уже накопиться от чего дергаться. К тому же автор уже будет вас подводить к дерганью, ему же тоже не надо чтобы вы с ума сошли читая его книгу:)
А так же, я уверена, нужно очень хорошо знать историю чтобы уметь отслеживать происходящее. Я вот в истории не так хороша как мне бы хотелось и поэтому полностью вкусить сей плод мне не удалось. Это достаточно обидно, потому что написано действительно нереально круто! И спасибо переводчикам, читалось действительно легко. Я сейчас именно о том как составлены предложения, как подобраны слова, потому что подобное произведение очень легко испортить переводом, достаточно быть просто не деликатным в формулировках — и прощай книга.
И вот если вы готовы к подобному, то погружайтесь в мир войны, убийств, садизма и желания выжить. Погружайтесь в это постепенное сумасшествие. Война она и с той и с другой стороны отвратительна. И каждый ее по своему оправдывает, но главное каждый оправдывает себя на той войне. И каждый выживает так, как может уже совсем не заботясь о том чтобы остаться человеком.
Больше мне в принципе сказать нечего, тут сложно передать краткое содержание потому что тут не важно точно что происходит, тут важно КАК это происходит.
LinaSaks, 3 октября 15:07
Give women votes
Вот интересно, изменится ли когда-нибудь мир, чтобы авторы перестали писать о насилии в семье? Не потому, что запретят, ну вот как в Корее табу говорить о самоубийствах, а потому, что человек прекратит быть скотиной, и создавать семью будут именно по желанию быть вместе, потому что по-другому они свою жизнь не видят, а не потому, что женщина или мужчина хорошо подходят, как стол к интерьеру, и больше ничего?
Подходила к книге с большой осторожностью, потому что корейская литература — каждый раз сюрприз. Например, рассказ Ын Хиген — Дуэт — это хорошая литература: плотно, жирно, хороший вопрос поднимает автор, отлично показывает две жизни и параллели в них. А вот, например, тот же Сон Вон Пхён — Миндаль — это уже как ширпотреб, когда о нём говорят плохо. Вроде бы тема хорошая, вроде бы автор даже хорошие моменты показывает, но в конце, когда происходит кульминация, когда ты ожидаешь правды этого мира, его суровости, что это ещё одно преодоление, закрепляющее твой успех, всё превращается в инфантильную сказку... Это как раз то, что я не люблю в корейских дорамах, когда они начинают серьёзную тему, а потом пугаются и превращают всё в фарс.
Поэтому и с «Вегетарианкой» я боялась, что могу попасть на что-то, отчего только рука-лицо сделать, хоть и понятно, что за такое Нобеля бы не дали.)
Ну что ж, это любопытная книга. Необычный подход к тому, что многие рассказывали множество раз. Вплетение некого сюрреализма в реальность. Есть в момент чтения знакомый эффект сведения с ума, как в «Благоволительницах», но оооочень лёгкий, для дошколят. Просто видно этот накат сумасшествия, и автор сама его прерывает, начиная рассказывать историю от нового лица, чтобы читатель выдохнул. И очень хорошо держит тему, заходя к ней с разных сторон, словно её столько раз пытались опровергнуть, что она уже знает, с чего её оппоненты начнут, и она следующей волной истории показывает, что нет, это не другое, это всё одно и то же, это всё ещё насилие, это всё ещё чужие люди оказались вместе и давай портить друг другу жизнь, и это не индивидуально, а повсеместно, и хватит говорить, что все так живут.
Чтобы было понятнее, о чём я говорю, да и вообще, что есть в книге, кратенько выдам сюжет. Он вроде бы прост: женщина по имени Ёнхе однажды решает отказаться от мяса. Вроде бы ничего необычного, но для окружающих это оказывается вызовом и бунтом. Её муж — посредственный человек, выбирающий жену по принципу удобства, — сначала просто раздражён, но вскоре раздражение перерастает в агрессию. Семья давит, общество требует соответствовать. И вот уже отказ от мяса становится не просто диетическим выбором, а символом чего-то большего, глубинного, уходящего в самые тёмные уголки подсознания. И насилие мы видим не только, читая, как видит ситуацию муж, которому главная героиня никогда не была нужна, но хотя бы удовлетворяла тем, что в интерьер подходила, а как только «сломалась», он тут же её на помойку выкинул — развёлся, прежде на неё нажаловавшись. Но и в отношении к Ёнхе мужа её сестры. Для него она тоже объект, не что-то живое, она — то, что он может использовать, не думая, будет ей это нравиться или нет. Его насилие более манипулятивно, есть ощущение, что героиня может от предложенного отказаться, но по герою видно, что он перешёл в идею-фикс и от своего бы не отступил. Просто повезло, что сама Ёнхе колыхалась, как лист на ветру, стараясь стать цветочком, у неё там что воля, что неволя — всё равно. А дальше поднимается и пласт того, что с самого детства было моральное, да, похоже, и физическое насилие в семье со стороны отца, и это считалось нормой, потому что про это не говорят, от этого не защищают. Разные виды насилия, разные виды пренебрежения. И везде одна ситуация — Ёнхе не личность, она предмет для битья, самоутверждения, самопознания. Она не живая для окружающих людей.
Очень страшная ситуация, неудивительно, что она себя как травку (дерево) стала воспринимать. Про это действительно очень страшно читать. Хоть Хан Ган написала книгу как можно более мягко, без разрыва в клочки.
Если смотреть на роман поверхностно, то будет видна история лишь одной женщины, и можно упустить главное — эта книга о множестве женщин, об отношениях, которые прививаются как нормальные. О том, как в глазах мужчин женщины оказываются не людьми, а функциями: жёнами, любовницами, объектами желания, служанками, картинками. Да, мы напрямую вряд ли назовём мужчин в книге злодеями, их так легко оправдать хотя бы знаменитым «сама виновата», но это не означает, что в их отношении к женщинам нет злодейства. Муж, который никогда не задумывался, что у жены есть внутренний мир. Художник, который видит в ней только воплощение своего желания. Отец, который предпочёл бы её прибить, чем допустить, чтобы она вышла за рамки обыденного, как у всех. Просто клубок змей, который и сводит с ума, заявляя, что твои мысли и поступки неверны, а их — истина.
Это одна из важнейших тем в книге. И раскрывается она больше всего на фоне рассказа сестры главной героини — Инхе — в третьей заключительной части.
Только читая именно её рассказ, мы сами, читатели, наконец-то осознаём, что героиня на самом деле живая, она чувствует, плачет, страдает, думает, жить хочет, просто не так, как жила до этого, а по-другому она не умеет, поэтому и находит то простое и доступное ей, где и кажется, что больше никакой боли не будет. Деревце.
Инхе через свою «нормальность» как раз и показывает, что «нормальности» не существует. Что её жизнь по канонам «делать то, что надо, не спорить, не перечить, заботиться о семье» — это вовсе не означает жить, это так же отсутствовать в жизни, как в конце книги Ёнхе. И в этом её прозрение так похоже на осознание Орвалы из «Пока мы лиц не обрели» Клайва Льюиса. Может, поэтому мне и понравилась книга, что она перекликается с теми книгами, что мне нравятся. Не копирует, а именно перекликается. Книги разные, но как будто важность перемен в них одинаковая, боль и осознание — одинаковые. Обе сестры — и Инхе, и Орвала — как будто бы за вуалью, которая не даёт им чётко видеть. Они обе никогда бы не заглянули внутрь себя, если бы не произошедшее с младшими сёстрами, обе не занялись бы исканиями в себе, не пересмотрели бы свою жизнь. Обе бы не зажили, хоть про это ни один автор не написал, но хочется верить, что спасение было. Инхе будет очень трудно перемолоть свою жизнь, но из того, что она рассказывает, видно, что необходимо, если она хочет жить, а не колоситься.
«Вегетарианка» — многослойная книга, её читать надо с умом, не походя. Вот, например, из пяти экспертов MyBook действительно ПРОЧИТАЛА её только Евгения Лисицына, которая смогла оформить, о чём книга, в одно предложение: Муж, зять и сестра беспокоятся, что девушка отказывается употреблять в пищу мясо, хотя беспокоиться надо совсем о другом.
Даже приятно стало, что я слежу именно за ее телеграм-каналом, потому что остальные эксперты увидели лишь отказ от мяса из-за сна. А ведь там крик женщины о том, что ее загоняют в рамки и лишают жизни. Крик о насилии, которого не видно.
Луи Буссенар «Похитители бриллиантов»
LinaSaks, 30 сентября 08:12
Идя дорогами познаний.
Наверное, самое интересное в книге скрыто в послесловии, когда до тебя доходит и почему у книги такой стиль, и историческая важность таких книг. Я нисколько не умоляю все вложенное в книгу, но оно проявляется всеми гранями, лишь, когда послесловие стучит тебе в голову.
Вот смотрите Виктор Финк (кто не знает, это советский писатель, мемуарист и переводчик вообще и данной книги в частности) пишет:
«В прошлом столетии* западноевропейская литература обогатилась новым жанром: романами о путешествиях в далекие заморские страны, о природе и людях этих стран, о бурных приключениях, которые ожидают там европейцев...
<...>
Новая литература имела в виду юного читателя.
Нам могут возразить: «Как так, разве этот новый жанр появился только в прошлом столетии? А «Робинзон Крузо?»
Замечание будет не совсем правильным. Верно, что английский писатель и публицист Даниэль Дефо писал в XVII веке, но «Робинзона Крузо» он написал не для юношества. Этот шедевр мировой литературы перешел в библиотеку юного читателя через много-много десятилетий после выхода в свет. <...> Для того чтобы юношество сложилось в отдельную и достаточно значительную читательскую категорию, нужны были огромные сдвиги во всей культурной жизни Европы. Нужно было, чтобы Французская революция разбила основы феодализма, чтобы начался расцвет точных наук, чтобы открытие пара и электричества облегчило связь между наиболее отдаленными друг от друга частями земного шара, чтобы благодаря этому расширилось познание мира, чтобы образованность распространилась на более широкие слои общества. Нужно было очень много пройти по пути прогресса для того, чтобы такая книга, как «Робинзон Крузо», которая в годы своего появления волновала умы не слишком тогда многочисленных взрослых читателей, сделалась доступной для юношества, а затем и для детей школьного возраста.»
*В. Финк говорит о 19 веке, а не о 20, как можно подумать, читая его послесловия в наше время)
И вот прочитав эти строки, ты находишь ответ на вдруг возникший вопрос о том, почему так много подробностей об истории, о природе, о физике, химии, даже о выживании в дикой природе, потому что эта образовательная книга для юношей и хотя бы так подрастающее поколение узнает больше, расширяет свой кругозор. Вот таким нехитрым способом, приключениями, геройством, взрослой любовью, автор закидывает в голову подрастающего человека хоть немного знаний, хоть чуть-чуть географии. И при этом сама художественная литература обучает его человечности. Французы сами были так себе колонизаторы и тоже себя мало чем ограничивали, но в данной книге Луи Буссенар умудряется всю книгу подчеркивать равноправие людей. Он подчеркивает, что нацизм — это не правда жизни, нельзя кого-то считать недочеловеком, если он другой, выделять его отдельной расой, другой — это поступки, а не цвет кожи, место проживания и другая культурная среда. (Он только англичанам отказывает в своей справедливости, но у французов с англичанами давно терки в плане у кого круче яйца, так что в это соревнование лезть не будем, примем как культурный код и будем надеяться, что в итоге и это пройдет)
Для юношества — это действительно хорошая книга, только для нынешнего юношества она требует небольшого обновления языка. Тут подчеркну, что Виктор Финк блестяще перевел книгу. Что для советского читателя, даже для меня в моей юности, это прекрасный язык, плотный, образный, насыщенный, сложно выстроенный именно он дополнительно делает книгу образовательнее. Но так как язык не только литературы меняется, то сейчас требуется легкое новшество. Ну как вы не услышите на улице барышня и сударыня, так и в подобных книгах нужно убрать устаревшие слова и обороты, чтобы заново привлечь читателя к такой литературе. Ну и, конечно, придется ее дополнить кучей обновленных сведений, что не любят делать сейчас редакторы, а надо, ведь тут книга именно для образования юного читателя, в самой своей изначальной форме.
Я подробно останавливаюсь на языке и основном смысле, то есть для чего писалась и почти ничего не говорю о кратком содержании, потому что содержание по сути своей предсказуемое, в нем нет того, что нас бы удивило, это стандартное приключение. Когда есть три друга, когда обязательно они сильны, умны, ловки и кто-то будет капитаном. Обязательно будут дамы в беде, пусть не в самом начале книги, а после. Будут обязательно злодейские злодеи, потому что иначе не будет героических поступков, но Луи Буссенар все же и для злодеев придумал их истории и наделил их частичками живой души, и показал отсутствие чего или присутствие кого сделало из них злодеев (а вот глубокие разборы подобных ситуаций найти можно только в советских книгах). И будет обаятельный авантюрист, который с переменным успехом будет то в дамках, то нет. Потому что если ты не авантюрист, как Арсен Люпен, то герой тебя переиграет, таковы законы жанра) Прочитав один приключенческий роман, можно сказать, что ты прочитал все приключенческие романы именно по их построению, а дальше, будут меняться места, подробности и то, зачем охотятся главные герои. Но обязательно будут местные жители, которые будут помогать и местные жители, которые будут мешать, и обязательно ты поможешь местным жителям, чтобы потом, в решающий момент они помогли тебе. Будут боги и мистика, будут сокровища и наследство. Будет найденная дружба и чистая душа. Читать приключенческий роман, как сериал смотреть, каждая глава со своей нервотрепкой, если мы берем повествование. Наводнение, землетрясение, налет саранчи... давайте, скажем честно, не хотелось бы нам на самом деле оказаться в приключенческой книге, слишком часто пришлось бы от чего-то спасаться и очень быстро из пустоты строить плоты)
Я давно не читала классического приключенческого романа и получила массу удовольствия, как всегда фиксируя обстоятельность подхода авторов к описаниям мест, где происходит приключения. Флора, фауна, погодные условия, местный диалект, еда, питье, вода, боги — все это как всегда поражает. И сколько бы ты не знал и, как бы ни казалось, что тебя не удивить, но в таких книгах всплывает что-то новенькое, какое-то название, какое-то неожиданное красивое описание, какой-то оборот речи или языческий обряд. Тут еще и инструменты появились такие, что ты невольно идешь смотреть, что там было и радуешься, что сейчас такая возможность есть, посмотреть все незнакомое сразу. Даже тебе, уже давно оставившей позади юность, есть что узнать из книги новое, осталось только этим где-то блеснуть))))
Как вывод могу лишь сказать, что если не относиться к приключенческому роману, как к развлечению, то многое из него можно почерпнуть, и найти в нем трогательную дружбу, нежную любовь и умение не враждовать. Это прекрасный образец своего жанра)
LinaSaks, 30 сентября 08:06
Малавита — это...
После Тонино Бенаквиста — Сага я и не ожидала, что «Малавита» будет бессмысленной книжкой про крепкую семью, как показали в экранизации. И какое же это счастье — не ошибаться в авторе. Тонино Бенаквиста именно писатель, большебуквенный, ммм, просто пальчики оближешь!
«Малавита» — очень хитрая книжка. Из-за того, как сочно, с причмокиванием автор описал мафиозную семью, скрывающуюся от прошлого в тихой французской нормандской глубинке под названием Шолон-на-Авре, в провинции Эр (которая в конце книги с легкой руки главного героя превратится в Со Лонг (насколько я понимаю, тут у нас игра слов, и получилось, что в конце книги пристанище стало называться «Пока»)), с ФБР, перестрелками, разбитыми лицами и подожженными казенными домами, не всякий (это я все на экранизацию кошусь) разглядит там еще более сочную сатиру на нашу «обыденную» жизнь. Читаешь книгу и буквально через абзац думаешь: ну какая же красота!
И все это под криминалом, разборками, махинациями. Но это только внешняя картинка. Легкая дымовая завеса, собранная по воле и таланту Тонино Бенаквисты из разных соблазнительных жанров: приключение, боевик, разгильдяйство (как визитная черта автора в книгах). И из-под этой завесы — точечно, четко и метко возникают акценты, показывающие нелепость общества и его стереотипов, как оно само ушло недалеко от мафиозных замашек, только как стыдливая блудница все время себя веером прикрывает, что она-то ни-ни. Бенаквиста шикарен в том, как показывает людей, их психологию. Иногда возникают, казалось бы, сюрреалистичные моменты, которые, если именно на внешнее не смотреть, хорошо подмечают происходящее в человеке, в обществе, с детьми, со взрослыми. Как что-то на первый взгляд простое и несложное может превратиться, как кроссворд двенадцатилетки, в нечто более сложное, а может, даже и пошлое, полное скрытых сексуальных смыслов. Иногда (ну, для меня, если это не горе от ума) возникали и интересные отсылки к не самым простым французским авторам, таким как Раймон Кено. Может, я и придумала, но от Тонино Бенаквисты это можно ожидать. И вот уже детское «стихотворение» становится совсем не детским. Какое приключение, какое легкое чтение, если тебе подсовывают одного из первых сюрреалистов Франции?
Вот и получается, что «Малавита» — не про мафию и даже не про Блейков (или Манцони, если по-настоящему), а про наше не очень чистое общество в целом. С любовницами, бюрократией, подкупами, с договором с богом или дьяволом, с мечтами и столкновениями с реальностью, когда оказывается, что все, что ты намечтал, тебе никогда и не надо было, это чье-то чужое. С нерастраченной энергией, которую некуда деть. С подлостью. И тут же будет человек с питбулевской хваткой в поимке тех, кто не соблюдает законы, позволяющие всем жить в спокойствии. Это, кстати, тоже не вся глубина книги.
Забавно, а может, как раз огорчительно, что Голливуд, взяв «Малавиту» для экранизации, умудрился сделать из нее именно то, что Бенаквиста и высмеивал в кинематографе Голливуда... В книге он проходится по романтизации криминала, по «кодексу чести» мафии, по тому, как красиво гангстеры смотрятся на экране, а киношники такие: «да-да, отличная история, сделаем именно так». И вот тебе фильм, который абсолютно серьезно показывает нам всё ту же идеализированную мафиозную семейку, которая может постоять за себя. То есть всё то поверхностное, под чем пряталась настоящая история. Рука-лицо просто.
Но книга, тьфу-тьфу, — это не фильм. Она действительно умная, ехидная, веселая, с хорошей сатирой, с отличным смехом автора над нами, да и над собой, потому что куда деваться, он же тоже среди нас)
Есть еще кое-что, от чего я как от прикормки дурела) Пойду издалека. Когда я беру книгу автора-мужчины, я ожидаю получить определенный стиль книги. Определенные акценты, поступки героев, саму историю, выстроенную иначе, чем это делают женщины. Уточню: я не сравниваю, кто лучше или хуже, есть просто то, с чем нам, женщинам, приходится часто сталкиваться, и мы это как часть нашей жизни описываем (не важно, герой у нас или героиня главные, это именно про жизнь), так и у мужчин есть то, что свойственно им, и они от этого отталкиваются, даже если пишут про женщин. Поэтому бывает такое, что ты можешь не смотреть на автора, а взять книгу и по тому, как автор подходит к описанию приключений, понять, женщина это написала или мужчина. И не важно, от пола, ты можешь понять, хороший это автор или нет.
Вот Бенаквиста — хороший автор. У него нет ничего лишнего, все, что он описывает как быт, работает на книгу, героев, на акценты в книге. Если Бенаквиста описывает еду, ее готовку, чуть ли не рецепт до унций, то это не просто так. Он либо ссылает на американизированность, которую мы от героя и ожидаем, на ритуальность, на традицию, на память, на отношение, завязываемое между людьми. Готовка не просто так, еда не просто так, а со смыслом, как история с полентой, где, вооружившись ложкой, ты съедаешь свой сектор, чтобы добраться до мяса. Это в семье. А если это собрание главарей банд — то это уже разговор о том, как вы себя будете вести на своих кусочках земли. Если какое-то приключение (как я ловко называю взрыв завода), то это опять очень четко и по делу. Герой, да и автор, не страдают от сделанного, они просчитывают и делают. Даже описание разговоров с богом женой нашего мафиози не растягивается на страницы — они очень конкретны, они женские, с сомнениями, отрицаниями, но сжаты до нужной информации.
Я бы сказала, стратегический у мужчин подход ко всему, и важен результат. Женщина как будто наслаждается больше процессом приключения, потому что то ей нельзя, это ей нельзя, а она очень хочет и на дерево залезть, и сокровище найти. Она в том, что залезет и найдет, не сомневается, возможно, поэтому наслаждается подготовкой к тому, что быстро закончится. Я на этом не настаиваю, я для себя такое приметила.
Все выше написанное было к тому, что недавно я читала Андрея Волковского про убийства в особняке и горах... Я раз десять проверила, что написал книгу мужчина. Там такая ромфанофщина на бытовом фэнтези, что волосы дыбом встают. Ты берешь читать мужика и про приключения, где результат важен, стратегия, преодоление, взросление, сцепка в дружбе, и еще обязательно какая-то научная информация бывает. Вот как в Луи Буссенар — Похитители бриллиантов было очень хорошо описано про быт добытчиков алмазов, не отдельно, а именно через приключения. Или вот как у Бенаквиста — игра со смыслами, с авторами. А у Андрея Волковского получаешь кашеварство и диалоги из девочкиных историй... Не, я перестроилась, теперь как обычное бытовое девочкино фэнтези читаю, нормально так, перезагрузиться можно, но сказать, что это именно книги и автор хороший, уже точно не могу. У него как раз нет нужды в количестве описаний еды и как ее готовить, нет нужды в описании магических ритуалов — ну, может, кроме пары сцен, — нет нужды в таком описании одежды. Это все бессмысленно и беспощадно.
Именно поэтому я наслаждалась тем, как Бенаквиста придает всему значение, как он не пишет лишнего, как он ведет меня по истории, не оставляя пустот, на которые я отвлекусь, завязну и упущу важное. Он любит читателя, он считает, что читатель такой же умный, как и он, и поэтому ему надо дать смаковку, а не вот это все, что вываливал Волковский, простихосподи.
У меня к автору только одна претензия, женские персонажи... Они важны, несут красоту и доброту, побуждают, объединяют, но только их мало, особенно в конце, когда они вообще-то могли и пули подавать. Это, конечно, может быть как у войны не женское лицо и вот эти девочки на войне, но очень обидно, что то, что сделал мальчик в нужный момент было, а что делала девочка, когда поняла всю опасность — не было. Ну с мамой все понятно, ее вырубили, чтобы она от горя голыми руками всех убийц не порешила))) Короче тут Бенаквисте нужно объясниться)
А, нужен же итог. Тонино Бенаквиста — шикарный! Если вы смотрели «Малавиту», и вам понравилось или не понравилось кино, прочитайте книгу, книга вам понравится, поверьте!
зы. «Малавита» — это кличка собаки. И одновременно это:
Пусть мне запретили упоминать мое тайное общество, я все равно имею право назвать свою собаку, как я хочу, и выкрикивать ее имя повсюду.
Мигел Соуза Тавареш «Экватор. Колониальный роман»
LinaSaks, 29 сентября 14:12
Современный исторический роман — это сюда.
Спасибо человеку, который оббил все пороги издательств, чтобы до нас эта книга дошла. В издательствах, конечно, те ещё нехорошие люди сидят — это ж надо сказать человеку:
«У нас народ не знает толком, где Португалия-то находится. А тут дело происходит в португальской колонии, в прошлом веке, на каких-то островах в Атлантике, о которых никто и слыхом не слыхивал».
Я когда это прочитала, у меня дыхание от возмущения сперло. Это ж надо быть настолько низкими людьми, чтобы считать читателей дурнее себя. Если вы не знаете, где Португалия находится, не надо думать, что читающий человек этого не знает (да и любой, кого в гугле не забанили), как не знает и про колонии, и про завоевания Португалии. А ещё, насколько я помню, литература всегда была призвана расширять кругозор человека, а не сужать его.
Не знаю, каким сапогом Ринат Валиулин достучался до издательств, но спасибо ему большое за это. «Экватор» — за последнее время один из интереснейших современных исторических романов, прочитанных мной.
Именно исторических! Очень мне понравилось, как сумел автор обозначить, что происходило в мире, объединить важные вехи, которые у всех на слуху, с тем, что может не знать человек, никогда не вникавший в историю Португалии. И это работает и в обратную сторону — португальцам, знающим свою историю, напоминают, что в момент их исторических событий происходило в мире. Так начинать историческую книгу, сразу задается тон мира, настроения масс, и мы быстро погружаемся в начало XX века в Европе — благодаря нескольким предложениям в первых главах книги. Мне даже неудивительно, что эта книга полюбилась португальцам и отхватила премии не только в Португалии. Эта книга с серьёзным историческим полотном, взяла лучшее из классических исторических романов, но написана она именно в современной форме, с современным посылом, для сегодняшнего читателя — и это ещё одна вишенка на торте «Экватора».
Надо сказать, что «Экватор» — хоть и написан именно о важной исторической вехе в Португалии, и даже о такой важной вещи, как колония, и даже о таком непростом герое-идеалисте, как Луиш Бернардо Валена (кстати, губернатор Сан-Томе и Принсипи выдуманный, от чего его личность хоть и хороша, но не основательна), — но прежде всего эта история про систему. Про жестокую, вязкую и до обидного неизбежную. Этот исторический роман не пытается сделать прошлое уютным — скорее уж наоборот — и дополнительно показывает, как тесно, казалось бы, ушедшее прошлое переплетено с нашим сегодняшним: власть, равенство, лицемерие, границы либеральных убеждений и цена сочувствия.
Мы смотрим на происходящее через главного героя — Луиша Бернардо Валена — светского, начитанного и чуть ироничного португальского джентльмена (37 лет, кому-то возможно это важно), который неожиданно получает назначение губернатором Сан-Томе и Принсипи. В Лиссабоне его ценят как публициста, свободомыслящего противника рабства. Идеальный кандидат, чтобы продемонстрировать Англии: в колонии Португалии царит порядок и просвещение. (Чтобы было понятно, почему Англии — потому что она и весь цивилизованный мир уже отказались от рабства и требовали этого и от Португалии, мол беспредел же в колониях творится, учитывая, что Англия являлась одним из важных рынков и собиралась заблокировать экспорт какао из колоний Португалии на свой рынок, а потом и на американский — и это стало бы трагедией для Сан-Томе, который только какао и промышлял. Ну и дальше тянется во все стороны много политических и экономических вещей). Вот только на месте Луиш сталкивается с откровенным рабским трудом, молчаливым согласием властей и апатией общества. Он пытается сопротивляться — поначалу умно, потом упрямо, потом наивно. И мы все понимаем, какой у этого может быть конец. Это даже не интрига. Это обычная история.
(Всю книгу читаешь с надеждой, что он с острова сбежит, но когда доходишь до последней главы — то смиряешься с тем неизбежным, что, опять же, совсем не интрига. Очень парня жалко, таких как он вообще сильно жалко.)
У нас есть ещё два героя в этой истории, но поговорить хочется об Энн Чедвик — она является женой британского консула и заодно катализатором того, что всё покатится в тартарары. Хочется заметить, что Тавареш интересно пишет — он как будто умеет так подать героя или ситуацию, что ты представляешь, чем закончится дело, но он не нагоняет саспенса, не делает все эти «уууу», которые так любили писатели XIX и ниже веков. Он не даёт спойлер, но ты понимаешь, к чему ведёт автор, и он словно бы не стремится создать интригу — у него нет желания поразить читателя неожиданным ходом. Наверное, поэтому книгу читать не страшно, не тяжело и не нервно — ты скорее тоскуешь от исторической неизбежности. Поэтому чем больше автор описывает Энн, чем больше мы её узнаём, тем понятнее её основная роль в жизни главного героя. В момент, когда она ступает на Сан-Томе, мы уже понимаем развитие её истории. Но есть маленький подвох: Энн вроде бы просто молодая, красивая женщина, ей двадцать, и она то ли играет, то ли под её легкостью скрыто что-то опасно-умное — такой она себя уже проявляла. Я всю книгу пыталась угадать — она всё же искусная интриганка или просто девушка в своём возрасте и в здоровом теле? Но в книге есть вот такой диалог супругов:
"— Что ты о нем думаешь?
— Что было бы неприятно иметь такого врага.
— Думаешь, это может быть опасно?
— Из бумаг, которые я получил, следует, что да. Он похож на рыцаря, которому дали невыполнимое задание, и защищает он идею, у которой нет защитников. Ума не приложу, что привело его сюда и заставило согласиться на эту работу.»
И он не даёт мне покоя. Ведь если она опасно-умная, то всё произошедшее — это то, что она легко могла спланировать. Но ровно столько же шансов, что она не думала, просто летела, куда ей хотелось, и, как говорят, не она стреляла — но именно она оказалась оружием, которое сработало. Это самый раздражающий меня персонаж, потому что с её глаз мы почти ничего не видим, мы её не знаем, не понимаем. У нас так много всего о ней есть — и в то же время она остаётся безмолвной. Понять её мужа намного проще, хоть автор и от его лица на мир не смотрит.
Как бы я ни расписывала достоинства Тавареша как писателя и современность книги — у меня есть ложка, и в ней есть дёготь. Я до сих пор не могу понять, зачем так много и так долго расписывать груди женщин. Мы уже поняли, что главный герой, и, возможно, сам автор в каком-то диком восторге от большой женской груди — но как бы одного момента с этим было достаточно, ну чтобы показать нам, в какой восторг от неё впадает главный герой. Я даже могу понять, почему Луиш загорается, когда видит такую открытую часть тела женщины — потому что специальных каналов насмотреться не было и мода была другая. С ним всё понятно, но опять же — одного раза для этого достаточно, потому что книга современная, все читатели уже на это насмотрены, и их описаниями груди не привлечь — это скучно читать по несколько раз подряд и одними и теми же словами. Это как в женской прозе всё время читать про размеры мужских членов. Тоже такое себе удовольствие, которое ты перелистываешь, чтобы уже до диалога добраться))) Это была самая глупая вещь в книге.
И был печальный момент в книге. Дружба. Как же я хотела, чтобы два мужика действительно, по-настоящему подружились и кинули уже бабу, которая, если вдруг убрать, что она реально умная, просто всю книгу ходила красивая. Всё самое интересное происходило между Луишем и Дэвидом (это муж Энн). У них были интереснейшие диалоги, у них были интереснейшие принципы, они ярко вели себя и тянулись друг к другу. И только эта девица туда-сюда ходила и картину портила. Но, опять же — историческая неизбежность...
И всё же, со всеми косяками, мне нравится современное звучание романа. Что Тавареш сумел не удариться в повторения и клиширование старого. Это хорошая современная историческая проза, и работает она как рентген: она не рисует мир, где «всё было иначе», а показывает, насколько люди были такими же, как мы. Просто обстоятельства были другими. 19 век писал исторические романы с позиции «сейчас мы всё объясним, как было». 21 век больше интересуется тем, почему мы до сих пор делаем как в допотопные времена — верим в красивую речь, в то, что можно победить систему словом, и заодно — в свою неприкосновенность.
«Экватор» — конечно, про колониализм, но ведь не только. Он и про то, как хочется быть хорошим — и как реальность этого не позволяет. Он про политическую наивность. Он про мораль. Он про застой в умах. И про наивность, что деньги всё купят. Это интересная, не плесневелая история. Не могу сказать, что я влюбилась в книгу, но я рада была получить такой умный современный исторический роман, выстроенный на психологии.
Николай Носов «Повесть о моём друге Игоре»
LinaSaks, 28 сентября 10:36
Дедушка, я знаю, для чего коровы, цветы, деревья... А вот для чего люди? (с)
Не знаю, куда отнести эту книгу — она не подходит ни под один жанр, который хочется к ней применить. Она не биография или мемуары, хоть в ней зафиксирована жизнь ребёнка от года и до семи лет; она не учебное пособие, хоть в ней есть показательные, учебные моменты — особенно для тех, кто занимается с детьми, да и для тех, у кого есть дети. Это и не публицистика в чистом виде, хоть что-то и от этого в книге есть. И это точно не детская литература, хоть есть моменты, которые будут приятной радостью малышу, потому что он их поймёт и повеселится.
Но что я могу сказать о книге точно — что эта книга о детях для взрослых, и Николай Носов каким-то чудом смог сделать так, чтобы написана она была ребёнком.
Мы все точно знаем Николая Носова по его чудесному Незнайке, от этого, наверное, немного странно видеть его книгу более документальную. Даже в «Тайне на дне колодца» была какая-то художественная выдумка, а тут — подмеченное, услышанное, записанное за внуком и ничем не приукрашенное, даже рассуждения, пусть иногда с восторгом, но всё же сухие. В «Повести о моем друге Игоре» Николай Носов раскрывается совсем иначе — он внимательный наблюдатель, даже можно сказать летописец детства, причём не вымышленного, а самого настоящего. Носов следил за внуком, а я, читая эту книгу, следила за самим Носовым: что ему важно было подметить, над чем он думал, глядя на ребёнка, как он с ним общался. Это мне было намного интереснее, чем читать об Игоре, потому что тут такая ситуация получается, что книжка — она как будто не совсем для широкого круга читателей. С одной стороны, да, ты получаешь какие-то сведения о ребёнке, но они хороши, когда сам автор о них рассуждает, потому что тогда ты понимаешь, почему ему важно было обратить на это внимание, ты понимаешь, куда их можно применить. Но как только он перестаёт делать выводы — ты уже как в лодке без вёсел: не всегда понятно, что делать с тем, что автор дал. Полагаю, что если бы я работала с маленькими детьми или как-то с ними общалась тесно, то мне было бы больше понятно, на что он указывает, какие сведения обрабатывает в ситуациях — и мне было бы ой как интересно. Наверное, если бы я писала для детей, это тоже было бы важно, потому что по главам видно, как много информации ребёнок может обработать, как он строит предложения, в какой момент они становятся сложнее слогов и трёх слов. Повесть получилась как будто бы для более узкого круга читателей, чем кажется на первый взгляд — надо быть как-то сильно впритирку с детьми, чтобы её хорошо и достойно обработать. Поэтому я уделяла внимание больше тому, что мне было интересно и более понятно. Например, почему так легко было читать Незнайку в детстве. Или почему советские детские книги более насыщены и более удобны для чтения (сейчас по ТикТоку ролики гуляют на схожую тему — о том, какие мультфильмы были в нашем детстве и почему мы слова в предложения лучше складывали, чем современные дети, которые говорят хуже, как раз из-за того, что современные мультики словарным запасом не обогащают). Хотя порой я всё же скучала, когда автор переходил на одного Игоря.
Так, чтобы было понятно: «Повесть о моем друге Игоре» представляет собой некие дневниковые заметки, фиксирующие развитие внука Николая Носова — Игоря Носова (он, представляете, даже продолжение Незнайки написал, но я его читать боюсь — не внушает он мне доверия, как его дедушка) — с одного года до семи лет. Я ещё раз подчеркну, что это не художественное произведение, не привычный нам роман с фабулой и кульминацией, а сборник наблюдений — порой в пару строк — мыслей и ситуаций, в которых открывается сложный, удивительный и живой внутренний мир ребёнка. Даже я, далёкая уже от маленьких детей и моментами скучающая при чтении о детях, смогла это заметить. Удивительный писатель — он даже до того, кто не особо в теме, достучаться смог и донести важное.
Главный герой — сам Игорь, реальный человек, и понятно, что выбран он был автором своим объектом наблюдения не потому, что он особенно «удобный» персонаж, а потому что именно за ним можно было наблюдать так близко и так долго — с настоящим доверием и вниманием. Игорь — не придуманный идеальный ребёнок, а живой малыш с капризами, неожиданными фразами, логическими прыжками и яркими эмоциями (мне, как не мамке, его порой хотелось стукнуть — мне вообще детей доверять нельзя, я нервная и злая). И именно в этом прелесть книги: она показывает, как растёт личность, как формируется мышление, как ребёнок познаёт мир — не в теории, а на практике.
Носов оказался очень внимательным исследователем детской психологии (отчего и неудивительно, что так легко читаются детьми его книжки). В этой повести он специально отказывается от выдуманных сюжетов ради подлинности наблюдения, в желании старикам показать детей. Он записывает, как Игорь рассуждает о времени, дружбе, животных, страхе. Через эти короткие сцены мы видим, как у ребёнка с самого начала есть способности к обобщениям, размышлениям, эмоциональной оценке мира. Как он со всей серьёзностью, всеми своими силушками стремится к общению — не просто притянуть к себе внимание, а донести нечто для себя важное. Книга — это своего рода напоминание взрослым, что ребёнок — самостоятельное существо с собственным взглядом, способный понимать и чувствовать гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.
Носов даже вот такую документальную книгу делает не скучной (там, где он есть). Он удивляется вместе с ребёнком, размышляет, наблюдает — и этим передаёт уважение к внутреннему миру малыша как к ценности, существующей здесь и сейчас.
«Повесть о моем друге Игоре» даёт возможность не просто улыбнуться забавным детским высказываниям (хотя и это есть), но и задуматься: как мы говорим с детьми, слышим ли их, видим ли в них личность. Я вот ещё раз подчеркну про узкий круг, которым точно будет полезна книга: точно родителям, педагогам, всем, кто связан с воспитанием и обучением детей. Это очень тёплое чтение, которое нам ещё дополнительно напомнит, что все мы были Игорями — просто давно забыли, как это выглядело.
Да, в этой книге нет острой драматургии, но есть важная цель: сохранить в памяти то, что обычно ускользает — мелочи, из которых складывается становление человека. Носов создал живую хронику взросления — с любовью, с юмором, с пониманием. Это одновременно и семейный документ, и книга о философии детства, и попытка зафиксировать суть того, как мыслит и чувствует ребёнок, пока ещё не научился прятать чувства за словами. Как он вообще собирает слова, чтобы описать свои мысли.
Эта книга получилась о доверии, наблюдении, бережном внимании к чужому (пусть и самому близкому) внутреннему миру. Очень тёплая книга, хоть мне местами взрослого Носова очень в ней не хватало.
LinaSaks, 27 сентября 07:21
Рассказ, который выбивает в реальность, не знаю, как по-другому объяснить состояние после прочтения. Там нет какого-то откровения, которое вы бы не знали, но из-за того, как об этом рассказано, какие слова и примеры приведены, ты словно видишь все в реальном свете. Даже не так, наконец-то видишь в реальном свете, ты словно до этого жил во сне, плавал в розовом пузыре, а тут вдруг оказался в реальности. И не просто в реальности, а взрослым, если до этого ты притворялся ребенком, то тут с тебя сбрасывают это наносное и заставляют смотреть на мир взглядом взрослого.
История очень простая: девушка каждый день ездит по одной и той же дороге на работу и каждый раз испытывает страх перед одним домом с забором, где сидит здоровая псина, которая каждый раз ее дожидается и наполняясь яростью бросается на забор. Страх для нашей героини постыден и она решается поговорить с хозяевами, познакомиться с псом (кстати, обратите внимание, собака именно кобель и это важный момент в рассказе), чтобы он перестал исходить лаем и яростью на нее.
Вы начинаете представлять себе хозяев пса, когда читаете, что девушка постучалась в дверь. Вам кажется, что там должен быть бугай под два метра ростом, с татухами, в линялой майке и явно недружелюбной физиономией. И вдруг дверь открывает бабушка божий одуванчик, которая чуть сама не жмется к косяку. Вы как читатель тут же выдыхаете, ведь если это бабушка и дедушка, то ведь все пройдет отлично, ну это же не бугай недружелюбный...
Кутзее не имел бы двух букеров и нобелевку, если бы все было однозначно и понятно сразу. Я повторюсь, он ничего нового в рассказе не открыл, но словно кутенка берет вас за шиворот и по своим рассуждениям не ведет, а тычет в факты, которые мы знаем, но почему-то не оцениваем, игнорируем, думаем, что ну вот сейчас же все иначе... вот только с чего иначе-то? Какой такой пример мы знаем, что мудак перестает быть мудаком, если он никак не проявил изменений в себе?
Вот в этом рассказе он как раз соединяет известные нам факты указывая на однозначный вывод. Потому что не может быть по-другому. Верить мы можем во что угодно, только реальная суть не поменяется. Трава не станет синей, если мы будем в это верить. Злобная собака не может жить не у враждебных людей. Мы можем сколько угодно потрясать кулаками, но реальность она такая и никуда не денется.
Читая рассуждения героини о страхе, ты начинаешь смотреть вглубь себя. И оказывается, что тебе тоже стыдно за страх. Ты просто никогда так досконально его не разбирал, а стоило бы. Читая концовку книги, ты понимаешь, что ждал ее, знал, что так и будет, просто ты так хотел сказки... но ты и так плаваешь в розовом пузыре, куда уж сказочнее? Может хоть раз для разнообразия посмотреть на реальность, как-то ее принять, подружиться и наконец-то стать взрослым, который умеет управлять своей жизнью?
Рассказ на пять минут, но там можно разбирать каждое предложение. Даже сама концовка с выплеском эмоции героини:
»- Да иди ты к черту!»
Что это? Открытый финал или очень четкое действие? Все до этого момента было однозначным, а концовка, она словно ложится под твое восприятие мира, потому что нельзя так не выплеснуть эмоцию, но мотивации ведь у всех разные.
Читая Кутзее любуешься всем: мыслью, подбором слов, примерами. Он удивителен тем, как вытряхивает тебя в мир. Постарайтесь выкроить пять минут на то, чтобы познакомиться с его малой прозой.
Захар Прилепин «Собаки и другие люди»
LinaSaks, 27 сентября 07:15
Среднесть средних веков (с)
Надо сказать, что мне и «Обитель» Прилепина не казалась достойной художественной и глубокой книгой. И эта книга такая же по своей сути — четвёрка тут за наблюдения автора, а не за смысловой контекст, глубину или слог, под стать той глубине, которую задумывал автор и, похоже, «увидели» те, кто премии раздаривает, хотя есть у меня сомнения, что тут именно за книгу премия — учитывая политический список автора.
В этом сборнике эссе нет чёткой линии или развития мысли от малого к большому. Тексты идут друг за другом как будто случайно — не по темам, не по настроению, не по продолжению мысли. Просто рядом. И хорошо, что герои хотя бы повторяются (Прилепин, сенбернар, мастифы, алабай, попугай, бассеты и «пушкин» борзой) и какая-то мысль автора иногда повторяется — но не развивается, а именно повторяется, просто глядя на другое живое существо рядом. И вот тут первая моя претензия: структура вызывает недоумение. Возможно, автору так было удобно. Но мне как читателю замысел не ясен — если замысел всё же был.
Сами эссе довольно неплохи. Связь между животным и внутренним миром человека (тут у нас самого автора) — не просто «мы любим собаку», а «через собаку мы переживаем потерю, вину, нежность, страдание, верность». Но я всё же больше люблю полноценные рассказы — когда не просто тема и автор думает в момент, когда пишет, и будет продолжать думать, когда закончит писать всю ту же мысль, а когда он её уже подумал, и рассказ — уже как сформированная мысль, она может быть огромна, но она конечна, а не в процессе думания. И слог у Прилепина довольно лёгкий (вторая претензия, которая у меня не меняется). Он и в «Обители» был не тяжёленьким и со времени «Обители» сложнее, насыщеннее, тяжеловеснее не стал. Я не умаляю художественности и образности — это всё есть. Но его лёгкость сравнима с записками Юлии Говоровой из «Лось на диване», что спорит с той философией, которую автор развивает в своих эссе. Мысль серьёзная, порой болезненная, а передана как-то между делом, записки на полях. Возможно, к жанру эссе это подходит, но к премиальной книге — точно нет.
Есть маленький рассказ, возможно, автор даже считает это эссе — «Собака» Кутзее. Вот для меня это именно Литература, это можно награждать, можно гордясь говорить, что прочитал, а главное — можно обсуждать и находить важные вещи в рассказе, кроме очевидных. Это такой рассказ, который не заканчивается после прочтения — он дышит, развивается, разрастается уже в тебе самом. И слог автора насыщенный, глубокий — даже когда предложение в три слова, ты чувствуешь, как оно оседает в тебе, наполняет тебя. Вот когда литература — не лёгонькая промышленность.
А вот этот сборник больше лёгонькую промышленность напоминает — просто очень хорошо сделанную. Поэтому книга довольно любопытна. Автор умеет держать внимание, знает, что подействует на читателя, но и читателю видно, что его местами намеренно задевают (все эти несусветные боли животных, появление милых детей в кадре и смерти, смерти, смерти). От этого и ощущение какой-то машинности: нет увлечённости текстом, а главное — глуботы философии. Ведь автор не делится ею и ты стараешься его понять, а как бы подгоняет под эстетику и насаживает философию. Красивенько и средненько.
Для меня этот сборник стоит на одном уровне с «Лосем на диване». Это не та литература, которую важно читать. Лучше и полезнее перечитать рассказ Кутзее «Собака». Единственное, что этот сборник, может быть, не самый бесполезный и разрушительный для читателя, как некоторые современные книги — но это не делает его впечатляющим. Для меня это не открытие, не разочарование — это всё тот же Прилепин, он находит среднесть и держится её.
Межавторский цикл «Тот самый Голд-Тери»
LinaSaks, 26 сентября 18:16
Все шесть книг цикла (6 на 2025 год, может с приходом нового года еще три новые истории появятся) ) я прочитала, но рецензия будет на первые три упакованные в сборник голубенького цвета 2025 года.
А почему бы и да! Эх!
Иногда ты хочешь быть девочкой, которая просто хочет платьишко, ну или сковородочку, или ещё что-то такое, но чтобы только хотеть, а не вот это всё, когда надо решать. И в такие вечера или дни, или утро, ну вот где настроение застало, особенно ценится не бокал красного и не философские рассуждения о бренности бытия, а... книга с драконами. Желательно с харизматичными. Ещё желательно — с ведьмами, гаданиями и неожиданными предложениями руки, сердца и, чего уж там, крыла. И вот тут выходит на сцену сборник «Тот самый Голд-Тери» — сказка не про героизм, социум и трагедии, а про то, как новогодняя магия творит чудеса в самых неожиданных местах. Творить начинают барышни, а в порядок приводят всё драконы. Да-да, это как раз из того самого настроения, когда хочется, чтобы не ты рулила, а кто-то сильнее и мудрее. И, честно говоря, в этот момент не важна художественная ценность таких книг, потому что они не про художественную ценность. Совсем и никогда.
В сборнике три рассказа как раз про таких сильных мужчин, способных вынести женщин с изюмом, а главное — полюбить их на раз-два и сжиться с ними без долгих месяцев притирания друг к другу, потому что избранные — они такие. А ещё рассказы объединены не только местом действия и временем года, но и тем, что в схватку с судьбой вступают три подружки-пятикурсницы, увлечённые своей профессией и жаждущие славы, а не любви, и вышедшие вместе погадать на суженых, так что история начинается у всех одинаково, разбегаясь уже после на три рассказа.
«Погадай на дракона, ведьма!» — Александра Черчень
Здесь у нас в героинях Тиана. Не совсем понимаю, почему она взята за открывающую историю — скорее всего, потому что она никуда из университета не перемещается и находит свою судьбу в лице профессора, представляющего собой ледяного дракона, вот тут же, на примороженных дорожках перед общежитиями. Всё очень стандартно: юмор, лёгкая романтика и идея о том, что иногда любовь — она рядом, просто надо как-то... ну, глаза открыть, что ли.
Не особо выделяющееся, но приятное начало — бодрое, не затянутое, хорошо вводящее в сборник, со всеми нужными мелочами, какие мы должны знать о мире.
«А вот и я, дракон!» — Ника Ёрш
Вторая история неотличима от первой — я бы и не догадалась, что написала её другой человек, если бы не видела фамилии писателей. Наверное, для сборника — это хорошо, а вот для самих авторов... ну, мне бы хотелось выделяться каким-то стилем, чтобы было понятно, что я пишу определённым образом, с какими-то определёнными моментами в книге или в теме. Но то я, и я зануда :)
Здесь у нас главная героиня Велава — студентка-артефактор с сурьёзным характером и своими чёткими планами на жизнь. Её желание проверить свой дипломный проект и подарить всем вот ту самую любовь запускает цепочку сюрпризов — и вот уже на горизонте появляется дракон. И даже три... Как бы это сказать, только у неё три, ну и плюс по одному для подружек))) Так что пять на весь сборник.
Тут история чуть ярче, диалоги живее, а главное — понятно, что привлекает главного героя в девушке, потому что за короткое время она успевает показать себя, они действительно разговаривают и узнают друг друга. Хотя это всё равно ромфант, и любовь нечаянно нагрянет. И да, сюжет снова радует отсутствием драмы: всё легко и сказочно. И с забавным выбором «невест».
Ну и снова: что лучше — выпить в одиночку или почитать про дракона, который тебя ценит? Правильный ответ очевиден, и давайте не думать про художественную ценность произведения.
«Здравствуйте, я невеста дракона!» — Татьяна Серганова
И тут у нас классический набор событий для попаданки, даже если ты попаданка из одного королевства в другое. Фэнтезийная вакханалия, выстроенная на клише: героиня с тапками от гадания и по воле этих тапок или гадания оказывается на драконьем материке, в кабинете дракона, у которого почему-то в кабинете есть чулан с предметами для мытья всех поверхностей дома... и вляпывается в историю — сыграть невесту. Естественно, она не может не согласиться на такое, потому что там немножко применяется шантаж. Детский.
Эта история более театральная, ещё более предсказуемая, чем первые две. Но читается легко, вызывает улыбку. Как бы — что и требовалось, для настроения: я девочка.
Сборник «Тот самый Голд-Тери» — это тот случай, когда ты вроде взрослый человек, у тебя проблем котомочка, и выживать надо по-серьёзному, но ты всё равно с удовольствием читаешь про драконов, потому что это просто... приятно. Забавные истории с предсказуемым концом, в которых героини просто пытаются справиться с внезапной любовью, новогодней магией и личными заморочками. Да, в жизни бесполезно, но миленько. И иногда ведь и правда лучше обняться с книжкой про дракона, чем заливать тоску красным вином (или чем покрепче) и биться головой о стол, потому что что-то не получается. С такими историями ты немножко Скарлетт О’Хара, которая обо всём подумает завтра)
LinaSaks, 25 сентября 08:00
Смените жанр, пожалуйста.
Это обманная книга. В ней обманно все. И надо сильно поднапрячься, чтобы собрать все, что в ней есть и оценить по достоинству.
Потому что аннотация говорит о трех подружках, а сама автор, через одну из героинь, очень хорошо открытым текстом говорит о том, что подругами девушки не были, да проводили много лет вместе, помогали, поддерживали, но никогда не испытывали тепла друг к другу и за спиной злословили. Это был шикарный момент в книге, потому что чаще всего авторы не делают на этом акцента, а тут потрудился человек, обратил внимание читателя. Обманно, потому что эта книжка легкая, она как подростковый любовный роман, поэтому и тег я поставила «девочкина радость». Но как же хорошо, буквально по пунктам разобраны все переживания девушек, которые они сами себе устраивают. И благодаря этому, книга очень серьезная, даже полезная, ее хочется посоветовать даже мужчинам, но ни один из них не сможет прочитать книгу, просто потому что розовости в ней слишком много. И вот вся она такая, к чему не прикоснись есть другая сторона, чуть ли не полностью противоположная.
Что меня удручает: это выбор жанра, как нам говорят — это feel-good fiction, проще говоря, «исцеляющая проза». Если ты собираешься писать что-то вот такое, серьезное, разбирающее женское нутро, то почему же ты выбираешь преподнести это как розовую волшебную конфетку. Ведь сама же в книге пишешь, что такой волшебности не бывает, что для всего надо стараться и даже не три месяца, и не пять лет, а порой всю жизнь? Ведь половина людей из-за этого не видит, какие глубокие темы поднимаются в книге. Часть даже если увидит будет сметена романтикой в сторону, потому что романтики и много, и ее проще обработать.
И только совсем уж крепыш переплывет этот Днепр (сам себя не похвалишь, никто не похвалит).
кратенько про feel-good fiction, кому надо
Мне, честно говоря, тоже хочется как и многим прочитавшим сказать: «Это ерунда, тут недоделано, там недосказано». Или сказать: «Ми-ми, как тут все хорошо и чудесно». Проигнорировав трагедии, которые есть в книге, рассуждения, наблюдения сокрытые под розовой шелухой сплюсованным с клише корейских дорам (простихосподи, но там каждая первая девушка должна поскользнуться и упасть, тут хоть это хорошо автор обыграла, хотя все равно рука-лицо, но жанр требует и видимо стандарты южнокорейской культуры тоже).
С этой книгой так легко быть поверхностный читателем, она даёт тебе все козыри для этого. Рассуждать о ней очень трудно, потому что приходится копаться в себе, признавать в себе то, что на самом деле не нравится. И поэтому я недовольна выбранным жанром, потому что приходится отстаивать хорошую книгу, написанную в плохом жанре. (Не все книги в этом жанре плохие, например Митико Аояма — Вы найдёте это в библиотеке очень хороша, но именно «Ешь, пей, спи» жанр этот противопоказан.) Мало того, я считаю, что для самой Южной Кореи было бы очень неплохо в серьезном жанре поднять темы касаемые красоты, а у них там это уже до такой стадии все развилось, судя по книгам, передачам и фильмам, что давно прошли разговоры как с недоразвитыми детьми, уже пора напомнить, что они вменяемые взрослые люди, а не инфантилы, которые чуть что обижаются или не могут что-то разумно воспринять.
Что мы имеем в книге? Трех толстушек: Ким Исук (главная героиня, в основном мы наблюдаем именно ее жизнь), Канок (самая старшая и самая тяжелая), Бомин (самая младшая и я бы ее еще мелкой врушкой назвала). Причем действительно девушек в теле, а не просто мягко пухленьких. Одна весит 90кг, другая 82кг и третья свои килограммы скрывает, но мы знаем, что она правдами и неправдами пытается влезть в 77 размер, по нашему это где-то 50-й (кто-то написал аж 44 и 48, но нет, я как бы все таблички размеров сверила), признайтесь, это не для худышек размер, к тому же, я тут уточню, девушки низкого роста, это Корея, там высоких девушек мало, в основном это 160см. Как бы не голосили некоторые отзывы, что девушки нормальные, они таки кругленькие. Я даже специально тут остановлюсь, чтобы подчеркнуть лицемерие таких отзывов. У меня есть сестричка Соня, она преподает йогу и оставаясь гибкой и даже с талией, она набрала до 90кг при росте 167. Так вот, каждый встречный и поперечный говорил ей о том, что она толстая. И когда читаешь — «Они не толстые ни разу чтобы было столько разговоров про их жир, телеса и складки на животе...и им за 30 лет по сюжету», то как бы сильно сомневаешься, что человек правильно оценил приведенные автором цифры, а главное, почему Соня при этих килограммах толстая, а эти девушки нет? Чтобы сказать, фи на книгу? Или это Соня толстая, а все остальные ниже ее и при этих килограммах худышки подростки?
Если что, то цифры я привела автором прям в прологе, чуть ли не на первой странице, написанные.
Так что берем за данность, книга о трех девушках разной степени пухлости, и пухлость эту не скрыть, она видна невооруженным взглядом. Почему я на этом останавливаюсь: потому что это важная составляющая книги. Не врущая, основная составляющая, именно отсюда будет все то серьезное, что так хочется вытащить на свет.
Заодно надо знать, что им в пределах от 30-ти до 35-ти. Ох, это еще один момент, который нужно пояснить (у меня не рецензия, а какая-то пояснительная бригада). Некоторые отзывы о книге пестрят тем, что девушки ведут себя не как барышни, которым столько лет. Но, во-первых, сам жанр книги не подразумевает серьезности, поэтому они не могут себя вести как умудренные годами женщины. Во-вторых, надо помнить про менталитет Южной Кореи, там девушка должна быть немножко дурочка, ну для нас, а для них это проявление женственности, некая беззащитность, детскость, ребячесть. Самостоятельная женщина, которая с конями и избами — это не женщина, это мужчина. Ну вот так у них сложилось. (Да, я все эти подробности знаю, потому что у меня тоже волосы на голове шевелились от того, как в дорамах ведут себя взрослые люди и пошла всякое узнавать, вот наузнавала на свою голову, зато читается и смотрится с большим пониманием откуда ноги растут, хотя у меня все еще вопросики). И третье: не льстите себе) Так получилось, что моя семья имеет разные возрастные знакомства и я вам скажу, даже у нас есть представители женского пола от 30 до 35, которые ведут себя ровно так. Причем с большим жизненным опытом, чем эти девушки! Да ладно 30 и 35, есть и представительницы старше, а все еще именно такие, как бы образование у них ни меньше, пройдена и перестройка и надстройка, а ведут себя как ромашечки на клумбе. Так что это тоже необоснованная претензия к книге. Скажу даже больше, у автора есть все пояснения почему девушки так себя ведут, она все-все написала, от этого у меня и досада на книгу, что она умнее жанра, в который ее запихали. У автора психологически достоверные девушки, в том, как они себя чувствуют, как они прожили свою жизнь, как они себя в ней поставили, их поведение оправдано.
Автор вообще не дурочка, она берет на рассмотрение очень сложные темы, такие как — низкая самооценка, множество сомнений, стремление угодить; уверенность, под которой скрывается страх быть брошенной (та самая сильная женщина, что плачет у окна); транслируемая внешняя бодрость, под которой прячется тревога и неуверенность — и отлично их раскрывает. Это ведь не какие-то уникальные страхи и тревоги, не какое-то уникальное поведение, это знакомо многим. Если бы было незнакомым, то не было бы столько книг на эти темы. То есть понять это сможет любой человек из любой страны. А вот уникальность «Ешь, пей, спи» в том, что автор усугубляет эти темы. Она их делает реалистичнее, потому что героинями выступают девушки с недостатками, средние, не совсем масса, они в чем-то выделяются, да как любой человек, но их сомнения — это сомнения обычного человека, который недоволен собой. Не того, кто поставлен перед сложным выбором, не в навязанных отношениях, из которых не выбраться, то есть нет чего-то такого из ряда вон, обычные. И ситуации в их жизни рядовые, нельзя сказать, что никто из нас в них не попадет. Наверное, это самое важное и самое страшное в книге от чего стараешься отмахаться топором, потому что это все слишком знакомо, слишком липнет к тебе, слишком узнаваемо, это то, с чем имеешь дело каждый день и не желаешь еще и в книге про это думать, лучше пусть будет больше глупостей и нереальностей. А досаднее всего (потому что правда) и что ставят в вину автору, что девушки не приняли себя такими какие они есть. То есть пройдя через стеснение своей полноты, боязнь осуждения, через боязнь отношений, через маскировку своих комплексов яркостью и активностью они остались там же, где и были. Но это же правда! Нет ведь универсальной таблетки, которая раз и позволит тебе себя полюбить и сказать всему миру «адьез, я себе и такой нравлюсь». Это самый реалистичный конец для них, тех что ничего не делают, чтобы себя действительно принять.
Даже в романтичной истории, если по ней не скользить поверхностно видно как много проблем у людей и не только то, что они не разговаривают, но и то, что они придумывают, недоговаривают, даже не верят партнеру. Да, конечно, нормальный мужик немного голову отлечивает, потому что часть стресса у женщины спадает (что в книге и показали), но не всю голову, увы, поэтому конечно, героиня не приняла себя получив любовь. Ее внутренний конфликт — «Я недостаточно хороша, чтобы быть любимой» — так и остался с ней. И мне бы хотелось, чтобы автор это усилила, показала больше, серьезнее что для героини на самом деле любовь, какого проявления от мужчины, который и так в лепеху разбился она ждет. Потому что все что она показывала до этого было стандартным для каждой женщины, придумать, даже не так, напридумывать, навязаться, затребовать. Вообще-то не очень приятно такое читать, потому что ты хочешь быть нежной феей, а получается, что выглядишь ты вот так, хоть худая, хоть толстая, хоть в панаме. И кстати, вот эта тема — «Я недостаточно хороша, чтобы быть любимой» — отлично раскрыта в книге. Каждая мысль и откуда она взялась понятна.
История Канок с ее внутренним конфликтом — «Я больше не нужна — ни как женщина, ни как человек», опять очень хорошо была раскрыта, только жанр помешал довести ужас героини, которая попала в психиатрическую больницу, до того же ужаса, что был в «Вегетарианке». А как бы этого хотелось. История Канок вообще одна из самых темных, одна из самых болезненных в книге. Тема старой женщины (я сейчас про вообще) и молодых любовников, наверное, не самая расписанная в литературе. А ведь очень мало уверенных в себе женщин, которые бы не думали, что человек с ней не из-за денег. А тут все еще и усугубляется местью нашего времени — распространением порно-видео. Мне безумно жаль, что Канок не была главной героиней, но я очень рада, что Ким Ынсук по полочкам разобрала тему ненужности. И, конечно, тут тоже не могло быть принятия себя, только подмена понятия, что если поехать в другую страну, то там тебя примут такой какая ты есть.
И история самой, хм, юной, Боним. Эта история под названием — «Если я остановлюсь, все увидят, что я одна и уязвима». А у нас не любят одиночек. Общество так сосредоточено на том, что ты должен быть в паре, что доводит людей до того, что они верят, что это правда и готовы броситься на кого угодно. Им все равно, что это за человек, они как в шорах, просто все должно быть по стандарту. Выглядеть человек должен определенным образом, жить определенным образом, носить что-то определенное, реагировать тоже. Поэтому Боним действительно похожа на заведенную юлу, и двигается она в заданном стандартами направлении, она боится думать шире, просто потому что тогда можно увидеть, что в конце счастье не ждет, и от этого и попадает в ловушку, добившись стандарта, она оказалась и без любви, и без подруг, и без самой себя. И опять все по полочкам, с тем, откуда что у человека в голове бралось. И, конечно, концовка у истории Боним именно такая, потому что пока не научишься думать, ну ты вынуждена быть следствием, а не причиной. Никакая операция с этим не поможет.
Так что у книги только такой конец и мог быть, и я им довольна, потому что в конце каждая оказалась на рубеже, и у каждой появилась возможность выбрать, как жить и что с жизнью делать. Это светлая черта, а уж куда они повернут, ну как мы все знаем, это зависит от силы воли, ничего не делать проще.
У книги, кстати, тот самый корейский стиль, который я не люблю, когда что-то серьёзное не доводят до конца или вот перекрывают розовостью. Нужно буквально вчитываться, чтобы понять, что за этими оборками не ширпотреб, когда это плохо, а книга широкого потребления, когда это хорошо.
зы. Раз уж я слушала аудиокнигу, то напишу и про озвучку, хоть терпеть такое в рецензиях не могу. Но учитывая, что я вообще аудиокниги не люблю, то для таких как я, наверное, это будет полезно. Уберу под спойлер это.
Так что те, кто не любит голоса людей, потому что они все время жаждут привлечь ваше внимание и как будто гримасничают голосом, то вот эта озвучка вас спасет, она не роботик, но внимание не дергает точно также.
LinaSaks, 24 сентября 08:42
Желание, бытность и любовь
«Пока не знаю, чем это все закончится, но уже в принципе понимаю, почему этот роман вообще не устарел. Никуда оно не девается, вот это желание — быть писателем, (а не писать книги, и это такие две большие-пребольшие разницы).»
(с) Анастасия Завозова
Это одна сторона большого романа. И именно с нее и хотелось бы начать)
Хотя нет, начать надо с других вещей. Во-первых, у книги на русский три разных перевода, что есть в свободном доступе, так-то переводов больше. Я читала в переводе Кропоткиной, первый современный (2022) после Кохно, который переводил в 1903. Мне кажется, Кропоткина не изгалялась над переводом, он у нее читабельный, литературный, понятный. Остальным, которые переводить стали каждый год после нее, было с переводом уже сложнее, потому что им нельзя было повторять ее, можно было напороться на авторское право, поэтому пошли, на мой взгляд, излишества в тексте. Судить переводы я не берусь, я просто выбрала по первому абзацу тот, что мне мозг не крутил — всё. Но благодаря количеству переводов, каждый читатель теперь точно найдет то, что ему по душе) Во-вторых, я давно планировала прочесть книгу, но, как любая классика, это все откладывалось на когда-нибудь, потому что ужасно не хотелось читать про жеопные времена. Но тут давеча в новиночках я обнаружила новое издание, где обложка была выполнена, как бы правильно сказать, в манга-стиле. Не знай я, что это классика, была бы уверена, что опять что-то азиатское, причем то азиатское, на что смотришь с высоты человека, познавшего «Войну и мир», на современное творчество в картинках, где главное — размер нефритового стержня. И когда я осознала, какая пропасть между обложкой и тем, что под ней, я просто не могла надолго откладывать чтение, потому что хотела знать степень разочарования молодого поколения 14 лет, которые на обложку поведутся, а тааааам! А там даже не про Азию)
И вот теперь можно перейти к стороне романа про «писателя». Линия Джеффри Темпеста удивительно современна. В ней сконцентрировано то искушение, которое знакомо многим «творческим» людям: желание не столько творить, сколько обладать статусом творца. Темпест хочет не писать книги, а быть писателем — и в этом скрыта пропасть между подлинным призванием и жаждой признания. Корелли очень точно подмечает, что литература как дело требует труда, вдохновения, дисциплины. И, кстати, из всех писателей, каких знаю лично (не будем брать современных, хоть и среди них есть действительно писатели, возьмем старых писателей, некоторые гиганты еще не вымерли, им можно написать и поговорить, и я переписываюсь с такими людьми), никто и никогда не говорил о мучениях, им скорее требуется терпение, когда надо книгу пересобрать, чтобы это уже была действительно книга. Почему-то часто принято говорить о мучениях писателей — ну так вот, мучения — это не у писателей, а у тех, кто ими хочет быть. Либо мучения — это то, что устраивает жизнь для писателя, так это к тому, что хочет поведать писатель, никакого отношения не имеет, у него есть что сказать, ему могут просто не дать это говорить. Ну так вот, это не про нашего героя: у него мучение было одного — чего это никто его сразу в жеопку не целует, и где же уже «сладкая жизнь писателя», где уже эти плоды, которыми хочется наслаждаться? Этот мотив звучит абсолютно нестареюще, потому что он всегда актуален: от конца XIX века и до сегодняшнего дня. Разве сегодня мало людей, мечтающих о статусе «автора» больше, чем о самой работе над текстом?
Темпест, получивший богатство и открывший себе путь именно к писательскому успеху, а не к желанию «о боже, наконец-то не надо волноваться о хлебе насущном, я могу писать о важном», оказывается символом этой разницы. Его желание — это внешняя оболочка, а не внутренняя необходимость. Корелли просто чудесно показывает, что в таком подходе всегда заложена трагедия: писатель без книги подобен музыканту без музыки. Да-да, я помню, что у него уже была написана книга, но желания создать новую, улучшить старую у него не было, он сразу, как получил денежки, возрадовался, что всё, больше не надо мучиться и что-то писать или переписывать. А про мучиться мы уже с вами всё знаем) И вот из-за этой символичности и полной узнаваемости героя в дне сегодняшнем роман не устаревает. Истина на все времена, что нельзя просто «хотеть», надо — БЫТЬ. И в этом смысле линия Темпеста — не только сюжетная, но и философская, и современная. Она и без дьявола хороша и может быть приложена ко многим людям в «творчестве», да и не в творчестве тоже.
А теперь к главной теме книги — к скорби Сатаны. Удивительно, как в начале книги ты не очень понимаешь, при чем тут скорбь, потому что тебе показывают, как человек, который страдал в первую очередь от непонимания и непринятия своего детища издателями, а потом уже от холода и голода, просто в момент становится свинотой, когда денежки ему шепнули: «можно». А потом тебя накрывает действительно скорбью, потому что Ангел, безумно любящий Создателя, показывает тебе всё свинство рода человеческого — и всё это не через злость, хоть он и злится, а через страдание. Прям шикарное решение — через Сатану, его рука-лицо, показывать низость человека, легко продающего свою душу за ради ничего. И ты понимаешь, какая в действительности проходная линия Темпеста на фоне боли и желания уже проиграть Люцифера. Наверное, это лучшая книга, где описывается отношение между Богом и Ангелом, действительно любовь, которая ими двигает. На этом фоне теряется всё земное и приземленное, когда разворачивается такая трагедия бессмертного существа, где любовь не привязана к земным рамкам. От этого удивительный восторг, что человек смог написать разницу, передать боль и страдание существа неземного, и разность восприятия чувств читается и понимается. И над книгой сидишь и думаешь: «Да как ты это сделала, женщина?».
Вот, кстати, Корелли просто мастерски передала желания и мечты каждого своего персонажа. Может, местами они были жирноваты, то есть больше были как бы к образу невинности, развратности, жадности, но при этом у всего было обоснование, не было такого, что он родился таким. Наверное, один из сильнейших монологов книги — это монолог Сибил (возлюбленная Джеффри, дочь обедневшего аристократа, красивая, умная, ранимая, очень желающая жизни, желанная всеми и при этом никем не любимая). Девушка красиво и доходчиво описывает, что она не хотела быть такой, какой стала, у нее в мечтах и планах такого не было, но ее поставили в такие условия, и там не было выбора остаться невинной, такой милой Настенькой, которая попросит солнышко и оно не сразу встанет, чтобы ей носочек довязать. Очень красиво и очень больно. И вот когда Сатана говорил Джеффри, что вы человек не конченный, то мне хотелось его подушкой огреть, потому что Джеффри — он конченный, он мелкий в своей душе, он жадный и завистливый, его «изменения» произошли не потому, что он действительно осознал всё и изменился, а потому что у него Сатана все денежки забрал, и тот такой сразу: «Ой да, я ж писатель». А вот скажи он такое Сибил, он получил бы действительно изменившегося человека, потому что она понимала, что нужно менять, ради чего, и всё, чего ей не хватало — это понимать ради кого, потому что ей не было смысла становиться хорошей среди волков и быть загрызенной. Очень печальная история с Сибил.
И очень печальная история с Люцифером, но у него Бог есть всегда. Он всегда знает, что его любят, он всегда знает, что ему руку протянут.
Очень красивая книга со множеством сторон, которые можно сделать главными при обсуждении книги.
Эдит Уортон «Эпоха невинности»
LinaSaks, 23 сентября 07:32
Только календарь меняется.
Удивительно, как в мире ничего не меняется, только иногда приобретает новые формы. Нам кажется, что мы изменились, но возьмёшь в руки книгу другого века — и глазик дёргается: как ничего на самом деле в человеке не поменялось, он всё так же готов осуждать и рвать тех, кто делает не так, как придумало общество. Причём старое общество, закостенелое. И как каждый раз, глядя на молодых, поколение старше думает, что молодежь получила больше них. Может, просто уже оторвать лапки закостенелым от того, что не даёт быть счастливым? Но так вопрос уже несколько веков не стоит.)
Вот чем прекрасна классика, пережившая свою эпоху, — так тем, что в ней мы можем увидеть своё настоящее, прояснить его через описанное прошлое. Например, в «Эпохе невинности» мы заглядываем в XIX век и видим там те же вопросы, на которые мы продолжаем искать ответы в дне сегодняшнем: про выбор, про честь, про свободу и про цену, которую мы готовы платить за свои решения. Мы видим там закрытое элитное общество и понимаем, что глобализация, которая нам помогла открыться, на самом деле — такой же круг с правилами и осуждениями, просто теперь это стало более глобально и не измеряется пятью семействами. Или роль женщины: разорвать этот порочный круг, где определяется, что её жизнь ограничена браком, детьми и светскими обязанностями, не так-то и просто, учитывая, что сейчас настаивают опять именно на этом, заявляя, что право на карьеру, свободу самовыражения и личную независимость — это от лукавого. Порой, что страшнее всего, это делают сами женщины — и как-то им совсем не в помощь вот такие книги, показывающие, как это на самом деле убого — жить именно так, в кругу, где ты — ваза, немножечко говорящая. Или когда внешнее соответствие ожиданиям важнее внутренней правды. Это удивительно, но это до сих пор в ходу (возьмём злополучную Южную Корею, где айдолы и пукнуть не могут), казалось бы, разводы, переезды, смена религии или пола — личный выбор, не табу, но ведь на самом деле — нет. Ведь чуть что, даже не к знаменитым людям в постель до сих пор лезут и осуждают, осуждают и, кажется, опять сажают. Просто, опять же, это перестало ограничиваться пятью семействами — теперь у нас это в мировых масштабах.
Давайте кратенько пробежимся по роману, чтобы понять, вспомнить (кто не читал — наверняка фильм смотрел) или узнать, о чём там идёт речь. С одной стороны — это история неслучившейся любви, с другой — это:
«Понятна ли сегодняшним зрителям их нравственная чистота? Опросы свидетельствуют, что да; хотя это сродни ностальгии — по безгрешным временам, давно ушедшей эпохе невинности.»
Возможно, я не полностью согласна со словами Марии Белявской, которая написала послесловие к книге, но точно могу сказать, что люди хотели быть безгрешными и всеми способами этот миф безгрешности в себе поддерживали.
Ньюленд Арчер — главный герой, представитель высшего общества Нью-Йорка 1870-х годов, собирается жениться на юной и благовоспитанной Мэй Велланд. Всё кажется устроенным, пока в город не возвращается графиня Эллен Оленска — кузина Мэй, женщина, сбежавшая от мужа с помощью другого мужчины, да ещё и жаждущая развода! Она — та самая «инаковость», которой в приличном обществе не место. Ньюленд сначала хочет спасти Эллен от слухов и осуждения, потому что это может повлиять на его Мэй, такую всю лань, трепетно невинную в его глазах (прости, господи, назвать эту женщину невинной — она довольно-таки умна, хитра и даже коварна, просто она не хочет ничего решать, а хочет платьишко; наверное, это для мужчин и есть невинность), а потом он узнаёт лучше Эллен, у которой жизнь не заканчивается выделенной ей зоной, которая умеет и смотреть, и видеть, и быть благородной от разума (не по движению эмоции, а подумав) в ущерб себе, и сам втягивается в невозможное чувство, в котором и свобода, и обречённость. Я подчеркну, что этот роман — не история любви, а история выбора — не между двумя женщинами, а между собой и системой (не такое уж всё и непонятное тут для нашего времени, где тоже стоит именно этот выбор).
И ещё одно замечание по книге. Учитывая, что я несколько раз обсуждала тот факт, что сейчас можно взять книгу, где стоит мужское имя, а получить жанр ромфанта, написанный, несомненно, женщиной, то не могу обойти тот факт, что я читаю вторую книгу Уортон и опять думаю: ну надо же, как мужчина отлично пишет метания людей. И не сразу у меня в голове вспоминается, что вообще-то Эдит Уортон — это женщина. Она интересно пишет не с женской эмоциональной оглядкой и не выстраивает повествование как сплошную рефлексию. Её интересует конструкция общества. Как оно устроено, как контролирует желания, как возводит в добродетель покорность и умеренность, как прогибает мужская точка зрения не только женщин, но и мужчин (тут хочется добавить — нагибает). Её стиль точен, для женщины-писательницы даже сух и местами красиво язвителен, но никогда не истеричен и не переполнен излишней витиеватостью, уводящей в дебри женской эмоциональности. «Эпоха невинности» написана, лично для меня, в почти мужской манере: сдержанной, сосредоточенной на анализе, не на чувствах. Я как будто могу сравнить этот стиль и с «Воскресеньем» Толстого (у Толстого проблема серьёзнее, но размышления героя о системе схожи — не сами размышления, а именно как они поданы) и с «Любовник леди Чаттерли» Лоуренса — о том, как преподносится женщина. Как будто Уортон смотрит на всё с мужской точки зрения, просто добавляет совсем немного метаний, которые как будто лучше описывают женщины. И получается мужская книга, когда мужчина знает о метаниях души, и роман от этого как будто более насыщенный (ну, не зря за него Пулитцер дали) — о мире, где каждый жест имеет значение, а вымученный выбор никогда не бывает полностью свободным.
Мне интересно было видеть неизменность каких-то вещей в книге, особенно в конце — про старшее и младшее поколение, которое считалось более свободным, более прямолинейным и более быстрым)))
"— Ну да. Я забыл. Вы ведь никогда ни о чем не просили друг друга? Просто догадывались, что у каждого из вас творится внутри. Компания глухонемых! Просто бред какой-то! Впрочем, я готов признать, что люди вашего поколения гораздо лучше, чем мы, понимали друг друга — и часто без слов. Нам это уже недоступно — просто не хватает для этого времени.»
Наверное, я за быстроту, раз она ведёт к тому, что люди разговаривают ртом, а не догадываются по взгляду, потому что тогда ты человека всё же узнаёшь, а не как герой — один раз услышал свою Мэй и придумал ей того, чего в девушке не было. Сейчас тоже придумывают, но не потому что не разговаривают, а потому что не слышат.
Опять же про то, что женщина право имеет — до сих пор женщина это право отстаивает. Даже грустно-смешно, что до сих пор женщине приходится отстаивать, что она не коза. Потому что только она выдохнет — как у неё это право радостно забирают. Просто удивительная йопатория. Так и тут: женщина говорит, мыслит — но нет, она должна быть замужем за мужиком, который, судя по книге, не только с ней как-то в эмоциональном плане не считался (что на самом деле больно, но недоказуемо), но и в физическом, раз она от него дала дёру. А ей говорят — ну, какой бы он ни был, но он же свой, давай, уезжай к нему. Это как «если бьёт — значит любит». Никого ничто не смущает. Удивительное лицемерие — видеть, как женщина может управляться с финансами, быть независимой от мужчины — и тут же её под любого мужика пихать и в праве мыслить отказывать.
Опять же общество, которое управляет твоей жизнью. Да, где-то люди отстояли своё право на собственный выбор, но где-то до сих пор им диктуют, какими они должны быть, что делать, как выглядеть, что думать и говорить. Да, ты можешь развестись, но ты не можешь пьяным на самокате 500 метров до дома проехать — и не потому что кто-то борется за Дом высокой культуры быта. Да, ты можешь уважать все религии, но ты в определённых странах не можешь высказать своего мнения о её политике — посадят. Причём просто высказать, не делать — за «делать» и так понятно, что посадят. Некоторые вещи люди доводят теперь до абсурда. Да, ты можешь считать себя кошечкой, но ветеринарный врач тебя лечить не сможет. Но мы его захейтим за это, потому что мы отстаиваем свободу... Как я и писала выше: всё те же проблемы, просто новые формы, новые масштабы. И при этом масштаб пяти семейств тоже никуда не делся. Даже если мы уберём общество как что-то большое и оставим только семейство, как в книге тоже было, то мы опять получим наше настоящее. Потому что родственнички очень легко тебе расскажут, что ты должен сделать, для кого и почему. Психология человека не меняется. И никто ничего с этим не делает — как будто бы всё всех устраивает. И поэтому до сих пор есть Эллены, которым приходится жить в одиночестве, Ньюленды, которые не могут позволить себе быть счастливыми, Мэйи, которые обманывают сами себя и живут с теми, кому они не нужны. И ещё дополнительно каждого нагибает политика их страны.
Да, классика...
Классика — важная вещь, хоть читать её порой очень скучно: другое время, другие скорости. Но классика показывает удивительные, устойчивые вещи, на которые надо обращать внимание. Она не требует погружения в чужую эмоциональность, но позволяет изучить устройство общества на тонком уровне. С её героями можно не соглашаться, но нельзя не видеть, как работает тот порядок, в который они вписаны. «Эпоха невинности» учит видеть под гладью приличий настоящее напряжение. Она помогает понимать, что мы теряем, когда соглашаемся, и что приобретаем, когда отказываемся. Классика сама по себе и «Эпоха невинности» в частности хотя бы немного помогает тебе понять, как работает общество и что для тебя действительно важно и ценно.
Ну да, я как-то опять о сути таких произведений, чем о самом произведении.
LinaSaks, 23 сентября 07:30
Когда вы Джонс, а не Кристи.
Такой стандартный подростковый детектив. Мне хочется сказать, что в американском стиле, потому что подобные книги именно от американских авторов я читала, но тут, скорее всего, коллектив авторов-сценаристов английский, если судить по тому, как описан Лондон, но мне сравнить не с чем, так что будем предполагать, что американская подача и английская — схожи.
Книга неплоха, в ней достаточно приключений, экшена, но, по мне, книга была бы лучше, если бы девочка не циклилась на себе и чуть больше добавили бы реализма в происходящее, а не сделали историю авторы больше похожей на мультик, где в реальность очень трудно верится.
Но, как я и говорила, — это стандартный подростковый детектив, так что, скорее всего, детям до 13 лет происходящее в книге понравится. Просто в 13, мне кажется, девочки намного взрослее, и они уже с 12 не хотят такое читать, а подавай им истории взрослее (про мальчиков ничего не знаю, придётся ждать ответа от самих мальчиков :)). А для детей до 13 — вполне себе книга. К тому же с такой отсылкой в будущее, что с 13 лет вы сможете творить многое, будете точно самостоятельными и победите любого взрослого злодея. Такая большая обманка, на которую легко маленьких развести :) Почему про будущее — потому что героям 13 лет, то есть всё то, что дети и так знают, что их ждёт и не поменяется: школа, родители, телефоны, ну и то, что они точно сообразительнее взрослых.
Ну и, главная героиня — Агата Фрикс, немного одиночка, увлечённая детективами, в особенности Агатой Кристи, в честь которой её и назвали. Девочка особенно любит Пуаро и даже мысленно ведёт с ним беседы, и через них проявляется её подход к расследованию и внимание к деталям. Сама история начинается с того, что Агата становится свидетельницей аварии, где мотоциклист сбивает в парке женщину, которая оказывается старшим научным сотрудником кафедры гидрологии Королевского географического общества. А вскоре после этого в Лондоне происходят сбои в водоснабжении — вместо воды из всех кранов льются очень неприятно пахнущие красные слизкие водоросли.
Эти два случая Агата с друзьями связывает воедино и начинает собственное расследование, выясняя по пути ещё и некоторые подробности о своей погибшей матери, которая и привила ей дух авантюризма и желание расследовать. Правда, до этой истории Агата расследовала что попало.
Для подростков тут целая сокровищница с тайнами, проникновениями в закрытые места, слежкой и перепиской (конечно же, непростой). Опять же, тайные организации, скелеты в собственной семье, когда один из родителей не так и прост, и им можно втайне гордиться, не забывая любить, конечно же, простого. В финале немного произошёл перебор, но это именно такой американизированный стиль — что обязательно должно что-то шандарахнуть, как в любом боевике, если нет взрыва в конце — то деньги спущены на ветер. С моей точки зрения, можно было обойтись без стрельбы. Как-то глуповато выглядит, когда всерьёз дяденька воспринимает 13-летнюю девочку. Но, как я и говорила, хотелось бы чуть больше реализма в книге, а не странный стандарт в рамках жанра. Лучше бы чуть больше авторы уделили внимание не экшену, а поступкам героини, которая больше печётся об умершем человеке, чем о людях, которые её любят и находятся рядом. Мало уделено внимания дружбе — ну хорошо, пусть не Агаты с одноклассником, хотя такой возраст у читателей, что ой как не помешало бы много объяснять, — но хотя бы дружбе с девочкой. Там же доверие строится на вещах, не связанных с внутренней составляющей человека, а надо бы наоборот — и на этом совершенно нет акцента, очень поверхностно всё, отчего и книга становится проходной, она не несёт в себе развивающей жилки. Хотя бы социальной, если не научной. Да-да, научной составляющей тоже считай нет, потому что опять всё подано поверхностно — только чтобы удержать читателя, а не дать ему знаний, которыми он сможет пользоваться хотя бы на тех же уроках биологии, которые от него никуда не денутся ещё несколько школьных лет.
Но отдам должное — излишней наивности в повествовании тоже нет. Про экологию, государственные заговоры и влияние СМИ тут не только упомянуто, но и встроено в сюжет. Хотя допущения в книге всё же громадьё.
Из откровенных минусов — уже сто раз упомянутые мной взрослые персонажи, они откровенно недоработанные и недостоверные. Опять же, слабая развивающая составляющая книги, а только развлекательная. Даже не дотянута любовь героини к детективам, нет какого-то крючочка, чтобы юный читатель дальше захотел взять почитать книги хотя бы Агаты Кристи, если уж не несколько раз упомянутую «Ядовитые растения Британских островов», которая нигде не выстрелила.
Но в целом книга вполне держит интерес — так, что даже подумываешь о продолжении чтения следующей книги в цикле. Ну потому что забавно и мультяшно. И героиня, какой бы невнимательной ни была бы к своим друзьям, всё же яркая и забавная. И хоть и хулиганка, но такая душевная хулиганка. Не Пеппи, а скорее Флавия де Люс, только химичит с едой — что чревато для всех)))
зы. Неожиданно узнала, что английские школьники учатся до середины июля. Мне их стало жаль.
Атанас Мандаджиев «Черный листок над пепельницей»
LinaSaks, 22 сентября 07:31
Где начинается след.
Для тех, кто начнет читать детектив, хочу сразу подсказать: мостом болгары называют не только привычное нам сооружение, перекинутое с одного берега на другой, но и причал на сваях, уходящий в море. Поэтому, когда начнете читать про мост в море, не удивляйтесь).
Я очень надеялась, что будет намного больше событий в Золотых Песках, и я смогу пробежаться по ним и сфотографировать, как они выглядят сейчас. С другой стороны, Золотые Пески — не какое-то очень извилистое место, чтобы его описывать, в основном там только отели всех размеров, парочка магазинов, куча аттракционов с ларечками всего и дорого, и вот уже года три, как закрытая почта. Очень по почте скучаю, она была красивая, и до нее идти надо было по спокойным улочкам, без автомобилей. Правда, сейчас и там все, что видят, сносят, срубают и строят... Я бы на месте людей сильно бы опасалась в этих домах на горке жить (дома строят, с апартаментами, в Болгарии как-то именно апартаменты, а не квартиры, даже если это залупка обыкновенная, не отели), потому что все это стоит на горе, никто гору не укрепляет, и с горы уже одно здание съехало (не из того, что сейчас строят, а из того, что может быть, лет 10 назад построили), а дорога местами думает о том, чтобы стать ямой, ну потому что грунт-то едет с горы, под натиском таким. Но кого же это заботит? Точно не тех, кто строит.
И Пловдив, в котором и проходят события всей книги, описан в основном одной улицей. Я, может, на ней и была, но все, что есть в ней примечательного — это название, так что и тут мне фотографий не показать, но Гугл вам в помощь, там можно по улочке пройтись). Если что, все улочки, которые не главные в каждом городе Болгарии, в каких я была, такие. Брусчатка — это отдельный вид унижения для цивилизованного человека, когда начинаешь понимать, почему девушки не ходят на каблуках, а предпочитают плоскую подошву, желательно толстую.
Но вернемся к детективу. Завязка у него отличная: главный герой, сотрудник софийской полиции Гео Филипов, подвозит молодую женщину, которая внезапно покидает его машину, а вскоре после этого находит её некролог, датированный годом ранее, где говорится, что девушка утонула. Заинтригованный этим, он прерывает свой отпуск (Все названия дороги сердцу, там была, тут жила))) ) и начинает неофициальное расследование, в ходе которого Гео сталкивается с чередой загадок, которые приводят его к неожиданным открытиям. Сразу надо оговориться, что сам бы он, может, расследование и не начал, а только маялся, если бы не дал ему добро и вообще по ходу всего расследования ему не помогал бы его начальник, которого из-за внешности называют Цыпленком. Надо сказать, что в этом детективе, кроме главного героя и главной героини Эмилии, на поиски которой и бросился герой, все остальные теряют имена паспортные и приобретают симоронские имена, то есть, какое-то емкое определение, по которому мы сразу понимаем, о ком идет речь, и знаем, почему у него такое имя. Например, Длинные Уши, парень Эмилии, у которого действительно были длинные уши, по этой примете его наш герой и найдет. Это довольно забавно, но для чтения удобно, потому что имя может перепутаться, а описание в голове останется. К тому же это сразу выделяет главных, как будто единственно живых героев. Сразу оговорюсь, ни один из второстепенных персонажей не картонный! Автор себе такого не позволяет, это именно люди, люди узнаваемые, живые, с любопытством, страданием, своей маленькой жизнью. Просто они, хоть и частички истории Эмилии, но не сама её история, отсюда и желание автора немного принизить их значимость, но точно не лишить их человечности. Вот что ещё интересно, автор в живых записал и мать Эмилии, которая совершила кражу и сидит (из забавного, болгары говорят «лежит») в тюрьме. Он её называет именно Кристина, один раз обозначив, что она мать главной героини и заставив читателя это имя запомнить. Это действительно будет важная составляющая истории Эмилии.
Такой подход с такими акцентами значим в книге, потому что какое бы внимание не было уделено в книге именно полицейской работе, там поговорить, туда сходить, это проверить, с тем уточнить, там и тут покопаться, данные объединить и ничего не забывать, но не меньше было и психологии. И главный герой, и его начальник, они не столько в поиске именно девушки, потому что это основная загадка, так девушка плод воображения или нет. А потом в поиске ответа, так она действительно сама утонула или помогли? А сколько в причинах всего. Что послужило толчком для действий девушки, если она сама, если не сама, если жива, если не жива. И вот эти вопросы и ответы им двигаться помогают в поисках. И так нам в книге открывается жизнь людей, причём интересно, что некоторые приметы времени в книге присутствуют, может, не совсем угадать, что это восьмидесятые годы, но ты понимаешь, что Болгария на тот момент советской была, но это никак не влияет на психологию, вот тут даже интересно становится. Потому что боль от обиды, она как бы вне строя, просто больно. Желание исчезнуть, оно тоже такое, проистекающее от боли. Любовь, она тоже вне строя. Поэтому причины поступков понятны и сейчас. Другое дело, что скрыться по схеме, предложенной в книге, уже не получится))))
Мне детектив понравился, именно потому что описана работа полиции. Она вот не сильно меняется, хоть и кажется, что вся информация в телефоне, но поговорив с человеком, ты узнаешь, куда тебе ещё смотреть, ты понимаешь обстановку, в какой человек жил, ты можешь предположить момент, когда все пошло не так, и от него попробовать понять и найти человека. И психология. Хорошо так разобрали два героя, почему и что могло произойти, и это было интересно читать.
Ну и ещё скажу, что ничего мистического в детективе нет, и это было замечательно! От этого детектив был особо ценным, работа людей была не насмарку!
зы. Очень красиво раскроется название в самом конце книги и сразу становится понятно, что было важным для автора. Не буду этого раскрывать, пусть это будет маленькое открытие для читающего)
Ахто Леви «Записки серого волка»
LinaSaks, 22 сентября 07:30
ЧЕЛОВЕК.
Какая красота скрывается внутри человека!
Очень люблю книги про людей, которые сами себя сделали. Не деньги, власть или еще что-то, что не имеет отношения именно к человеку, а себя, того кто думает, как думает. Это книга как раз о таком человеке, который действительно опустился ниже дна и смог подняться, не потому что так было надо, никто его не заставлял, а потому что ему самому это захотелось, он сумел увидеть себя, увидеть, что его не устраивает и понять, что кроме него никто другой его жизнь не изменит. Это очень красиво. Наверное, это самое красивое, что можно найти не только в литературе, а в самой жизни.
И вот поэтому я в таком восторге, от книги и от автора — потому что это настоящая биография человека. Представляете, не выдумка, не сбор фактов о разных людях, как говорят — собирательный образ, а именно настоящий из плоти и крови, из мыслей и рассуждений человек. Удивительно.
Я забыла, как книга попала ко мне в списки на чтение, но я очень рада, что в список добавила и не испугалась новых обложек, из которых проглядывает быдло девяностых. Да, в книге не все люди благородные, не все ситуации благородные, я бы сказала, что девяносто процентов книги, если не больше, это сплошное падение и днище человеческое, это что-то некрасивое и неприемлемое для человека живущего самой простой, средней жизнью, того, на чьих плечах и держится весь мир на самом деле, потому что это он работает, для него строятся дома и улицы, для него снимается кино и работает продуктовый магазин за углом. Для нас-них описание жизни воров и убийц — это не то, что завораживает, подкупает и соблазняет. И тем удивительней, что эта книга захватывает, не десятью процентами человечности, что появляется, а тем, что на протяжении всей книги к этим десяти процентам стремится человек: падает, ошибается, тонет, сдается, но стремится и достигает их — и книга становится наполнена светом. Книга, где большая часть прожитой жизнь человека прошла в уродстве, своим конечным результатом освещает тебя изнутри. Неожиданно светлая книга получается.
Я прямо снимаю шляпу перед Ахто Леви (настоящее имя Леви Липпу), что он смог не сдаться, что пройдя через всех своих дружков, всю науку фашистскую, лагеря и тюрьмы, он оказался способен собраться из себя того, кто из вора, и, даже в какой-то степени, убийцы стал, видимо, помощником геолога, а потом рыбаком, то есть тем самым простым человеком, средним, для которого стоят дороги, школы, больницы. Там, в конце книги, есть маленькое примечание от автора для читателей и вот в самом конце он для них всех, для тех, кто писал ему, кто хотел совета и волшебную кнопку или таблетку пишет:
«Таких писем очень много. Да, люди ищут, потому что хотят жить, но они… не верят. Не верят себе, не верят другим. А начинать надо с себя. Вот об этом я больше всего хотел рассказать.
Здесь воспользуюсь случаем, чтобы ответить всем тем, кто в своих письмах интересуется, что стало дальше с Серым Волком. Вышел я из неволи неподготовленным к свободе, было невероятно трудно утвердить себя в большой жизни, завоевать доверие и равноправие, но об этом я подробно расскажу в продолжении «Записок Серого Волка». Сейчас я работаю именно над этой книгой.»
Эту книгу-то он писал не для себя, да и зачем ему, это ведь его дневники, они у него и так есть. Есть на эстонском, есть на русском. Он их переписал, хорошенько обдумал, они его и подняли. Он все это уже писал для таких как он, кто не дружил с тетрадкой, кто не записывал свою жизнь, не поворачивался и не смотрел на нее, кому нужно было слово, что бы посмотреть и подумать. И вторая книга — это ведь тоже для них, не панацея, а просто рассказ, что есть дороги, которые выведут вас к другой жизни, не к той, какой вы жить не хотите. И от этого, может быть сейчас, и глупо, но очень тепло на душе, потому что так уж это красиво, когда человеку важен человек. И он что-то делает не за страх, а за совесть, чтобы протянуть руку и помочь выбраться тому, кто выбраться хочет. Не дай ему рыбу, а научи удить — как то так получается)
В книге заявляется, что записи дневниковые, но тут надо понимать, что это не привычные нам дневники, тут нет красивенько расставленных дат, нет разбитых на дни кусочков истории или дум о произошедшем за день. Тут тетради, тут, скорее, когда добрался, тогда кратко про себя и что было самое важное записал. И рост человека заметен по тому, как постепенно записывается не происшествие, а отношение к нему, как появляется больше мыслей почему ты так поступаешь, что ты хочешь иметь в итоге. Наверное, самый яркий слом, именно, когда мысль стала главной появляется, это момент, когда герой начинает думать о любви, почему светлые и красивые, которых действительно хочется любить, ты любить не имеешь право. Читаешь это и вспоминаешь историю Станислава Родионова — Шестая женщина , так хотелось, чтобы как в повести у настоящего героя любовь, как двигатель произвела переворот, и он стал сразу лучше, ну пусть не сразу, но вот бы... но все произошло по реальности, герой только лег в том направлении, но не перевернулся и не так чтобы пополз. Хотя радостно, что этот момент в жизни у него был, потому что любовь, к которой он прикоснулся, словно показала, что даже ему, уже коснувшемуся дна есть возможность вынырнуть наружу. Светлое, оно для всех, ты только должен не бояться брать его, поработать и брать, чтобы оно светлым-то осталось.
Эту книгу можно разбирать по каждому кусочку жизни героя, по каждой тетрадке, каждой встрече. Вот здесь он себе зарубку сделал, вот тут он показал, что для него главное, книжки он все же правильные читал, просто неправильно в них в детстве акценты расставлял, но они в нем оседали, они в нем часть фундамента заложили. Любовь, дела, люди, воспоминания, симпатии, так много всего, что хотелось бы взять и покрутить на все лады. Но это очень много информации и не для рецензии это, а для большого обсуждения. А как для книги могу сказать только то, что написано все очень деликатно, можно представить всю мерзость, что была вокруг человека, да и сам он был, не благородный принц, но акценты расставлены не на смаковании подобного, а на других более важных вещах и получается некая деликатность. Ну вот как рассказ о рождественском вечере, как он пытался крутиться и вертеться перед девочкой, что ему понравилась, как расколошматил кучу блюд из-за этого, испугался, сбежал, а с этой девочкой, которую звали Марви, встречаться все же начал, а потом произошло такое:
«Прошло немного времени, была попойка, и я, совершенна не любящий спиртного, ухитрился, однако, напиться. И здесь мой друг состряпал дельце: он потащил меня на известную в порту улицу Счастья, в заведение, куда был вхож сам, где и меня приняли.
Я стал частым гостем в этом доме. Ко мне все относятся с исключительной заботой, особенно Магда, самая из них старшая, ее все зовут «Ди муттер дес Буби» (мать Буби – меня в этом доме тоже зовут Буби)… С Марви больше не встречаюсь, мне стало с нею как-то неловко, а то, что было с Магдой, кажется чудовищно невозможным с нею.»
Ведь очень понятно что произошло и что там такое «чудовищное», и то как разнятся чувства к разным женщинам тоже видно. И акцент как раз на трепетности отношения к Марви, а не к тому, какое дельце состряпал дружок. И так по всему тексту. Даже с убийствами и смертями, так же деликатно все написано, понятно, что произошло, как, но акцент на другом. Поэтому и книга не кажется отвратительной, потому что автору совсем не хотелось смаковать грязь, ему про ум поговорить всегда хотелось.
Эту книгу хочется советовать читать, потому что во главе нее человек, который смог, и из-за этого забываешь, что есть в ней куски не для беременных и слабонервных. И все же попробуйте ее прочитать, так ведь красиво видеть, как человек над собой поднимается, Человеком становится и другим путь показать пытается.
LinaSaks, 22 сентября 07:27
Так почему же мы читаем классику?
Классическая литература — для нашего общества это не только наследие прошлого, это инструмент осознания настоящего. Мы читаем классику сейчас не ради эстетики старинного, порой витиеватого слога, не чтобы «быть культурными» и поставить себе галочку о прочтении кого-то именитого, а чтобы лучше понимать людей, общество и самих себя, видеть через историю прошлого, что ждёт нас в настоящем и будущем, — вот то, что не хотелось бы, чтобы возвращалось, к нам возвращается. И такие книги, как «Воскресение» Льва Толстого, опять не устаревают, а даже становятся актуальными, потому что в них — суть не только человеческой природы, но и суть устремлений политики. Лев Толстой, может, и писал в своё время про постоянные вызовы, с которыми сталкивается каждый: вина и искупление, страх и совесть, равнодушие и пробуждение, — но для нас это как подготовка к тому, что будет, как к зомби-апокалипсису: надо быть готовым и надеяться, что этого не произойдёт.
Кратко напомню, о чём история, и пойду разбирать дальше произведение на то, что прибывает теперь с нами из века девятнадцатого. Это история о князе Нехлюдове, который однажды встречает в зале суда Катюшу Маслову — женщину, которую он когда-то соблазнил и бросил. Она теперь обвиняемая, он — присяжный заседатель. Вот в этот момент и рушится его привычный мир. Он начинает видеть — и в себе, и в окружающей действительности — ложь, грязь, несправедливость, от которых он ранее отмахивался. Этот внутренний сдвиг — то самое «воскресение», пробуждение души, которая начинает искать правду, пытается исправить содеянное и понять, как жить дальше. Это основное, но есть и ветки в этой истории, которые как раз проистекают из того, что герой пытается смотреть и не отворачиваться. Правда, что со всем этим делать, он вообще не знает, и дела, честно говоря, до конца не доводит.
Ну, так и кто же у нас Нехлюдов?
Нехлюдов — обеспеченный, немного скучающий человек, живущий в своём комфортном мире. Который ест яблоко и смотрит в окно (это цитата из кинофильма «Король-олень», если не вспомнили — посмотрите фильм, он шикарный). Он нарушил чью-то судьбу — и забыл. Но в какой-то момент прошлое возвращается в лице конкретного человека: Кати Масловой, обвиняемой в суде. Это пробуждает его от привычной, удобной апатии.
Разве это не узнаваемо сегодня? Сколько раз мы закрываем глаза на то, что видеть неудобно или больно. И иногда отделываемся, если всё же это как-то в глаз нам попадает: «Ну, это не моя проблема». И мы считаем это нормальным — хотя бы потому, что представления не имеем, что с этим делать, как это изменить. Да и никто из нас не революционер. А только они, как и показывает нам роман, — именно те люди, которые оставляют себя и борются за людей и их жизни. А то, что хоть немного делаем мы, то как Нехлюдов — порой и объяснить не можем, и где-то бросить можем, потому что другие дела как бы.
Мы — современные Нехлюдовы, пока сами не попадём в оборот системы, любого вида несправедливости. Ну и да, надеемся, что оно как-то само рассосётся, ну или боженька поможет. (Всё же концовка романа — это для меня «рука-лицо», честно, но досадно.)
Катюша Маслова — голос сломленных.
Катюша в романе — не просто пострадавшая. Она — образ тех, кто оказался на «дне» из-за безразличия общества, системы, моральной халатности других. Сегодня таких Катюш — тысячи. Общество часто говорит: «Сама виновата». Но Толстой буквально кричит с каждой страницы: «Нет! Система виновата, равнодушие, ложь, жестокость. А человек — это человек, он не перестаёт им быть из-за ошибки или падения». И дополнительно показывает нам, что человек стремится быть лучше. Всегда.
Кстати, это не только художественный образ — это реальная действительность: человек даже на «дне» стремится быть лучше, прочитайте Ахто Леви «Записки Серого Волка» и убедитесь в этом. История-то реального человека, и людей рядом с ним — тоже реальных. Просто кто-то даже на «дне» находит в себе силы, а кому-то, как Катюше, нужен пинок, тот, за кого зацепится — и поднимется.
Ну и в оправдание такого действия очень хорошо видно по рассказу о Катюше, как человек нуждается в школе, в объяснениях. Потому что, даже имея хоть маломальское образование, тяму ему не хватает оглядеть всё вокруг, сопоставить, вырасти. Этому надо учиться, этому надо обучать. И если человек, обучаясь, умеет ухватывать и обрабатывать то, что ему говорят — это показывает его желание быть человеком, а не присосочкой. Да, Катюше нужно было зацепиться, но дальше-то она — сама, сама. И это было красиво.
Поэтому Катюша в истории не просто жертва — она сила. Она отказывается прощать Нехлюдова, пока не почувствует искренность. И в этом — её достоинство. Современные жертвы тоже не хотят жалости. Им нужна справедливость. Признание. Равное отношение.
«Что делать?» — вопрос на все времена.
Нехлюдов раскаивается и начинает действовать. Ну как действовать... Его, скорее, заставляют действовать просьбы людей. Да и вообще, если бы не люди, которые встали перед ним, он, может, дальше Катерины и не смотрел бы. Да, он едет с Масловой в ссылку. И эта поездка ему многое из жизни людей открывает. Вот только беда в том, что Нехлюдов едет, не совсем понимая зачем. У него в голове только одна цель — сделать себя благородным, в истории быть в белом пальто. Он если и помогает кому-то, если что-то подмечает — то лишь по накатанной, не имея желания понимать, видеть, пытаться это действительно решить. У него в голове как будто не меняется то, что было написано в книгах, с тем, что он видит перед собой, как будто он не переоценивает, не продумывает ничего дальше — живёт вот здесь и сейчас, и страдает здесь и сейчас, переживает здесь и сейчас. Ему кажется, что он сменил образ жизни. Но на самом деле — нет.
Но хотя бы из того, что показывает нам Толстой, мы видим, что именно действие — это сила. А не эмоционирование и «обнимаю» с раскрашиванием аватарок. То есть уже тем, что Нехлюдов встал с дивана и хоть одну бумагу хоть куда-то донёс — он сделал больше диванных критиков)
Пусть это не что-то идеальное, мне больше работа людей в советских книгах описанная нравится — там вижу цель и не вижу препятствий, получается, но на сегодня и это звучит особенно остро и даже правильно, потому что советскую идеологию сейчас применить нельзя — страны-то нет. Мы живём в мире, где принято «извиниться в сторис», умыть руки, перевести вину на кого-то. «Воскресение» говорит: недостаточно сказать «прости». Надо идти до конца. Изменить себя. Поддержать тех, кого ты задел — не словами, а делом. Даже если ты не революционер, а инертный, как Нехлюдов, — это уже много, и это уже важно.
Ну так и почему же «Воскресение» важно читать именно сегодня?
«Воскресение» — роман, отражающий наше сегодня. Он не для утешения, он для честности. Для жизненного примера. В этом и есть сила классики: она сейчас учит видеть жизнь, понимать и справляться с ней именно с такой — чтобы потом не было горько и совестно. В 21 веке, когда нам особенно легко «выключить эмпатию», скрыться в телефоне, пролистать дальше, классика (именно такая, как «Воскресение») помогает оглядеться и вернуться к вопросу: «А я живу по совести? А я пробуждён?» Научиться отвечать на это. Научиться понимать, как хотя бы подтолкнуть себя к пробуждению.
Теперь классика нам нужна, чтобы мы не теряли себя. Чтобы не зачерстветь. Чтобы помнить, что человек — это не набор поступков. Что равнодушие — не нейтральность. Что «поздно» — это не всегда слишком поздно. И что, даже если ты не можешь спасти весь мир — одного человека всё-таки можешь. Ну, хотя бы попробовать постараться. Даже в наше, такое сумрачное время.
Ну да, я больше тут не о книге, а о классической литературе вообще.
Сергей Вольф «Завтра утром, за чаем»
LinaSaks, 22 сентября 07:26
Папызло — это неожиданно.
Досадно очень — начало у книги просто восторг. Как что-то с добавлением Алисы и Электроника, но чем дальше в лес, тем страшнее, потому что неожиданно, из-за ничего, отец главного героя не радуется за сына, а огорчается из-за себя — да так огорчается, что сын это видит и страдает. Прям мерзко от такого папаши с золотым дипломом.
Короче, главный герой — мальчик будущего, фонтанирующий идеями, и не просто так, а на знаниях: читает он литературу специальную взахлёб, он видит красоту в формулах и не видит препятствий, и от этого ну так хорошо. И папа его, заметьте — папа! — отводит в специальную школу с уклоном в гении, и его туда принимают как родного, а главное — и он не чувствует, что он как-то от ребят там, учащихся, отстаёт. Ну да, где-то приходится нагонять, но так программы в школах были разные, а по основным предметам догонять не надо — на одном уровне дети. И у школы есть такие дни, когда к ним приходят работники НИИ и ставят перед ними задачи — никогда непонятно, настоящие задачи или нет, но решать их нужно так, словно настоящие. И ребята бросаются идеями в решение задач. И вот в один из таких дней ребят отвозят в такое НИИ — не к ним приходят, а они пришли. И наш герой выдвигает теорию, которая может сработать, её проверяют — и ура, что-то, что не работало, заработало, но кое-что ещё надо решить.
Короче, умного мальчика забирают к себе в отдел дядечки-учёные, и так случилось, что, не зная про их спор, он решает проблему и становится руководителем группы, занимающейся какой-то там деталькой для корабля — чтобы он был быстрее, сильнее, мощнее и всё остальное (на руководителя спор и был). И в группу, которой он руководит, входит и его отец.
И вот тут я сломалась. Ну да, ребёнок у тебя гений, ну да, он тобой на работе руководит... Ну как руководит — опять же, идеями фонтанирует, а остальным это как-то надо собрать и проверить. И тут у папы происходит смена лица — он грустненький ходит, потому что ему щемит, что сын руководитель, а он весь такой несостоявшийся. А когда-то, ох когда-то он таким был — с призами, дипломами, благодарностями... А теперь что? На свалку? Представляете, не жмёт его папе, что люди поважнее его под его сыном ходят и слушают, открыв рот. Не жмёт папе, что люди моложе его — умнее, или старше его — умнее есть. А вот что сын умнее или руководит — это жмёт. Мерзотность такая, что я, хмурясь, про это читала. А главное — ну ты хоть лицо держи, мужик! Почему ребёнок о тебе и твоём уважении должен думать, а ты, старый пердун, о том, как он себя при этом чувствует, думать не должен? Кто тут взрослый?!
Кстати, была психологическая штука какая-то, которая должна была следить за ментальным здоровьем работников. Так вот, следила она из рук вон плохо, ведь психологическая блокировка мешает работе, а ребёнок специально себя блокировал, чтобы папа такой проявил себя, придумал выход из того, что опять не получалось.
Читала я всё это и думала: а помнит ли автор, что советская наука — она не про повышение своего эго, а про «сделать хорошо всему человечеству»? Тут не важно, кто придумает — важно, чтобы было придумано. Короче, я грустила. И вот ещё — история с любовью и бредовыми снами (которые, может, и не бредовыми были) — это уже ничего не добавляло и не отнимало у книги, хотя вопросики порой были, но скорее к автору — чисто спросить: ты вообще сам понял, зачем ты эту девочку так написал? А бред?
Так что по первой части я хотела всем книгу посоветовать, но вот как началась вторая часть — могу сказать точно: не надо вам эту книгу читать, от неё противно. (Хотя, не знаю, может, он её своему папе писал, который на него за славу обижался — и папе помогло. Но за что такое читателям — вопросики. Хотя, если у вас такие папы есть, ну дайте им почитать, что ли, пусть на себя посмотрят.)
Ольга Богатикова «Квартира №66»
LinaSaks, 21 сентября 08:58
Волшебство по соседству.
О, это была приятная находка и совет от Пинтереста (у себя в подборке давно обновлений не делала, поэтому пока её там нет, а на этом сайте, так вообще такой подборки у меня нет))) ).
Это замечательное городское фэнтези с элементами мистики, магического реализма и лёгкого юмора — не без ромфанта, но в атмосфере сказок с лешими и домовыми на фоне панелек об этом уже не особо и думаешь) В современной действительности автор создаёт автономный мифологизированный мир внутри обычной многоэтажки — мир, в котором соседями могут оказаться не только пенсионеры и молодые пары, но и некромаги, дриады, драконы и прорицатели. Ну ведь чудо-чудное!
И как-то верится, читая про художницу Алису Миронову, что переезд в новую квартиру может изменить не только жизнь, но и восприятие самой реальности. Особенно если эта квартира — под номером 66. И даже хочется рвануть бог знает куда, чтобы найти этот дом на Лесной и жить не просто в наборе квартир, а как будто в микрокосме, населённом существами из легенд, мифов и фольклора, тщательно замаскированными под «немного странных» соседей.
Ведь соседи у Алисы — явно не обычные горожане. Среди них — нелюдимый колдун, женщина с даром предвидения, оборотни и даже привидение. Постепенно, вместе с героиней, мы открываем мир, где миф и реальность сплелись так тесно, что разобраться, где кончается одно и начинается другое, уже невозможно. И если Алисе предстоит не только раскрыть тайны дома, но и переосмыслить свою жизнь, понять, кто она такая на самом деле, то нам — всего лишь надо наслаждаться происходящим, читая главы-истории, каждая из которых представляет собой отдельный эпизод в жизни героини. Формально сюжет развивается линейно, но внутренняя структура напоминает сериал: каждый эпизод — как самостоятельная история, но со сквозными персонажами и общей сюжетной аркой. Звучит это сухо, а читается — с большим удовольствием!)
Потому что, во-первых, повествование ведётся от первого лица (от имени Алисы), и это задаёт камерную интонацию: нас вовлекают в личное пространство героини и вместе с ней постепенно погружают в мир скрытой магии.
Во-вторых, произведение особенно чарующим делает удивительная гармония между реальным и фантастическим. Автор мастерски выстраивает пространство, в котором колдуны, русалки, драконы и лесовики живут бок о бок с айтишниками, преподавателями, художниками и другими простыми людьми. Магия проникает в бытовое — в сломанный лифт, в сплетни у подъезда, в обыкновенный вечер на кухне с чашкой чая, ну или на балконе с вампиром)
И, в-третьих, сами соседи — разнообразны по характеру и мифологическому статусу: от сердечного Аристарха Семёновича до мрачного некромага Мастрикина. Особенно хорош образ Белецкого, сочетающего в себе обаяние и холодную рассудочность. Приятный во всех отношениях мужчина))) Опять же, горячий дракон Рейт — харизматичный, но опасный и манипулятивный, ну и с надломом, чтобы нам, девочкам, его пожалеть и как человека воспринять. А уж Кощей... Главной по подъезду тут только обзавидоваться можно. Так что на вкус и цвет — от одиночек до семейств, от больших до малых.
Ну и, честно говоря, у автора хороший стиль — живой, разговорный, насыщенный образными деталями, но без излишней литературщины. Удачно сочетаются бытовая речь и поэтические образы: фольклорные мотивы интегрированы в текст органично, без тяжеловесной этнографии. Диалоги выразительны, индивидуализированы, с чётко различимыми голосами. Юмор тонкий, нередко ироничный. Кратенько говоря — читать весело, легко, в сказочных персонажей веришь, даже если их история в пару строк.
И не обойду стороной иллюстрации Дарьи Радкевич — это приятное дополнение к тексту. Хоть местами мы в чём-то расходились, но местами — один в один, что в голове по описанию героя представилось. И обложка хороша (кажется, её рисовал другой художник, но мне сейчас лень проверять).
Да и сами истории у Ольги Богатиковой вышли замечательными. Алиса с самого начала сталкивается с неприятностями. Квартира 66 имеет «дурную славу» — жильцы в ней не задерживаются. В первую же ночь кто-то яростно ломится в дверь, затем — стучится в окно на двенадцатом этаже. Алиса справляется с ситуацией с помощью заговорённой воды, подаренной соседками. Постепенно она узнаёт всё больше о магическом устройстве дома и оказывается втянута в череду загадочных событий. Самый пик этих событий — это уже вторая повесть в сборнике, когда активизируется Евгений Рейт — сосед-дракон. Он просит Алису помочь ему добыть магическое растение — Жар-цвет (проще говоря, волшебный папоротник, который цветёт), способный вернуть ему крылья и силу (я выше писала про человека с надломом). Однако его мотивы вызывают сомнения, а сама попытка добыть цветок может обернуться катастрофой для всех жильцов. Тут понятно: у Алисы выбор — помочь или остановить. А бабахнет всё в ночь на Купалу, когда магический папоротник должен зацвести, а герои — выбрать, кем они хотят быть в мире, где чудо соседствует с буднями.
И всё это — на фоне бытовых сцен, дружеских разговоров и романтической линии с врачом-чародеем Петром Белецким и приближающегося дня свадьбы. И опять же всё это вмещает в себя темы доверия, ответственности, экологии и границ личной свободы.
«Дом чудной на улице Лесной» — это история, в которую хочется верить. Потому что всем нам хочется знать, что волшебство где-то рядом. И кто знает — может, если вы приглядитесь к окнам своего дома чуть внимательнее, и вам улыбнётся кто-то из тех, кто давно живёт среди нас, но просто не любит лишнего внимания. (я просто в частном доме, мне лучше приглядываться в дома соседей по улице — в своём и так хватает удивительного, а главное — своего)
Кирк Уоллес Джонсон «The Feather Thief»
LinaSaks, 21 сентября 08:53
Музей, наука и флейтист.
Как-то так получается, что выбираемые мной нехудожественные книги рассказывают о том, какие порой люди — нелюди, а ещё о том, как всё плохо в полиции или милиции... И обе эти темы потрясают. Я думала, что «Похититель перьев» расскажет о странности человека и всё закончится хорошо. Хотя с чего я так взяла? Ведь любой вандализм, а кража — это всё же вандализм, никогда не приводит ни к чему хорошему, даже вот покупка какой-то удивительной вещи с аукциона приводит к вандализму. Недавно (история настоящая, от очевидца) появилось ожерелье просто удивительной работы, все знатоки аж ахнули от такой красоты, а купили его в складчину несколько ювелиров, чтобы разобрать на камни. Вот и вся красота и ахи. Так что и история с перьями, конечно, не могла закончиться хорошо — там были те же ахи, которые закончились просто разбором птиц на перья.
Самое важное в «Похитителе перьев» Кирка Уоллеса Джонсона — это не детективная история о преступлении, связанная с музеем, а рассказ о том, как работают музеи, как живёт наука и почему, казалось бы, бесполезные на вид чучела птиц важны для будущего (да в принципе и прошлого). Наверное, в этой книге доходчивее всего рассказано об этом с демонстрацией примеров, что уже было сделано и что теперь сделать будет невозможно. Хорошо рассказана история одержимости людей, которые говорят: мы верующие, поэтому Бог во всём виноват, мы в вымирание видов не верим, — и вырезают какие-то виды животных и птиц подчистую, просто потому что на шляпках перья хороши, ну и мушки для ловли рыбы (рыбу при этом ловить не обязательно) смотрятся наряднее. Удивительно, что учёные пытаются вымерших животных восстановить, а люди, ударенные в прошлое, в котором они при этом жить бы не хотели, всячески этому мешают, потому что удивительно тупоголовы, не умны и считают, что только они живые, а все остальные боли и радости не испытывают. Ну и боженька всё создал, чтобы им хорошо было — удивительное самомнение, построенное на пустоте, но позволяющее творить всё, что взбредёт в голову. И ведь не только с животными...
А вот автор книги умеет ценить и жизни, и труд людей — от этого и книга получилась хорошей, полной, вытаскивающей на свет всё грязное бельё каждой организации, которая как бы состоит из людей, но слава и деньги оказываются дороже, и человечность пропадает. Кирк Уоллес Джонсон не только журналист, но и правозащитник. До начала своей писательской карьеры он занимался спасением жизни и прав иракцев, пострадавших во время войны. А вот историей о краже пернатых экспонатов из Британского музея естествознания он пытался отвлечься от тяжести того, чем ему приходилось заниматься, сражаясь с системой и равнодушием людей, понимая, что он не спасёт многих и многих. И, подозреваю, что история с птицами захватила его настолько, что он потратил несколько лет на расследование, сбор интервью и работу с архивами, чтобы хоть что-то сделать до конца, найти себе дело, которое может закончиться и хоть в каком-то плане положительно. И он смог превратить узкопрофессиональный сюжет в захватывающее и даже эмоциональное чтение, понятное и важное, хотелось бы верить, каждому.
Книга рассказывает о краже, совершённой в 2009 году. Эдвин Рист, восемнадцати лет от роду, флейтист и студент Королевской музыкальной академии, пробирается ночью в филиал Британского музея в Тринге и выносит оттуда более 200 редких чучел экзотических птиц. Он не коллекционер, не учёный, не таксидермист. Его страсть — вязание мушек для нахлыстовой рыбалки, для которых ценятся перья исчезающих видов, включая редчайших райских птиц. Подпольный мир «мушечных аристократов» готов платить тысячи долларов за идеально подобранное перо. И Эдвин решил: к чёрту науку, денежки важнее, ну и ещё признание — потому что он наконец-то свяжет какую-то епаторию, которая даже для рыбной ловли-то не нужна, потому что рыбам просто всё равно, что вы там навязали, — ей и клок шерсти обычной подойдёт, и самое забавное (ну, такое себе забавное, если учесть, сколько птиц загублено и сколько трудов не получат своего развития): они как раз на пёструю ерунду даже не ловятся.
Знаете, что в книге поражает одинаково? Не только безразличие людей к науке — это как-то понять можно: они её не понимают, и поэтому там, в голове, всё, что про неё говоришь — это злакудраякуздра. Не то что мушечники кражу не считают преступлением… Ну, это всё, опять же, от того, что они не понимают науку. Отказываются её даже порой признавать, и им что Альфред Рассел Уоллес, который в свои двадцать (ну или чуточку больше) предложил теорию естественного отбора, и если бы не отправил письмо Дарвину, то был бы первым, кто её озвучил, что Уоллес у какого-нибудь бара — всё не живые и в их жизни не участвующие, потому что живые — это только они. Поэтому украсть у несуществующего мира — нормально. Но и, как ведёт расследование полиция... После того как я прочитала про её работу, я ой как понимаю, почему частный сыщик взорвал умы англичан и проник в их сердца, заражая этим остальной мир. Потому что там человек взялся за дело и сам довёл его до конца, не просто сдался, а нашёл все доказательства сам и убийцу изловил, ну или, как в одном из рассказов про Холмса, он нашёл корону в озере. То есть у человека и ручки не из ж, и голова не чтобы шапку носить. Да, что-то там полицейские делали, но меня впечатлил этот пассаж от полиции:
«Адель занималась своей ежедневной работой, – расследованием случаев семейного насилия, взломов, проникновений и других ограблений. Если бы музейные хранители Тринга смогли найти для нее какую-нибудь зацепку, она бы продолжила расследование, но пока что дело переместилось в разряд нераскрытых.»
Вот тут я была крайне возмУтена. Не полицейские ищут, что как бы предполагает их работа, а как бы сами пострадавшие... Знаете, что смешно? У полицейских был журнал с посещениями, но его никто не проверял. Автор книги пишет:
«То, что за кражей мог стоять вязальщик мушек, даже рассматривалось в качестве рабочей гипотезы. А любой поиск в интернете по названиям украденных видов выдал бы ряд совпадений на ClassicFlyTying.com, – включая ветку обсуждения тушек, которых Эдвин продавал на eBay. В своих постах на форуме он использовал латинские названия, те самые, таблички с которыми были прикреплены к теперь уже пустым шкафам в Тринге.»
Ииии? И ничего! Конечно, им нужен Шерлок Холмс, потому что он единственный во всей Англии работал, а полиция, что в девятнадцатом веке, что в двадцать первом — просто пройопала все полимеры. Кажется, полицейские нужны, чтобы заполнять бумажки, не вчитываясь в них. Досадно. И даже не удивительно, что журналист при всей своей занятости в организации спасения людей смог сделать больше, чем полиция, и узнать, где тушки птиц (они не вернулись в музей, мушники сдохнут, но их не отдадут — это слишком большие деньги, ну и возможность быть кем-то, используя перья птиц), просто действительно занимаясь этим делом. Его упорство, внимание к деталям сделали его почти Шерлоком в этой истории.
Эта книга хороша и тем, что и исторически она очень плотненькая: автор нам доходчиво объясняет очень много важных для понимания всей истории вещей. И вся книга превращается в рассказ о том, как хрупка связь между музеем и реальностью, между экспонатом и живой природой. В книге подробно и доступно объясняется, почему даже старые и, казалось бы, пыльные чучела имеют огромную ценность — не в деньгах. Учёные используют их, чтобы изучать эволюцию, изменение среды, загрязнение, поведение видов, которые уже исчезли. Один музейный ящик может рассказать о климатических катастрофах, которые нам ещё предстоит пережить.
И при исторической заполненности книга написана увлекательно — она сочетает в себе и детектив, и психологические портреты людей, и популяризирует науку. Кирк Уоллес Джонсон не делает из этой истории сенсацию ради сенсации. Он бережно и обстоятельно показывает: музеи — это не склад антиквариата, а живой организм, в котором каждый экспонат — источник знаний и историй. Кража в музее Тринга — не просто странная, она страшная в том смысле, что показывает, как легко можно разрушить научное наследие ради моды, одержимости и признания. Книга очень хороша для понимания важности роли музеев, науки и культуры уважения к знаниям. Читая её, видишь музей совсем по-иному: он откроется более живым и совсем не древним. И заодно становится понятно, насколько при всей своей важности для нас он перед нами, из-за нашего непонимания, — беззащитен.
Евгений Филенко «Константин Кратов»
LinaSaks, 21 сентября 08:52
Я прочитала только первых две истории из цикла. У меня был сборник 1999 года, где две головы на обложке, вот на этот сборник и отзыв.
Давайте жить дружно.
Полноценно рассуждать о книге, пожалуй, не получится. Зря она разделена на две части — все четыре надо было точно вместе публиковать, потому что основная мысль как бы недоговорена, и ты находишься в лёгкой растерянности, оставленный среди приключений, в тот момент, когда был уверен, что автор говорит о человечности.
Я люблю советскую фантастику как раз за то, что она говорит о человечности, о том, что надо объединяться, помогать, а не как принято на Западе — мы избранные, и на нас напали, или мы избранные, и мы нападаем, подавляем и завоёвываем — прям фу и бе. И даже учитывая, что книга написана в 1994 году, это уже не советская фантастика, но в ней осталось прекрасное наследие. В далёком будущем, представленном Филенко, люди, наверное, правильно будет сказать — земляне — не вершина цивилизационного развития, а один из скромных членов Галактического Братства. Отсюда, из-за отсутствия привычных нам иерархий, возникает новая форма героизма — дипломатия, понимание, контакт. У Филенко, как и у классиков советской фантастики, миры населены мыслящими инопланетянами, и, конечно, от этого возникает важная тема ответственности человека перед Иным. Очень мне понравилось, что автор сделал упор на том, что какой бы важной по своему наполнению какими-нибудь ископаемыми ни была планета, если на ней живут существа, наделённые разумом, даже если это рой, подобный пчёлам, то её закрывают от посещений, дают существам, похоже, дорасти и тогда уже присоединиться к Братству. Не расхищают, не убивают, не переселяют в земли поплоше, а закрывают полностью от посещений, потому что планета уже принадлежит другим. Возможно, потом, осторожно, с ними и начнут общаться, но в книге про то, что с такими планетами и существами делают, не рассказывают. Опять же Филенко взял у советской классики попытку осмысления будущего — не просто приключения в космосе среди звёзд, а именно взгляд на социальный аспект. У него это было сделано через политические и культурные столкновения, только, наверное, в более лёгкой форме, чем позволяли себе советские фантасты. Возможно, поэтому он даже не столько смотрел, как договориться с другими формами жизни, а в то, как будут себя чувствовать люди на Земле, оторванные от космоса, какие у них будут отношения с теми, кто годами, даже десятилетиями может на родную Землюшку не ступать, путешествуя по другим планетам. И тут особенно важно, что люди «не вершина цивилизационного развития, а один из скромных членов». То есть как будто отсутствует ген победителя, дарящий уверенность в себе, даже если ты не в космосе. И, конечно, герой действует в системе, где многое зависит от его личного выбора, интеллекта, моральной стойкости — это наследие советской научной фантастики.
Поэтому книга мне большей частью понравилась, хоть было и то, на что я нос морщила. Мелкие вспышки «фи» на социализм считать не буду, потому что Филенко как будто исследовал, всё же «фи» это или нет, и его понять можно — 1994, весь бывший Советский Союз пытается прибиться к какой-то точке зрения и как-то всё ещё не прибился. А скорее — общая направленность книги. Если советская фантастика не сомневалась, развивала свои идеалы и целеустремлённо двигалась в прогресс, то в Консуле герой хоть и идеальный, как наследие героев из советской фантастики, но рефлексирующий буквально по каждому поводу, куча амбивалентности и игр в масках. Это как — то ли сбудется, то ли нет. С одной стороны, это как раз и делает книгу, а с другой — от этих метаний устаёшь, хотелось бы, чтобы у героя хоть какой-то стерженёк был. Ну и ударенность в приключения, как будто только ради самих приключений. На самом деле приключения тут именно с философской мыслью, всё, что взято из классики, — именно тут, но Филенко как будто боится озвучить главную мысль и получается, словно он делает акцент именно на самом приключении. От этого я и не бросаюсь читать продолжение сразу — мне нужно что-то постабильнее, чтобы опять взяться за героя, которого во все стороны метёт.
Ну и если уж я упомянула героя, то расскажу о нём чуть больше. Константин Кратов — молодой выпускник Училища Звёздной Разведки, в первый же свой рейс сталкивается с чем-то неведомым, отчего рейс и прерывается. Корабль терпит бедствие во внепространственном переходе, и позже оказывается, что Кратов был носителем фрагмента таинственного «длинного сообщения». Его дальнейший путь ведёт на планету Псамма, где происходит трагический контакт с иной формой разума, стоящий ему профессии, а затем — на Уэркаф, мир, живущий в ритме гигантских огненных волн и культов, поющих свою песню забвения. Но главное — не где он оказывается, а кем он становится. Из разведчика Кратов превращается в ксенолога — человека, который больше не исследует, а слушает, наблюдает и учится на чужом языке, старается понять иных, таких отличных или всё же похожих на людей. За его развитием интересно наблюдать, ну, может, кроме моментов его отношений с женщинами. Женщины в книге... ну, такие себе. С одной стороны, они существуют именно такие, с другой — ну рука-лицо. Кроме одной, очень красивой Джеммы, которая оказалась собраннее мужчины в решающий опасный момент. И так не хотелось, чтобы она осталась с Грантом! Такая девушка, которая и коня на скаку остановит, и в горящую избу войдёт, должна шагать рядом с тем, кто народы ведёт, но как бы увы, досадно. Кажется, не очень Филенко сильных женщин любит — вроде и представить может, но обязательно где-то надломит. Поэтому за всеми половыми отношениями наблюдать искренне скучно.
И, собирая всё в пучок. Космос в мире Филенко — не арена завоеваний, а пространство для попытки понимания Иного. Проблема в том, что Иное чаще всего не хочет, чтобы его поняли — оно боится, защищается, отказывается вступать в контакт или говорит так, что человек не может распознать речь. Константин Кратов — не штамповый герой. Он как будто и не сражается — он всегда старается договориться, подружиться, понять, правда, это к нему приходит не сразу. Его внутренняя трансформация — от курсанта до ксенолога (причём в этих двух историях он ксенологом ещё не стал, но так как ведёт рассказ он уже из этой профессии, то мы знаем, куда он придёт) — у него это точно не карьерный рост, а этическое взросление. И наблюдать это интересно.
И ещё раз остановлюсь на времени, когда была написана книга, — время больших перемен. Мир рушится. Вместо него возникает что-то неоформленное, зыбкое, уже легко переходящее во враждебность. От этого очень дорог созданный автором герой, который находится тоже не в стабильной галактике, его и самого мотает, но он способен не ломать, а строить. Не спорить, а понимать. Не конфликтовать, а контактировать. Пожалуй, правильно, что её в наши дни переиздали, потому что и сегодня мир нестабильный, а полон тревог и всё увеличивающихся границ, которые плодят враждебность. А с Кратовым можно увидеть, что всегда можно договориться, всегда можно человека понять — просто себя, как обычно, терять не надо.
Марина Москвина «Не наступите на жука»
LinaSaks, 21 сентября 08:48
Не наступите на душу.
Спасибо прекрасной Иделии за такой замечательный совет. Я каждой строчкой наслаждалась. Такая замечательная, полная тепла книга, хоть не всё в ней про доброту. (замечательная — это слово всей рецензии на книгу))) )
Книга и правда для людей от 8 до 80 лет. Там приключения, которые понравятся тем, кто помладше, и тепло воспоминаний детства — то, что оценят те, кто постарше. Интересно написана книга — как будто бы от лица ребёнка, но потом оказывается, что это воспоминания взрослого человека. И человек своё детство вспоминает светло, с любовью, хоть мог и озлобиться — всё же его родители в интернат отдали и сами уехали, — но там нет обид, нет враждебности, там поющее детство, защищённое, детство, где проявляешь себя, и проявляются на твоих глазах другие люди, твои первые уроки — чтобы увидеть людей и узнать самого себя.
Замечательная книжка, которая вроде бы начиналась опасливо — как так, человек оказывается вне дома, в интернате, это ведь всё равно что в детском доме, думаешь ты, потом проявляется детективный сюжет, и ты за голову хватаешься от наивности ребёнка. Да, 1990-й год, но ты себя помнишь, ты была такой же, ты выросла в стране, где доверяла взрослым, у тебя и в мыслях не было, что если он говорит «я покажу тебе собаку», что он не собаку тебе покажет, ты не боялся, ты был защищён всеми взрослыми. Это потом взрослые перестали защищать, это теперь приходится детям бояться каждого человека. Неудивительно, что теперь не все понимают, зачем объединяться и быть к кому-то добрым. И всё это, в конечном итоге, приводит читателя туда, где важно понять себя и остаться человеком.
Кратенько нырну в сюжет, чтобы было понятно, о чём я говорю. Наша главная героиня — это шестиклассница Женя Путник. Мы читаем как бы её детские воспоминания, но они рассказаны так, словно происходят сейчас, а не в когда-то. И Марина Москвина при рассказе умудряется почти лишить книгу времени — она как будто вне времени, хоть проскакивают знакомые очертания, когда ты примерно представляешь, какой год на дворе (хотя бы отсутствие мобильника у детей и работающая телефонная будка), но этого так мало и так незаметно, что читателю, в этом времени не побывавшему, вряд ли год представится. Родители нашей героини вынуждены отправить девочку в интернат — временно, потому что уезжают на заработки в Приэльбрусье, но для девочки это становится, конечно, испытанием. В чужом месте, среди новых людей, Женя учится не терять себя. Когда в интернате пропадает ушанка завхоза-трудовика, Женя, мечтающая стать инспектором уголовного розыска, берётся за расследование. Берётся серьёзно, с нарушением правил интерната, который не позволяет детям выходить за его пределы, но для дела надо. И благодаря этому расследованию она лучше узнаёт людей — и тех, что за пределами интерната, и тех, что находятся в нём самом. И себя она тоже узнаёт, и, судя по уже взрослой героине, это помогает ей в жизни сильно, потому что она и взрослая остаётся верна себе.
Марина Москвина пишет так тепло и так понятно, что ты вспоминаешь, как у тебя это было, и — бац — ты сам в детстве, с приключениями и воспоминаниями о том, как тебя тоже раз — и брали в компанию, и ты становился не одним человечком без родителей, а птицей в стае, где тебе всегда готовы были помочь (ох, сколько у нас было разъездов… и пока родители на новом месте не устроятся, мы с братом жили ну у кого придётся — я тут не совсем Женя, у меня был свой птенец-брат, а у неё брат был слишком занят, чтобы она чувствовала себя в его связке):
«Женька с Шурой выбрались из интерната. Выпали как из гнезда. Туловище с головой в одеяле, а ноги снаружи — мерзнут.
Расчерченный белыми линиями асфальт непосвященному казался бы загадочным, как рисунки в пустыне Наска. А это чтобы удобней строиться. Мы в интернате то и дело строились. Строем ходили, пели — в хоре, жили — стаей, попробуй кого из нас тронь!..»
Эта замечательная книга. Она прикасается к тебе, и ты словно оживаешь, вспоминаешь о важных вещах — о том, почему они дороги и важны. Что справедливость — это не за тем, чтобы наказать, а чтобы понять и вернуть человека себе. Что маленькие поступки, бывают, да и есть, важнее самых громких слов. И всё это написано легко, с такими чудесными образами, с большой любовью, с тонким юмором и знанием детской психологии (иначе самого себя в книжке было бы не узнать).
Женя, да и все дети в книге, вышли живыми, думающими, чувствующими — нет картонности, нет замыленности. За всем текстом — ощущение света и бережности. Иллюстрации Леонида Тишкова интересные, хоть это не совсем то, что я люблю, но они тоже приоткрывают книгу — то, что в ней есть и причудливость, и нечто тёмное, и при этом есть сказочность. Я повторюсь, но книжка замечательная. Мне кажется, она как история про жука, когда автор, как тот самый парень лет семи, встала над воспоминаниями из детства и предупреждает взрослых — не раздавить их, ведь там они сами, и они никуда не пропали:
"…Летним утром по многолюдной улице в Орехово-Борисове мимо кинотеатра шел жук. Сухой, как шелуха от семечек, немного пошевеливая под крыльями полосатенькой спиной.
Жуки — это же вообще очень крепкие существа, сами с усами, энергией так и пышут. И все-таки, мало ли, на всякий случай, рядом с ним шагал парень лет семи. Он жука и взять боялся, и бросить не мог. Поэтому просто шел рядом и повторял:
— Осторожно! Не наступите на жука!..
И точно так же, как с жуком, мне кажется, обстоят дела с Землей и с человеком. Тем более они похожи друг на друга, Земля и человек: у них есть тело — оболочка и магма — любящая душа.»
Симон Лопес Трухильо «Обширная территория»
LinaSaks, 20 сентября 08:08
Грибы правят балом.
Немного трудно написать тут рецензию, особенно после послесловия переводчика, который говорит, что автор хотел ещё и повеселиться. Я, наверное, туповата — я не поняла, где мне надо веселиться, ну, местами можно было горько посмеяться, но повеселиться не получалось. Так же, как и разобраться в жанре книги. Я предполагаю, что тут должна быть научная фантастика, но местами это был откровенный магический реализм, и, основываясь на том, что научная фантастика мне заходит так, что я сто миллионов пластов в книге нахожу, то я буду склоняться, что книга всё же в жанре магического реализма, потому что он вечно вывёртывает мне голову и не шибко нравится. Вот такая вот логическая субъективность)
Вообще, мне нравится, что в последнее время стали появляться книги, грубо говоря, из экзотических стран. Года два назад я ещё жаловалась, что из этих стран можно прочитать только то, что перевели советские переводчики, а современного нет. И вот, пожалуйста — современная проза во всей своей современной красе, со всеми своими современными проблемами, из экзотической страны — Чили. Латинскую Америку я в принципе читаю, и нельзя сказать, что я литературы оттуда не знаю, но вот Чили в моих руках точно первый раз, от этого было особенно любопытно — что там и как.
Ну... Первое, что хочется заметить — не думала я, что так быстро настанет момент, когда лишь с изменением языка (не про его иностранность идёт речь) в книге я буду читать всё то, что написано о жизни в классической литературе. Если убрать такие признаки времени, как игровые приставки, можно смело пихать книгу в девятнадцатый век — и не заметишь разницы между жизнями людей. Как бы откатились мы знатно: всё, что нажито непосильным трудом, всё профукали с песнями и плясками. Это, на мой взгляд, одна из сильнейших сторон книги. Не её тема экологии, которая занимает всё пространство, а именно описание жизни людей. Как бы выделить временной промежуток... до советского времени, так, что ли, когда людей из бедности вытянули, напоминая, что все равны, а теперь обратно опустили — и в матрасах снова насекомые, и трудишься не как равный, а как батрак. Это читать было страшнее, чем про какой-то грибок, который в голову вселяется и поглощает человека, и вот только если бы не наша температура тела, то миром правили бы не люди, а грибы. Ну, знаете, такое себе страшное — когда ты видишь откат человечества из будущего в прошлое, причём добровольный и возмущённый на тех, кто на откат не согласен.
А второе — это уже экология. Как где-то написали — «превращает простую историю в многоголосую аллегорию современных кризисов». Согласна, поддерживаю, руку жму. Всё это есть, и всё это как раз и вызывает горькую усмешку.
В центре сюжета у нас две судьбы. Педро, лесозаготовщик из Южного Чили, заразившийся таинственным грибковым заболеванием, впадает в кому на два месяца, оставив детей. Его дочь и сын остаются один на один с бедностью, страхом за отца и разрушающей индустрией вокруг, да, в принципе, и с саморазрушением. Во второй нити — миколог Джованна, вернувшаяся из-за рубежа, чтобы найти лекарство от грибка, распространённого на лесозаготовках. Обе линии пересекаются, но в одну не объединяются — они как крестик рисуют и идут дальше.
Вот тут, на мой взгляд, возникает первая проблема книги — в стремлении объединить экологию, философию и магический реализм (или научную фантастику, или вообще мистику) Трухильо рискует перегрузить читателя. Переходы от научного отчёта Джованны к мифологическим воззрениям Педро временами создают ощущение рваного ритма. Есть там некоторые лежачие полицейские, хоть переводчик попытался это всё сгладить, но всё равно читателя будет подёргивать. Дальше — проблема и в основной теме экологии: она не углублённая, она довольно поверхностная. И часть, касающаяся людей, больше фоновая, хотя могла бы быть не такой, но, с другой стороны, в книге страниц-то кот наплакал, так что требовать развертки темы как от романа — это не очень с моей стороны. Но, с другой, я требую от книги важности, как от книги!)
Но как бы я ни бубонила на книгу и как бы я её ни воспринимала — она интересная, она с важными темами, с интересными подходами к ним, она обманна по тому, как автор эти темы подаёт, но при этом значимости поднятых тем не скрывает. Дебют у автора действительно получился мощный, хоть и не идеален, на мой взгляд, но то, о чём он говорит — важно и востребовано. Книга точно не из разряда «прочитал и влюбился». Она странная. Герои вроде вызывают сочувствие, но скорее по накатанной, что такие герои должны вызывать сочувствие. Книга одновременно важная и отстранённая. И, учитывая, что в проповедях Педро под грибком чувствуется влияние Спинозы, то книга при этом ещё и интеллектуальная — она как котёл всего, и тут уже включается вкусовщина: нравится вам такое или нет. Ну вот у меня как всегда — понимаю, но сердцем не прикипаю)
LinaSaks, 20 сентября 08:02
Чисто японское убийство.
Честно говоря, не очень понимаю, почему некоторые так разочаровались в книге, мол, концовка так себе. Да там такая концовка, что волосы на голове дыбом — от того, что это считается в порядке вещей среди людей, которые как бы взрослые, современные и не последние по мозгам. Может быть, только что пузико маньяк никакой не щекочет — ну тогда да, тогда такая себе концовка)
Приметила: из японских детективов, которые я смотрела (современные японские не читала, извините), — те, кто разгадывает преступления, сами немножечко как маньяки. У них очень мало эмоций, они как будто в такой эмоциональный нолик выходят — и поэтому ещё более кажутся умными, серьёзными и что-то ещё такое знающими) Вот и Курихара, главный по разгадкам в этой книге, герой-архитектор, такой у нас тут получается. Вроде эмоции есть, но он их держит под контролем и как будто на происходящее смотрит со стороны, отстранённо, не имея эмоциональной зацепки с ним. В сериалах подобные герои воспринимаются больше как рассказчики, а в книге данная черта героя скорее создавала дополнительное напряжение, потому что какие-то довольно устрашающие вещи говорились им как бы с холодком.
У Курихары спокойная, цепкая, инженерная рассудительность. Он, рассматривая и разбирая чертежи домов (их у нас в истории аж три штуки будет), строит предположения — почему и для чего что-то создавалось, никогда не отвергает даже самые невероятные гипотезы, но и не утверждает, что то, что он говорит, — истинная правда. Он как будто хочет ошибаться в том, что ему ужасного рассказывают чертежи домов. Именно его системный подход превращает гипотезу в подозрение, а затем — в мрачную уверенность, причём не его, а второго героя, как раз рассказчика этой истории, который в книге проходит под именем Автор. И именно эмоциональный Автор нагнетает для читателя то, что Курихара всего лишь холодной рассудительностью предполагает.
Это получился отличный литературный тандем.
Где-то читала, что сравнивали его с Холмсом и Ватсоном. Ну что-то напоминающее тут есть. Наверное, основное — это то, что Курихара служит объясняющим что-то несведущему Автору. Только вот Автор принимает участие в расследовании, даже более того — он двигает это самое расследование, он взаимодействует с другими персонажами и, мало того, он тоже разбирает чертежи, просто на своём потребительском уровне. Он не служит, как Ватсон, неким персонажем, уступающим в уме главному сыщику, за счёт чего сам сыщик становится умнее. Он тут скорее партнёр, который рассматривает проблему с иной стороны и на не меньшем уровне. Просто он находится не на своей территории знаний, но является не менее выдающимся. Здесь скорее автор играл с другим противопоставлением — не умов, а эмоциональности: один холодный, а другой тёплый. И один без другого не получил бы отгадки на странные дома.
Прежде чем перейти к пояснению, почему же это чисто японское убийство, кратенько расскажу, что было в книге — без этого иначе объяснение не впрок будет)
Итак, Автору знакомый приносит чертеж дома, который вызывает тревогу: на первом этаже есть пустое, недоступное помещение, а на втором — детская без окон и с отдельным туалетом. Автор в понимании пространства не силён, и поэтому просит помощи у своего знакомого архитектора Курихары, чтобы тот объяснил, собственно, в чём тут дело. Это как, знаете, когда вы чувствуете в чём-то подвох, но не понимаете, что не так, пока не спросите человека, который в этом понимает ВСЁ! Например, кино: пока вам монтирующий его не объяснит, почему вы устали и испытывали дискомфорт во время просмотра, вы никогда бы и не догадались, что всё это — потому что вам приходилось после каждой смены кадров искать главного героя. Потому что он был в одном углу, а потом его перенесли в другой, и он ещё говорить продолжает, а вы такие: «Что? Где? Кто?» Или неправильно смонтировали переход по тому, как двигается герой в пространстве — он шёл налево, а пришёл направо, и вы такие: «Едрический кот, где мы?» Такое очень сильно утомляет и стрессит зрителей. Так и тут — вы понимаете, что что-то не так, но не знаете, что именно. Вот тут и появляется Курихара.
И постепенно, сопоставляя детали плана, Курихара приходит к жутким предположениям: дом мог быть спроектирован для совершения убийств. Подозрения усиливаются, когда неподалёку находят расчленённый труп. Позже на связь с героем выходит женщина, чьего «мужа» убили три года назад — у его тела тоже не хватало кисти левой руки, как у расчленённого трупа. И она приносит план другого дома с почти идентичной зловещей планировкой.
Герои начинают в этом копаться — и выясняется, что у прежних владельцев, семьи Катабути, было двое детей: один воспитывался с любовью, другой держался взаперти и, возможно, использовался как орудие убийства. Курихара и Автор шаг за шагом реконструируют схему преступлений, основанную на точном расчёте — с помощью, конечно, планов домов. А потом на всё, что они придумали, они получают ответ от одного из семьи Катабути (в конце мне понравилось — это такая очень японская фишечка, когда Курихара говорит Автору, конечно, опять с сомнением, что, похоже, тот, кто всё рассказал — один из тех, кто всё и организовал, и как бы закрытая история становится открытой историей. Очень они такой переворот любят))) и я ничего против не имею).
То есть да, в доме происходили убийства… Ну, точнее, должны были, но нормальные люди, которые в домах современных жили (там еще и не современный вылезет), вот всей этой мокрухой заниматься не хотели. Поэтому решили: в нужный момент найдём труп.
Это просто восхитительнейшая фишечка книги. Я за что люблю детективы — за социалку в них. Не, загадка — это тоже хорошо, но социальные срезы — это великолепно, потому что детективщики социалку не придумывают, не нагнетают, а используют ту, что есть. Вот в какой ещё стране мира можно подумать: найду свеженький труп тогда, когда он мне понадобится? Ну, наверное, в той, где у людей сплошной депрессняк, и они его решают за счёт самовыпиливания из жизни. Вот в Японии, ещё я знаю, что и в Южной Корее, — повышенное самовыпиливание. Поэтому всё, что происходит в книге, — оно могло происходить только в Японии, ну или в Южной Корее, хотя там, насколько я знаю, сейчас идёт какая-то программа с тем, чтобы в проклятия и духов люди не верили. В Японии про такое не слышала: им с духами жить уже как с соседями — нормально.
Для японца мысль о проклятии или зловещем пространстве — не маргинальная идея, а часть культурного фона. Это не значит, что все в Японии верят в привидения буквально, но повседневная логика там охотно допускает существование нерационального. Закон о недвижимости даже требует от агентов уведомлять покупателей, если в доме произошло «неестественное» событие — убийство, самоубийство, смерть в одиночестве. Такие дома в Японии называются дзико-букэн, «проблемные объекты», и это вполне официальная, экономически значимая категория. Они дешевле, ими интересуются охотники за арендой… и ими боятся пользоваться семьи с детьми.
Да, я в самом начале рецензии писала — «как бы взрослые, современные и не последние по мозгам» — о тех, кто поверил в проклятие левой ладони, из-за чего им и требовались убийства. Но это я погорячилась, учитывая, что речь идёт всё же о японцах… Да, вы поняли правильно — вся круговерть с убийствами в книге произошла потому, что один из людей поверил в проклятие… И скажите мне после этого, что это не чисто японское убийство)
Для любителей мистики сразу скажу — не ваша книга. Для любителей логики и здравого смысла — ой, ребята, боюсь, вам тут тоже не понравится. А для тех, кто любит сумасшедших и азиатский сюр — вам сюда. Тут этого с избытком, плюс мужик умный, плюс загадки на чертежах — короче, будет весело.
Михаил Черненок «Тайна старого колодца»
LinaSaks, 20 сентября 08:01
Заглянуть в человека.
Считаю, что мне повезло найти этот шикарный цикл «Следствием установлено». Во-первых, места не такие уж и отдалённые от моего любимого Красноярска. Всего-то Новосибирская область — ну подумаешь, 12 часов ехать от одного города до другого, для Сибири это вообще не расстояние (кстати, реально от одного города до другого, без дополнительных городов, буйно рассыпанных на таких расстояниях в европейской части страны). Во-вторых, просто шикарно описана работа милиции, этот цикл — просто один из лучших представителей жанра полицейского детектива, тут вся работа милиции — от самого начала до победного конца, буквально по крупицам собираемые доказательства, проработка версий, работа с людьми. И, в-третьих, учитывая, что это советский детектив, то тут, как всегда, ещё и о людях. Как они дошли до жизни такой, психология в лучшем виде, последствия поступков, даже самых маленьких — по косточкам просто. Удивительный цикл. Жалко, моей любимой философии нет, точнее есть, но оооочень мало, крошечки какие-то, но это никак не ухудшает ни одну из книг.
С повести «Тайна старого колодца» начинается наше знакомство с главным героем цикла — Антоном Бирюковым. Как иногда говорят, с ещё безусым юнцом. Но каким бы молодым он ни был, дело он вёл хорошо, как большой и усатый, с большим огнём любви к людям в своём сердце. Отсюда и получился не только детектив, но и неспешная история о жизни, любви, жадности, рассказанная в лучших традициях советской прозы, оценённая, между прочим, милицией! Автор за это произведение стал лауреатом Всесоюзного литературного конкурса МВД СССР и Союза писателей СССР. Это дорогого стоит — что работу оценивают высоко те, о ком она написана. После этого можно с уверенностью сказать: то, что мы видим в книге — действительно.
А в книге происходит вот что. В сибирской деревне в заброшенном колодце находят человеческие останки. Молодой следователь Антон Бирюков, только начавший свою службу, берётся за расследование. Местные жители насторожены, в деревне — свои тайны, сплетни и старая история о спрятанных сокровищах (об этих сокровищах будет ещё отдельная история). Бирюкову предстоит распутать не только загадку прошлого, но и научиться понимать людей. Следствие ведётся не столько уликами, сколько вниманием к деталям, воспоминаниям, диалогам и случайным репликам. Потом всё услышанное и придуманное проверяется до последнего словечка — тут рассказывается именно о работе милиции, тут нет места домыслам и построениям расследования на них, есть версии — и все версии проверяются. В ходе расследования Антону придётся столкнуться с настоящей человеческой драмой. Вот такие столкновения от книги к книге будут делать его взрослее, но ни на миг не черствее к людям.
Черненок пишет, будто разглядывает каждую деталь: блеск воды, жесты, выражения лиц. Выходит очень кинематографично и при этом глубоко по-литературному. Простота его языка обманчива: за лаконичными предложениями скрывается точный психологизм и забота о том, чтобы не перегнуть, а предложить читателю почувствовать самому. Одно удовольствие — читать подобные продуманные тексты, а тут целая повесть! Кстати, его сельская местность, сразу видно, не написана по книжкам или фильмам — он знает, как строятся деревни, он знает, какие там жители, от чего у них болит сердце, на что они отреагируют, что скроют, что запоют, собираясь в клубе, если есть тому, кто будет играть. Это я вам с уверенностью скажу как человек, который проживал три летних месяца в такой деревне не один год)
Особый акцент хочется сделать на самом Антоне Бирюкове. В отличие от многих современных «героев», он не давит своей «особенностью». Его достоинства — скромность, внимательность, порядочность. Он учится, ошибается, наблюдает. Это не герой-ходячая харизма, а живой человек, удивительно добрый. В условиях провинциальной замкнутости, подозрительности, местных обид и молчаливых тайн он ищет не только преступника — он ещё ищет и истину, старается найти первопричину преступления. Ему она важна для работы, а нам она важна для нашей жизни, чтобы мы не говорили про случайности, хоть и они тоже происходят в жизни. Это, конечно, не столько относится уже к самому герою, сколько к хорошей советской литературе, где важно было говорить не столько о преступлении, сколько о людях. Загадка становится поводом узнать прошлое, увидеть разные судьбы, вспомнить, что за каждым тайным поступком — жизнь, страхи, ошибки, упущенные шансы. Черненок пишет о том, как легко пройти мимо чужой беды, и как важно — не пройти. У него возникают благородные люди там, где ты благородства не ждёшь, а вот неблагородство можно ожидать от кого угодно. Хоть на это у людей и есть причины, а вот насколько они оправдательные... тут будем судить мы, а не герой, потому что он своего мнения нам не навязывает.
«Тайна старого колодца» — это точно не остросюжетный триллер, а настоящая литературная повесть с детективной классической интригой. Знаете, она точно понравится тем, кто чувствует тонкую разницу между «кто убил» и «почему так случилось». Михаил Черненок, умеет не выпячивая драму, делает её ощутимой. Он напоминает, что правда — это не всегда торжество, а иногда — просто возможность жить дальше, чуть яснее понимая и себя, и других. Вот когда не скажешь о детективе, что это развлекательная литература, потому что ну какое это развлечение, когда тебе рассказывали о загаданном будущем, которое не случилось у многих в этой повести, просто потому что один человек был задушен жабой жадности.
Хорошая повесть. И праздник для любителей детективов.
Михаил Черненок «Ставка на проигрыш»
LinaSaks, 20 сентября 08:00
У меня было другое издание, которое не включало в себя статью «О жанре и о себе». Очень жаль, с удовольствием прочитала бы ее. Так что у меня отзыв лишь на две повести из сборника.
Во всем красивый герой.
С этого сборника я начала своё знакомство с Антоном Бирюковым и, как следствие, с циклом «Следствием установлено».
Повести в сборнике — одни из первых, где Антон, хоть уже и раскрыл несколько уголовных дел, и его даже уже забирают из области в город, но это всё ещё лишь начало его пути в профессии.
«Кухтеринские бриллианты» можно назвать даже детективом с исторической вставкой. Но мне интереснее тут было читать о семье главного героя — именно в этой повести она появляется вся, и мы можем увидеть, кто воспитывал Антона, насколько в семье мужчины похожи: умны, добросовестны, честны и расположены к людям, не чураются смеха, даже если смеются над ними. Но при этом они индивидуальны, это не один мужчина в разном возрасте — дед, отец и сын, — это именно разные люди, но стремящиеся к одной цели. Очень красиво. Я про такое единение очень люблю читать.
И вот эти мужчины были как лакмусовая бумажка для всех остальных, кто присутствовал в повести. Они такой центр обычного человека, рабочего, стремящегося к высшим целям, но при этом не поучающие, только если это по работе не надо — они сами как наука. И понятно, почему один — полный кавалер, другой — уважаемый всеми председатель, а третий — уважаемый инспектор. И понятно, почему Голубев может работать с Антоном, почему Антон позволяет ему сказать «Славочка», а Славочка на это не агрится, мол, я мужик — там другие отношения, более высокие. И нет, я не про любовь, а про дружбу и доверие. И нет, там «Славочка» не про унижение и не про возраст, а про радость человека рядом, такого же, как ты, да индивидуального, другого по характеру, но понимающего тебя. Очень красиво, очень светло.
Сто раз уже говорила и повторю — вот нравится мне, что у нас всегда писали о нормальном рабочем коллективе, не где друг друга подсиживают и довериться никому не могут. Причём про неидеальные отношения в коллективе тоже писали, как и писали о том, что такие коллективы не держатся, что человек, которому всё не в нос, сам из них выпиливается — в этом цикле такое тоже будет, просто в другой повести. Поэтому обвинить автора в идеализации людей, работающих в милиции, нельзя. Черненок пишет реальных людей, просто ему скучно с теми, у кого черви и червоточины, поэтому да, он выбрал в герои суперчеловека)
Кстати, начинается повесть прозаично — с потерянных денег, выигранных в лотерейный билет. Ну, как потерянных... украденных. Только всё дело осложняется тем, что лотерейный билет был у деда Кумбрика, а он соврёт — недорого возьмёт. Только оказалось, что впервые человеку не надо было врать, там жизнь сама такое вокруг этого билета накрутила, что, уверяю вас, история с бриллиантами, которая сюда тоже неожиданно прикрутится, вообще ни в какое сравнение не пойдёт. И мне кажется, при всём приключении, что будет в книге, эта повесть — одна из самых жестоких у автора, потому что смертей много. Чаще всего автор такого себе не позволяет. Сравнится по смертности, наверное, только «Ставка на проигрыш», отчего и понимаешь, почему эти повести идут вместе.
«Ставка на проигрыш» тоже по-своему выделяется из повестей цикла. Все истории происходят в области — в разных деревеньках, районном центре, иногда главному герою нужно отправиться в Новосибирск, потому что там проживает какой-то свидетель, или там поймали кого-то, ну или ещё какая-то такая же служебная необходимость. Но именно в этой повести абсолютно всё действие происходит в Новосибирске. Но спасибо автору — Антон тут не остаётся в одиночестве. Слава Голубев будет снова рядом с ним — ну так получилось, и это к лучшему, потому что Слава в книге как солнышко: он умеет разговорить людей, найти людей, шикарный парень. Могу представить, только как Антону без него трудно было бы, хоть и сам Антон многое умеет, знает, людей тоже разговорить и на прямой разговор вывести может, но Слава — он его ноги, тогда как Антон — это голова.
В этой истории тоже будет всё запутано, и люди будут плодиться и размножаться. Как будто Антон по осиному гнезду стукнул — и полетели осы из всех щелей. Казалось бы, надо понять — самоубийство или убийство: девушка выпала с балкона — и начинается такое, что любо-дорого опять читать про работу милиции, буквально по камешкам собирающей историю того, что происходит, почему и каким образом. И с такими отвратительными людьми придётся иметь дело, которые с виду ничего так, но гнилые по самое основание. Тут будет один из шикарных психологических разборов человека. Очень сильная повесть.
Вообще, у Черненка не сильных повестей просто нет. У него всегда в повестях глубокая социальная проработка. Он всегда исследует, почему люди приходят к преступлениям. У него всегда ответственный и при этом совсем не скучный подход к милицейской работе: сбор улик, разговоры с жителями, включение ещё каких-то госорганов в расследование, если надо. Поэтому я безоговорочно влюбилась и схватилась за цикл. И мне совсем не было жалко, что я начала не с начала, потому что эти истории отлично читаются вне цикла — отдельные, самостоятельные и крутые. А потом хватаешь всё остальное из цикла — и наслаждаешься...
Ах да! Есть один момент из самого цикла: не стоит читать «Жестокое счастье» раньше «Точки пересечения». А так, думаю, всё можно читать как в голову взбредёт, но по порядку всё же лучше — рост главного героя виден будет)
LinaSaks, 18 сентября 07:50
Высмеивающее лето.
Ну что ж, это было, как всегда, хорошо и ооочень мало! Я только разошлась, а уже — раз! — и странички закончились. Не, для любого ребёнка с его вниманием на 0 минут это хороший размер книги, он, скорее всего, как раз устанет читать и получит море информации, но для взрослого — мало!)
Ещё не могу сказать, что я полностью согласна с тем, как построен сборник. С одной стороны, вроде бы есть вход в «лето» и как бы заключительная история с уходом в некий метафорический закат, и есть три стихотворения в середине, объединённые главными героями — как раз про лето, — но какой-то полноценности как будто не ощущалось. Короче, что-то в сборнике на 100% не сработало.
Но опять же, сам по себе он всё равно хороший. Первое стихотворение, которое нас как будто вводит в лето — это не прямо стихотворение про лето, это стихотворение про футбольный матч, но начинается-то оно с шагов:
Один — в такси,
Другой — пешком,
Один — стрелой,
Другой — шажком
К тому же, я подозреваю, что в 30-х и 40-х всё же футбольные матчи преимущественно велись на стадионах летом. Отсюда и такой яркий, праздничный даже заход в лето, в каникулы, в яркую игру и даже объединение. Потому что какими бы бешеными ни были фанаты футбольных команд — они объединены. А есть ещё кое-что в стихотворении важное, потому что в Союзе не писали без урока для добра молодца — там есть такая важная фраза: «Не знаю кто, не знаю как, а я болею за “Спартак”» — ребёнка учат выражать симпатию и делать свой выбор, даже если он может казаться иррациональным. Но это всё равно умение выбирать и не стыдиться своего выбора, что важно. Оно, к тому же, не враждебное, а такое же насыщенное и яркое, как сам поход на стадион с другом. Хорошее начало, яркое. Ну и забавное. Вообще весь сборник он с лёгким юмором, с лёгкой насмешкой или высмеиванием чего-то непродуманного, надуманного.
И смех там не оскорбительный, а поучительный. Вот как в следующем стихотворении про рыболова, который в рыбалке ничего не смыслит, и рыбы над ним смеются, утащив с крючка червяка. История точно учит ребёнка смеяться над неудачами и быть в мире с природой. Даже когда улов — только смех карасей. Сатира и мягкий юмор тут — способ говорить о разочаровании, не вызывая страха или боли.
А «Гурон Орлиный Глаз» — это вообще моё любимое стихотворение в этом сборнике, не зря оно самое центральное) Казалось бы, игра в индейцев, разорённый вигвам, встреча с врагом — так что дальше только про правую победу должно быть. Но НЕТ! Там дальше про дружбу!) Господи, это так красиво:
И мы сплясали с ним вдвоем,
Потерлись нос о нос...
— Ну, что же, вместе заживем?
— Конечно!
В чем вопрос? —
Ведь нам известен каждый след,
И нам неведом страх.
Мы вепрей жарим на обед,
Ночуем при кострах!
Мы вместе выстроим вигвам...
Короче говоря,
Мы будем вместе по лесам
Бродить до сентября!
Найдите это стихотворение Лифшица и прочитайте — улыбайка вам на всё лицо будет обеспечена)
Ну и опять же, это ведь самый главный посыл — что нет врагов, что всегда дружить лучше. Лучше вместе жарить вепрей на костре, чем стрелять друг в друга из лука или чего похуже. Эх, конечно, что так трудно доходит это до людей, что отчего-то за враждебность держаться им проще, чем за объединение.
Дальше мне больше показалось стихотворение «Таинственная дача» переходом к стихотворению «Том», но это нисколько не принижает само стихотворение, потому что там всё ещё про дружбу, а заодно и про удивительное рядом, или даже про силу воображения. Это как подходить к стихотворению, где на даче укротителя знаменитого у каждого животного есть своё ответственное дело — так что это и про то, что даже животное должно трудиться, не говоря уж о человеке. Почему бы и нет?))) А вот «Том» — это откровенно про доверие, доброту и отсутствие враждебности. Слон Том, грозный и неуправляемый, натворивший кучу жутких дел, становится послушным только перед тем, кто относится к нему по-человечески. Через девочку Зою дети видят, что доброта и забота — это тоже мощь. Мощнее сорока милиционеров. Это стихотворение о сострадании и взаимопонимании. Даже об умении задуматься о том, что внутри существа, которое хулиганит — и окажется, что там очень послушный кто-то и очень милый. Просто, как говорила мама крошки Енота, не грози ему палкой, а улыбнись)
Каким бы мне ни казался сборник, он всё же хороший — о светлом, о важном и хорошо высмеивающий всё то, что высмеять нужно.
Джесси К. Сутанто «Непрошеные советы Веры Вонг»
LinaSaks, 18 сентября 07:46
Как вы не знакомы с Верой Вонг?
Вера Вонг. Та самая. Да-да. Из знаменитого чайного магазинчика. Как — вы не знаете? Очень прискорбно, что вы самую знаменитую маленькую старушку с прекрасным характером, владелицу чайной в Сан-Франциско, хозяйку жизни и мастера подозревать всех подряд не знаете! Пора бы с ней и познакомиться, потому что с ней не соскучишься)
И да, история обещала быть лёгкой: всё начинается с трупа — буквально. Вера Вонг находит в своей чайной тело неизвестного мужчины. И поскольку полиция, по её мнению, работает спустя рукава, Вера решает взять расследование в свои руки. Вскоре в поле её зрения оказываются четверо подозрительных людей: художница, программист, брат-близнец покойного и вдова покойного.
Каждый из них что-то скрывает. У каждого свои причины появиться в этой чайной. И каждый, по странному совпадению, вскоре становится... почти членом семьи. Вера кормит их, поит, устраивает в их жизни микрореволюции — и параллельно выясняет, кто же из них причастен к смерти человека, с которого всё началось.
И всё бы ничего, если бы в кульминации этой драмы в мягком детективном жанре наши герои не обрушили на Веру поток обвинений. Но, может, прежде чем кричать, стоило вспомнить: а кто первый протянул вам руку, когда вы были буквально на днище психологическом?
Так что всё лёгонькое в какой-то момент сведётся к тяжёлому желанию накостылять всем, кроме Веры Вонг, ну и её сына, потому что она хорошо его воспитала)
Вера подобрала их, потерянных и растерянных, когда в их жизни был полный разлад. Она не просто поила их чаем — она принимала их. Дала им заботу, внимание, тепло, возможность притормозить, вспомнить, кто они. Да, была назойлива, да, не стеснялась в советах — но она китайская бабушка! Это почти как еврейская мама. Что вы ждали? Что она не даст совет? Ну конечно же, нет — тем более что советов у неё вагончик и на каждый случай жизни, и советы у неё не всегда мимо цели) К тому же, они все были из желания, чтобы все эти косоручки с собственной жизнью справились. Она их поддерживала, а не нравоучала.
И что она получила взамен? Обвинения, крики, обиду. Потому что — внимание — кто-то вдруг решил, что она виновата в событиях, на которые у неё, по сути, не было ни влияния, ни реальной ответственности. Просто она оказалась той, кто слабее. Ведь никто из орущих не поднимал своего голоса на действительных своих обидчиков. А художница откровенно приняла решение, что Вера будет её тренажёром: мол, смогу Вере гадостей наговорить — смогу и мамке их наговорить. А забитая клунька, жена-вдова? Которая слова поперёк своему мужу-абьюзеру не сказала — с радостью сорвалась на пожилой женщине, которая дала ей возможность жить её лучшую жизнь. (Она бы на близнеце сорвалась, потому что, что только она про него не понадумала, читая придуманную им книгу, но он как бы сильно на мужа её похож был, она поэтому только в мыслях на него ругалась и негодовала. Такой бы запал — да на настоящего злодея). А главное — накосячила больше всего именно жена-вдова. Такая неблагодарная тварь. Просто поразительно.
И на минуточку, Вера никогда никому из них не врала — она честно говорила, что ей от них надо и что они подозреваемые в убийстве. Она задавала вопросы, она вежливо вмешивалась в их жизнь — потому что, если ты хочешь докопаться до истины, придётся залезть туда, где секреты прячутся. А уж если вокруг тебя творится что-то подозрительное — извините, но Вера Вонг не станет сидеть сложа руки. Да и кто бы стал?!
Но стоило этим «смельчакам» обнаружить ошибку маленькой старушки — как те, кого она считала друзьями, набросились, будто она самый страшный злодей. Они моментально забыли, что именно она видела в каждом из них что-то хорошее, даже когда они сами себя ненавидели.
И да, Вера Вонг оказалась благородной и, что печально, одинокой женщиной. Поэтому она всех простила, ни на кого не озлобилась и свою выдуманную семью получила полным составом обратно — вместе с сыном. Ну, кроме одного человека. Тоже одинокого и ужасно разочаровавшегося (но дальше будет спойлер, поэтому этого героя я не могу обсуждать, но я считаю — его должны были оправдать!)
Так вот, вы ещё не знакомы с Верой Вонг, которая раскрывает преступления в своём Тайном магазинчике? Это вы зря) Потому что обязательно надо с ней познакомиться — чтобы она вам напомнила, что не все, кто суёт нос в вашу жизнь, — враги. Иногда это те, кто больше всех хочет, чтобы вы встали на ноги. Что люди бывают неблагодарными, но хорошо бы хотя бы потом — понять свой поступок и попросить прощения. И что проблемы у вас в голове — прекращайте за них держаться. Повышайте уже свою самооценку — просто не за счёт других, а за счёт того, что вы умеете.
Мартти Ларни «Четвёртый позвонок, или Мошенник поневоле»
LinaSaks, 18 сентября 07:45
Найди отличия.
Чем страшнее в мире, тем понятнее сатира, только смеяться всё равно не хочется — скорее ещё больше ужасаться, что от всего, что высмеивали и искореняли, избавиться не получилось, только укрепить и сделать бытом... Так что всю книгу я скорее горько усмехалась, а ведь тут, по идее, по-человечески трогательная история, рассказывающая о том, как трудно честности и здравому смыслу в обществе, где все играют роли и носят маски, и где всё продаётся и покупается.
Главный герой — непростой финн, которого на родине посадили за то, что он дискриминирует Финляндию своими правдивыми статьями в газете, и он, поддавшись уговорам американца, который на самом деле тоже финн, решает искать лучшие перспективы в США. И глазик у героя от всего, что он видит, начинает дёргаться, а потом он начинает принимать правила игры этой страны — и, пожалуй, правильно сказать, нашего современного мира, — хоть в душе и остаётся всё ещё человеком, с честностью и здравым смыслом.
Ларни создал отличную комедию положений, в которой переплёл абсурд с правдой, хотя... уже местами и не такой уж это и абсурд, потому что где-то кажется «а ничего смешного», или «где смеяться?» — так и живём. Он пишет о культуре потребления, о поддельных ценностях, о показушности американского (ну тогда, в 1957 году — только американского, сейчас-то повсеместного) успеха — и всё это с тонким и уместным сарказмом. Он смеётся над массовым помешательством над псевдонаукой, над жаждой наживы и модой на всё новое и, пожалуй, альтернативное, то есть наукой не доказанное. Сейчас он, наверное, выбрал бы то, что считается «не таким, как у всех». И за всем этим смехом чувствуется как раз по-человечески трогательная история с глубокой печалью: о том, как трудно честному человеку выжить в мире, построенном на лжи. В его героя, может, и не влюбляешься, но точно сочувствуешь — как себе. Потому что ты, как он, пытаешься просто выжить в сегодняшней альтернативной жизни — быть просто человеком, которого призывают быть собой и тут же за это хейтят, потому что собой тоже надо быть в рамках отведённых миром. Мир вокруг ещё больше, чем в 1957 году, подталкивает к лицемерию, обману, лёгким деньгам, и плюс ко всему, что ещё не распространилось в 1957 — к депрессии и стрессу. Внутренний конфликт героя — почти как твоё зеркало: от растущего ощущения абсурда происходящего и желания остаться нормальным — всё это делает книгу современной, на злобу дня. Прошло больше полувека с её написания, а мы проблему только усугубили, не даём классике сатиры умереть.
Ну что ж, это прекрасная философская сатира, актуальная по сей день. Как о ней сказано в книге (откуда я её себе в хотелки и принесла) «Лейтенант милиции Вязов. Книга третья. Остриё»:
«Часа два читала «Четвертый позвонок». Забавная и умная книга.»
- так всё и осталось.
LinaSaks, 18 сентября 07:44
Нуарные аттракционы и клоуны.
«Inspiria» — как многоголовое чудовище. Вот только что прочитала китайский герметичный детектив — и это было ну такое себе чтение, зато испанский детектив — отличный (за Азию и Европу разные люди отвечают?). Не, он всё такой же — с аттракционами и клоунами, только автор об этом, как по мне, заявляет с самого начала огромным таким колесом обозрения. Мне показалось, оно как символ книги: пока стоит — всё вроде бы в книге идёт хорошо, как только упало — начались клоуны. Плохо ли это? Нет, потому что автор с самого начала аттракционы заявил. Ну и, учитывая, что сам автор долгое время проработал на телевидении (а очень многие авторы, которые с этим делом связаны, имеют сей грех), визуальная часть становится для него важнее: нужны спецэффекты, нужны очень сложные преступления, чтобы зрителя удержать. Читателя на самом деле другим удерживают, но давайте вспомним, что роман дебютный — и, опять же, человек почти всю жизнь на телевидении работал, от того, что там в голову вкладывают, не избавиться за раз. А ещё угадывается испанец в писателе, потому что очень часто в испанских сериалах расследования связаны с властью — то есть не просто кто-то кого-то сковородкой завалил, а где-то там, среди подводных камней, найдётся что-то, что изобличит плохого человека во власти. Желательно — мэра. Возможно, сама сковородка была мэра, и ему было выгодно человека с дороги убрать. Почему такой сюжет развился в Испании — я не знаю, но он уже стал классическим, как рефлексия в русской литературе. Опять же — это неплохо. Это порой то, ради чего ты и читаешь литературу определённых стран и ждёшь от неё именно этого.
Попробуем пойти по порядку. Что мы имеем в книге?
Ночью на берегу «Peine del Viento», по-нашему — «Гребень ветра» (кстати, инсталляция очень интересная, найдите её и полюбопытствуйте), обнаруживают труп. Полиция желает считать смерть несчастным случаем, но наш герой, ещё не до конца судебный анатом Айтор Инчауррага, придирчив ужасно, а главное — это его первое большое выездное дело. И он начинает проверять и перепроверять труп, отчего и находит подозрительную косточку в трупе и начинает сомневаться в естественной причине смерти человека. Благодаря опытному и очень ответственному офицеру Хайме Отаменди и биологу (она была нужна, чтобы косточку рыбью опознать, думаю, вы уже сами поняли, что там за рыба была), которая в сердечко герою запала (ну вот так, сразу, хоть сперва он её, как в плохих детективах, давай подозревать) — Эвой Сан-Педро, он начинает расследование, которое на самом деле ему проводить нельзя. Как, кстати, и офицеру, который ему помогает. Но «нельзя» не работает, и герои наши находят ещё один труп, потом подозреваемых в убийстве, потом ещё одного причастного, который должен был стать жертвой, ну, кстати, и стал — и вот не жалко. Успевают потерять биолога, ну как потерять — её крадут, чтобы подставить. И наконец — вау-эффект: пожар, стрельба, шокер, камни — галерна! А да, ещё в процессе ночной гонки — кто быстрее: тот, кто за правду, или люди, которые стараются всё скрыть и прикрыть, потому что в деле замешаны слишком известные личности, и замешаны они, ну, не в самых красивых делах — падает колесо обозрения!
Я вам сразу скажу: галерна (это внезапный и сильный шторм, который поражает прибрежные районы Кантабрийского моря и Бискайского залива, преимущественно с весны до осени) на фоне всего происходящего — вообще ничто. Она — самый не впечатляющий аттракцион в этой истории. Хоть и является в некоторой степени безжалостным часовым механизмом, отсчитывающим данное героям время на расследование, потому что пока галерна бушует, полиция занята её последствиями, а не героями. Хотя такое себе прикрытие, потому что они сами были галерной для людей, скрывающих тайны города Сан-Себастьяна. Поэтому все кидались на них, чтобы убрать последствия от их действий) (не думаю, что это было в задумке автора, но давайте ему польстим).
Думаю, уже по первым абзацам стало понятно, что книга не давала продыху) С первых глав автор не сбавлял оборотов и держал читателя в режиме напряжения. Это была гонка героев, это была гонка по пониманию, как произошло убийство и из-за чего. Даже гонка за доказательствами. И если в самом начале книги ты ещё как-то стараешься поверить в правдоподобность некоторых моментов, то через четверть книги ты решаешь, что это вообще неважно. Потому что ты уже как на «Формуле-1» и следишь за тем, кто придёт к финишу первым, а рядом что-то грохочет, что-то падает, дождь, волны, драки, пожар, стрельба, шокер, камни))) Детектив из-за этого читается молниеносно)
Что не сделало книгу совсем уж пустой — это то, что автор вплёл в сюжет сам город. Большей частью именно он и создавал атмосферу некой устойчивости, что не всё здесь ради эффектов. Автор провёл нас по городу как экскурсовод, рассказал какие-то небольшие исторические справки, он мощью истории и архитектуры привязывал то, что готово было взлететь и лопнуть, к земле. Так, что в момент чтения ты не думаешь, что всё это клоуны, ты лишь после окончания книги понимаешь сюр некоторых моментов. Но сочетание городской атмосферы и криминала в книге было очень кинематографично — и от этого залипательно. Ну, мы помним — автор и телевидение)
Как по мне, для дебюта, чтобы привлечь к себе внимание — это правильная книга. Это некий современный вариант нуар-детектива. Тут и дева в беде, когда ты не знаешь — а в беде ли она, или водит тебя за нос; и декорация ночи, дождя, маяка в конце концов! И одновременно это отличный экшн-детектив под стать современности, когда нужно больше зрелищ с напряжённым сюжетом и яркой иллюминацией. То есть современность на основе классики.
Я бы хотела, чтобы автор добавил правдоподобности в само преступление — и тогда для меня цены ему не будет. А пока, со всеми плюсами — это всё же аттракцион с клоунами.
Кэлин Джозефсон «Рэйвенфолл. Гостиница с характером»
LinaSaks, 17 сентября 08:49
Young adult начального уровня.
Автор говорит, что у нее получилась детская история. Я вот сразу возражу: история, в которой мальчик видит, как убивают его родителей, прям видит, прям глазами — это не детская история. Я согласна, что до ЯА, людей, которым за 17, книга не дотягивает, там просто проблемы серьезней, разбор их бывает глубже, ну и секса отсыпают от души, но это книга ЯА начального уровня, ну да, обычная подростковая книга для школьников с пятого класса, а не почти студентов. Но не детская.
Мне было все же немного скучно. Книга показалась более механической, чем художественной, то есть все описания необычного живого дома, самого места, где он находится, совсем рядом с миром иным, даже самих магов — было больше написано про внешнее и поверхностно, не было ощущения необычности, а что может быть необычнее, чем дом, который любит шляпы на своей трубе? Но вот внутреннего настроения, самой атмосферы, которая рождается из описаний, каких-то правильно подобранных слов — этого вот не было. Сложно сравнивать книгу с «Высоткой» Елены Рыковой , они по жанру все же разные, и «Высотка» — более умная книга, но если сравнить именно ощущение дома, то у Елены необычность самой простой «Высотки» присутствует буквально сразу. При этом нет больших описаний или специально нагнетаемой атмосферы, но даже сами приключения ребят в книге, сами жители, которых любовно в книгу вводит и описывает Елена, создают вайб необычности и ожидания того, что вот еще сейчас что-то произойдет.
А у Кэлин этого не происходит. Возможно, понимания того, что это что-то невеселое, в книге есть, но тут сложно по-другому, тут как бы родителей у главного героя убили в самом начале книги, на него нападают и ранят так, что кровища хлещет — сложно представлять все это светлым. Но на самом деле моменты, когда мальчик чувствует себя в безопасности, светлыми должны быть, но у нас этого в книге нет. Наверное, самым атмосферным, подходящим к ситуации, действительно создающим ощущение опасности, был момент, когда героя отправили вон из гостиницы в мотель, и он, ощущая себя одиноким, решил выйти и сражаться с главным злодеем один на один, потому что у него никого нет, и те, кто делал вид, что могут быть его семьей, взяли и, считай, выгнали его прочь... Вот тут было хорошо все. Но это один момент за всю книгу. А вот, например, описания того, что гостиница полна народу, что толкучка в бальном зале была большая, — это написано как постфактум что ли. Ну то есть тебе говорят — было много народу. И тебе просто надо верить, потому что ощущения толпы нет. Тебе говорят — люди ужасно испугались, и тебе опять надо в это просто поверить, потому что по описанию опять этого не чувствуется. Очень из-за вот такого механического текста скучно историю читать.
К тому же и сама история не так чтобы нова или подана каким-то новым удивительным способом. Ну или хотя бы с важным разбором именно одиночества, которое очень тут просилось, потому что и мальчик — главный герой, и девочка, которую мы видим на обложке как главную героиню, страдают именно от одиночества, и оно у них очень разное и в то же время как одно. История, можно сказать, и подворованная, ну или пусть — сильно вдохновленная, во-первых, сериалом «Сверхъестественное» — очень нагло, очень нахально, очень открыто и неприкрыто. Причем ничего нового в это уворованное не привнесено. И книгами либо фильмами «Орудия смерти: Город костей». Хоть из последнего и меньше всего, но тоже очень откровенно. Это очень некрасиво. Бывают кивки в сторону того, что вдохновляет, а бывает вот так, как сделала Кэлин Джозефсон, что даже читать как-то неприятно, потому что ты не видишь, что человек выдумывает что-то свое.
В принципе в самой книге мы имеем: необычный дом-гостиницу, который стоит на границе с магическим миром: в доме и в самом городке живут маги и существа из иного мира, как обычно есть тайны, а главные герои — мальчик Андерс, потерявший родителей, брата и узнавший, что имеет магию ворона схожую с магией ооочень древнего героя, который больше не герой, и девочка Анна, мечтающая доказать, что тоже чего-то стоит, потому что все ее семейство имеет свои таланты, которые можно использовать в помощи людям, ну и в бизнесе, а она видит только смерти. И оба героя сталкиваются с одиночеством, опасностями и поиском своего места всю книгу.
Хоть в самой истории, как я сказала выше, были хорошие моменты, такие как одиночество и как желание доказать, что ты достоин. По девочке можно было проехаться просто паровозом, там ведь была куча того, что мы делаем, потом этого стыдимся, скрываем, что мы желаем, и этим объясняем свои поступки, используя их как оправдание. Там было даже предательство. И вроде бы автор как-то это попробовала описать и рассказать, что делать, чтобы исправить все ошибки, но этого было как-то мало и механически, да и вторая пострадавшая сторона не показала, что у нее творилось внутри, почему она все поняла и простила.
Это очень непритязательная книжка с приключениями. Есть много более интересных, в которых есть и другая сторона, и избранность, и дружба, и предательство, и то, что тебе нужно стать воином и убивать. Вот, например, цикл книг от Колина Мэлой, начинающийся книгой «Дикий лес» . А уж атмосферы там и темной, и светлой — зачитаться. И приключений там много, и про семью там есть, и про то, как найти понимание. Возможно, там нет про одиночество, но, честно говоря, и у Кэлин Джозефсон про это не так уж и много.
зы. Хочу такой дом, как в книге, который сам себя наладить может, а еще помогающий вещи таскать!
Роберт Ван Гулик «Убийство в цветочной лодке»
LinaSaks, 17 сентября 08:47
Когда читаешь, что про Древний Китай пишет нидерландец, то сразу к книге подходишь, как к одержимому дьяволом, выставляя перед собой распятие и все остальные значки от религий, мало ли откуда этот самый дьявол явился. И оказываешься перед вменяемым человек, который вот как раз в белом, и идиотом в этом случае выглядишь ты.
Книга без сомнений написана удивительно, со знанием страны, с любовью к ней. И сама детективная история не оставлена в стороне, только чтобы передать антураж страны, она сама по себе настолько китайская, насколько ты это себе можешь представить, но знаете, возможно в ней отсутствует только привычный для Китая драматизм сползающий в «мы все тлен». Простите меня знатоки китайской литературы, но чтобы я не читала, все как-то скатывается в это)
Поэтому я поняла, что зря я убегала от автора, что надо теперь читать все с самого начала, а не с серединки.
И так, у нас есть судья Ди. Очень приличный человек. Настолько приличный и внушающий доверие и положительно влияющий на людей, что нам напоминают, что два его помощника когда были разбойниками, а теперь служат правосудию, да и в этой истории мы наблюдаем, как тот еще плут, мошенник и жулик начинает помогать судье и честно говорит, я к вам работать хочу прийти, потому что с вами хорошо и я готов. Читая такое, сразу как-то приятно становится, что не нужно много труда чтобы человек перевоспитался и пустил свои знания во благо, нужен просто честный и приятный человек, за которым хотелось бы идти и помогать.
Судья Ди на протяжении всей книги не вызывает отрицательных эмоций. Он действительно выступает персонажем положительным, но как бы не без недостатков, а то знаем мы, как не любят массы идеальных, вот автор и создает персонажа как бы с недостатками, мол ничто человеческое ему не чуждо, но все это поверхностно. Главное остается в герое — он заботлив, справедлив, внимателен.
Что мне понравилось в книге, то что автор вплетает мистику в повествование, я такое, правда, замечала в японской литературе, (вплетение), но почему бы рассказывая про Китай не создать подобное, ведь мистика неотъемлемая часть страны, традиций? Если вы думаете, что мистика помешает детективной линии, то нет. Она хоть и соприкасается с детективной линией, но не влияет на нее. Детективная составляющая ничем не засорена. Нельзя сказать, что тут что-то такое непредсказуемое в том кто же главный виновник происшествий зла в провинции, но то как все подано, как переплетено, как одна история тащит за собой другую — это интересно и следить за подобным рассказом любопытно. Заодно можно получить представление о самом правосудии в Китае, точнее в Древнем Китае. Кто кому подчинялся, какие имел привилегии и чем управлял. Как знаете, в каких-то странах главный по расследованию коронер, а в Древнем Китае главным во всем и плюс детективом был судья).
Опять же есть такие мелочи, которые показывают быт Китая. Пусть и причесанный, но местами проглядывает то, что никакими силами не причешешь.
«Ма Джунг похлопал друга по плечу, потом каждый выдернул по жерди из изгороди, и путники тронулись пешком по тропинке, ведущей к реке.»
Думаете из своей изгороди молодцы выдернули изгороди? Нет, из крестьянской. Поставили лошадей, заплатили денег и дерг изгородь без задней мысли... От такого немного глаз подергивается. И такого набросано не мало по всей книге. Казалось бы вся книга в цветах и юных прекрасных девах с маленькими ножками и сильными телами, но сквозь них проглядывает нищее существование части страны, с которым мало кто считается.
Так что получается, что книга направлена не только развлечь, но одновременно рассказывает о быте, дополняет знания о стране Дальнего Востока.
Эта любопытная, наполненная этникой книга. Ты проникаешь в страну, в зал суда, в тайны семей, в тайны душ. Захватывает. Для любителей детективов — рекомендую, будет над чем подумать и за кого переживать)
Циньвэнь Сунь «Задача трёх комнат»
LinaSaks, 17 сентября 08:45
Одни аттракционы.
Читая предисловие к детективу, я всё богам молилась, чтобы такой восхваляемый Карр не стал вдохновителем Сунь Циньвэнь и я не получила не герметичный детектив, а цирк на выезде.
Таки цирк...
Я не люблю герметичные детективы, которые выстраиваются из каких-то фокусов, из миллиона составляющих, так что ты поверить не можешь, что всё это вообще можно было проделать и в отведённое время, и одним человеком. Двери, зеркала, газовые или ещё какие горелки, а ещё терпение — чтобы довести кого-то, чтобы он запаниковал и сделал то, что требуется, и пока в другом месте не успели найти доказательства, что ты наркоторговец... И как вишенка на торте: ты понял — что один из разгадывателей твоих загадок, зеркал не любит... Ну да, именно по озвученным причинам люди о таком и догадываются. Тут своим, которые тебя любят годами, повторяешь: «У меня аллергия вот на это», — и к третьему году они запоминают, что, кажется, перец ей нельзя, и на всякий случай — всю зелень. Можно, конечно, сказать, что человек был на таких нервах и от знаний, что беда у порога, сейчас посадят, у него обострилась внимательность, но точно надо обладать дьявольским умом, чтобы понять, что происходящее с мужиком — это боязнь зеркал или даже отражений.
Короче, не люблю я тех, кого вдохновил Карр, как и его детективы не люблю. А тут как бы ещё раз в этом убедилась.
Причём в самом начале книги было очень изящное решение с загадкой самоубийства, так просто, легко, без выпендрёжа — кажется, в том самоубившемся писателе мы потеряли гения герметичного простого детектива. Хоть это нам и не помогло бы — всё же он выдуманный и ничего бы нам не написал. А жаль, а жаль. Вот такую простоту я люблю. Ну ладно, ещё я люблю игру со временем, но опять же — изящную, без нагромождений деталей — это для меня красиво. А тут всё было тяжеловесное, нереальное и поэтому скучное, ненастоящее, как сериалы смотришь, у которых закон: «Чего не видно за кадром, того не существует». Ну вот как в сериале «Уэнсдей» не существует запаха солярки, которая на самом деле так воняет, что рядом сидеть не хочется, а люди сидели и пожара дождались... Так и тут — нет веры. А для меня прелесть герметичного детектива — в вере!
А здесь у нас цирковое шоу.
Идея использовать легенду, чтобы творить преступления, — хороша. Мне у Роберта ван Гулика в «Убийство в цветочной лодке» очень нравится начало — оно как раз из старых легенд, а потом начинается настоящее, как бы переосмысляющее легенду. И мне казалось, что Сунь Циньвэнь собирается сделать нечто подобное, но получилось сухо, суетно местами и как-то похоже на всё китайское, что я из современного читала, даже немного на японское современное («Странный дом»), теперь, кажется, их будет не отличить. А да, никакого переосмысления тоже не было.
Просто решило семейство без рождения девиц обходиться — ну и обходилось. А кто запретит, если никто не узнает? Просто потом их (семейство) всех легче убивать было, чтобы страху нагонять. По идее, остановиться бы и не плодить ничего подобного, но когда у тебя не только жажда денег, но и славы — то беда, которая и довела до тюрьмы.
Не всё, конечно, в книге плохо, были хорошие моменты. Мне вот понравилось — про «разделить задачу на маленькие подзадачи» и так решить загадку запертой комнаты. Вообще отличный пример, чтобы с чем угодно разобраться!)))) Местами хорошо была передана мистическая атмосфера, но автор в какой-то момент скуксился и перестал о ней писать. Даже сами задумки загадок были хороши, просто автору надо было в какой-то момент остановиться и, как говорила Коко Шанель, снять последнее, что вы на себя надели — глядишь, и детектив от этого вышел бы изящнее по решениям, не было бы нагромождений и перегрузов. А то и провода тут, и лёд, и упавший дом, и горелка, а ещё водолазный костюм — мне кажется, он меня особо добил)
И это опять книга от «Inspiria», а у них всегда очень странный выбор книг, никогда не знаешь, что ты там найдёшь. Чаще всего книги попадаются так себе. Вот и тут — так себе. И написана она, надо сказать, так себе: очень много лишних деталей, хотя, кажется, сейчас в Китае это стало как новым книжным стилем (ну и не только у них). Подозреваю, что виной тому вебтуны. Даже не удивлюсь, если и эта книга выходила по главам каждую неделю, а потом была собрана в книгу — что и повлекло за собой несобранность на самом деле. Потому что в главах ты можешь себе позволить такие штрихи, как что и когда, да и как съела героиня, несколько раз назвать какую-то группу, потому что ты её придумал и тебе кажется, это добавляет реальности, можешь позволить не обращать внимания на своих героев, когда у них идёт диалог. А книга себе такого позволить не может. В хороших книгах одно вытекает из другого. Не бывает «один просто перекус для показа жизни в книге» — он дополняется шумом улицы, морозом, прохожими. Описываемая жизнь не кроется в одном эпизоде — она идёт дальше. Она построится и при подъезде к дому, и с выдохом, что ты его покинул и слышишь людей, в постукивании приборов или напольных часов, может быть, в шуме работы кондиционера — чтобы подчеркнуть тишину. Опять же в героях — они живут, они кутаются в шарфы, они дуют на пальцы рук, раз уж у вас тут зима и ночь была до этого очень холодной. Оооочень холодная ночь не может возникнуть как рояль из кустов — ты как-то заранее её демонстрируешь.
И даже если взять историю наоборот — что тут как раз нет ничего лишнего, только факты, мол, не надо этой атмосферы отдельно, — тогда и еды не надо, и переживаний, и мистических домыслов. Прибиться надо к одному берегу какому-то. Ну и редактора хорошего нанять, который как раз и уберёт то, что отвлекает, или заставит дописать то, что саспенса задаст. И не в одном моменте, а по всей книге — чтобы кульминацией было то, что всё это сделано руками одного человека, который был просто очень жадным.
Для любителей детективов от Джона Диксона Карра — эта книга вот в самое сердечко должна быть. Кто больше по Агате Кристи — тем не советую, одно расстройство будет.
Ольга Ларионова «Леопард с вершины Килиманджаро»
LinaSaks, 17 сентября 08:37
Я читала сборник от Азбуки 2024 года.
Любовь и смерть двигают сюжет.
Даже не знаю, как объяснить моё отношение к тому, что я прочитала в сборнике. Наверное, самое точное, что подбирается — недоумение. Мне очень нравятся идеи, но я не понимаю, почему они исполнены именно так. Пока я не дошла до рассказов, представленных в сборнике, я чувствовала себя в вечном негативном удивлении. Это не то удивление, когда ты узнаёшь что-то новое, от чего тебе открывается какая-то неизвестная сторона жизни или мира, ты об этом не думал — и вот ты вдохновлённый, задумываешься. Это удивление, когда ты вечно спрашиваешь: «Да почему ты так написала?» — и ответа не получаешь, он нигде не таится.
Наверное, самая «удивительная» — это как раз история, которая дала название сборнику. Идея-размышление о том, стоит ли знать год своей смерти — это крутая идея! Её жаждешь перелопатить, хочется рассмотреть со всех сторон, получить какие-то вопросы, которые сам себе не задашь — или из-за скудности ума, или из-за внутреннего страха. Это просто сокровище-идея. А вылился роман в роман... Причём плохой роман. Потому что там не было никаких объяснений состоянию трёх главных героев. Там мужик, вопящий о любви и желании к одной, ради которой жил и выживал 11 лет, — раз такой! — и полюбил другую... Я не против — бог с ним, полюбил и полюбил, и такое бывает. Но можно это как-то уложить в книгу? Ну ведь как-то же он должен себя по отношению к уже не любимой — или всё же ещё любимой? — первой женщине чувствовать. Почему «единственная на век» в момент стала далёкой, а потом, на вине, нужно было ей мозг вынести... но о вине там не говорилось, там говорилось об отвлечении от другой девушки. Женщины тоже личности загадочные: одна молчит и говорит «работать-работать-работать» и страдает внутри, потому что срок её смерти близок. Другая швыряет всю свою романтику и жажду жизни в приблудного мужика — потому что история, связанная с другой, понравилась? Я не понимаю, откуда возникла любовь. Я не понимаю, что думает мужик, не понимаю, почему он так себя ведёт — он как баба-истеричка на гормонах. Нет ни одного объяснения его поведению. А главное — эта чехарда с любовями совершенно поглощает главную тему: знание смерти. Вроде бы это можно было бы назвать тремя отношениями: один живёт и не боится, бросается и в подвиги, и в безрассудства с головой, проживает всё по максимуму; другой бережёт себя, пытается успеть сделать в работе многое и заодно бережёт себя и от отношений, делает их ровными; а третий — вообще решает не знать даты. Только всё это — такое нагромождение истерик, необдуманности, нелогичности, ромфанта в духе «любовь нечаянно нагрянет», избранности, что каждый видит и любит... Что ты читаешь и не можешь понять, почему автор решила, что вот так написать хорошую идею — это хорошая идея. Это же плохо. Откровенно плохо.
Ну ладно, — решила я, — это, возможно, я такая тупая, просто прочитала нечто моему уму не подвластное. Такое бывает — надо смириться и принять, что не в коня был сей корм. Потому что, например, следующая повесть — «Вахта „Арамиса“, или Небесная любовь Паолы Пинкстоун» — это был восторг от чтения. Мне там было всё понятно, там автор отлично передала, что люди чувствуют и ради чего поступки совершают. Эта повесть была шикарная. Она при этом огромное количество чувств и эмоций описывала при разных обстоятельствах, и никто, и ничто не было забыто. И нельзя сказать, что там картонные герои и поэтому там шаблонно и все понятно. О нет. Там движение людей шло от жизни, от их задач, от того, что им важно, — и автор умело всё это показала. Как будто тут ей самой было понятно, что она хочет сказать. А в «Леопарде» — она как будто сама себе не объяснила, что она сказать хочет.
И это прослеживается в повестях, которые вместе называются «Лабиринт для троглодитов». Во-первых, я была рада, что, когда читала, все три повести уже были написаны, и я не осталась как бабка у разбитого корыта — потому что автор написала их не сразу. Первая — в 1985 написана, вторая — в 1986, третья — в 1989. А во-вторых, я не сильно рада, что их прочитала, потому что они, как и «Леопард», вызывают удивление со знаком минус.
Я не помню, чтобы в советской фантастике был культ одного человека. Либо это было так написано, что я не замечала, потому что был ещё Вася, ещё Петя, ещё Серёжа, и все они были умны, хороши и на всё способны — выбирай на вкус, люби любого. И, в дополнение, ко всему я не помню, чтобы один человек был весь такой умненький, а его умненькие идейки высмеивались, но никак не проверялись бы. То есть, чтобы было написано про одного против коллектива. Избранного, не такого как все, всего такого ой какого нужного. Может, писали, а я не читала. Но тут я опять увидела ромфант. Просто не разговорным, а умным языком написанный, но всё равно — ромфант. У меня глаз дёргался от этого, ей-богу.
Знаете, что делает девочка, когда прилетает на другую планету? Начинает мужиков перебирать. Всю первую повесть она перебирает мужиков, какой лучше. И это написано конкретно в книге, не мои домыслы — а написано! Кто-то поумнее, кто-то покрасивее. А знаете, как она решает, что это «фу» мужик? Он на неё внимания не обращает, а работой занимается, значит — фу. Ну и автор, уже придумав, что за история на этой Стёпке, делает девушку сразу избранной. Мы вот сразу поймём это, когда вторую повесть прочитаем. Она делает так, что в неё влюбилось море...
Да я не против, вы поймите, это не от зависти :)))) Просто можно мне что-то ещё про эту девочку написать, кроме её скверного характера?) Ну хоть ещё что-то, ради чего её можно любить, ну не было же ничего в книге, что сделало бы её необычной, лучшей, удивительной, достойной того, чтобы мужики видели — и штабелями складывались, как это будет дальше.) У них же причин не было в неё влюбиться. Ни у Сусанина (главного по Стёпке), ни у Гюрга (командира разведки). Два крутых мужика, вниманием не обделённых, просто с полпинка вдруг выбирают женщину, которая... что?! Бубонит? Ты сперва должен полюбить женщину, чтобы потом полюбить её бубнёшь, а не за вечный бубнёшь ты любишь женщину :)))))
Господи, я понимаю, что очень хочется, чтобы ты вся такая была неприступная, недоступная, ёршистая, бубнящая, особенная, не такая как все, избранная, только одна всё понимающая — и тебя всю такую, сразу не разгаданную, не самую красивую, прячущуюся, коллективом не понятую, кааааак полюбили бы! Понимаю: нифига бы не делать, а мужики бы — лучшие — головы бы склоняли и добивались бы, добивались бы... Но это же фантазии! Простите, это как бы мастурбация на публике. Понимаю, но не одобряю! Потому что так не бывает. Поэтому в конце у нашей героини и автора ничего с героями и не получается: один улетает, а второй самовыпиливается из книги. Потому что им начисто героиня не сдалась. Кстати, море тоже самовыпиливается — и так, чтобы его даже вернуть не смогли)
Это самые ужасные три повести, которые описывают отношения. Ну, может быть, третья повесть в этом плане не ужасная, но зато написана она плохо. Я так пишу наметки на сюжетную линию — кусочками, ни к чему не пригодными, пропуская важное и только обозначая произошедшее, потому что на важное нужно много времени и подумать, а мне надо быстро идею записать. И вот большая часть третьей повести как раз так написана — с опусканием важного, с наметками, обрывками о том, что же с людьми произошло, что за идея в голове у главной героини родилась. Я рада была за девушку, что она мужика себе, совершенно третьего дядечку, нашла. Там даже описано было, почему они нашли друг друга, что удивительно для историй Ольги Ларионовой. Но как это написано — это ж рука-лицо. Я не могу понять автора: если ты так стесняешься или боишься писать отношения — да зачем же ты всё время это пишешь? Ну плохо же, откровенно плохо у тебя это получается!
Причём опять: сами идеи книги — и с живым морем (или не совсем морем), которое оберегало своих «детей», и с планетой, где было устроено обучение аборигенчиков — это было интересно. Местами страшно от поступков и выводов, от потери людей. Разбирать теории — это очень интересно, и написано это интересно. Но автора просто рвёт, как хочется написать отношения — и это всё время ей выходит боком, удешевляет буквально всё написанное. Скорее всего, потому что она тогда сбивается с пути и не понимает, что она хочет сказать: если по науке — ей вроде всё понятно, и там линия получается, то по отношениям — она начинает возюкаться в апельсинах и искать лучше мужика, ещё лучше, совсем лучшего... и получается плохо.
И кажется мне, что это очень расстраивало автора, если судить по её рассказам. Она так хотела написать о любви, о том, как это важно, как это делает жизнь богаче, как это влияет на выбор, как это может менять жизнь даже не одного человека, а планеты, цивилизации, — но что-то не получалось, и приходила смерть. У неё в этом сборнике нет ни одной счастливой истории, чтобы любовь обогатила, возродила и дала жизнь. У неё каждая история идёт к смерти. И смерть служит как конец — то есть не ведёт к переосмыслению, к желанию возродиться, скорее — отступить.
Это такой сборник для пессимистов. Тут есть очень красивые истории. Повесть «Вахта «Арамиса», или Небесная любовь Паолы Пинкстоун» — вот очень сильная. Рассказ «Сотворение миров» — невероятно трогательный, а «Соната ужа» — с такой тонкой болью, так хорошо написанный о человечности. Но все эти истории — несчастливые. Хорошие, наполненные идеями, рассматривающими любовь под лупой, но с любовью совершенно не справляющиеся. И местами непонятно: так научная идея и её развитие были важными — или всё же любовь, которая у автора на кусочки разваливалась?
Я, наверное, никогда не посоветую эту книгу. Я просто не буду знать, что мне тут советовать. Эти истории какие-то индивидуальные. Какой-то слишком удивительный автор. Лучше пусть люди сами в него ныряют, чем я их к этому подтолкну)
Эдит Несбит «Пятеро детей и Оно»
LinaSaks, 17 сентября 08:21
Прежде, чем желать, подумай!
Мне нравится, что сказкой ребёнку объясняют мир и показывают, к чему приводят поступки. Где мораль, если так можно сказать, глядит тебе прямо в глаза, а назидание бьёт молоточком прямо по лбу, чтобы достучаться до маленького мозга и закрепиться там (кажется, пришла пора бить сильнее, а то какое-то поколение морали и назиданий недополучило :))). Вот сказка «Пятеро детей и чудище» входит в довольно любимый мной вариант сказок, где авторы назидательно «осуществляют мечты» героев: смотри, вот ты пожелал — и получил, но что ты с этим сделаешь? Из таких же сказок — это Эдвард Игер — Половина волшебства и Валентин Катаев — Цветик-семицветик . Последний мне в плане урока для детей нравится больше всех, и больше книги Несбит тоже. Цветик-семицветик — он очень ясный и строгий. Семь лепестков, семь шансов. Пожелал глупость — потерял. Пожелал доброе — изменил не только себя, но и мир вокруг.
В этом смысле «Пятеро детей и чудище» Эдит Несбит — прямая родственница Цветика, только с английским акцентом и своеобразным британским юмором. С одним лишь недостатком — не все дети поняли мораль своих желаний, и с последним желанием не все оказались около эльфа. И опять же — все желания были только для них, в отличие от Цветика, где важно было думать о тех, кто рядом, от кого твоя жизнь напрямую не зависит. Только таким путём, передавая добро, оно распространяется — и Цветик не теряет в лепестках. Совсем другая, более богатая, глубокая система ценностей в Цветке.
Но у Несбит, в отличие от той же «Половины волшебства», дети всё-таки получают урок. За каждое глупое желание — а желания с самого начала напоминают мешок недомыслия, где «быть красивыми, как ясное солнышко» оказывается настоящим проклятием, а «иметь кучу золота» — обузой, потому что, сюрприз, никто не принимает древние монеты на сдачу, — и крылья — это тоже не так чтобы замечательно, особенно если ты сам по себе ошибки совершаешь, с крыльями или без. Тут дети учатся на своём опыте — и это по-настоящему здорово. Вот только, когда наступает новое желание, мы видим, что прежний опыт всё же мало пошёл им впрок...
Наверное, удивительным и в чём-то рассудительным персонажем в книге является чудище, которое на самом деле эльф (в моём переводе, видела другие, где он — фея) — Пеэммид. Из него и эльф такой себе, и мудрым волшебником он не является, как и коварным искусителем, а является усталым, сварливым, больным на усик — но точно не злым. У него просто есть свои чёткие правила: одно желание в день, работает только до заката. И что хотите — то и желайте. А что из этого выйдет — ваша забота. То есть волшебство тут как будто специально сделано ненадёжным, чтобы не решало всё за героев, а лишь направляло их. Мы, благодаря такому эльфу, имеем чудо, которое не гарантирует не только умного поступка, но и самого волшебства, от которого, казалось бы, должно быть счастье и удовольствие.
Вот и получается, что эта книга, с уроком, которая показывает: волшебство — не выход. Не средство, чтобы сделать жизнь правильной и красивой. Оно — способ понять, что правильным и красивым ты должен стать сам. И неважно, хочешь ты быть великаном или получить сокровища — всё равно придется столкнуться с последствиями, отвечать, думать, выбирать. Хотя последнее желание все же этот урок нарушает, потому что волшебство решило проблемы семьи возникшие от прошлого желания. Хотя одновременно проявляется и то, что если ты четко осознаешь, что желаешь, не для удовольствия, а во благо, хотя бы родным, то наконец-то все может получиться хорошо. Как бы здорово, лучше, чем «Половина волшебства», но все же на мой вкус, хуже Цветика-семицветика. Но при всех моих вкусах, книжка все равно волшебная и много нужного показывающая.
Вот и получается, что эта книга — с уроком, которая показывает: волшебство — не выход. Не средство, чтобы сделать жизнь правильной и красивой. Оно — способ понять, что правильным и красивым ты должен стать сам. И неважно, хочешь ты быть великаном или получить сокровища — всё равно придётся столкнуться с последствиями, отвечать, думать, выбирать. Хотя последнее желание всё же этот урок нарушает, потому что волшебство решило проблемы семьи, возникшие от прошлого желания. Хотя одновременно проявляется и то, что если ты чётко осознаёшь, что желаешь — не для удовольствия, а во благо, хотя бы родным, — то наконец-то всё может получиться хорошо. Как бы здорово, лучше, чем «Половина волшебства», но всё же, на мой вкус, хуже Цветика-семицветика. Но при всех моих вкусах — книжка всё равно волшебная и много нужного показывающая. И читать ее одно удовольствие!)
Михаил Черненок «Роковое место»
LinaSaks, 16 сентября 08:09
Роковые обстоятельства.
Всё же мне нравится, как Чернёнок выстраивает домино, чтобы, когда одну костяшку уронил и они все посыпались, в конечном итоге получился узор. Одно незначительное событие моментально тянет за собой другое, и то, что было просто аварией, вдруг оказывается важной вехой в следующем преступлении. Да и с самого начала там всё было не просто так, хотя авария всё ещё оставалась именно аварией.
Ещё мне нравится, что Чернёнок старался даже в постперестроечное время, когда ещё разгул преступности был, писать не чернуху. Да, она лезла, потому что время такое было, но у него были живущие работой, ради людей и справедливости герои. У него был небольшой районный центр, где большая часть — это простые люди: они на рыбалку ходят, они как-то стараются дома обустраивать, в жизнь вклиниться, в политике разобраться. Такое всё простое, обыденное, не меняющееся десятилетиями — и вряд ли когда-то это изменится.
И работу милицейско-полицейскую он всё так же продолжал описывать — без истеричных вспышек, перестрелок, нагнетаний. Опять же, это районный центр, тут негде совсем уж отморозкам развернуться, поэтому и получается написать более спокойный городок, хоть происходило в нём всякое — и с перестрелками.
«Роковое место» — как обычно у Чернёнка, сложено из случайностей: очень простых, житейских, глупых. Жалко, что эта случайность не спасла хорошего человека. То есть в первый раз — спасла, а вот во второй раз… И так всё это обидно. Я уже писала, что обиднее всего, когда происходит убийство хорошего человека. И пока идёт расследование, как раз и понимаешь — хороший был человек. И сильный, и умный, и способный, а главное — ещё с какой-то честностью он остался в бизнесе, где каждый первый старается и воровать, и наживаться.
А человек, который выглядит чистым-белым, оказывается той ещё гадиной. Даже мужик-выпивоха выглядит на его фоне намного лучше, потому что у него даже причина пить какая-то нормальная — убери её, и, опять глядишь, всё нормально с ним будет. Вот это ещё одно удивительное у Чернёнка — он очень часто обращает внимание читателя на то, что внешний вид — это не человек. Человек — это его мысли, его поступки. Кто-то может выглядеть как принц, но при этом искусно манипулировать людьми и, как говорят, их руками доставать горячую картошку из костра. А сам вроде как в белом оставаться. А кто-то может быть и со сморщенным лицом, зато сердцем горяч и добр, как сто мамонтов. И опять же, из книги в книгу автор пишет о том, что жадность губит — всё время кто-то хочет отхватить кусок больше, и получается как всегда: люди гибнут за металл.
И если авария в самом начале книги — это случайность, то вот сбежавшие невиновные — это повод задуматься, а заодно узнать и о людях, и о жадности, и о глупости.
Ава Рид «Крылья из дыма и золота»
LinaSaks, 16 сентября 08:08
Больше, чем дура.
Как ей самой не было скучно писать всю эту третьесортщину, если не ниже? 2019 год, уже в начале 2000-х все избранные, не такие как все, влюбляющиеся по мановению волшебной палочки взрослые мужики чуть ли не 1000-у лет от роду в пигалиц 18-и лет, — стали превращаться во второсортные книги. Там тему эту закрыли и стали брать уже что-то посерьёзнее, ну что девочка всё сама. А тут — как в детский сад попала.
К тому же и сама книга плохо написана, у автора скуднейший словарный запас. В середине книги, когда как бы начали происходить события (на самом деле нет, потому что там никто ни с кем толком о том, что происходит и почему — не говорит, просто драка и кусок перед дракой, которая как бы влюблённость, драка, а потом кусок после драки, когда все садятся на уши герою, что он девочку любит, пусть идёт признаваться — никого не волнует, любит ли она, но главное, никого не волнует, реально ли любовь или это просто интерес у людей, потому что они такого раньше не видели — и не забота ли это), — автор через предложения писал о том, что всё «больше чем». Это был меч больше, чем меч. Это был меч с крюком и ядом — это не был меч больше, чем меч. Это был страх больше, чем страх. Это ужас называется, простигосподи. Это была дружба больше, чем дружба. Сперва напиши, бестолковка, что для тебя дружба, чтобы мы поняли, что там у тебя больше, потому что там никаких отличий не было. Иногда предложение могло закончиться: что-то было просто «больше, чем». Больше, чем что — не уточнялось))).
Сперва я грешила на переводчика — что он не смог описать какое-то сложносочинённое предложение проще. Но потом... потом я поняла, что это авторский стиль. Потому что автор очень беден на язык и понятия не имеет, как усиливать эффект. Мало того, он (так-то понятно, что тут писатель женского пола, но я просто на слово «автор» ориентируюсь) понятия не имеет, где усиление делать, чтобы это реально работало, а не вызывало отторжение у читателя, который уже понял, что всё там «больше чем» — и нет ничего нормального.
Иногда казалось, что текст написал ИИ. Ну вот как этот кусок:
«Он просто стоял рядом, смотрел на нее, и Мила почувствовала, как что-то изменилось. В воздухе, в его глазах, между ними. Мила почувствовала, как ускоряется пульс, как она дышит все быстрее. Она потерялась в его взгляде, онемев, пытаясь понять, что вообще происходит. Она не шагнула назад. Нет, она ждала, она хотела узнать. Ей казалось, будто он касается ее, на самом деле не дотрагиваясь. Это была магия, будто какое-то заклинание.»
Аха, я когда проверяю свои работы на пунктуацию, ИИ мне предлагает: «Хочешь, я допишу, что было дальше?» Иногда я соглашаюсь, и он мне пишет вот эту бестолковую канитель, про то, что что-то изменилось — не внутри человека, когда он осознал что-то внутри себя, а снаружи, магия, блин. Ага, они встретились взглядом и поняли, что между ними больше, чем взгляд — это, кстати, любимая фраза ИИ)))
А ещё — нелепости поступков людей, которые прожили тысячу лет в обед, всё время что-то не делят с такими же, как они, и кого-то у них на глазах грохнули, кто был не такой как все (ну скорее всего — был больше, чем все). Ну, правильно, они впадают в гнев, они идут на праздник и не защищают самую слабую, они не дают ей ни с кем общаться, они решают, что признаться в чувствах надо тогда, когда поговорить не удастся... Это не «больше, чем любовь», это маразм называется и деменция.
А ещё у меня вопросы к самым великим, которые самые великие, самые бессмертные, самые уважаемые (автор вообще не знает значения слова «уважение»), самые больше, чем все и всё. Самые сильные-пресильные. Вы зачем причиняете боль людям, которые к вам за советом и руководством ходят? На что вам дверь, которая как рефлекс Павлова должна работать: что идти к вам, уважаемым, — это значит всё время испытывать боль, а потом ещё и унижение? Потому что вы все такие умные и уважаемые, тех, кто слабее вас, реально унижаете. Унижаете этой дверью, которая боль причиняет, унижаете тем, что тыкаете в них — что они не такие, как вы. А женщина ведёт себя как, простигосподи, проститутка и хабалка. Я не очень понимаю, за что её уважают. Мало того, никто из приходивших её не уважал — опасались, ненавидели, боялись, но не уважали. Она вся красивая даже им внешне не нравилась! И я людей могу понять, я не могу понять писателя, который вот этих самых-самых написал школьниками-переростками. Если бы такое написал ребёнок, который мало читает, мало смотрит, мало знает — я бы это поняла. У него всего мало, чтобы понять, как всё это глупо выглядит, он ещё не прожил достаточно опыта, чтобы понимать, как выглядят сильные, которых действительно уважают, а не боятся. Как выглядят уверенные, как выглядят влюблённые, как вообще любовь зарождается. У него ещё гормоны бурлят, поэтому он ахинею пишет. Но взрослая тётка...
Короче, плохая история, потому что её считай и нет в этой книге. Плохая книга, потому что она ни про что и врёт насчёт устройства людей, особенно сильных и уважаемых. Ну и плохо написана, потому что у автора скудный словарный запас, непонимание, как усиливать моменты, мало того — нет понимания, какие реально моменты стоят этого самого «больше, чем» усиления. Это не то что за деньги — это и бесплатно читать не стоит. А уж тем более подросткам, для которых это написано. Потому что книга им врёт и не учит общаться и понимать людей и устройство иерархическое. Как, кстати, понимать дружбу, ненависть и любовь.
Михаил Черненок «Тузы и шестёрки»
LinaSaks, 16 сентября 08:01
Благими намерениями вымощена дорога в ад.
Получилось довольно забавно, что весь июнь я читала цикл до перестроечного времени, а после началось оно самое — с рэкетом, разборками, и даже сами книги стали печататься в серии не просто «детективы», а «криминальные детективы».
Вот только автор как писал про то, как работает милиция — без истерик, чернухи, спокойно, размеренно — так и продолжил. Да, меняется обстановка, больше нет простых разговоров на завалинке, но чистые люди остаются: тёплые, приветливые, работящие, светлые — все они есть. И ими себя окружает автор — вот даже в этой истории, которая происходит лишь частично в области Новосибирска, а так, считай, вся в самом Новосибирске, где главные герои — это банкиры, предприниматели, наёмные убийцы, пропойцы, бывшие солдаты, которые побывали в разных локациях, где происходили конфликты, — всё равно у автора появляются светлые и душевные люди, на которых и отдыхаешь, читая книгу. Да и сами главные герои — они не всегда плохие, сломанные, запутавшиеся, без цели, потому что в стране такая перемена, что человек не понимает, куда себя деть. От этого и книга... ну, не такая уж и криминальная, не такая уж и развратная, как обложка у неё, не такая страшная, как 90-е, которые часто вспоминают, а как 90-е, которые действительно были. Потому что было всё, а не только чёрное.
И опять у автора события в книге происходят не потому, что люди злые, не потому, что кто-то решил стать тёмным властелином и завоевать полмира или мстил за давно порушенную жизнь — всё такое — это удел фильмов, где не умеют по-другому человека привлечь, где нужна какая-то оправдательная глобальная причина для смерти, потому что, как говорил «Квартет И», «про хороших людей скучно», потому что разучились интересно показывать этих хороших. А Черненок вот умеет — в тех простых людей, которые совершили глупый или плохой поступок, которые потом и готовы голову пеплом посыпать, но одно за другим уже потянулось, и горе расплодилось. Потому что реальность — она такая: мы не хотим быть властелинами мира, мы просто хотим, чтобы нам было не страшно, удобно, комфортно.
Вот и тут история о том, что мать всего лишь хотела, чтобы дочка была счастливой и жила небедно. Годы настали такие, что ты понимаешь — любовью не выкормиться. Ей, матери, было бы не выкормиться, потому что у неё только такой опыт в жизни: что нужен муж — каменная стена при деньгах, тогда, как бы мир ни менялся, всё хорошо будет. Этого она своему ребёнку и хотела. Можно ли это назвать чем-то плохим? Нет. Но вот то, что она совершила, чтобы обеспечить это будущее — вот это было плохим решением. И как уж о нём не жалей, как ни злись — назад уже жизни не вернёшь.
И вот отсюда ниточка и потянулась.
И когда у отца осталась только вот она одна — милая его девочка, взросление которой он не заметил, не заметил и в каком мире она уже растёт, но понимал — оберегать надо: от самой себя оберегать, от мужиков, которые знают, что за девочкой — большие деньги, от любых глупостей... И человек ведь хороший — жил с желанием быть любимым, только не получалось, жил с желанием дать уверенность тем, кто рядом с ним, никого из своего банка не обижал, на людях не наживался. А получилось как? Как и жена — принял неправильное решение. Хотел уберечь дочь, а получилось как всегда.
И всех здесь жалко. Особенно девочку, которой выстилали путь в рай… ну и выстелили. Напрямую.
Читаешь — и от неправильных решений людей аж голова кружится. Ну вот как так-то?! Ведь хорошие. Так что про хороших — тоже можно интересно написать. Даже скорбно.
Но всё же камерные вещи мне у автора нравились больше. Когда не было нагромождения смертей, когда людей сдерживал строй вот от такой дурости. Когда всё происходило в глубинке, среди тишины лесов, полей — и было видно жизнь людей, а не когда появились оскалы и жизнь как будто бы ушла.
Михаил Черненок «Шальная музыка»
LinaSaks, 16 сентября 08:01
Тяжкое время.
Сейчас я буду жаловаться! Не-не, Михаил Черненок как писал отличные детективы в жанре «полицейский детектив», так и продолжает, но я негодую, потому что моего любимца Голубева — прям кот наплакал. В последних двух книгах его совсем не было, а в этой мелькнул пару раз, почти не взаимодействуя с Бирюковым, и автор нам даже не описал, как он красиво в доверие к людям втирается, а ведь до этого так приятно было читать, как он работает. Эх, короче. Негодую.
А так претензий к самим историям я не имею. К тому же у Михаила Черненка хорошие темы в самих историях. Он показывает именно то, что чаще всего глупость ведёт людей к убийству, очень редко это действительно что-то продуманное и коварное. И к самому убийству порой ведут случайности. А потом во всём этом приходится разбираться милиции, по крупинкам всё собирая, и чаще всего находясь не в процессе действия, а в процессе ожидания.
В «Шальной музыке» история вот особо обидная, потому что, как и у Бирюкова, у тебя есть отношение к людям, просто Бирюкову нельзя это отношение проявлять — надо расследовать хорошо убийство и хорошего человека, и плохого, а ты себе это позволить можешь, и очень хотелось бы, чтобы хороших не убивали и переживаешь! А тут именно это и произошло. Вся история начинается с того, что нашёл сторож (и хорошо, что так быстро!) труп парня-инвалида, а когда начали узнавать, кто он, — оказался золотой человек. Таких так мало, таких оберегать хочется. К тому же золотого — не в хорошее время, а в перестроечное, когда гойно из людей полезло, потому что сказали — можно, и они давай всё из себя вышвыривать, удивительно, что они, кажется, только из этого и состояли. А куда хорошие люди делись — стало непонятно. Ну, наверное, как элементы, мешающие жить, были вот так же удалены, как этот мальчишка с золотыми руками и сердцем, доверчивый, потому что вырос он на правильных заветах. Страшно это и обидно.
И про перестроечное время — очень деликатно о нём говорит автор. У него нет только чёрного и только белого. Он достаточно разумен, чтобы к вопросу «что хорошо и что плохо» подходить без обид. Если он что-то ругает, то он объясняет, почему у него такое отношение к этому, если хвалит — опять же с объяснением, почему. С чем-то можно соглашаться или нет, но автор не голословен, к тому же у него и все герои по-разному думают. Но, что интересно, большинство стремится к хорошему, потому что вообще стремление к хорошему в человеке заложено, а дальше — всё зависит от того, насколько ему на всё мозгов хватает. Вот, например, очень разумный взгляд на обе стороны в тот период времени (теперь просто сервис у нас повысился, а в раю ничего не поменялось — как человек из рая вам говорю):
«Почти до двенадцати ночи проговорили с Езерским о житейских делах. Валентин Александрович, познавший заграницу изнутри, не разделял восторгов наших обывателей-туристов о заграничном «рае». По его мнению, даже в высокоразвитых странах не все было гладко и сладко. Но вот наш, отечественный, сервис не годился зарубежному и в подметки.»
А ещё интересно было читать возрастное мнение автора (на момент написания книги ему уже 57). Если что — то оно разумное, потому что опять же оно на опыте, на осмыслении построено, но оно именно возрастное. Просто обратите внимание на себя: люди за 40+ — у вас тоже есть предубеждения о том, что и когда было лучше, и вы это действительно можете обосновать, и будете правы) :
"— Звезда американского рока Мадонна Луиза Beроника Чикконе.
— Ух как длинно! — улыбнулся Антон.
— Зато песенки у нее короткие: «Я нравлюсь мужикам, у которых есть монета. С ними можно оплатить и меха, и хату. Это лучше, чем страсть».»
Это всё, конечно, не для людей из другого взгляда на жизнь, где женщине мужчина не нужен, она сама и директор завода, и космонавт, то есть вполне себе нормальный и независимый человек, который не для шмоток живёт на свете. Это всё очень интересное напоминание о времени. Скорее всего, всё это будет тяжко читать, но все эти социальные подчёркивания очень важны в понимании того, почему убийство произошло.
У меня не круглая пятёрка в оценке, потому что меня лишили солнышка в книге, а без него читать про плохое — очень плохо. Мне нужен был допинг. Да и вообще, я считаю, что автор очень плохо обходится с Голубевым, потому что непонятно, почему он так выпал из жизни главного героя, так делать нельзя, потому что история, можно сказать, двух друзей оказывается оборванной.
А так — как всегда умная книга.
LinaSaks, 16 сентября 07:56
Каждый может стать жертвой и каждый может перестать ей быть.
Бралась за книгу с опаской, боялась, что выкатится слёзная мелодрама, а выкатилась отличная книга, ещё один Тариф на лунный свет . Я даже проверила, не немка ли автор) Оказалась ирландка, но это никак меня не расстроило (кстати, я считаю, что женщины-ирландки пишут круче ирландских мужиков, даже если пишут в нелюбимом мной стиле потока мыслей; это единственная страна, о которой я так думаю)) ).
Должна сразу предупредить: что «Тариф», что «Арбуз» (это другое, оригинальное название книги) — книги для женщин после тридцати лет. Девушки «до» просто не поймут некоторых вещей, не потому что они дурочки, а потому что опыт не накоплен и цифра не подкатилась, которая неожиданно начинает менять отношение — и себя к себе, и других к тебе. И пусть тут у нас героиня, которой двадцать девять, но тридцатник сильно на носу. Ну и мне кажется, писала её автор, которая уже знает, что это такое, когда ты больше не юная двадцатилетняя, нужная всем за счёт своей юности, и мир кажется чёртовым воздушным шариком, по которому ты радостно (ну или не очень) прыгаешь.
А, и ещё: именно эта книга не подойдёт для тех, кто не в состоянии выносить пьющих женщин, потому что в какой-то момент героиня начнёт заливать своё горе так, что вообще будет вопросик — как она соображает. Но учитывая, что она как раз не хотела соображать, ответ напрашивается сам собой.
Я не оправдываю ни в коем случае такое поведение, но понять желание героини отключиться от мира очень даже могу.
Чем хороша книга? В ней отлично написано про женщину: как она себя чувствует, когда в мужчине уверена; что для неё брак; почему в нас просыпается желание захапать мужика, как только мы его видим (ну при определённых условиях). Читать такое, скажу я вам, не всегда приятно, но автор — ну просто умница, она так хорошо это преподнесла, что тебе, хоть и стыдно, как и героине, но ты понимаешь, почему это происходит, и подходишь к этому с юмором.
Здесь же шикарно написано, как происходит газлайтинг или виктимблейминг (я как-то не сильно разбираюсь в отличительных деталях, психологи скажут, что у нас тут точно). Наша героиня вполне нормальная, со своими тараканами в голове, но она обычная. Она хорошо рассуждает о том, что не думала, что когда-то станет жертвой, что она никогда ею быть и не собиралась, что считала — всё это у других бывает, и они, другие, действительно какие-то другие. Но вот: она ходит беременная, в муже уверенная, рожает ребёнка — и ровно в этот момент муж ей говорит, что он любит другую, и от неё уходит. Я вообще стараюсь не думать про смесь того, что в женщине в тот момент творилось на чисто физическом уровне, даже не про эмоциональный. Надо сказать, что героине повезло, что послеродовая депрессия тут же её не накрыла, как крышка гробика. А после, когда она себя как-то раскачала с помощью семьи и парня, которому понравилась, он приходит и начинает ей нести о том, что это она виновата, что он ей изменил. У меня глазик от такого задёргался, у неё, надо сказать, тоже. И вот тут — вот тут было очень красиво. Со стороны ты всё понимаешь, орёшь в книгу, чтобы девочка наша брала бутылку вина и начинала бить этого ушлёпка ей прямо по его башке. Но автор отлично пишет именно состояния человека в моменте который эмоционально завязан на происходящем и для него вот этот ушлепок значим еще. И да, когда ты в ситуации, не сторонний наблюдатель, приходит растерянность: ты не понимаешь, с чего это ты виноват в том, что сделал другой человек по своему выбору, когда ты просто пузатенький с ребёнком в утробе по дому ходил и трескал всё, что видишь. А он ведь продолжает — и про невнимание твоё, и про то, что ты эгоистка, всё для себя. И когда ты пытаешься в ситуации разобраться, привлечь воспоминания и логику, он говорит: «Ну вот же, вот же опять, ты только о себе!» — и у тебя просто взрыв в голове, потому что ты действительно начинаешь думать: да, вот, я опять же. Не потому что ты это делаешь, а потому что тебе это так представили. Это то, что мы должны понимать, от чего должны избавляться, просто сделать это не всегда просто. Героине сильно повезло: она из этого выбралась. Но я, пока читала, ещё на прядь волос поседела)
И да, это мелодрама. Потому что в книге хороший конец, потому что появляется прекрасный влюблённый мальчик, и автор не пишет об ещё одной проблеме — возрасте героев. Потому что у нас до сих пор мужик может быть старше на всю жизнь перед своей женщиной, а женщина, даже если на год старше, уже порицаема обществом. Тут разница в пять лет между героями, и тему легко было развить, но автор — умничка, и так набросавшая проблем на героиню, этот момент лишь обозначила, но на героиню не скинула. И парень у нас написан хорошо: как пример того, как вообще выглядят влюблённые мужики и как, если ты ведёшь себя как собака, они могут тебя отпустить, потому что они нормальные, и как бы влюблены они ни были, но на что им женщина, которая их не видит, а тянет на них образ кого-то другого?
Очень хороша книга по множеству самых обычных моментов. Опять же, описывает женщину в её беде изумительно. И даже даёт варианты, как из штопоров эмоциональных выходить, не пользуясь помощью прекрасного принца)
Я очень рада, что прочитала эту книгу по игре. Без игры я бы никогда и не узнала, что такая красота существует)
Камилла Лэкберг, Хенрик Фексеус «Менталист»
LinaSaks, 13 сентября 12:04
Коробочка открывается.
Что мне есть сказать о Сахалине... Точнее — о «Менталисте». Это лучше, чем я думала, это хуже, чем я думала)))
Ну давайте так: это остросюжетно. Авторы хотели удержать внимание — и авторы этого добились, от книги не оторваться. Накрутили, навертели, интригу с фокусами выстроили. Вау. Но, как сказал один из героев книги: «Простите, но мы ведь живем в реальном мире, так? Не в каком-нибудь там кинотриллере или потрепанном детективе карманного формата. В реальном мире не бывает так сложно. Там люди просто убивают друг друга, а не строят запутанные планы с кодами и прочей ерундой, чтобы потом спрятать все это в какой-нибудь таинственной книге про леопардов.». Вот согласна: слишком много всего наворотили авторы. И если бог с ними, с убийствами — ну так нам веселее, читателям. Но вот то, что у каждого героя геморроя на всю его голову — вот это я считаю откровенным перебором. Там, если ты нормальный, как Педер (один из полицейских в экспериментальной группе расследования), то тогда твоя жена родила тройню, и она (тройня) тебе спать не даёт, отчего ты сонный и подтупливаешь. Да-да, мы все живые, настоящие, у нас у всех проблем вагон, но тут целый поезд у каждого персонажа. У всей группы, которая расследует убийства, целую вечность фиг пойми чем они занимались с февраля по октябрь — я вообще не увидела полицейской работы. Что у главного героя и его семьи... Там вообще такой цирк был, что любое шапито обзавидуется (две жены, три ребёнка, тайна в прошлом, ревность на пустом месте, соблазнение неэмоциональной женщины, девочка-подросток с миллионом проблем, мальчик-гений, который так себе папе помог, но зачем-то про него всё пишут и пишут, и мальчик восьми лет, который просто бесил). А ещё я ужасно не люблю, когда при всей движухе сами герои кажутся оживающими только в тот момент, когда ты на них смотришь. Поэтому в книге время идёт месяцами, а герои двигаются всего в каких-то часах, потому что у них ничего не происходит вне того момента, когда они перед нами появляются. Такого ощущения просто не создаётся. Поэтому и в книге время не чувствуется. Сперва кажется нормальным, что они получают зацепки от Менталиста и начинают действовать, а потом осознаёшь, что от одной зацепки до другой больше месяца прошло. А они что делали-то? Чем занимались? Что с чем сравнивали? Удивительно, что их ещё раньше в отпуск не отправили — потому что они ж бездействовали.
Учитывая специфику работы, я понимаю, что ожидание — это часть процесса полицейской работы, но вы же ещё чем-то должны между этими ожиданиями заниматься! Приведу в пример цикл про милиционера Бирюкова («Следствием установлено»). Там очень доходчиво написано про ожидание: мол, вот пошла полоса, когда ты ждёшь ответов от всех инстанций, куда запросы послал, или чтобы ворованное вылезло на свет. И вот удивительно, что ты понимаешь: люди при этом на месте не сидят, они опять что-то проверяют, потому что там может быть написано «объездил сёла, — например, — ещё раз — вдруг кто-то что-то вспомнил» или «поговорил с людьми, которых не застал в первый раз». То есть движение какое-то идёт даже в ожидании, да бог с ним, с тем делом, что ведётся сейчас — понятно, что есть ещё дела, и по ним тоже люди бегают, просто они не такие масштабные. А тут — НИЧЕГО. Скажу по буквам: Николай, Илья, Харитон, Ульяна, Яков.
И после этого, конечно, неудивительно, что они никого не могли поймать)
А ещё так понятно, кто злодеи с самого начала книги. Но, как всегда, сама причина злодейства — такая себе. Каждый раз удивительно, что человек готов что угодно придумать, лишь бы оправдать какие-то произошедшие с ним вещи. И обязательно переложить вину на кого-нибудь послабже желательно. Не парень, например, виноват, который привёл к друзьям и там тебя эти друзья вместе с ним изнасиловали, а мальчик, который живёт в приёмной семье и в башке у него одни цифры, потому что он особенный. Не система, которая позволила: во-первых, разлучить с братом; во-вторых, приёмными семьями назначать людей, которые бьют, пьют и насилуют; в-третьих, проигнорировала твои знания и не предоставила тебе возможность учиться там, где ты это заслуживала. Нет, в этом виноват мальчик с особенностями в башке, которому пришлось учиться понимать людей, потому что он вот вообще не эмпат. И вспоминаются при этом книги про детей, где писали, как они использовали свою голову, чтобы обезопасить себя, получить желаемое, своим умищем, которые пользовались по назначению. Да, возможно, годы были не те, условия не те, но уж точно в том, что человек спивается и колется, не виноват маленький мальчик.
И ещё такая удивительная «продуманность» убийц в том, что они убивали детей, в их понимании виноватых девочек. А там у одной мама умерла, другую мамка бросила, а убийцы такие: «Они отняли у Яне маму, мы забрали у них детей. Карма». Чё??? Ну как бы ладно, авторы их реально свихнутыми написали, но выглядит это всё равно очень непродуманно.)
Ну и о самом Менталисте. Я так полагаю, что если главный герой не пьёт, не курит и не колется — то что-то с ним не так, и авторы это всячески выделяют. Здесь у нас вот герой, насколько я понимаю, с аутическим отклонением. А ещё, похоже, немного попадает под поговорку «мужики всегда о сексе думают». Даже у Рубена не было столько мыслей о сексе и самого секса (а он представлен тем ещё плейбоем), сколько у главного героя. И если бы это как-то влияло на сюжет! Нет же — это ни о чём не говорит, никак не дополняет портрет героя, саму историю. Ну кроме того, что у него цирк в семье, и он его пытается распространить ещё и на нечаянную работу в полиции, куда его пригласили консультантом.
Рецензия получилась так себе, но зато в моём стиле-простыне) Поэтому быстренько подвожу итог. Читать ооооочень захватывающе. Но слишком много нереального, слишком много проблем у всех, слишком мало полицейской работы, слишком мало настоящего в героях.
Сергей Сартаков «По Чунским порогам»
LinaSaks, 13 сентября 12:00
Места неведомые.
Было так приятно на пару абзацев перед большим путешествием героев вернуться в Красноярск!) Такое приятное чувство не узнавания — узнавать было толком нечего, — а понимания, где происходят события, что я лужицей по книжке растеклась)
А ещё я как-то была на сплаве по Мане (небольшая речка, под Красноярском впадающая в Енисей, можно сказать туристическая мекка), всего на пару дней, и поэтому само путешествие по реке с её порогами, поворотами, мягким течением, туманами мне было очень понятно, хоть у ребят было совсем другое путешествие, к моей развлекательной прогулке по реке мало имеющее отношение.
Когда начала читать именно про само путешествие ребят по реке, возникающие у них приключения — то затопит, то медведя встретят, то полезное ископаемое в одном экземпляре найдут — вспомнилась книга Анны Киселёвой — Алтайские робинзоны , полное ощущение, что ребята выросли и в новые приключения попали, просто продолжение истории)
Книга довольно интересная: она без особых стрессов, с юмором, с чудесной дружбой у ребят. То, как они на перроне прощались, — очень трогательно. В ней было место и для истории: не что-то глобальное, как большое воспоминание, а просто несколько фраз от жителей деревень вдоль реки Чуни, как сами парни что-то подмечали, глядя на старые карты у себя, на то, что перед их глазами предстает, да даже то, что им самим интересно было посмотреть, что послушать. Одновременно тут и про природу Сибири, непуганых животных, птиц.
Это, конечно, не справочник для туриста, что с собой брать и к чему быть готовым, но довольно познавательно в плане того, что действительно может быть необходимо держать при себе, беречь как зеницу ока. Очень хороший был кусочек истории, когда у ребят спички промокли, и соль с сахаром, и как они выкручивались из этого положения — такое точно надо себе на заметку брать.
А вообще история с этим путешествием, когда ребята помогают исправить карту местности, объяснить, почему у одной реки два названия, отметить и пороги, и повороты, — это хорошая история. Она сама по себе как срез времени, становление советской России. Отношение и к молодёжи, и к своей стране, а главное — к краю, — это ведь очень красиво и даёт понимание, откуда пошло движение туристическое, ради чего оно вообще было. Да, покорять, преодолевать какие-то глобальные у всех на устах вершины — это всё такое возвышенное, но при этом можно не знать местности рядом, сокровищ, которые под боком могут находиться, а узнать их порой важнее и интереснее. И вот такие книги, с такими историями помогают оглядеться вокруг. Увидеть то, что всегда перед глазами, но при этом ты никогда не вглядывался в это.
В книге этого нет, но, как один из примеров: я люблю Красноярск, я довольно много о городе знаю, но так получилось, что лишь год или два назад я узнала, что в городе был гидроаэропорт — очень важная составляющая для покорения Севера! Сейчас в городе строится музей, посвящённый этому. И это даже не река Чуня, которая в Иркутской области, это то, что было на Енисее, в городе, а ты про это и не знал. Так что заглянуть чуть дальше места своего проживания порой никогда не повредит, пусть не на несколько месяцев, как у ребят, а хотя бы на выходные, хотя бы по месту, которое вдоль и поперёк кем-то исследовано, — там тоже можно совершить своё собственное какое-то открытие. Увидеть, как выглядит рукотворная банька (как была у парней) на реке, как пока плывёшь по течению рыбу можно словить (я вообще в шоке была, думала, у меня крючок за что-то зацепился, дёрнула — и на меня рыбина полетела))) ), как может быстро измениться река, которая вот только что была широкой, тихой, даже ничего не шепчущей, и вдруг стала узкой, бурной и пронесла тебя по своим порогам, выплюнув снова в мирное течение, какими отшлифованными могут быть скалы вдоль реки, какими кусачими — комары, какими добрыми могут быть люди, какими долгими — закаты и истории. И какими звуками может быть наполнено пространство, когда отсутствует город.
Чудесная книга.
А под спойлер спрятала карты с местом, где начинались путешествия. В самом начале путешественников должно было быть четверо: двое должны были из Тайшета дойти по суше до посёлка Костино, а двое — взять лодку в Нижнеудинске и по реке добраться до посёлка Костино, и оттуда уже вчетвером отправиться по Чуне до Енисейска. Но у ребят, что на суше, случилась мозоль, и они никуда не пошли) А вот вторая пара ребят с путешествием справилась)
А на второй карте можно посмотреть, что пришлось преодолеть ребятам на лодке: от посёлка Костино по реке Чуня (Уда) (угу, у реки два названия, потому что были проблемы с языком у первых картографов, поэтому не разобрались что к чему, и река стала два имени иметь). Потом по речке Тасеева до Ангары-красавицы, по Ангаре уже до Енисея и по нему до Енисейска. А там уже сели на пароход и против течения до Красноярска. Лишь глядя на карту, понимаешь, как много пришлось преодолеть ребятам, потому что в книге всё же путешествие описано чуть быстрее, только с основными яркими событиями, поэтому и казалось, что всё время приключения у парней.
LinaSaks, 13 сентября 11:58
Стремитесь к свету!
Такая хорошая советская проза. Если вы смотрели фильм, то почти все в фильме взяли из книги, вот только фильм почему-то стал похож на мелодраму, а тут хоть и много чувств было, но главное — это стремление сделать всем людям земли хорошо, трудиться во благо всех, учиться, чтобы можно было потом трудиться во благо. То есть здесь огромный и прекрасный призыв к тому, что не будь ты кислятиной, не думай только о себе, и все что ты делаешь полезное, должно быть направленно не только на твою выгоду, но и на то, что же это принесет в мир. Что всегда надо стремиться к большему, не стоит топтаться на месте, двигайся, двигайся дальше, вперед, к вершинам!
В этом плане книга отличный пинок под зад всем, кто в «депрессии» и нюни распустил, что он занимается не тем, чем хотелось бы. Или нос задрал и считает, что все на свете знает и учиться — это не про него:).
И вроде бы все хорошо, и вроде бы все правильно, и вроде бы в книге нет сплошных лозунгов, но вот как-то не прониклась я в нее на пятерку. Четверка — жирная, твердая, с места ее не сдвинешь — да, а вот на пять не хватило чего-то. Яркости какой-то. Все так плавно, протекает, так спокойно, даже момент страшный, когда Лада поднимается, когда корабль люди могут потерять, когда жизни человеческие в опасности, как-то в таком же потоке оказались, что ты спокойно веришь в то, что все будет хорошо. Не было каких-то пиков эмоциональных. Там есть человек-г Вениамин Семенович заведующий клубом. Откровенное г. И вот вроде бы его момент побега от Кати, должен быть эмоциональным пиком. Должно быть возмущение таким поведением или хотя бы радость освобождения Кати от этого человека, а вот нет этого пика. Ровненько все как-то проходит. И пощечины Скобелева ему были вроде как правильным, и даже огромным действием этого человека против несправедливости, но тоже не сильно впечатляют. Скорей забавляет момент того, что Вениамин спрятался в углу вагона и наотрез отказывался выходить на перрон. И вот такого в книге много. Радостное чувство, влюбленное чувство, все как-то не очень высоко поднималось, а этого очень хотелось, ведь написано очень хорошо, понятно (мне даже про кораблестроение все что рассказывалось было понятно), правильно, искренне, с примерами!
И еще, несколько глав ты во всем семействе Журбиных разобраться не можешь. Кто старше, кто младше, кто кому кто, а у них еще внуки появляются, да еще и невестки, так что несколько глав ты просто плывешь по течению пытаясь просто запомнить всех по именам для начала, а потом постепенно, ты уже понимаешь кто из них кто, хотя все же в каком порядке все рождались, я не очень поняла. Но это и не было особенно важным.
А так это прекрасная книга о семейных и трудовых взаимоотношениях. Быт людей, желания, какие должны были быть у людей, история страны в судьбах людей. Читать было интересно:)
LinaSaks, 13 сентября 11:57
Плохой рассказчик хорошей истории.
Эх, как же плохо написана книга. Нет, это не про язык, язык хороший. Не про сами истории в книге — они тоже хорошие. А про то, как человек сложил эти истории.
Сам автор очень крутой, читая его биографию, понимаешь, что человек он большой и понимаешь, что у него душа горела рассказать про дело своей жизни, вот только рассказчик из него слабый.
Киреевы, скорее всего, задумывались как Журбины, я бы даже сказала, что всё, что есть в Журбиных, есть и в Киреевых, только в Киреевых ещё и война сверху наложена. Казалось бы, всё для успеха, для большой и глубокой книги в книге есть. Вот только автор так и не понял, про что он пишет, и читатель из-за этого тоже не понимает, про что он читает. Киреевы похожи на куски, из которых должна была сложиться книга. Как бы нужно: любимое дело — есть; должна быть какая-то драма в семье, чтобы эмоционально переживал читатель — есть; должен быть подвиг — есть, и всё в таком духе. Всё есть, только всё это не складывается в книгу, не плетётся рассказ, не плетутся переживания, не чувствуется ужаса войны и расставания, не чувствуется одиночество, утрата любимой. Читаешь книгу и не видишь важности того, что делают люди. Всё-всё это написано в книге, но всё это в книге не читается. Какие-то куски просто вываливаются из книги. Автор вдруг вспоминает, что он же про семью пишет, а про жену и маленьких детей написать забыл — и вот он вставляет кусок про жену, такой деловой кусок, вроде бы и душевный, и о большом деле человека, но деловой, потому что он просто должен был быть в книге. Как болезнь ребёнка: ведь дети болеют, а уж в войну и подавно болеют, и поэтому — бац, абзац про этого ребёнка, которого мы в глаза в книге до этого не видели. Поэтому мы и не переживаем за него, он для нас как рояль из кустов. Зато чуть ли не целая часть будет про друга семейства Киреевых. Кстати, он тоже выскочит как чёртик из табакерки, но место займёт просто уйму. И это, на самом деле, будет хорошая история, только к Киреевым она отношения иметь не будет, как и к тому, как создавались двигатели для дальних полётов, чтобы ещё и груз перевозить можно было тоннами, да такими, что никому и не снилось.
Всё на месте в этой книге, всё есть: и шпионские игры, и дурочки, которых захочется прибить, и сын, что всю войну двойную жизнь будет вести, помогая Родине, и партизаны, и униженные немцы, и расстрелы детей и стариков, и баба, которая будет в шары долбиться, не замечая любви очень умного, но замкнутого парня. Да там историй и переживаний на несколько томов! Но всё это не сложено в историю, лишено акцентов, лишено горения людей за дело, лишено тонкого объяснения, как важно было то, чем люди занимаются. Даже война в книге игрушечная: почти никто не умирает, всё удаётся людям легко и непринуждённо, как где-то читала про музыку к Ледовому побоищу в фильме Эйзенштейна — а у русских всё легко получается, под дудочку (или свирель, я уже не помню). И на самом деле это неплохо, пусть получается всё под дудочку, только пусть мы, читатели, понимаем, что перед тем как эта дудочка заиграла, каждый герой силы в происходящее «легко» вложил. А то нет ощущения, что люди действительно что-то делали. А ведь у Эйзенштейна перед этой дудочкой хорошо было показано, как люди к бою готовились, она уже после зазвучала. (Так-то надо бы сказать, что у Сергея Прокофьева, потому что он музыку к фильму писал, вот только Прокофьев музыку писал лишь после того, как Эйзенштейн смонтировал фильм, а не до, поэтому всё же у Эйзенштейна)).
Немного досадно, что история была, а рассказать её автор достойно не сумел.
LinaSaks, 11 сентября 08:36
Год, как это много.
Ах, как шикарно тут описано движение и восприятие времени, когда ты не замечаешь, сколько всего на самом деле может произойти за короткий период. Год — сам по себе не самый большой временной отрезок, но тут он ещё и разделён на сезоны, отчего кажется, что время сжалось, а ты успел кого-то встретить, повстречаться с ним и разойтись. Успел проводить друга осенью в универ в другом городе, а зимой его встретить и понять, что перемены произошли в вас двоих, и вы не знаете, что с этим делать. В начале зимы у тебя может заболеть мать, дни могут казаться от этого бесконечными, а к весне она уже вернётся в дом полный надежд. Летом тебе будет казаться, что ты никогда не помиришься с отцом, даже болезнь матери вас не сблизит, а на следующее лето ты вдруг увидишь его совсем иным и прощаться с ним будешь действительно как с отцом.
Время в книге сжато: всего-то 200 страниц, и кажется, как можно всё произошедшее за год — не только в физической составляющей, но и духовной — описать? А ведь получается у автора это сделать. Мы с ним и в истоки проблемы успеваем заглянуть, чтобы понять, с чего всё началось, и в будущее посмотреть, чтобы понять, чем всё закончилось, увидеть, как герой вырос, как он относится к жизни, как живёт сейчас, когда нашёл себя, когда буря борьбы с отцом улеглась, восстание внутри себя угомонилось. Когда идея фикс о влюблённости, о том, что жить без девушки не можешь, лопнула, как мыльный пузырь, потому что наконец-то посмотрел на девушку, как она есть, а не то, что в своей голове выдумал. Когда наконец-то себя принял и понял, что ты и такой вполне себе собранный и могущий делать не только кофе и переводы для порно.
И если говорить о сексуальной составляющей, которая в книге, естественно, есть, то удивительно, как невульгарно она описана. Вот автор в конце поблагодарил людей, которые ему с этим помогали, и я должна сказать им тоже спасибо: очень правильно всё написано, не пошло, но понятно. Учитывая немного дёрганный и откровенный стиль повествования, могло получиться до плохого плохо, а тут — прямо вот как надо. Именно для этой книги нужно было, чтобы читалось без брезгливости.
Вообще удивительно хорошо составленная книга в отличие от аннотации... Вот это вообще что? И зачем?
«Исследуя свои корни, Марк узнает правду о преступлениях советской эпохи. Они не должны повториться.
Новое лето принесет лесные пожары — их придется тушить двадцатилетним.»
Да, моменты в книге были, но это именно моменты, они не так акцентированы. Марк не исследует свои корни. Марк, задумавшийся ещё в начале книги о том, почему в городе два языка, продолжает движение в этом направлении — оно идёт не осознанно, а подсознательно. Стараясь найти опору, когда в момент болезни матери есть шанс её потерять навсегда, он прикасается к тому, что ей было дорого, и открывает для себя через неё, через то, кто она и он такие, через свой разрез глаз себя, и попадает на кладбище марийское не потому, что это следы преступления, а потому что он ещё и местом своего проживания заинтересовался, захотел увидеть, что это, а кладбище как кусок этого понимания. А тут вы ж гляньте, какой акцент поставили и какую эпоху приплели. Очень некрасиво и, главное, вообще не об этом сам кусок из книги.
А про пожары и двадцатилетних вообще глаз дёргается. Там прямо отдельно написано, что сами в добровольцы пошли, потому что осознанные граждане своего края: они его вот только что видели, край дышал, а теперь он горит, он умирает. И поэтому они идут, а не потому что только им и тушить. Там же так красиво было написано про пожарного, который сутки или больше тушил и, когда из огня вышел, просто вырубился, чтобы потом снова встать и тушить. А аннотация вот таких людей, которые себя этой работе отдают, унижает. Очень некрасиво. Учитывая, что в книге подобного просто нет: никакого унижения, а только понимание и, опять же, поиск себя, умение стать взрослым, а не только инфантильно страдать, что от тебя твоя девочка ушла.
И в книге очень хорошо так показано, что не каждый со взрослением или проблемами справляется. Не каждый вырастает, кто-то себя загоняет в ужасные условия жизни. Книга не однобока. Очень крутая книга. Отличная современная проза.
Орхан Памук «Меня зовут красный»
LinaSaks, 11 сентября 08:34
Дуальность.
Иногда мне кажется, что премии дают за книги, которые вызывают желание головой уйти в стол — и не всегда от темы, которая в книге заявлена, а из-за монотонности и философии ради философии. Ну и, учитывая, что Орхан Памук является именно философом, то теперь вы знаете, почему моя голова при чтении книги ударялась об стол. Но я сразу хочу сказать, что идея, рассуждение, которое было более привязано к жизни, сам философский вопрос, поднимавшийся в книге, мне были интересны, и автор очень хорошо в это погружался, пока не убегал в воздушные выси и не превращал книгу в философский трактат. По мне, надо было автору как-то решиться — или убрать детективную составляющую, или же убрать часть «воздуха» и привязаться больше к земле, чтобы книга не была похожа на Шалтая-Балтая, который всё время на стене раскачивается (сказал человек без премий о нобелевском лауреате))) ).
Во многих рецензиях о книге говорится о том, что она неспешная, что её читаешь и чуть ли не медитируешь. Я бы сказала, что в книге есть некая монотонность, лично мне под такое не медитируется. Мало того, мне ещё кажется, что автор о таком свойстве книги, как монотонность, знал (не зря же он ещё и педагог) и поэтому вставлял в неё некие шоковые моменты, которые выбивают читателя из гипнотического азана муэдзина, иначе я не понимаю, зачем так много раз не к месту поминать любовь к мальчикам или изнасилования, как кто-то испражняется и куда всё это потом выносится. Можно сказать, мол, это жизнь так прописана — с низшим её проявлением и высшим. Ну, такое себе описание, особенно, когда это возникает поперёк всего и как-то не сильно местами играет на сюжет или контраст. Можно сказать, что это показывает двуличие людей, которые бьют себя пяткой в грудь и рассуждают о красоте, о том, что видит Аллах, поэтому они обязаны рисовать так, а не иначе, а потом придаются земным соблазнам, потому что в мастерскую завели красивоокого мальчика. Вполне возможно, но опять же количество моментов переваливает за грань, и сами по себе моменты опять же появляются ну поперёк всего. Только несколько были действительно привязаны к рассказам так, чтобы двуличие людей было видно, а не как-то шок — чтобы нерадивый сонный читатель проснулся и подумал, что он что-то упустил.
Это были мои «фи» от книги, а вот «не фи», которые действительно увлекали, и неспешность тут вовсе ни при чём.
Но прежде — о чём книга вообще, чтобы тоже не рассуждать ради рассуждения.
Действие романа происходит в Стамбуле зимой 1591 года. По заказу султана группа миниатюристов работает над созданием секретной книги, в которой планируется использовать «новый», европейский способ изображения — с перспективой и индивидуальными чертами. Это новшество идёт вразрез с канонами исламской живописи, где изображение должно быть безличным и символическим.
Однажды один из художников бесследно исчезает, а вскоре его находят убитым. На помощь вызывают Кара — это имя символично, оно означает Чёрный, что в книге довольно важная составляющая — бывшего ученика мастера Османа, много лет назад покинувшего город из-за своей влюблённости в Шекюре (а влюбленность не понравилось отцу девушки), дочери своего наставника. Кара вернулся в Стамбул в надежде вернуть любовь Шекюре, которая теперь замужем за другим, но муж её пропал во время войны, и в заказе её отца на раскрытие убийства художника и написания текста на картинки к книге, ни к чему не привязанные, видит шанс на это.
Расследование осложняется тем, что убийца находится среди трёх мастеров, работавших над секретной книгой. Каждый из них скрывает свои мотивы и своё отношение к новой технике живописи. Повествование ведётся от множества голосов: художников, свидетелей, самой Шекюре, Кара, убийцы, а также от лица неодушевлённых вещей — книги, дерева, цвета, монеты.
Постепенно Кара распутывает тайну. Ну, тут надо сделать отступление — ему приказали распутать это дело в три дня султан, ну и Шекюре, потому что убийца разбушевался и грохнул не только противника «новой волны», но и самого мастера, отца Шекюре, который секретную книгу и создавал. Но счастье это никому не приносит, потому что баба ещё изначально сильно не в себе, но, как бы, время такое; Кара тоже не дурак и видит, что баба его использует; опять же никто не останавливает «новую волну», и все горести по поводу того, что древнее искусство умрёт, — сбываются. Конец, можно сказать, — все умерли)
Мне понравился разбор чисто философского вопроса — делать, как делали древние мастера при создании рисунка, опираясь не на вещь, а на идею вещи, или же перейти в другой уровень, новый, где важна реальность, чтобы всё было индивидуально узнаваемо. Это действительно интересный разбор темы, но главная его прелесть была в том, что это не единственное решение — мы это знаем по искусству, которое создавалось и создаётся. Вопрос в книге был несколько однобок, он как будто не предполагал развития, то есть, очень по-человечески — видеть, как изменялась живопись, говорить об этом, как герои книги, но для будущего не позволять этому происходить. А ведь есть шикарная картина в три мазка, которая является идеей женщины, любой, — её создал Рене Грюо в 1950 году. Более восхитительной идеи в идее просто нет. Видит ли так женщину Аллах — это другой вопрос, как и один из основных, но не разобранных в книге, хоть и упомянутых: а с чего художники решили, что они знают, как видит Аллах, не это ли высшая форма проявления высокомерия, в отличие от подписи, которая лишь говорит о мастере? Искусство ведь не однобоко, оно развивается, иногда большими шагами, если ему не мешать, иногда маленькими шажочками, если мешать. Творцы как двигаются вперёд, и мы получаем современное искусство, которое нам сложно понять, потому что это может быть именно идея, внутреннее состояние, абстракция, форма, и мы должны сами всё это заполнить, или другой край современности, которое нас восхищает скорее трудом, а не всегда идеей, как гиперреализм, так и в самой классике возвращаются назад, к традициям, когда идёт переосмысление старого, например, такое направление, как прерафаэлиты. Искусство — живой организм, а вот рассуждение о нём в книге было менее живое, опасливое, потому что рассуждали люди, связанные с искусством, а значит, где-то глубоко в себе жаждущие признания и не желающие, чтобы их в их творчестве обошли. Поэтому в словах героев искусство, которому они предлагали развитие, было мёртвым, неизменчивым.
Это довольно забавно, именно здесь проступает вся дуальность книги. Отсюда уже видно её раздвоенность во всём. Два разных по своей сути сына у Шекюре, два разных претендента на роль мужа, мужчина и женщина, выстраивающие свою жизнь, говорящие — живые и мёртвые, старые иллюстрации к книгам и новые портреты картинами, любовь и плотское влечение, сокровищница султана, полная самого ценного и необычного, и тут же — на горшке по своим делам сидит карлик, вовсе не олицетворение какой-либо ценности. Всего — по два, как в сфере физической, так и духовной и идейной. Это, конечно, наполняет книгу, делает её в два раза больше как минимум. Это, конечно, достойно нобелевского лауреата, и меньшего от него не ждёшь. Именно поэтому, я так предполагаю, книга — и философский трактат, и что-то настолько простое, как, казалось бы, детектив с убийством, где самой загадки «кто убийца» нет, кажется, с главы третьей. Как идея дуальности — это круто, но для меня как для читателя — нет, потому что, по мне, тут превалирует сама идея, как идея, как если бы на дуальность смотрел Аллах. Но писал-то автор это не для него, а для тех, кто видит мир прозаичнее, более индивидуально, для людей, которые друг друга различают, хотя бы иногда, хотя бы избранных) Поэтому для таких простых созданий мне бы хотелось во всей этой красоте идеи видеть её привязку к живому, к дышащему существу, которое сможет воспользоваться книгой не как идеей книги. И здесь опять дуальность, потому что меня восхищает продуманность книги, подобранность каждого объекта — как они пересекаются в самой истории и как они пересекаются на идейно-философском уровне, и одновременно — моё не восхищение перенасыщенностью идеями книги, её перегруженностью, её неравномерностью, её шокирующими без нужды вставками, не перекликающимися с сюжетом, её шатанием из стороны в сторону — как простого читателя, которому приходится стоять на земле ногами. Ну, время сейчас такое)))
Поэтому, как вывод, у меня получается так: признание таланта автора, но по-человечески — для меня скучного. Полезность книги в том, что ты прокачиваешь в себе умение видеть не сюжет, а идею, то есть прокачиваешь абстрактное мышление. Это значимо для людей, это позволяет самому человеку расшириться (поверьте, я знаю, о чём говорю, я встречалась с людьми, которые вообще в абстрактное не могут, и это сильно пугает — это почти как с первобытным человеком встретиться, который в любой момент по башке дубиной врубит; они не умеют говорить о чувствах, любой разговор этих людей можно свести только «на пожрать»). Очень дуальная книга — она как хороша, так и не хороша одновременно. Диалектика, мать наша)
Виктория Ройтман «Йерве из Асседо»
LinaSaks, 11 сентября 08:33
Найти себя.
Начать, наверное, надо с того, что мне понравилось, как написана книга. Подозреваю, что такой стиль и язык в современной литературе мне нравится. Поэтому даже самые эмоциональные моменты и тяжёлые читались легко, без надрыва и мыслей о том, что автор из меня эмоцию давит. Они именно читались, я была именно читателем. Очень приятно, когда автор не эмоциональный наркоман, и ему важно рассказать историю, показать выводы из историй, а не заставить читателя наркоманить вместе с ним по эмоциональным моментам, что на самом деле никому на пользу не идёт.
Так что для меня — это хорошо написанная история и хорошо рассказанная история с взрослением героини и с хорошей концовкой, хоть хотелось бы и лучше, но и так хорошо, а то часто авторы любят остановиться на смерти, чтобы мы все страдали, а тут выдыхаешь — основные герои не умерли, хоть и без смерти дело не обошлось.
Что мы в книге имеем (повторю аннотацию, она очень в этом плане чёткая). Пятнадцатилетнюю Зою Прокофьеву, которая впервые уезжает из Одессы — города, где выросла, где чувствовала себя любимой и понятой, — чтобы попасть в Деревню Сионистских Пионеров — израильскую школу-интернат, то есть бог знает куда, да ещё в другой стране с другим языком и укладом. Зоя — девочка очень простая в плане жизни, она мало понимает в политике, она не сильно понимает, что происходит в её стране, которая на её глазах рушится, но это проходит мимо неё, потому что резких изменений для себя она не видит, и в другую страну она уезжает не из-за изменений, а чуть ли не на спор — что она просто это может, что она не кисейная барышня, а очень самостоятельная. И, конечно, она и представить не могла, насколько изменится её жизнь на до и после: неожиданно проявляются её еврейские корни, и ей неожиданно приходится думать об этом, как-то укладывать в свой мир, важно ли ей это или не важно, и меняется ли от этого знания она сама, потеряла ли она что-то от того, что об этом не знала, приобрела ли что-то от этого знания; меняется мир вокруг неё, хоть это изменение она ощущает скорее глазами, чем внутренне, потому что об этом изменении она не глубоко думает, просто не успевает, потому что происходят более важные и эмоциональные вещи, но она их всё же подмечает; и из-за этого, и из-за первой своей любви, и из-за самого своего взросления она меняется и сама. Зое придётся узнать правду о семье, отстоять своё прошлое — и одновременно с этим принять новую реальность. Одинокая подростковая душа сражается за сохранение себя, открываясь новому миру. Вика Ройтман погружает нас в 90-е, время растерянности и надежд, и делает это без грязи и пошлости — за это прям отдельное спасибо. Она не сделала это время радужным, она просто показала его без эмоциональной грязи.
Но книга, конечно, хороша тем, что она показывает, отчего у людей возникает тревога — в ощущении, что не знаешь, кто ты есть на самом деле. И вот глава за главой идёт разбор этого состояния и показывается, что ответ в тебе, правда, тебе придётся потрудиться, чтобы его найти в себе, понять, что действительно важно, а что не имеет никакого значения. И точно нет ответа в том, за что ты хватаешься в мире, называя это собой. Даже любовь может вызывать тревогу, если это гормональный подростковый всплеск, интерес к чему-то новому, неизвестному, запретному, и оно попало в руки само, а ты и рад схватить, потому что, в дополнение ко всему, у тебя ещё и одиночество от всего, что было написано абзацем выше.)
Это очень интересно, это узнаваемо, это можно переложить и на взрослого человека, потому что не только подростки встречаются с самоопределением, мы все уже знаем про проблему среднего возраста, когда накатывает не меньше, чем в детстве, только что гормоны при этом не бушуют и не отвлекают от самоанализа и пристроившейся рядом депрессии.
И мне понравилось, как интересно в книгу вплетается другая книга, которую пишет героиня, как она пересекается с историей самой Зои, как помогает ей понять себя, как помогает протянуть руку помощи Тенгизу (главный двигатель развития девочки), расстаться с болью от потери ребёнка, от своей вины за эту потерю. Как эта книга помогает проститься с отцом и отдать должное его памяти. Столько символики необыкновенной в выдуманной, всё ещё в процессе написания, книге. Это волшебный момент, даже немного магический реализм, в момент чтения, но для героини — единственный якорь, единственная целостная составляющая. Это очень красиво.
И ещё красота книги знаете в чём — что узнаётся советский писатель, как бы странно это ни звучало, учитывая, что от советского тут только школьное образование Вики Ройтман, потому что вся книга — в книгах, в героях из книг. Да, есть и музыка, и она тоже эмоциональный фон, движение в этой жизни, но наполненность книгами — это удивительно. У нас до сих пор в литературе герой вспоминает чаще всего что-то прочитанное, чтобы сравнить себя с героем или с ситуацией. Если у него есть свободное время, то он читает; очень редко включается музыка — она есть, но она у нас как будто не влияет так на развитие, на мыслеобразы, только если как-то сильно сам герой с музыкой не связан, и тогда идёт разбор того, что он слушает, или биография того, кто поёт или сочиняет, но опять же это немного другой подход, чем к той же музыке в западной литературе. И мне это, честно говоря, больше нравится, потому что во мне всё ещё есть и до сих пор подтверждается: скажи, что ты читаешь, и я скажу, кто ты) Нам достаточно знать, что человек читает и ради чего, чтобы понять его глубину, поэтому очень легко понимается героиня, которая говорит о том, что она читала и перечитывала, с кем она внутри себя из литературных героев дружила, как она разбирает прочитанное. Поэтому мы видим, как она эмоционально глубже других, как она более осторожна в отношениях, как ей легко понять, что происходит с человеком, который калечит себя, потому что она всё это прочитала и пережила в томах, что были на полке её одесской квартиры.
Мне книга очень понравилась — глубиной, широтой, историей)
зы. Забыла добавить, да героиня здесь подросток, чаще всего мне про таких детей читать бывает скучно, но тут сама книга направлена на взрослого читателя, потому что эта книга-воспоминание о том, как мы взрослели. Поэтому читать интересно, она глубже обычного young adult.
LinaSaks, 11 сентября 08:29
Динозавры по науке.
Неторопливый сборник про то, как разные авторы с разных частей света представляют себе мир наших предков. Есть довольно затертые уже сюжеты с приключениями, а есть и довольно оригинальные, не теряющиеся и в нашем времени, и душевные, хоть ты не думал, что будешь сопереживать кому-то, читая про динозавров.
Мне понравилось, что в конце есть комментарии о каждом рассказе. Не всегда это были большие комментарии: вот к первому рассказу, самому традиционному, ничего, кроме того, когда впервые рассказ опубликован на русском, не было. Но и та информация, что была, помогла больше понять историю создания рассказов.
«Белые дьяволы», озаглавившие сборник, — не самый интересный, на мой взгляд, рассказ в этом сборнике. Возможно, сам рассказ уникальный, потому что, насколько я поняла, дорогая редакция не знает: реально этот рассказ французский и его перевод появился в «Огоньке» 1908 года (прикиньте, журналу больше 100 лет!) или же кто-то очень умненький сделал стилизацию под французскую литературу. Причем отменную стилизацию, потому что когда я только начала читать рассказ, подумала о том, что автор, похоже, француз. Но есть, конечно, моменты, когда ты во французскости сомневаешься, но в конце концов, почему бы французу не быть поклонником России?) Плюс тут у нас еще и ящероподобный человек, но этим нас не удивишь, в отличие от наших предков людей-лягушек, которые будут в рассказе «Предки».
С «Предками» вообще удивительная история произошла: этот рассказ умудрились сплагиатить на литературном конкурсе! Прям отдельно советую прочитать эту историю в комментариях со всей перепиской редакции с читателями) Причем, опять же, я не считаю сам рассказ сильным, хоть он оригинальный в своей идее, лично я еще не читала о том, чтобы кто-то думал о такой переходной версии к человеку, а тут автор предположил, что могли быть и люди-лягушки, если уж все мы вышли из воды и напоминаем чем-то лягушек) Это было любопытно.
Прежде чем рассказать о самом интересном для меня, расскажу о самом трогательном для меня рассказе. Он был устремлённым в будущее, душевный и болезненный. Называется он «На рассвете времен. Появление человека». Сперва ты читаешь о человеческой трагедии, а потом автор как подарок преподносит тебе действительно появление человека. И ты на этой разнице понимаешь, что до этого ты читал пусть не про зверя, но все еще недочеловека, потому что он еще выживал и думал только о сейчас. А потом он весь разворачивается в сторону — быть человеком, потому что он начинает думать о будущем, о том, что он хочет не просто выживать, а выучить своих будущих детей так, чтобы им подчинялась природа и они уже не теряли тех, кто им дорог. Очень трогательно.
А вот самым интересным для меня был рассказ «Тайна ископаемого черепа». Наверное, он был самым интересным именно для меня, потому что он был какой-то частью космическим. То есть автор использовал эру динозавров не для того, чтобы просто заглянуть в прошлое, а для того, чтобы развернуться и посмотреть на звезды как на будущее, как на неизведанное, но могущее раскрыть свои тайны. Космос — как продолжение пути, пусть и прерванного на Земле миллионы лет назад. В рассказе — как импульс движения вперед. Очень красиво, и сам рассказ о том, кто мог жить до нас и где жить, тоже интересный, хоть кто только не написал про Луну и ее жителей, но вот так — не написал)
Все остальные рассказы тоже по-своему интересны, просто не так глубоки или оригинальны для меня. «Недостающее звено» — это история из разряда приключений, довольно забавный рассказ, но напоминающий кучу приключений в джунглях. «Среди динозавров» — сам главный герой дивно хорош, это тираннозавр. И мы смотрим на мир через него. Если что, то там все умерли, и вовсе не от метеорита. Хорошая у книги мораль — всегда найдется кто-то сильнее тебя) «Загадка озера Кара-Нор» — хороша тем, что когда ее публиковали первый раз, то сделали такую приписку:
«Нижеследующий рассказ написан автором со слов партизан, вернувшихся из Монголии после боя с белыми на Улясутайской дороге в 1921 году. Желательно, чтобы лица, бывавшие в том районе, помогли разгадать описанное в рассказе странное явление и выяснить, имеет ли оно под собой какую-нибудь реальную почву.»
И ты в этот момент понимаешь, как мало на самом деле знали люди. Стоит ли как бы после этого с прискорбием смотреть на Дойля, верившего в фей? После такого осознания фей мужику можно простить) Если что, то история про озеро увлекательная, но, как бы так сказать, очень радикальная) Не до расшаркивания со всякой нечистью было) А еще почему-то она мне напомнила рассказ Ефремова «Озеро горных духов» . На самом деле там все разное, но отчего-то в голове сравнилось и рядом пристроилось)
Для любителей научной фантастики, именно научной, — это хороший сборник, потому что он открывает неизвестные/забытые грани в этом жанре, напоминает, с чего все начиналось и как кто-то умудрялся и в начале писать так, чтобы было интересно и сегодня)
Кристен Перрин «Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства»
LinaSaks, 10 сентября 11:05
Во имя уюта.
Это точно атмосферно приятный уютный детектив с интересной завязкой. Читателя не может не подкупить знакомая по британским деревенским историям обстановка: небольшое сообщество, где все друг друга знают, где у каждого есть тайна из прошлого или настоящего, и где за чашкой чая обсуждаются подозрения, слухи и прошлые обиды, и всё это ещё между маленькими палисадниками с цветами или в саду большого поместья. Но всё это не исключает вопросов, которые остаются после прочтения. Котомка вопросов, я бы даже сказала.
Сюжет начинается с предсказания. В 1965 году шестнадцатилетняя Фрэнсис Адамс получает от гадалки странное и пугающее пророчество: её убьют.
«Я вижу в твоем будущем скелет. Когда зажмешь в правой ладони королеву, начнется твое медленное увядание. Остерегайся одинокой птицы, ибо она тебя предаст. И с этого момента едва ли повернешь назад. Но дочери – ключ к правосудию, найди одну нужную и не отпускай от себя. Все указывает на то, что тебя убьют».
И девушка воспринимает это вполне серьёзно, скажем честно, у неё было основание, хотяяяя, мне кажется, автор немножко запуталась в последовательности действий, но об этом потом, сейчас ещё немного краткого содержания книги, чтобы было понятно, что в ней вообще происходит). Вместо того чтобы забыть об услышанном, Фрэнсис начинает тщательно документировать свою жизнь, собирая информацию о людях вокруг, отмечая, кто мог бы желать ей зла. Спустя много лет её внучка Энни приезжает в деревню по просьбе бабушки, которую никогда в жизни не видела (чудесные семейные отношения, что интересно, Энни даже не интересовалась человеком, который предоставил им с матерью дом для проживания, ну и вообще её бабушкой является, а при этом она как бы мнит себя писателем детективов...). Приезжает она к ней, потому что Фрэнсис решила поменять завещание и собирается объявить об этом. Но живой Энни бабушку не застаёт — прямо в момент её приезда бабушка уже убита, а в завещании она прописывает, что её имущество получит тот, кто найдёт её убийцу. И вот после этого Энни обнаруживает, что бабушка вела настоящую хронику своей возможной гибели. Девушка решает разобраться, действительно ли бабушку убили, и заодно — что случилось с пропавшей девушкой Эмили Спарроу, чьё исчезновение по странному совпадению тесно связано с историей Фрэнсис. И среди всего этого движения у неё есть, конечно, соперник за наследство, коварный подглядун — племянник мужа её бабушки, сам город в лице полицейского и другие личности, которым тоже доверия нет, но их просто громадье)))
При всей увлекательности задумки, в расследовании, да и в психологии, в действиях героев есть слабые места. Пропажа Эмили Спарроу заявлена как одна из ключевых загадок, но её линия развивается слабо, обрывочно и, я бы даже сказала, глуповато. Её история то всплывает, то будто бы тонет среди других деревенских интриг (представляете, там даже выращивание марихуаны будет). Некоторые улики появляются слишком удобно, без предварительных на то оснований, а другие важные элементы оказываются проигнорированы. Сама линия с Эмили кажется не до конца вшитой в общую ткань книги — она нужна, чтобы завязать сюжет, но развивается неуверенно, оставляя слишком много «а почему?» без ответа. Особенно когда мы доходим до самого конца и узнаём, куда делась, когда делась и кто этому поспособствовал. Поэтому сразу видна несостыковка с 1965. Ведь как бы тогда всё было хорошо и никаких записок просто быть не могло, но ведь бабушка в своём дневнике пишет, что она поверила уже тогда в предсказание из-за записок, которые могли появиться только в 1966, когда и начинается вся основная чехарда, и только в 1966 году звучат те фразы, которые потом воспроизводятся в записках — до этого ничего такого не было, да и быть не могло. Это как бы жирный раз. Жирный два — само расследование пропажи Эмили в 1966. Как его расследовали-то? Ну, допустим, полицейские были нерадивыми, но разве они не стали проверять последнее место жительства девушки? И что-то я сильно сомневаюсь, что там не пахло трупаком — как бы, допустим, убийство произошло там, где можно было смыть кровь, но ведь она не вся же вылилась из убитого человека, не сразу — что там с ней происходит, ну пусть загустела и остановилась, она же как бы растекалась, вытекала, пропитывала. Короче, вот это вот волшебное «убить, смыть, спрятать, и всё осталось чисто-мытым» вызывает у меня недоумение. Как, кстати, и переодевание в саду — это настолько за уши притянуто, что так и хочется сказать: «да ёптить!» А это, между прочим, ключевой момент (кстати, если вы думаете, что это спойлер, то как бы нет — читая книгу и не добравшись до этой истории, вы уже будете понимать, что это будет ключевым моментом, и вам альбом с фотографиями (кстати, это вот как раз одна из тех улик, которые просто с неба, считай, свалились) как героине не понадобится — вполне хватит записок и трупа).
Кроме того, мотивы некоторых персонажей остаются недостаточно раскрытыми, что затрудняет понимание их действий и решений. Происходит куча всего, но всё это как яркие платочки у фокусника, что достаёт их из цилиндра и отбрасывает в сторону — да, ярко, но ты как читатель всё время хочешь завопить: «да что это было? да зачем это? да почему так глупо!» Вот из особо ярких воплей с моей стороны было то, как Энни с пустого места решила, что фото Эмили достойно стоять у неё на полочке. Всю книгу нам показывают расчётливую манипуляторшу, присоску, завистницу, довольно жестокую в своих поступках девушку, которая шагает по любому человеку к своей цели — и вдруг вот это вот. Я не знаю, мы с Энни разные дневники её бабушки Фрэнсис читали? Мне жаль было совсем другого человека, который погряз в вине (это от слова «вина», а не «вино»), который, решившись на страшный поступок, потом ещё всю жизнь страдал от невнимания того, ради кого он совершил его (господи, ну как рассказать-то всё и не наспойлерить, просто жуть какая-то!). Но Энни у нас на всю башку больная — она вдруг неожиданно вспоминает о семейных ценностях. То есть с бабушкой, которая давала средства к существованию, у неё это не вспоминалось, а тут — неожиданно обида и досада. Рука-лицо.
Отдельно ещё упомяну про детектива Роуэна Крейна. Это у нас представитель правопорядка в Касл-Нолле, где действие и происходит. Его внезапная влюблённость во внучку (Энни, та, что расследует смерть бабушки) смотрится немного натянуто. Я бы даже сказала — внезапно. Между ними почти нет диалогов, которые могли бы показать рост симпатии или доверия, да и само по себе такое развитие событий кажется необоснованным. В книге нет фундамента для того, чтобы поверить в их близость — всё развивается слишком быстро и будто бы по инерции, без опоры на сюжет. Его роль — это вообще роль парня, а не детектива. Он только и делает, что за Энни волнуется и отбирает у девушки улики. Что он с ними делает после — вообще вопрос на миллион, потому что ему не сложить дважды два — это позор всей полиции. То есть он должен был понять, что произошло, раньше героини, а потом просто пытаться найти доказательства. Но он у нас просто #красивыймужик — именно так, с хештегом. Не, это всё красивенько, я тут не спорю, просто это как бы из другого жанра книг.
Тем не менее у книги есть своё обаяние. Когда вам надо уютности больше, чем логичности расследования — тогда это действительно идеальная книга. Фрэнсис — интересная героиня, то, как она выстраивает свою жизнь, что вокруг неё происходит — читать интересно. Энни, конечно, придурковатая, но линия романтики у неё миленькая. И вокруг какая-то чисто британская деревенская обстановка, что делает чтение комфортным: поместья, тайны, сады, замедленное течение времени — и особенно если не ожидать от книги строгой детективной логики, то всё сложилось. Я даже немного металась в оценке, но в конце концов решила, что детективная составляющая мне важнее. Ну и, учитывая, что я не думаю искать и читать продолжения, то и оценку лучше ставить соответствующую.
Юхани Карила «Охота на маленькую щуку»
LinaSaks, 10 сентября 11:03
Вот такой магический реализм я люблю. У финнов он получается интересным, сильно замешанным на их мифологии (я сейчас только «Скугга-Бальдур» помню, но магреализм похожий) — не той, что про богов с молотами, а глубинной, болотной, дикой. Это так вкусно! При том, что история как бы светлая, никто не умер, происходит летом, то есть всё вроде бы в лучах солнечных, но она тёмная — разливающиеся по воде чернила, или как будто тень в солнечный день: густая, контрастная, затаённая. И ещё в ней откровенность есть — не бранные слова через раз написанные, чтобы реализма и открытости миру передать, а что-то иное, какое-то точное погружение в удалённую местность, более простых, но при этом сложных персонажей, которые научились выживать в суровости и теперь в гармонии с этим миром, хоть и приходится от пришельцев топором отмахиваться, потому что разума у потусторонних сущностей не прибавилось — поэтому тут не до тонкой душевной организации. И книга от этого получилась больше трогательной, чем страшной, хоть было чего опасаться)
Всё начинается с героини, возвращающейся в родное глухое село, чтобы поймать щуку — да не простую, а связанную с каким-то старым, неясным, но очень важным обетом. И уже с первых страниц становится понятно: мы не в обычной реальности — вот как за шлагбаум заехали, так сразу и оказались в ином мире, как грань пересекли. Здесь фольклор оживает наравне с деревенским бытом. Болота дышат, духи обижаются, полиция боится не преступников, а того, что живёт под водой, в лесу, да в любом месте Лапландии. А щука, возможно, вообще не рыба, а символ, договор, душа — да что угодно.
И всё это оживает сразу, с первых строчек книги. Автор так хорошо нас вводит в историю, что невольно вспоминается заставка в сказках Роу — тут она совсем иная, но тоже волшебная и про то, что вот она, история, слушай:
«Слышишь? Хлопнула дверца машины. Еще одна наша героиня прибыла на старую ферму семейства Юлияакко. Это значит, все готово.»
У Карилы (кто знает — это имя или фамилия?) получилось создать очень живой мир. Этот мир скрипит, чавкает, шепчет и оборачивается, а ещё он оказывается человечным. У нежити оказывается совесть, у людей — любовь всех граней, и водяной, каким бы ужасным он ни казался, имеет душу, потому что нельзя объяснить такое своевременное его появление в озерце с щукой, чтобы наконец-то бессмысленный заговор, сотворенный героиней, был разрушен. Потому что главное в «Охоте на маленькую щуку» — это не щука и даже не магия. Это люди, даже, если это нелюди. Странные, грубоватые, фольклорные, местами будто бы нелепые, а на деле — впечатляюще живые, сердечные.
Я выше уже говорила, что автор шикарно нас вводит в историю, и подчеркну дополнительно, что язык книги — это отдельный инструмент. Можно по-разному рассказать историю со всей той нечистью, что встречается нам, но тут — какое-то удивительное умение удержаться и не впасть в сказку, в фэнтези, в притчу, а именно остаться в реализме, втянув магию, как будто это повседневная рутина, и остаться в мелодичности повествования, свойственной фольклору, не превратиться в него, а умело мелодику использовать. Хотя, подозреваю, что тут спасибо переводчику — Прилежаеву — потому что для нас он создал знакомую нам мелодику текста нашего фольклора. Читать такое — одно удовольствие. Язык тут и энергичный, и не боится быть грубым или странным, а временами — поэтичным, мелодичным, правильно нас завораживающим. Язык живой, современный, литературный, не скованный рамками, хоть при этом остаётся в своём жанре, не боится вставлять в мистику бытовой юмор или даже жёсткую насмешку.
Книга у Карилы получилась душевная. Наполненная тоской по детству, когда было всё хорошо, все были счастливы, живы и не совершили ещё непоправимых ошибок. Это и попытка разобраться с прошлым, и желание быть прощённым. И в этой самой «охоте» оказывается куда больше боли, чем можно было подумать поначалу. И то, как рассказывает свою историю героиня — чувствуется и боль, и любовь, желание сделать хорошо тому, кто не просил такой жертвы, — и опять всё упирается в одно: в неумение разговаривать, в боязнь услышать то, что ты себе страшное придумал, а там, на самом деле, давно всё прощено, забыто, и человек нашёл себя. И жизнь не такая запутанная, если просто говорить честно.
Болезненная история со счастливым концом. Настоящая, пахнущая мхом, речной тиной и той самой северной тишиной, в которой можно услышать, как дышит старое заклятие. Один из самых красивых магических реализмов, которые я читала. Вы только с Маркесом не сравнивайте — он вообще отдельный человек в этом жанре, у него другая красота)
Кристоффер Хольст «Летний сон в алых тонах»
LinaSaks, 10 сентября 11:01
К черту огород!
А скандинавы меня в этом месяце (май 2025) радуют. Книги у них свежие, нет в них какого-то застоя, и без крови, кишок и всего остального; хоть в них и остаётся их любимая некая тяжесть, но она уже не убийственная, а скорее передающаяся проявлением погоды, атмосферы, без внутреннего умирания до полного истления — читать такое поприятнее, особенно весной и особенно про лето.
Это и в Щуке (Охота на маленькую щуку) хорошо было, и в Летнем сне повторилось.
Ну да, «Летний сон в алых тонах» — это про убийство. И даже не одно. Но для скандинавов — просто невероятная умеренность в деталях, хоть при этом и понятно, что всё страшно и неприятно. И, возможно, тут ещё на руку сыграло, что автор истории очень любит «Секс в большом городе» и им вдохновлялся. Честно говоря, эта информация об авторе меня сильно пугала: очень не хотелось читать очередной роман с некой детективной составляющей, где женщина будет делать вид, что она самостоятельная и благородных кровей, а на самом деле будет взбираться на руки мужику и вести себя, да и выглядеть — дворняга дворнягой, ещё и у мусорки. Но тут автор как-то умудрился вообще всё это не написать. Ну то есть роман был, но он настолько в действии, настолько летнее помутнение, которое старается перерасти в большее во второй книге (да, я сразу вторую прочитала и хочу скорее третью и четвёртую, но их в переводе ещё нет), что удивительно на себя от расследования не перетягивает внимание! Прям вау. Вот в отличие от «Опасной игры бабули», где героиня, кажется, только и делала, что глазки строила. Просто там всё выбивалось из происходящего, как отдельные сцены и мысли, а тут — именно вписано в повествование, в само движение жизни, мол, смерть смертями, а секс с красивым мужиком никто не отменял) И это хорошо читается, потому что как раз отсутствие его у взрослых людей, друг другу симпатизирующих, было бы более отвлекающим и врущим фактором. Так что у Кристоффера Хольста получилось легко, интересно и даже для знатока детективов — с сюрпризами.
Не могу назвать, кстати, героинь прям очаровательными. Ни Силла, главная героиня, ни Рози, старушка-полицейская (но об этом мы в конце книги узнаем), — не из тех героинь, что в сердечко западают. Они просто очень живые, у них знакомые проблемы, они знакомо себя ведут, знакомо шутят, знакомо сдруживаются. Отсюда и хорошее к ним отношение, даже если местами что-то в их поведении раздражает. Но героини сильно не идеальные, и главное — всё у них происходит как у всех, с бухты-барахты.
Раз уж начала про героинь, то быстро кратенькое содержание выдам. Силла — журналистка бульварной газеты про сплетни о знаменитостях. Как бы хорошо она ни делала свою работу, сплетня, даже про любовь, — есть сплетня. И у девушки как бы уже потихоньку нарастал ком, что надо что-то менять, а тут так получилось, что её парень, с которым она жизнь тихую, как во мху, придумала, её бросил — ну и понеслось) Когда, как не в это время, осуществлять свою мечту? Хотелось вместе с мужиком, с которым жизнь строила, дом большой, с участком — но получилось без мужика, маленький летний домишко в садоводческом кооперативе на острове Буллхольмен недалеко от Стокгольма. (Искала остров этот, хотела посмотреть, как он выглядит — оказалось, такого острова не существует. Обидно, однако.) И вот Силла покупает домик и на лето перебирается туда — голову освежить, о жизни подумать, ну и перестрадать расставание. Но вместо тишины и одиночества её ждёт целый букет событий, начиная со знакомства с соседкой по участку — Рози. Не могу сказать точно, сколько Рози лет, вроде должно быть семьдесят, но она очень уж бодрая. Хотя я как-то смотрела про аэропорт в Дубае, и там показали мужика-англичанина 80 или 90 лет, он был бодр, весел, не шаркал, не шамкал, спину держал ровно — и я бы вообще не сказала, что ему ещё немного и столетие справлять))) Так что и Рози с моторчиком в попе — вполне может и 70 лет быть.
И вот вслед за ней пришли местные легенды и правдивые истории, а после — и новость об убийстве девятнадцатилетней девушки из местного бомонда. А после этого — красавчик Адам в костюме по телу, оказавшийся сыном Рози и инспектором полиции муниципального округа Нака, который как раз и должен был расследовать убийства (там же просто потом еще одно случилось), но поспеть за двумя женщинами, которые не особо огородом своим занимаются, он был просто не в силах. И вот, опять же отличие от Опасной игры — в Летнем сне было понятно, чем он занимается, к его работе вопросов не было. Было понятно и почему у него такие подозреваемые, и откуда информация, и главное — что у него реально есть ещё люди, работающие. Просто у женщин с ним рядом — много свободного времени, знания криминалиста и воображение с умением собирать факты журналиста, и они очень не хотели скучать. Парня реально жалко, но с другой стороны, в накладе он не остался)
Вот, казалось бы — детектив. Расследование хорошо написано, не совсем в лоб убийца — ну мне не совсем в лоб, потому что я немножко по-другому схему представляла, и мне понравилось быть неправой. То есть при очевидности был возможен выбор. Кстати, во второй книге тоже нечто подобное будет. Вроде ты догадываешься, кто убийца, но автор всё же не делает это совсем топорно — у него ещё несколько жизненных ситуаций вписаны, и вот уже получается, что ты догадался не совсем верно. Приятный бодрячок, потому что заставляет голову думать больше, продумывать нештамповые причины убийства и не останавливаться на клише убийцы.
И тут же в книге чудесные описания о том, как прекрасно живётся в небольших шведских городках, где вокруг огородики, ресторанчики и кафе, яхты, гостиницы, смотровые площадки, что-то вроде леса и удалённых вилл, ну и конечно — драмы, загадки и довольно много вина, пива и мохито.
Хольст, кажется, прекрасно понимает, что атмосфера — важная вещь. И он умеет её создать, даже гудком отходящего от острова последнего парома. Книга получилась от этого лёгкой, с живыми диалогами и с хорошим балансом между грустью и светом. И при этом это вышел детектив с любовным романом, а не наоборот.
И опять же — это «Inspiria». У неё не всегда всё хорошо с выбором, что печатать, но тут послание для женщин — что всё можно пережить, мужика нормального найти и работу, которая сделает счастливой, — было хорошо подано, без нытья, просто и жизненно, а не вот это всё, когда только глаза закатить)
Марк Экклстон «Руководство для начинающего детектива-реставратора»
LinaSaks, 10 сентября 10:57
Все важное сказали до него.
Я люблю детективы. Я люблю искусство. Детективы про искусство — моя маленькая любовь.
Именно поэтому я взяла на чтение этот детектив.
Недавно появился сериал «Арт-детективы», я, конечно, не думала, что в книге будет что-то похожее, в конце концов в одном месте Ирландия, в другом Англия; в одном — профессиональные детективы, в другом — девушка, которая про то, как ведется расследование, только в книжках читала. Но я надеялась, что какие-то интересные ходы все же будут. Если «Арт-детективы» берут иногда неожиданностью самого произведения искусства (до сих пор под впечатлением, что бутылки вин туда входят, как-то как об искусстве о них не думала никогда), то тут я думала, будет вся фишка именно в искусстве реставратора, какие-то тайны из глубоких времен или не очень глубоких. А получила очень вторичную литературу.
Не могу сказать, когда такие детективы с разочарованными в партнере девушками начались, но уже в 2018 Кристоффер Хольст написал и опубликовал «Летний сон в алых тонах» . И я сейчас как плохую копию этого детектива с любовной линией прочитала (написанную в 2022). Я не могу сказать, что у Хольста вот прям-таки шедевр, а не книга. Но тут как бы откровенно худшее повторение.
У нас есть главная героиня, которая пострадала от своего мужа/парня, не важно как, главное, что люди разошлись. Только Хольст прописал, что какое-то время девушка одна прожила, успокоилась, и когда она приехала на остров с дачными домиками, то вполне уже нормально было начать восхищаться красивым полицейским) Она уже свое перестрадала, парня из сердца выбросила, у нее только остатки по мечтам ее остались, и то — она как давай их воплощать!)))
А Экклстон о времени, проведенном в разлуке, когда надо переболеть и измену, и свою любовь, не позаботился. Главная героиня выглядит как женщина, которой мужик в глаз попал. Она только рассталась с мужем и уже буквально на второй день заглядывается на другого мужика, и к концу книги они оба друг друга любят... а там хорошо, если неделя времени прошла. Не, ну я понимаю, есть ветреные особы, но их же как-то так и писать надо, а не женщину в праведном гневе, которая поступают ничуть не лучше, у нее просто времени было меньше, чем у мужа с ее подружкой.
И в процессе самого расследования у нас развитие любовной линии и подбадривания: в одной книге у нас выступает мама полицейского, в другой — умерший дядюшка...
И сами события происходят в живописном месте, где требуется хотя бы немного поработать. Хольст перевез читателей на остров и погрузил в атмосферу лета, маленьких дачных участков настолько шикарно, что только за это его хочется хвалить. А вот Экклстон этого сделать не сумел. У него очень оригинальное место действия, у него чертово английское поместье в книге, у него английская весна, но ты от силы еще более или менее воспринимаешь атмосферу особняка, а вот дома-лодки вообще никак не воспринимаешь, даже не понимаешь, как это все на самом деле выглядит, насколько эта лодка большая. Там прям вот все плохо.
Самое смешное, что можно сказать, что Экклстон даже убийства повторил) Только у Хольста погибали одна за другой девушки, а у Экклстона — мужчины))) Не-не, сами убийства не один в один, но параллели провести можно. Первый труп и там, и там был в воде, второй как бы за едой))) И там, и там никто не думал на настоящего убийцу. Это действительно из разряда смешного, просто это как галочка именно о вторичности книги.
И я бы хотела сказать, что очень круто, что реставрационная часть была. И она даже была как бы детективной, и с тайной, и с историей, и эмоцией, и познавательной, просто на общем фоне именно вот эта хорошая часть книги терялась, потому что она не была главной, ее перебивали убийства современные, отношения с мужем, который оказался еще и абьюзером. А самое главное — пропадал эффект очень талантливого дяди, потому что он весь строился на картине, которую главная героиня раскритикует... Как бы ой! Но главная героиня вообще девушка с оригинальной памятью. Она вот только приходит к выводу: мол, боже мой, это ж пес дяди! — и буквально через абзац скажет другому мужику: «Это же ваш пес». Там реально порча на всю голову.
Эта книга на самом деле не худшая в своей нише, просто в ней очень много моментов, которые автор не вытянул, не сделал оригинальными или уникальными. У него очень стандартный набор в очень стандартных условиях, даже реставрационная часть быстро затрется, потому что она не то чтобы не уникальна, она просто никакая на общем фоне средней среднести книги. Таких книг слишком много, на одной профессии героини тут не выехать. Я очень надеюсь, что вторая книга лучше. Что автор как-то так собрался и реально создал историю, где важна именно для понимания преступления реставрационная часть. Держим кулачки — если не за автора, то хотя бы за меня, у которой маленькая любовь — это детективы с искусством)
LinaSaks, 10 сентября 10:56
История главная и единственная героиня.
Когда берешься за книгу, где обещают историю, то думаешь, что сейчас тебе покажут человека и начнут тащить его через время со всеми его горестями и печалями, со всеми его радостями и надеждами, со всеми изменениями, что несет с собой время, ведь именно так и пишутся исторические романы. А тут все совсем по-другому: тут показывают тебе время и тащат его через людей. И получается, что ты читаешь про историю самой истории. Тут именно она главная героиня, а люди — лишь способ нагляднее ее показать. Наверное, это самое удивительное в книге и самое удобное.
Почему удобно? Потому что я устала читать про каждый вздох страдающего героя, про каждую его ошибку, про каждое его сожаление, как будто из другого жизнь не может сложиться или книга не сложится, если у героя все плохо постоянно не будет. Поэтому умение Чухе Ким описывать даже самое плохое так, чтобы читатель не страдал, но страдание героя понимал, — это прекрасное умение. Ну и опять же, рассказ в книге не о том — не для смакования того, что происходило внутри человека, а для того, чтобы проследить, как история шла по одной, то большой, то маленькой, то разделенной стране.
Сразу скажу, без страданий людей здесь тоже не обошлось. Тут были и убийства, и угнетения, и насилие, и смерти, и преданная любовь, то есть буквально весь список страданий человеческих. Но тут же были и осколки счастья, и мирная жизнь, и возможность мечтать, дружить, рожать. И да, автор ко всем эмоциям подошла без наркомании: она дала ровно столько, чтобы мы сопереживали, но в пучину эмоциональную не погружались. Даже наше отношение к героям выстроено так, чтобы мы их понимали, но в истерию от того, что с ними происходит, не впадали (мы их именно понимаем, а не эрофантазируем). Мне так читать про героев нравится. Мне нравится видеть, что они живут, мне нравится видеть, что они за что-то переживают, мне нравится, что между мной и ими есть пространство, это некая вежливость меня, читателя, и героев. Даже немного по-корейски это получилось, что мы уступили друг другу место, не топчась сапогами по чужой душе. И в то же время читатель в саму жизнь героев погружен: мы видим не только физические изменения героев, но и духовные. Кто-то сильно меняется, кто-то нет, кто-то хранит своего ребенка, а у кого-то так выстроилась жизнь, что тут уже не до мечтаний и наивного взгляда на мир. И не всегда то, что меняет человека, зависит от истории страны. Вот это было очень тонко подмечено автором, отчего герои как раз не казались собранием штампов, хоть такие моменты по книге встречались. Как, например, самый расхожий штамп: парень не представляет тебя маме — значит, он на тебе не женится, но в постель твою забираться будет с удовольствием. Это я бы даже сказала клише клишированное, все объяснения и оправдания точно такие же клише, ты их дословно повторить можешь, не заглядывая в книгу. Но момент, когда это происходит, — это уже нечто новое, как и раз за разом обещая себе забыть и бросить, девочка возвращается ЧЕРЕЗ ГОДА к этому герою, который все еще к ней тянется. Оно живое, оно понятное. И пусть автор нам не расписала всего страдания разбитого сердца, но мы по поступкам героини понимаем и боль, и саму любовь, и то, что возвращения происходят не в какие-то пиковые исторические моменты, а в моменты пиков-переживаний самих героев, — вот это сбивает клишированность. Ведь сама история — это ведь тоже не пики, это и обыкновенная жизнь, вот с такими всплесками.
Именно это и помогало автору воплотить историю как героиню. Вот она, история Кореи, совсем не по-корейски занимала твое пространство. Про ее страдания мы читали, про ее радости, про ее ошибки и зависимости, про ее потерю близких и дорогих. От нее нельзя было оторваться, и в нее было вбухано все сострадание. Ты болел вместе с этой историей, ты переживал за нее, и даже зная, как все в конечном итоге обернулось, хотел бы идеально счастливый конец.
Не знаю, как точнее описать, как у меня читалась эта книга. Она для меня не была историей всех описанных людей, которые проживали разные жизни, что позволяло нам увидеть и низы, и верха общества, и самих корейцев, и оккупантов. Все это было и описывалось хорошо. Для меня это была книга именно про историю и Кореи тоже, потому что ко всем героям мы возвращались только в значимые исторические даты (иногда важные для мира, что сильно помогает понять, что происходило в мире и что происходило в Корее, и как это на нее влияло. Иногда что-то значимое для Кореи отдельно не выделялось годом, а лишь проговаривалось, как момент с Россией, когда ты видишь разницу самой власти: вот Ленин — и он говорит: «Мы поможем» и дает денег, а потом Россия говорит: «Все, это наши земли», и ты понимаешь, что это уже был Сталин, он, в отличие от Ленина, что-то из своих ручонок выпускать не хотел). Мы проживали жизнь страны, а не жизнь героев. И для меня это было удивительно красиво. Новое дыхание исторической прозы. И дыхание это было глубоким и автором душевно написано. И забавнее всего, что местами я ловила себя на том, что были как будто бы русские штрихи в самом языке повествования. Скидывала все это на переводчика: мол, ой, какой молодец, как красиво перевел, чтобы нам читать и классиков поминать. А оказалось, что и сама автор любитель русской классики, и это очень может быть лично ее заслугой)
Итог: книгу можно читать ради истории, ради хорошо сложенных историй, ради плавности, даже напевности языка.
зы. Это, кстати, лучшее, что я читала про историю Кореи, когда наконец-то понятно что в ней происходило и почему к таким результатам привело. Даже в википедии мозг сломаешь понимать.
LinaSaks, 9 сентября 15:42
Мне эту книжку посоветовали. Уже не помню кто. Какая-то милая, прекрасная девочка скорее всего.
Книжка на самом деле не плоха. Просто я знаю норвежские сказки, а эту сказку как только и кто только не переиначивал (да и миф тоже). Есть даже очень красивый фильм по этому сюжету. Поэтому я не могу поставить этой книжке высокий бал. Сюжет не новый, мало того он полностью взят из сказки, новое — это только способ повествования. Да, занятно, да, интересно, как любая скандинавская сказка, кстати, но есть осадочек. Ведь хотелось прочитать новую историю о девочке и медведе, услышать (увидеть) то, чего не знаешь, а читать просто более полную версию сказки, как-то грустно. К тому же возникают вопросы и к самому тексту, например, как писал медведь? А если это уже писал не медведь, а юноша, то почему выражался так невнятно? Или вот, все начинается с того, что кто-то находит в доме сундук со всеми этими богатствами и куда этот кто-то в конце книжки делся? О! Когда и зачем они искали дневник королевы и откуда о нем узнали?!
Это маленькие не состыковки, но я такое вижу и я их не люблю, потому что они остаются во мне и я не наслаждаюсь тем, что «ах какая была книжка», а мучаюсь тем, что задаюсь вопросами: «а как, а почему, а где» — и это не сюжет меня заставил думать и делать выводы, а не подумавший автор, который не продумал все до конца и о чем-то в процессе написания книги даже забыл.
Я, конечно, рада за писательницу, что она столько всего узнала в процессе написания этой книжки, но как-то она больше о себе позаботилась, чем о читателе.
Если подводить общий итог, то — если вы никогда не читали норвежских сказок, то эта ваша книжка. Сказка написано красиво, она полна деталей, которых нет в сказке и подстроена под наше время, если так можно выразиться, то есть под людей, которые не верят в чудеса, поэтому все в книжке автор постаралась преподнести как бы логически. Ну, то есть никаких тебе железных сапог и железных хлебов, магия и волшебство доведены до минимума. Если вы читали норвежские сказки в детстве и сейчас хотели бы более взрослую литературу, но на эту же тему, то это опять ваша книжка. А если вы как я любите не новый пересказ, а новые истории, то вы разочаруетесь. И вам не поможет ни хороший слог, ни куча мелких подробностей жизни людей и зверей, хотя книжку вы прочитаете быстро и порадуетесь тому, что сюжет не испорчен.
Святослав Дармодехин «Кендар и голубь»
LinaSaks, 9 сентября 15:35
Это мой очень старенький еще 2015 года отзыв на сборник сказок. Учитывая, что я в восторге была от этой сказки, то и отзыв на весь сборник оставляю под ней.
Есть такие книги, которые кажутся простыми, поверхностными, особенно, если это сказки. И мне такой простой казалась эта книжка, но с каждой последующей сказкой меня подводил к «Кендар и голубь» и книжка как зазвенела.
Зайцы, гиены, змеи, слоны вели меня к последней сказке Муссы, которая была наполнена добротой и печалью, которая заставляет остановиться и оглядеться, а не забыла ли чего важного на свете я, не пропустила ли я своего голубя. И без первых сказок, без озорного и смышленого зайца, без добрых волшебников и не всегда благодарных людей прочувствовать всю глубину и потерю друга в последней сказке мне кажется невозможным. Да, ее можно прочитать одну, но прежде хорошо бы увидеть мир, в котором они жили, как он пылок, ярок и как он при этом беден и тогда последняя сказка заставит услышать вас звон и на душе будет грустно, печально и радостно. Радостно от того, что вы прочитали хорошую книжку, книжку, которая только казалась поверхностной, а оказалась с глубоким смыслом. Радостно, что такие книжки были написаны и вы ее нашли, радостно, что время, которое вы потратили на нее не пропало даром, радостно, что вы можете ее посоветовать и вам не будет стыдно, потому что человек умеющий чувствовать и видеть как вы обязательно прочитав ее до самого конца, как и вы услышит звон и возможно порадуется, что он не забыл своего голубя.
Я всегда очень радуюсь когда нахожу такие книжки-сокровища, потому что порой тебе страшно, что следующему поколению просто не на чем расти, что нет показательных примеров, что может последовать за твоими поступками и как хорошо, что находятся книжки, в которые, можно ткнуть носом это поколение и именно благодаря их сказочности и простоте внести в их головы частичку разума.
Пьер Буало, Тома Нарсежак «Волчицы»
LinaSaks, 9 сентября 15:17
Восторг! Тревожный, классический детектив, как в стиле фильмов Хичкока. Кто кого обманет? :))
Есть небольшая затянутость в самом начале, но потом сюжет захватывает, ты начинаешь понимать в какую яму главный герой себя закапывает. И оказывается ему еще и усердно помогают! Интересно. И окончание истории довольно интересное. Такого ты уж точно не ожидаешь. Порадовалась читая, давно не испытывала такого удовольствия от прочтения книжки.
Джоджо Мойес «Последнее письмо от твоего любимого»
LinaSaks, 9 сентября 15:15
Неожиданно интересная книга. Возможно слог не такой прекрасный, как я люблю, но сама история оправдывает этот недостаток. Удивительная, грустная и радостная история. Иногда так приятно узнать, что современная литература может быть интересной, со смыслом, без так излюбленного в последнее время «жил-жил человек, да помер». Хотя надо отметить, что большей частью, это все же девчачья книга:)
Сара Эдисон Аллен «Сахарная королева»
LinaSaks, 9 сентября 15:13
Сказка для взрослых девочек :) О любви, хороших мальчиках, плохих мальчиках и кровных узах :) понравилось — легко, приятно. Хочется читать обложившись печеньками и с большой кружкой чая :))
Кем-то ссоветанная мне книга. Смешная. Девочкина книжка. Вот полностью для взрослых девочек. С их прекрасными фантазиями изящно описанными.
Сергей Баруздин «Повторение пройденного»
LinaSaks, 8 сентября 17:25
Ради жизни.
И пусть живущие помнят об этом.
Живущие, которые живут потому, что не дожили те…
Книга как раз о жизни. И о любви. И о войне. И о том как жить, когда война, как любить, когда война и главное как жить после войны. Как счастливо жить после войны.
История мальчика прошагавшего до Берлина, чтобы защищать и любить. Мальчика взрослеющего на глазах. Впервые убившего и увидевшего как умирает родной человек. И рядом с ним жизни других мальчишек желавших жить. Желавших жить в своем мире, а не в том, что навязывал фашизм. Такие взрослые и такие наивные, такие устремленные, такие яркие...
Мальчик шагает, мальчик смотрит и мальчик ждет свою девочку. Девочку, которой тоже пришлось прошагать всю войну, девочку, которая потеряла свою первую красивую любовь. Девочку, которая смогла жить, смогла воевать и смогла снова полюбить. Как хорошо читать, что люди остаются людьми даже тогда, когда мир кажется переворачивается. Они не звереют, не черствеют, они все так же идут на солнечный свет, красивые, юные, честные. Сколько их таких восторженных лежит в земле, на чужбине, только для того чтобы мы помнили, только для того чтобы мы жили...
Но эта книга все же о счастье. О том, что хорошее, оно продолжается. Просто надо помнить пройденный мальчиками и девочками, мужчинами и женщинами тот путь. Помнить не просто как слово, а как дело. Душой, сердцем, мозгом осознавать. А не просто знать, что 9 мая у нас будет салют. Какой же должен случиться катаклизм, чтобы до людей наконец-то дошло, что лучше строить ракеты в космос, а не для того, чтобы убить соседа. И в книге 1961 год, человек в космосе. Устремление туда вперед, в будущее. В будущее, которое отвоевывалось, шаг за шагом... И вроде дети это понимают... Там пока еще все хорошо. Там есть любовь, есть понимание, память и ценность жизни.
Хорошая книга. И местами, конечно, ком в горле.
Дмитрий Мережковский «Царство Зверя»
LinaSaks, 8 сентября 17:23
Ах, если бы, ах, если бы...
Страна рабов, страна господ...
Михаил Лермонтов
Честно скажу, вот так прочитаешь исторический роман и не один, а между прочим — 3! и хочется взять в руки разводной ключ, пнуть машину времени и накостылять всем этим «революционерам«! Пьяницы, лентяи и тугодумы! Как они хоть что-то сделали вообще непонятно. Ох... Хорошо что был 17 (судя по некоторой литературе в этом месяце, я к нему усердно готовлюсь), потому что с теми кто был в 25 до сих пор землю бы жрали.
Начну по порядку: с пьесы «Павел первый»... Вот знаете, «Макбет», считается прям вай-вай, кровь, кишки, предательство. Так вот, прочитайте вы пьесу Мережковского и поймете, что вай-вай в «Макбете» нет. Ну, может только что вдруг откуда не возьмись появились в... ведьмы с котлом. А так, ну люди, ну, интриги, да что они смыслят в интригах? Вот у нас размах, так размах, вот у нас царь, так царь, такой, что у самого ручки придушить его потянуться. И главное люди под этим... сейчас погодите я ищу литературное слово... психически больным и сильно, очень сильно больным, человеком жили. Слушались его! На войну шли. Двадцать пять лет в армии служили! И главное убили и другого возвели в цари... М-дя... Интриганы блин, ничему жизнь людей не учит.
Дальше идет долгая книга о том, как царь Александр страдает... Ах, папу убили. Ах, республику не сделал. Ах, против меня заговор. Ах, я всех подозреваю, ножка болит, ушко болит, а вот если бы не Наполеон!.. Ой, вот же пиз...бол! Да не будь Наполеона и войны 1812 ты бы тоже сидел на жопе и ничего не делал, потому что когда хочешь, ничего не мешает делать, а когда «ах, как прекрасно хотеть республику» — это хрень собачья! И этой хренью опять кормили народ. Так бы ключом по темечку... да что толку...
Ой, а потом книжка про 14 декабря была. Волосы дыбом от тупости и бесполезности людской! Ах, это благородство, мы все такие благородные, мы башкой понимаем, но ручки свои белые в кровушке марать не хотим. И все пишут, пишут какие они все умные и за что они и как они, и как душа у них за Россию болит. Сцуки! А крепостных не отпускают, солдаты у них бандиты. Народ у них — дебил непонятливый. Уууу — б...ди!
Вы меня правильно поймите, я против самодержавия. И я вполне могу читать все эти думы-раздумы этих благородных голубокровых, может они в чем-то других подтолкнули к тому чтобы ярмо с себя сбросить, но то как они относились к людям простым, то что двуличные даже в своей башке были, то что реально пьяницы и лентяи — это вот прям бесит меня. Ощущение такое, что им было скучно и вот они развлекались. Ни черта не сделали, но зато прославились.
Книга очень хороша. Она выворачивает всю мерзость, что была тогда. Хорошо бы это прочитать тем, кто бегает с иконками и орет о прекрасном царском времени, тоже мне князья и графы, тьфу. Да и тем кто сейчас с новой силой в религию вбухнулся не мешает почитать, чтобы глянуть со стороны как это выглядит. Там много отличных примеров того, что все должно быть разумно, а не «он помазанник Божий, так в библии написано» и хоть ключом бей, хоть библией, человек не понимает что несет. А уж отношение к крестьянам, к солдатам... это же откровенно мерзко! О, вспомнила недавно прочитанное, процитировать точно не смогу, но смысл такой, что давайте не будем давать женщинам учиться, а потом про них говорить, что они дуры бестолковые, ничего за сотни лет не сделали. Вот так выглядит и то, как все эти господа относились к простым людям. Да как к мебели. Сцуки! Меня немного дергает, да, я вообще не очень все это «благородство» на словах которое. Для меня благородство — это вот в стихотворении Маршака «Рассказ о неизвестном герое». Вот это я понимаю и принимаю. Кстати, мне тут раз вкатили, что это у меня мол все из зависти! Мол потому что сама из рабочих/крестьян. Ну, во-первых, я этим горжусь, да) Я считаю, что это замечательно быть из рабоче-крестьянской семьи. А во-вторых, у меня прадед по папиной линии в Эстонии таки с каким-то титулом был, но в гражданскую в партизаны ушел!!! Так что не, не из зависти) И представляете, мне советская власть мешок денег не должна)))
Вот так прочитаешь книжку и еще больше радуешься, что был Ленин и Дзержинский. А декабристы... ну, хоть понаписали много и то хорошо, хоть все равно частью бестолково... эх.
Вообще так во многое тыкнуть хочется из прочтенного, но только что толку-то уже? «а тут должна быть такая уставшая полуулыбка».
Эрих Кестнер «Когда я был маленьким»
LinaSaks, 8 сентября 17:15
Я читала сборник 1990 года, туда входила и сама повесть «Эмиль и сыщики», которая вобрала в себя часть автобиографии автора.
Два разных, но все же одинаковых мальчика.
Как же я люблю советы, которые открывают для меня новых интересных авторов и их миры! Леночка, спасибо за совет! (я еще в благодарностях ниже тебя помяну) )
В книжке две книжки, одна про детство писателя, автобиография (Когда я был маленьким), а вторая уже про вымышленного героя (Эмиль и сыщики). Но одна история вытекает в другую, слышны отголоски детства автора в Эмиле. Но я что-то рано приступила к этому. Начну по порядку. С автобиографии.
Я все никак не могу прочитать «Вчерашний мир» Цвейга о том, как жили люди до первой мировой войны, и что с ними было после. Но восполнила этот пробел тем, что прочитала небольшую повесть «Когда я был маленький» о том, как жил мальчик в Германии до первой мировой. Ну, и не только мальчик, но и девочки и их родители, а еще конкретно учителя.
Как мне понравилась манера рассказа Кестнера. Как бы это объяснить, он рассказывал вроде как просто, но не пытался выпендриться какими-то специфическими словами или наоборот пытаться говорить с читателем, словно он совсем идиот. Это был разговор на равных, простой, но интересный и явно правдивый. Я сужу это только по одной сцене с описанием свадьбы, как невеста рыдала и все звали парикмахера со всех сторон. Я побывала на многих свадьбах и они почти все проходят по одному сценарию)))) Вот по такому шумному и обязательно с тем, чтобы невеста рыдала) Ну, они, конечно успокаиваются и все дальше идет хорошо, но всегда кто-то опаздывает, а кто-то приезжает слишком рано)))
Благодаря этому я верю всему остальному. И страшусь за автора в период фашизма, когда он стоял на площади и смотрел как горят его книги и Манна. Я в восторге от того, как он рвался к знанием и следую за ним по пятам, как делала это его мать, чтобы узнать все ли с ним в порядке. Живу в разных квартирах, узнаю улицу, на которой ему предстоит не один год жить, расту с ним, дружу с теми с кем дружит он, даю сдачу за подножки, узнаю мир, даже на краткий миг превращаюсь вместе с ним в солдата. Я вижу мир его глазами, он огромен и в тоже время он завязан на родителях, которые стараются во всю чтобы маленький Эрих получил то образование, которое он хочет. Не реальные родители. Хотя таких на самом деле не мало, даже сейчас. Хотя сейчас может особенно, потому что снова капиталистический мир, здравствуй и снова надо впрягаться в пять работ чтобы ребенок мог учиться...
И вот из этой истории детства маленького Эриха вытекает история Эмиля. У Эмиля мама парикмахер и он знает что такое зарабатывать деньги. Эмиль как и Эрих любит маму и ухаживает за ней, когда она болеет и помогает ей так же, как и мальчик из воспоминаний. Одно вплетается в другое, но история получается совсем иная. Потому что у Эриха есть любимый отец, а у Эмиля его нет, поэтому Эмилю приходится взрослеть раньше и нести ответственность за маму, за бабушку и за себя. Поэтому он и кидается за тем, кто украл его деньги в поезде и поэтому он добивается справедливости, но не один, а с большой компанией ребят, потому что один мальчик в большом Берлине не воин, да он нигде не воин, если его не поддержат и не помогут.
История об Эмиле чуть другая, она рассказывается иначе, чем воспоминания, но я слышу голос того же рассказчика, что мне рассказал о своем детстве и от этого книжка мне становится теплее. Да я вообще люблю про хороших людей читать))
Ребята, очень советую! Автор умеет рассказывать и рассказывает он удивительные истории. Читать обязательно!
LinaSaks, 8 сентября 17:12
Это отзыв на сборник пьес, у меня он был 1972 года желтенький, с завитушкой в имени автора. Начинался сборник с «Клада», но я решила поместить его в «Дракона», потому что мой отзыв на сборник начинается именно с этой пьесы.
Творец душ.
Нет ничего лишнего, каждое слово, как золото, как камешек в заборе, один к одному. Читать одно удовольствие, чувствовать жизнь, смысл льющийся из книги — удовольствие. То, что всегда ценно, то что всегда нужно. Как я люблю подобное. Как я люблю таких людей.
Я сейчас вне номерного списка, а сразу скажу — «Дракон» пьеса такая, что глаза кровью наливаются. От происходящего, от людей, от мерзости и что все никак это пройти не может. Нам похоже до сих пор надо писать и проговаривать про себя, что МЫ не рабы и рабы не МЫ. Страшно, что до сих пор таскаем в себе рабство, что сколько не убивай драконов, мы пускаем новых на их место. Жалко, что сколько не читай, а толку у людей не прибавляется. Знаете, я бы эту пьесу в школьную программу ввела бы, потому что надо как-то молодому поколению доносить, что рабами быть не правильно. Глядишь дойдет, глядишь что-то начнет меняться. Прекрасная вещь. Жаль, что для нас это все еще быт.
А теперь по содержанию пойду.
«Клад». Во-первых, это 1933 год, а уже у людей головы думают вкривь и вкось. Вот я всегда говорила, что к Богу я отношусь хорошо, но не люблю его фанатов. Так и тут. Коммунизм хорошо, но вот е...ие фанаты... ну все же исковеркают! Про это в пьесе есть, но сколько людям в это не тыч, толку-то, все же думают, что не про них.
А во-вторых, как всегда остроумно и так нежно-трогательно. Ох, как же мне это всегда в светлом будущем нравится.
Начало у пьесы замечательное))
«Красная шапочка» — это пожалуй, единственная пьеса и сказка, которая мне не понравилась. Ну, то есть не понравилась так, как все остальные. Вроде и про дружбу, но просто Шапка какая-то дурная. Поэтому мне о ней толком и сказать-то нечего.
«Снежная королева» — читала и фильм заново смотрела. Каждый диалог помню! Сложно судить то, что любишь, помнишь и диалоги и кадры. И опять же про дружбу, но по другому и это красиво. Я люблю этот вариант сказки.
«Тень» — Опять все знакомо с детства. Я между прочим думала, что ученого играет не Райкин, а Скляр. Мне откровением не было, что и ученый и его тень это один человек, но я сильно была поражена тем, каким может быть Райкин удивительным, мечтательным, опрятным и не угловатым. А то как его в кино не увидишь, все он словно угол острый)
Пьеса, конечно, опять удивительная по тому, на что она указывает. Я иногда думаю, как Шварца не убрали-то, он же так тыкал в людей, страшно подумать. Удивительный человек по умению указать на грязь в людях и призвать это исправить.
«Два клена» — тут следует он завету о том, что сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок. Должна сказать, что те, кто составляли книжку, очень правильно поставили эту сказку-пьесу после Тени и Дракона, знаете, глаз успокаивается и можно дальше читать. Потому что после дракона, очень хочется на баррикады.
«Обыкновенное чудо» — был у меня тут разговор о фильме по пьесе, там где играет Янковский волшебника. И мне было сказано, что фигня какая-то вообще не понятно о чем сказка. То есть ну просто мол сказка и сказка. А ведь это разговор о любви! Признание в любви мужчины к женщине. И это очень важно и страшно, что это важное не было услышано, что смотрят только на то, что происходит с Медведем и Принцессой и не смотрят на главных героев на Хозяина и Хозяйку. Ох просто. Пересмотрите и перечитайте кто этого не увидел — это тоже важно иногда сильно важно.
«Повесть о молодых супругах» — тоже разговор о любви, но другой. И супруги другие и любовь в самом начале. Тут строятся отношения, тут пробуются как это жить вместе. Что это — семья. Драматично, правда, в какой-то мере, может с легким перебором, но может это сделано как раз для того чтобы хоть так дошло, хоть через страх, через опасность. Ну, не зря через автора девочка говорит, почему нам нужна война, чтобы понять, что так нельзя? Вот он нам дал «войну», что может хоть так дойдет. Хотелось бы верить...
«Золушка» — начала читать и думаю не помню таких фокусов и надписей, надо думаю фильм глянуть, давно же не смотрела с самого начала. И оказалось, что нет там фокуса с занавесом и лозой и вообще много что не так. как в киносценарии. Но и фильм мне нравится и сценарий хороший. Сказка замечательная! И в конце монолог короля прекрасен) Вот только что хочу сказать, фея у Шварца немного дурная, как-то он не очень видать фею, но в фильме вполне себе приличная женщина)
«Дон-Кихот» — все страшно и что рыцари перевелись и что те, кто хочет быть рыцарем так нелеп. Все понимаю и про страдания и что спасать надо, но когда спасающий так нелеп, то смысл в его спасении, если потом ребенок его заклинает больше его не спасать? И фильм я помню как раз вот с этими сценами спасения ребенка и то как он потом просит его не спасать. Потому что все не до конца, все голова в облаках, а смотреть надо на мир все же реально.
Шварц — шикарен. Читать, его обязательно надо читать, особенно «Дракона». Удивительно, что фильм я смотрела, но он мне не понравился, а вот пьеса невероятная. Надо будет фильм пересмотреть.
Тур Хейердал «Путешествие на «Кон-Тики»
LinaSaks, 8 сентября 17:04
Чарующее путешествие.
Замечательно читать книгу про море сидя у моря. Это просто отдельное удовольствие! Так что у меня книга прибавляла в баллах еще и из-за этого. Так что можно было смело ставить и все десять баллов)))
Про книгу хочу сказать первое: у нее переводчиков то ли три, то ли четыре. Я читала книжку 1958 года издания, то есть никаких новых сведений у меня не было, все только прошло вековое и переводчики у меня были: Вильям Ионович Ровинский, Татьяна Львовна Ровинская. Насколько их перевод хорош и точен я судить не берусь, но я их выбрала потому что мне обещали более полный и более точный перевод, а еще вот по этой фразе:
"— Бенгт, — сказал я, отталкивая зеленого попугая, который хотел усесться на судовой журнал, — можете вы объяснить мне, на кой черт мы тут очутились?
- Бенгт, — спросил я, отгоняя зеленого попугая, намеревавшегося устроиться на вахтенном журнале, — можешь ты объяснить, как дошли мы до жизни такой?
– Бенгт, – сказал я, отталкивая зеленого попугайчика, который вздумал взобраться на судовой журнал, – может быть, ты мне ответишь: как мы до этого додумались?»
Я лично решила, что первый вариант вопроса мне нравится больше, поэтому и читала именно этот перевод, а еще я и представить себе не могла о том, как много синонимов можно найти в одному простому недоумению и восхищению тому что смог сделать сам и это получилось)
Второе, что прям требует говорить и говорить — это какой же замечательный Тур Хейердал рассказчик! И понятно, и интересно, и познавательно, и мир видишь, словно сама сидишь на плоту и все эти замечательные любопытные твари морские рядом с тобой плавают. Правда, рядом со мной только медузы плавали, одна мелкая решила, что вообще мой купальник ей дом родной ну, и какая-то мелкота по ногам шныряла, я их определить не берусь видела я их плохо, потому что быстро смахивала) А в книге, акулы, тунцы, макрели, черепахи, киты! И кстати, только благодаря книге я сообразила, что действительно кит как млекопитающее имеет легкие и ими дышит. Вот ведь невероятное животное. До сих пор всей его мощи и необыкновенности осознать не могу. Как-то привычно понимать про оленей там, кроликов, но про КИТА!
В принципе я еще и сравнивала книгу с фильмом, который смотрела в год его выхода. Не документальный, а вот надо бы и документальный посмотреть. Тогда меня поразило насколько красиво снят фильм, можно сказать с любовью, но читая книгу поняла, что без экшена в фильме не смогли обойтись. В книге все это написано спокойнее, хотя, конечно, было где понервничать) Ну, и, конечно, птичку жалко... Но вот такие они путешествия через океан, без потерь не обходятся.
И мне тоже было интересно как ребята до этого дошли, как додумались, оказалась во всем виновата наука и как прекрасно, что нашлись те, кто науке помогал, хоть и не все безвозмездно))) А еще это 1947 год, просто отдельная тема для разговора о том, что нашлись те, кто понял и помог, и как еще все связано, все еще завязано на дружбе, а не все всех в чем попало подозревают. Может сейчас у него такого эксперимента не вышло бы из-за общей подозрительности людей друг к другу.
Чудесная книга, живая. Я с удовольствием путешествовала с Туром и его пятью товарищами. Лично я еще у него книжки собираюсь читать и всем «Путешествие Кон-Тики» советую!
Федерико Андахази «Фламандский секрет»
LinaSaks, 8 сентября 16:52
Что-то как-то я не знаю... Как бы тут объяснить... попробую с детективной составляющей. В принципе, я как внимательный читатель всю интригу разгадала, хоть местами и сомневалась, но в конце выдохнула, не потеряла я еще сноровки, могу угадать кто убийца и зачем. Но это понимание приходит не с первой страницы. Тут автор постарался закрутить, но внимательный читатель догадается в чем дело, а расслабленный получит интересную в принципе отгадку про убийцу. Но как такого детективного расследования именно из-за убийств не будет.
Будет ЗАГАДКА! Вы раскатаете губу, но я советую этого не делать, потому что ничего ахового не будет, я бы даже сказала вообще ничего не будет и Дэна Брауна тоже. Хотя секреты, рукописи, числа и картины будут, но это вам что в лоб, что по лбу, в смысле сама суть будет эфемерной.
Но! Прочитать про работу художников, про краски, про создание, про взаимоотношения между ними — это интересно. Я люблю куски с историей — заполняются пробелы. Хотя что-то я и так знала, но тут что-то дополнила. Если вам про это читать не интересно, то книжка может прошагать мимо вас.
Но хотелось бы мне знать кое-что из конца книги: как герой себе дальнейшую жизнь представляет? Что будет в первом же попавшемся трактире или гостинице? И не получит ли он кубком по башке. В общем конец книги поставил меня в тупик.
Любителям прочитать про искусство с налетом тайны самое оно, но все же не вау-книга.
Ромен Гари «Вся жизнь впереди»
LinaSaks, 8 сентября 16:46
Однако, непростая история взаимоотношений. И я все никак не могу определиться нравится мне книга или нет.
Если учесть как это написано, то нравится. Если учесть как показаны характеры, опять же нравится. Но если брать саму историю, то нет. Не потому что она плохая или не настоящая, нет, тут я не придираюсь, мало ли какие жизни встречаются, порой ни один писатель или сценарист о такого даже додуматься не может, а у людей жизни похлеще, чем в кино или книга. Мне тут не нравится жалостливость, манипуляции и какая-то всеобщая вдруг слепота в самый последний момент. То есть она конечно часто так у людей-то появляется, но не у всех же разом, черт возьми!
А еще, я все никак не могу понять, с чего я решила, что тетка собралась устроить бордель... Я сейчас расскажу за какую книжку я бралась, это мне как-то из аннотации и рассказов почему-то чудилось и мерещилось. Что мол одинокая женщина француженка берет сиротку эмигранта к себе в дом и вот они пытаются как-то ладить, но денег мало и тетка начинает устраивать бордель в доме, а мальчик ей помогает, но полиция бдит. Вот про это я собиралась читать и никак не могла понять, да за что же мне такое счастье и главное, ну как так всем это нравится-то? Оказалось, что никакого борделя нет, эмигранта нет, но денег мало есть)
И так у нас есть женщина (Роза), которая являясь еврейкой, побывала в Освенциме, так что нервы понятно не в порядке, в молодости зарабатывала древнейшей профессией и это была не журналистика. Став старенькой и к профессии уже не пригодной, она устраивает детский сад на дому для детей проституток, потому что во Франции какие-то суровые законы о детях и проститутках. А еще, французы судя по всему так и продолжают докладывать на всех и вся и Velodrome d'Hiver — их ничему не научил и я так полагаю, им даже не стыдно, но тут я конечно, судить не берусь, не копалась в этом вопросе. Но по книжке ощущение, что не стыдно. И в какой-то момент этой ее деятельности к ней попадает мальчик Момо и начинается светопреставление. Мальчику занижают года, ничего не рассказывают о родственниках и я бы сказала привязывают к себе, потому что мол «ты был такой мужик с самого начала, что я не хотела тебя от себя отпускать»... Омг... Я когда такое читаю, очень хочу стукнуть героев по башке.
Дальше у нас есть Момо, который взрослеет, но не учится — отличная жизнь у него будет однако, потому что он то ли маленький, то ли большой, но зато куда теперь ему от тетки и с улицы деваться-то?
Есть у нас еще и девочка Надин, актриса дубляжа... Ну, это вроде как олицетворение светлого будущего, хотелось бы верить, но все же с трудом. Больше верю, что он останется с Лолой. Но каждая история в чем-то сказка, так что пусть будет светлый сказочный конец у истории. Всегда хорошо, когда избавляешься от манипулятора и привязки.
Книжка не моя, хотя пообсуждать тут можно много (это я сожалею, что эту книгу в клубе на чтение не выбрали, могла получиться интересная полемика), ее и советовать можно, она действительно написана отлично. Вопрос надо ли это и кому.
Автора я бы еще почитала, но хотелось бы другой истории.
П. Г. Вудхауз «Знакомьтесь: мистер Муллинер»
LinaSaks, 8 сентября 16:39
Это отзыв на сборник, вон он в зеленой обложке 2011 года, а сам отзыв еще 2017 года
У меня год насыщен Вудхаусом) То как говорится пусто, то вот пожалуйста — густо)
Как оказалось, я частично с семейством Муллинеров знакома, но я вообще не помню когда это знакомство произошло, может где-то читалось, а может что-то смотрелось... как говориться, это тайна покрыта мраком времен. Честно не помню. Мало того, я когда брала книжку в лампомобе, даже не подозревала, что знакома хоть с одним представителем этого семейства. Меня пытать можно было бы по этому вопросу, ответ был бы один — первый раз слышу... а как это пишется?
Знакома я оказалась с тем, кто мне больше всего понравился — с епископом, который попадал в ситуации хлебнув «Взбодрителя», который на самом деле нужен слонам чтобы не бояться тигров и слонам нужна только ложечка этой вещицы, то есть человеку и пары капель достаточно, но епископу доставались и рюмочки, и ложечки)) Хотя к Муллинерам он имеет опосредованное отношение, но все его истории мои любимые, и так приятно было встретить его в начале книги и на истории с ним книгу и закрыть. Вудхаус похоже понимал, что у него вышел восхитительный герой и поэтому он вернулся к нему в третьей книге, чтобы победно завершить всю правду о Муллинерах.
Сейчас сделаю небольшую оговорку, мне посоветовали только первую книгу из четырех, но из-за разных переводчиков очень сложно было понять какие истории точно входят в посоветованный сборник и больше всего не хотелось их собирать по одной. Поэтому я махнула рукой и прочитала три книги сразу. Четвертая, которая в принципе третья, в моем варианте отсутствует, ну, какие мои годы и последнюю для полного знакомства прочитаю, когда она в доступе окажется.
Не буду останавливаться на каждой истории, это будет долго и быстро станет скучно, расскажу общее впечатление. Читать надо с небольшими перерывами. Как любой юмор или сатира, эта книга нуждается в том, чтобы ее успеть переварить и насладиться. Поэтому читала ее чередуя с другими книжками, но все же легкий перебор острого веселья чувствуется. Вудхаус умеет посмеяться и выстроить ситуации умеет так, чтобы джентльмены всегда оставались на коне, умеет высмеять других авторов, но вроде так, что если автор решит обидеться, то сам дурак окажется. Несколько раз за книжку он явно тыкал под ребра Конан Дойля. Еще он пытался высмеять революцию в России, но это честно говоря выглядело жалко и было не смешно, а грустно. Всегда грустно, когда человек пытается смеяться над тем, что ему неведомо. Выстроено, конечно в историях хорошо и к самим историям это имеет отличное отношение, но все же хочется чтобы он оказался среди людей и тем человеком, которым приходилось впахивать с пяти лет, а вовсе не выхаживать по улицам Лондона и переодеваться к обеду в костюм не в клетку, чтобы так сказать прочувствовать. Но это, конечно, тема не для рецензии на эту книгу.
Кроме историй с епископом, хочу выделить еще одну, она такая... показательная может быть. Вудхаус, правда, постарался ее все же лапкой затереть, но она вылезает из общего ряда — это «Бестселлер». Не могу сказать, что Вудхаус девушек пишет всегда прекрасных. У него, правда и герои не всегда рыцари, но девушкам достается порой не самое лицеприятное. Не могу его винить, такие люди встречаются. И вот в этом рассказе девица отвратительна по сути своей. Во всем. И мне прям жалко мужика, который остался с ней, зато многие девочки хотят чтобы было все именно так, как там написано. Чтобы они себя вот так вели, а мужики их вот так прощали. Но я сейчас выделю самое восхитительное из всей истории. Ну, восхитительное, увы, не в хорошем смысле.
«Эгберт нежно поцеловал ее. Прежде чем стать младшим редактором, он тоже побывал в авторах и понимал ее. Нет, не получение гонорара авансом ранит чувствительную душу художника, ее ранит необходимость работать.»
Дальше Вудхаус старается как-то это замазать, засыпать и заскрести и честно говоря я тут вздохнула, по мне так не стоило этого делать. По мне так надо было отправить эту девочку лесом. Но я не Вудхаус, совсем. Я злая и циничная тетка.
И еще кое-что про женщин, хотя скорее уж о мужчинах от Вудхауса. Есть мультик (название я как назло не помню), где девушка довыпендривалась и собака ей подправила нос, чтобы был как у всех пока ее возлюбленного в городе не было. Но когда он приехал, он даже не заметил что в ней что-то изменилось, он любил ее вовсе не за ее носик. И вот в истории «Сочный ломоть жизни» есть прекрасная сцена такого же характера. В смысле не девушка довыпендривалась, а мужчина полюбил не внешность) Это было мило)
В общем Вудхауса интересно читать) Советую)
Дэвид Моррелл «Изящное искусство смерти»
LinaSaks, 8 сентября 16:29
Не детектив, а куча фактов.
Я уже готова была поставить книге оценку выше, но тут я начала читать о том, как автор рассказывает как ему трудно пришлось при создании книги, чего он хотел, когда писал книгу и тем самым открыл мне, что он этого не добился, но как он трудился, как трудно ему, как не сладко... Хосподитыбожемой! Авторы — никогда не пишите такой фигни в конце ваших книг. Хотите поделиться тем откуда натырили сведения — делитесь, только не жальтесь, ну бесит же!
А теперь о самом произведении. М-да... Обложка — шикарная, таинственная, атмосферная. Я когда бралась за книгу, ждала тьмы, наползающего тумана, блеклый свет фонарей, тонущие в тумане голоса людей и неясные силуэты, я ждала АТМОСФЕРЫ! Не знаю как объяснить, но вот когда открываешь книжку и словно шагнул в тот мир и все вокруг натянутое, дребезжащее и откуда кто вынырнет непонятно, а когда день, все шумит, пестрит, мальчишеские голоса раздаются, ты действительно погружаешься в этот мир, в эту книгу... Но этого не произошло. Какая атмосфера, о чем вы? Все должно быть четко, по фактам. Туман — это туман. Он вот так херась и опустился на Лондон. И вы не думайте это не просто туман — это еще и плюс сажа! Я уж не помню где я прочитала, но где-то очень интересно рассказали почему в Лондоне запрещено топить камины или как это правильно-то. То есть про сажу я узнала раньше и это было интереснее, а тут мне расписали по дюймам, почему, зачем, откуда и что будет дальше, вот такой маленький научный труд про туманы и сажу Лондона... М-да... И вот так всю книгу! только есть что научное выдать, то мы получаем маленький научный труд про это. Не могу сказать, что сведения не интересные, очень даже, но причем тут эта книга? Детектив отдельно, а научный труд — отдельно. Они друг с другом спорят в таком тесном соприкосновении. И это очень раздражает, когда читаешь. Потому что вот ты читаешь про страсти, про то как сейчас кого-то поварехой по башке огреют, а тут тебе научный труд о том, почему эта самая повареха такой формы и в каком году сие изменение произошло и что из этого следовало... Эм??? Что это было думаешь ты, потому что после сего отступления, наконец-то поварешка падает на чей-то лоб. Но тебе уже все равно чей это лоб и повредился ли он, потому что твою эмоцию только что автор с великим счастием растоптал, потому что совершал путешествие в 18... год. Ну, неептвоюмать?
Дальше, весь такой гордый автор делиться тем, какую замутил он идейку! Мол детективы пишутся от третьего лица, но в то время любили писать от первого лица, поэтому я все намешал, правда я молодец? НЕПРАВДА!!! Читаешь ты такой детектив, на тебя через три предложения этого детектива сыпятся научные труды и ты уже смиряешься, что это совсем не детектив, а «вот посмотрите чего тогда было и как, на примере расследования!» и тут оп-па! цитатка... И ты как дурак думаешь, что это настоящая цитата, потому что до этого, этот обдолбанный автор приводил реальную цитату в начале главы. Тут новая глава и опять начало в виде цитаты... И долгая такая, а, думаешь ты, это видать под научный труд нам пишут такую цитатку, и потом на середине главы до тебя доходит, что это ХХХХХ такое остроумное писательское решение! Эм??? И ладно бы это действительно было похоже на выдержки из дневника барышни того времени, прогрессивной, но все же того времени, нет!!! Во-первых, это вообще не похоже на дневник, хотя сие творчество так названо, а во вторых, там 19 веком и не пахнет. А автор между прочим дофига книжек прочитал чтобы было похоже, мол чтобы вот прям как у Диккенса! Лучше бы он об этом молчал...
И так, атмосферы нет, все что связано с 19 веком — это четкие факты и научные труды об этом. Текст дневника девочки опять же не из той оперы и вообще не дневник. Разговаривают люди не как у Диккенса. Сам сюжет тоже надо сказать не особо выдающийся и главное очень топорный. Вот как раз про то, что могло бы быть интересно, зажеванно, замято и вообще в самом конце, когда автор видать все сказал. Эмм???
Стиль куц, предложения невыразительны, герои стереотипны. Не стоило автору писать детектив, ему надо было написать научный труд про Лондон в 1854 году. Было бы полезней и интереснее.
Читать тем кто ждет детектив — не советую. Кому интересны факты про 1854 год, читать можно, там много всего про как жили, что ели, чем дышали.
PS. Просто это не давало мне покоя, и к утру сформировалось. 10 секунд — это очень много времени. Возьмите секундомер и посмотрите. За это время любая девушка, даже, если она овца — закричит. За 10 секунд, она даже может чайником огреть или поднос запустить. И это между прочим просто девушка. Но поверьте, если вы увидите, как полицейскому башку проломили, вы заорете и хотя бы попытаетесь убежать и вам на это потребуется меньше времени, чем 10 секунд.
Дальше, вы держите забегаловку, не первый год держите, вы ее держите в Лондоне 1854 года и у вас под рукой нет хотя бы дубинки? Не верю. Всегда ведь может произойти что угодно, это ведь забегаловка, вы продаете спиртное, вам надо как-то людей призывать к порядку и еще когда полицейский подойдет неизвестно, так что хотя бы дубинка должна у вас быть, в конце концов у вас есть бутылки! И опять же возвращаемся к тому, что вы не первый день стоите за прилавком своей забегаловки, у вас уже реакция должна быть не медленной. за 10 секунд вы многое можете предпринять, у вас это уже механическим действием должно быть.
Теперь перейдем к убийце, нам говорят, что он быстр аки молния и на самом деле убил совсем не за десять секунд, а чуть ли не за пять, причем людей в разных углах забегаловки. Вы меня простите, но какого размера эта забегаловка? Насколько она должна быть маленькой, чтобы убийца успел ударить полицейского, убить трех человек за одним столиком, официантку за столиком, еще двух посетителей в ДАЛЬНЕМ! углу и хозяина за стойкой! За 5 секунд? Ну, не верю я в такое, ему надо передвигаться, хотя бы столик обойти, хотя бы к стойке подойти, если есть дальний столик, то забегаловка имеет хоть какие-то размеры, человек должен двигаться. Вот это непонимание времени и пространства меня сильно коробит! Я не самый чувствительный человек на время, но пришлось держать секундомер в руках, когда муж занимался синхронизацией сценария и я знаю что такое 10 секунд и пять секунд — это в фильме можно все до 3 секунд сократить, но на то это фильм, нам не нужны подробности, как машет герой руками, как в действительности двигается, но если всю сцену убийства восьми человек разобрать в реалии, то 5 секунд недостаточно.
И ладно, сделаем допущение, что он быстр как молния, прям вот в жопе пропеллер, но тогда как объяснить, что этот монстр, не успел убить ребенка, который сказал мама и даже успел захныкать? А там помещение было меньше забегаловки!
Вот подобная ерунда, когда он то нормальный человек, то человек-пропеллер особенно раздражают и говорят мне лишь о том, что хренового я автора прочитала-то.
LinaSaks, 8 сентября 16:14
В самом начале сделаю такую ремарку. Параллельного сюжета нет. Но есть действие рассматривается со стороны двух или нескольких лиц. Это были небольшие вставки по всей книге от лица жертв перед тем как к ним пришла сама смертушка и от лица убийцы. Теперь можно выдохнуть и рассказать про книгу.
Я где-то в своих рецензиях писала, что не люблю детективы на новый лад. То есть с параллельным сюжетом о том, что было n-ое количество лет назад и рассказанное с глаз убийцы. Это надо сказать раздражает, потому что полное создает ощущение в неспособности того, кто расследует, до всего докопаться и детектив как таковой теряет всякий смысл, потому что кто убийца ты знаешь, мало того, ты в его голове побывал, а расследование строиться большей частью на случайностях. Еще я не люблю серии книг, когда нельзя взять книжку в любой последовательности, потому что автор от щедрот душевных так описывает жизнь героев, что это как сериал в 100 серий, тебе уже вставки с напоминанием кто все эти люди нужны.
Здесь же я даже как-будто с облегчением вздохнула. Никаких 100 лет назад не было. Все происходит сейчас. Мы имеем только что-то вроде саспенса в отрывках где смотрим через глаза жертв и в принципе почти сразу переходим на место действия с полицейскими во главе. В чем-то это сериальная история из детективов, когда нам показывают жертву, тень от ножа, крик и следующим кадром про основного героя и то как он пьет с утра чай или кофе. Я не против, потому что в принципе нам не раскрывают кто убийца, нам как читателям подкидывают подсказки, но мы не в состоянии ими воспользоваться, если вот прям с самого начала не впились в книжку зубами и то все равно нет. Мы просто чуть-чуть больше знаем, но толку с этого ни какого пока полицейские не получат все свои бумажки и доказательства.
Вот это было просто прекрасно, я люблю процесс расследования. Люблю следить за тем, как люди призванные подмечать и сопоставлять начинают подмечать и сопоставлять и заодно строить доказательную базу. Потому что увы, это только у Дойля и Агаты, можно ткнуть пальцем, в преступника рассказать как догадался и он покаянно скажет, да-да, так оно и было я виноват. А к суду привлечь за услышал и подметил — нельзя. А тут строят именно доказательную базу и это интересно. Но надо заметить, я вообще детали люблю поэтому и Драйзера читаю с удовольствием, а уж он любит рассказать о производстве и как что разрасталось и улучшалось) Кому-то такое может показаться скучным и не интересным.
Но Крейга Расселла все же не обошел грех сделать своих героев живее. То есть рассказать о них побольше. Мне кажется, это опять же из-за культуры сериальных детективов последних лет. Где они пьют кофе, общаются с матерью, дочерью, заводят интрижки, у них развиваются любовные отношения и тд. и тп. Опять же, я не против, но если это сделано так, что мне не нужен синопсис о том, что было до этого. Кто кого любил, кто кому брат, сват и дядя. В этом случае автор очень старался оживить, но не переусердствовать, за что ему спасибо, а то уже глаз поддергивается от личной жизни полицейских. А еще знаете что порадовало, что не было алкоголиков среди полицейских! Вот прям ни одного! Счастье-то какое! И личная жизнь главного... сейчас подождите я это название скопирую, потому что такое по буквам самостоятельно сложно написать и не ошибиться — криминальгаупткомиссар (как они это вообще произносят-то? я читая глазом спотыкалась) замечательно строиться! То есть у него развод и ребенок, но тут я скажу так, в наше время довольно много пар разводятся в его средней возрастной категории, и то развод потому что баба ему изменяла, а не он пил, курил и домой не приходил. Читаешь и плачешь от счастья просто, нормальный человек, без патологий! И у него роман с девочкой, да, девочка чуть ошалевшая, но у нее опять же нормальная причина и она ведет себя как нормальный человек в своей профессии. Опять же читаешь и рыдаешь, что и баба, баба вполне себе, не ключом по башке шарахнутая! И вся команда полицейских нормальные люди, а не в семье у них сплошь маньяки и убийцы, и насильники, что встречаются у каждого считай первого в новых детективах. Вот за это пусть боги, которым поклоняется Крейг Расселл, его берегут)
Да, есть ощущение, что ты не знаешь части истории команды, тебе рассказывают ровно столько, чтобы ты мог ориентироваться, но все же яма чувствуется. Я решилась на страшное, решилась прочитать начало серии и думаю продолжить знакомиться с творчеством автора дальше. Да потому что герои нормальные. Написано интересно и в принципе достойно.
Про сказки вплетенные в повествование... нет ничего сказочного в убийствах людей. Да и психи — это всегда психи. А уроды как бы они не выглядели всегда уроды. Если вы думаете о сказочности сюжетов, то их тут нет. Это смерти.
Но в книге много интересных фактов о Германии, о ее истории и о братьях Гримм в частности. Не мало любопытного можно узнать о стране. Но все это подано не лекторно, как в той же «Изящное искусство смерти», а вплетено в повествование, в расследование, в знакомство и это читается легко, а не «о, боже, опять!».
В принципе, как неплохой современный детектив (ну как современный 2007 года, уже в принципе старье — десять лет прошло), вполне себе можно прочитать и остаться довольным. (это отзыв 2017 года, то есть лет прошло уже 18, простихосподи)
Любовь Воронкова «Маша-растеряша»
LinaSaks, 8 сентября 16:08
Этот отзыв будет на сборник произведений, вон он 1986 года, бежевенький. Не хочу его разбивать на отдельные отзывы на разные рассказы и повести.
А еще это отзыв 2017 года, поэтому и лето там из 2017 года)))
Просто учиться быть.
Вот и лето прошло... а было ли оно? В памяти осталось, что я июнь и половину июля проходила тепло одетой и никак не могла добраться до помывки окон, потому что мне усердно в этом помогал суровый, такой не летний дождь. Так что я провела лето в холоде и сырости с двумя днями тепла под прекрасным краснодарским солнцем на дне рождения мамы. Хорошо, когда родители знают куда перебраться жить. Жаль, что рабочее лето не позволило завалиться в это благодатное место надолго. Еще я помню, что лето все же попыталось пробиться сквозь уже пришедшую осень и я даже скаталась на велосипеде забрать выигранные за рецензию книжки и было солнечно-приятно. А еще тихо. Как удивительно тихо в городе летом. Ни детей, ни собак... Хотя нет, собаки с «добрыми» хозяевами были. Они выставляли эту лающую тварь... божию на балкон и она весь день тявкала на всю округу и делала это монотонно, как капающая из крана вода. Это будило во мне зверя, но выплеснуть я могла свое настроение только на мытье окон. Теперь они блестят по всей квартире. У меня было рабочее, промозглое, с несколькими днями тепла и полезного труда лето.
И вот на этой благостной ноте про полезный труд я с удовольствием перехожу к рецензии на собрание сочинений в трёх томах, к тому под номером один. Он весь как раз о том, что труд полезен и важен. А еще он про мам. Вот так ловко все смешалось в доме не Облонских, а моем и книжных семейств.
Я люблю советские книжки для детей, в них какой-то курс на включение мозга задан. Не давай померяемся нашими половыми органами или заберемся в фантазийную страну, потому что строить мы ничего не умеем, зато знаем как забираться с головой под одеяло, и даже не про «люблю не могу». А именно включи же наконец-то свой мозг, если хочешь жить хорошо, а при должном умении, даже и отлично. Вот мультик «Вовка в тридевятом царстве», очень показательный в этом плане. Так сказать, мы для вас рисуем и пишем именно для того, чтобы вы умели и могли взглянуть со стороны. Хорошие книжки.
А Любовь Воронкова вообще восхитительная женщина. И главное, все что ей написано, она увидела, собрала по крупицам. Как же замечательно, что этот человек жил и творил.
Вы никогда не думали, ну откуда же пошло то или иное выражение? Я сильно не копала, но похоже, что «Маша-растеряша» вынесена нашими родителями (ну, у кого родители, у кого — бабушками/дедушками) из одноименной радио-передачи и понеслось, что теперь они уже и сами не помнят, что такое было. Я думаю они и строчек из этой передачи, и книжки не помнят. А вот то, что Маша-растеряша, в душу запало и несется из года в год из поколения в поколение. Забавная, детская история с примером, каким человеком лучше не быть в принципе для собственной пользы.
«Солнечный денек» (прям крик души в это московское лето), «Снег идет», «Золотые ключики», «Подружки идут в школу», «Командир звездочки» — истории взросления, потихоньку, малыми шашками, от беззаботности, к тому, что ты начинаешь понимать, зачем что-то делается, какой в этом смысл. Как душевно, трогательно написано. Я шагнула в свое детство с бабушкой. Ностальгия. Делаю вывод, что я уже выросла, как-то очень быстро и неожиданно, наверное поэтому ласковость рук и разумений помню. «Командир звездочки» — самая яркая книга о подружках, тут как раз о том, что если ты не будешь думать собственной головой, уметь делать собственными руками, не уметь дружить, то зачем ты вообще такой тюфтя нужен-то? И все это так ласково, без тычков и затрещин. Вот за это и люблю автора, она всегда ласкова, не обвиняет, не угрожает, а предлагает выбор. И только тебе решать какой он будет.
Не могло не быть такого, чтобы я не встретила в сборнике уже прочтенные мной книги, мимо такого автора сложно в детстве пройти. «Волшебный берег» был уже мной прочтен когда-то. Но! я когда бралась читать понятия не имела, что знакома со всеми героями. Как оказалось в памяти застрял только Ардыв. но как только он появился, история вспомнилась сразу. Но когда и где я припомнить не смогла. История опять же про включенную голову. И опять она красива тем как автор показывает, что бывает, если ты головенку свою не включаешь. Вроде бы сказка: утки говорящие, зверьки, деревья и пугало -, а пример все тот же, что если ты не оглядишься, а слепо за чем-то или кем-то пойдешь, то потом тебе будет стыдно, обидно и возможно даже больно. А еще как же красиво она описала зарождение новой жизни! Удивительное чувство при чтении, что ты это видишь и чувствуешь.
«Девочка из города»... Я опять ревела. Такая простая и сильная история о людях. Знаете, сейчас все же большей частью принято в герои историй выводить каких-то... мерзеньких людишек. Модно стало делать фи на доброту и чистоту порывов человека. Жутко от этого. А тут в истории простые люди, со своими недостатками, но все же душевные. Таких хочется видеть больше, потому что без них мир ожесточается. Здесь так страшно смотреть на войну через ребенка потерявшего родителей. И какое же тепло разливается в душе, когда его отогревают, любят и он приобретает СЕМЬЮ! Не просто людей, которые его вырастят, а именно семью, в самом лучшем и благородном смысле этого слова. Считаю, что у Воронковой эта одна из сильных историй, но знаете, что самое удивительное, что она настоящая, потому что такие истории Любовь Федоровна видела, когда работала журналистов в военные годы.
Хотелось бы чтобы люди не только прочитали эту книжку, но еще и поняли ее и сумели стать такими людьми.
«Сад под облаками». И я снова у бабушки, которую эвакуировали в Казахстан во время войны, а она взяла и осталась там. Как мне знакома жара и дни сбора хлопка, правда, я на самом сборе не была, но у нас в классе был мальчик, у которого отец как раз всем этим занимался. Было очень интересно слушать и хлопок пальцем тыкать. Правда история у Любовь Федоровны про узбекских мальчишек, но бабушка жила совсем недалеко от границы Казахстана и Узбекистана, считай одна страна, ну тогда она еще была действительно одной страной, только разными республики были. Поэтому все такое знакомое и старый город с пыльными улочками и виноградные гроздья над головой мне знакомы. И история опять же о том, что думать надо своей головой, не чужой. Что у каждого поступка есть своя цена и возможно, что заплатить ее придется не только тебе. И опять все показано с выбором, ты можешь быть любым из трех мальчишек, это твое решение и ты за это решение отвечаешь.
«Гуси-лебеди» — и опять на разрыв сердца история, как и в прошлый раз, когда я ее читала. Опять эта восхитительная искренность и грязное липкое использование человека. Но тут про дружбу. Про то, что уметь дружить надо и не называть приятелей друзьями. Что нужно уметь вычеркивать тех, кто тебе не друг. Не обижаться, дуться и не разговаривать, а уметь смотреть трезво и не разочаровываться, что не случилось. Знаете, эта история самая тонкая, как паутинка. Я ее очень люблю.
Пока у меня нет книг этого автора, которые бы меня разочаровали. А оценка не круглая только потому что мне кажется, что истории слишком разные по своей силе, а их так странно собрали вместе (общая оценка сборнику — 9)
Алексей Пехов, Елена Бычкова «Пересмешник»
LinaSaks, 6 сентября 12:38
Скажу честно, я три раза подходила к книге, меня очень влекла обложка и трижды я прочитывала первые три предложения, морщилась и ставила книжку обратно на полку. Ну, не шла она у меня, но влекла, влекла... И я поняла, если я ее в игре не заявлю, то так и не прочитаю, так и будет она круги вокруг меня наворачивать. Или я вокруг нее) И вот свершилось чудо, я ее пристроила аж в три игры, чтобы не просто прочитать, но еще и сфотографировать и рецензию написать.
И начну я с причитаний. Да что же это такое-то! Четвертая книга в стиле стимпанка и у меня такое чувство, что все это интересно, во что я играла, но в книжном варианте стройным маршем шагает мимо меня. Это просто заклятие какое-то. А ведь мне играть нравится в мире где магия с технологией переплетены, мне это кажется таким интересным, атмосферным, необычным, а в книгах, все страшно и приземленно. Хотя тут, хоть осенью пахнуло и то радостно) И что меня отталкивает от книжек больше всего, в четырех! это то, что авторы пишут так, словно ты все должен знать. То есть они пишут про мир так, словно, ну что я вам его расписывать буду, сами не видите что ли или не знаете, поэтому я сразу к делу перехожу и сразу с середины. И ты сидишь и чешешь свою репку, как так-то, а про мир? Когда про мир-то будет? А про паровозики? А про магию? А... а... и чего и все? А почему с середины история? А я как начало узнаю? И вот так во всех четырех книгах в этом стиле. Но у Пехова, хоть и с середины, но он потом к началу вернулся и на том спасибо) А еще написано довольно мягко в отличие от остальных и он действительно старался мир описать, хотя как не удивительно, но в «Рельсах» Чайна Мьевиль умудрился передать больше атмосферы места и показать саму землю, хотя был более краток, чем Пехов (краток в описаниях мест).
Вот такие мы с книжками в стиле стимпанк знакомые, расходимся в понимании, как в море корабли.
А теперь про Пехова и его «Пересмешника». Ну, похоже, если преодолеть страниц десять начала книги, то дальше уже все не так грустно и можно читать и не сильно морщиться. Потому что постепенно и к трости говорящей привыкаешь и к мальчику, который не человек и вообще черт знает кто, но очень важный, хоть и нытик. Ах, моя жизнь, ах я мертвец... Не, ну что ты зануда ноешь? Ты в особняке живешь, друзья у тебя есть, денег много, дядя бывший министр, ты еще землю собой коптишь, бабы вот на тебя вешаются и ты вообще из какой-то правящей людьми твоего мира рода. А он ноет и ноет. Достал. Вот жил бы он в подземельях и объедками питался и жить ему так еще тыщу лет пока помрет — это я бы еще понимала, а тут... Короче — зажрались! (с)
Можно даже привыкнуть к тому, что мальчик знает такое название цвета, как «карминовый«! Я вот сейчас подойди и скажи мужу про такой цвет точно была бы награждена непонимающим взглядом. Он знает такой цвет как красный, он от красного еще может розовый отличить. Это прям вот вверх его понимания цветов. Брат такой же, хоть и модник. Да у меня вообще нет мужчин знакомых, которые скажут «карминовые губы», а не красные. Подозреваю, что только Владимир Калинчев сможет подобное сказать, но у него профессия такая, он не считается) И вот к тому, что мальчик тащится по цвету губ — это я вам скажу нечто. Но привыкнуть можно. Зато вот никак не привыкнуть к тому, что мальчик циклиться на внешности. То есть одна и та же девочка, но в другом облике и он как бы чувствует разное... Омг... А когда она станет старше он с ней вообще никаких похоже дел иметь не будет, потому что внешность ее измениться, с возрастом такое происходит. В общем у Пехова с любовью трудно)
Зато неплохо с тем как он описывает про туда пойдем, сюда пойдем и разные народы населяющие мир, хотя сразу понять, что это другой народ сложно. Он как-то забывает, что мы не в его голове и не знаем, что это говорящая трость, а это вообще призрак, а тут кухарка о двух голов. Это он потом нам доносит. Ну, хоть доносит... Он внятно и довольно быстро только дядю главного героя описал, видать старый лис ему очень самому нравился.
Очень неплохо поданы приключения, ну то есть понятно кто куда пошел и зачем и в принципе почти нет просто так висящих ружей. Но! почти. Потому что я так и не поняла на что нужен был разговор с братом. Ну, он вот типа так проявил любовь к совершено чужому для себя человеку? Ну, то есть не любовь, а заботу. Ну и? Это ведь ничем не кончилось! В общем совершенно непонятно зачем этот кусок, то ли для сентиментальности какой-то, то ли просто для заполнения пространства.
Лучше бы больше про взаимоотношения мира магии и технологии было, потому что в конце описание происходящего и как одно следует из другого не очень понятно. Все больше походило на «аааа» и «уууу». А что там было, зачем это надо, кто от это выигрывает, понять было сложно. Ну, просто что-то люди собрались и вот с ничего решили устроить... фашизм и газовую камеру для всех в виде кого-то переродившегося и запертого и поэтому они гонялись за девочкой и ее платком...
В принципе, как чтение ради развлечения — можно, но такого развлечения, тяжеленького, много всякой ерунды накидано, отчего приходиться помнить много того, что когда-нибудь выстрелит. Но это все, что ждешь от книжки потому что новых идей она не несет, мир расписан ... да в принципе и не расписан, но есть интересные расы — это может развлечь. Это пожалуй можно советовать только любителям. А для не любителей — ну... осень там красиво описана! Если вам это поможет, то можно прочитать)
зы. Да что же я вечно так много пишу о средненьких книжках-то?!
Лев Данилкин «Ленин: Пантократор солнечных пылинок»
LinaSaks, 6 сентября 12:33
Кто был он?
Кто был он? — Вождь, земной Вожатый
Народных воль, кем изменен
Путь человечества, кем сжаты
В один поток волны времен.
Октябрь лег в жизни новой эрой,
Властней века разгородил,
Чем все эпохи, чем все меры,
Чем Ренессанс и дни Аттил.
Мир прежний сякнет, слаб и тленен,
Мир новый — общий океан —
Растет из бурь октябрьских: Ленин
На рубеже, как великан.
Земля! зеленая планета!
Ничтожный шар в семье планет!
Твое величье — имя это,
Меж слав твоих — прекрасней нет!
Он умер, был одно мгновенье
В веках, но дел его объем
Превысил жизнь, и откровенья
Его — мирам мы понесем!
Валерий Брюсов
Иногда впадаешь в такой восторг от книги, что понятия не имеешь как его цензурно выплеснуть в рецензию, потому что сильно эмоционально окрашенные слова восторга, те, на что цензурная машина лл ставит красный флажок. Может это, кстати и очень точно будет, для рецензии на эту книгу, красный флаг в конце концов это про него, про героя «Ленин. Пантократор солнечных пылинок»)
И пока не забыла и не ушла в писк я просто обязана выразить свое глубочайшее почтение и заодно восхищение автору. Ну, вдруг мимо человек пробегать будет и каааак наткнется) Так вот, Лев Данилкин, — спасибо за такую прекрасную, аккуратную, добрую, трепетную, с уважением, без «дайте мне мешок денег» написанную биографию.
А теперь я перейду к нелепостям дня сегодняшнего. Так случилось, без какой-либо задней мысли, но я сегодня прошлась по Лубянке и по Красной площади, посмотрела на мавзолей (не Ленина, на Ленина я не успела и на стену не успела), но что меня сильно-сильно озадачило это как черт знает какое лицо духовное, ну в смысле ряса, кепочка эта их граненная, фотографировался рядом с мавзолеем, то есть чтобы прям надпись «ЛЕНИН» попала в кадр над его башкой. Что это было? И главное зачем? И как он это себе объяснял?! Ну, я, конечно, чтобы совсем не спять решила, что это так сам себя кгбист рассекретил, но все же картина дико нелепая, я ее вовек не забуду и друзей попрошу фото-доказательства свихнутого мира прислать.
Ну это я так, вот как мол порой все взаимосвязано, книжку прочитаешь, попадешь на Красную площадь и ошалеешь от мозга людей, их порой реально штормит от Ленина, поэтому радостно, когда в руки попадается труд человека, у которого не было целью опорочить и налить в тазик еще грязи, еще и памятник снести, а было просто желание узнать и рассказать.
Мне вообще как-то очень повезло с тем как читались мной некоторые книги. Ну, так как школа была давно, к тому же за это время такое со страной происходило, что уже если сам не помнишь, то лучше не верить, поэтому история можно сказать восстанавливается в голове как с нуля.
И началось все с французской революции, я уже в рецензии на Три портрета эпохи Великой Французской Революции писала, что в голове как-то информация о революции, людях и претензиях устаканилась после нее.
Еще по мелочевки книжки были, но особо шикарна, конечно в голове улеглась Дмитрия Мережковского — Царство Зверя . В школе про 14 декабря учить заставляли так как это было обязательным вопросом на экзаменах. Я учила. Я дату помню, если меня в ночи разбудить — скажу не запнусь, но я не понимала почему у них там все так нелепо. Книжка мне и показала почему, я вот автора обняла бы и сказала: «Спасибо, друг, а то сколько не учи в школе — непонятно!»
И как завершающий штрих — Пантократор!
Можно сказать все революции прошла, жалею только что про немецкую так и не прочитала еще ничего, что мне бы наконец историю этой страны в какое-то согласие с тем, что я знаю привести.
Поэтому с чистой головой и знаниями мне читать и понимать время — было легко. Единственное, что автор смог еще потыкать в места, которые знала, но с этим временем не соединяла. Ну, например, то, что бедной Украине от немцов вечно доставалось. То есть они не только во вторую мировую на нее свой грязный фашисткий башмак поставили, но и в 1917-18 рвали как тузик грелку. Мне, кажется, у этой страны плохая карма. В смысле ее бедную вечно раздирают.
Но я что-то все не о том, книга про Ленина, а я все о других, а не о герое книги.
Знаете, я так люблю когда биографии пишут с уважением. То есть не просто сосредотачиваются на чем-то одном плохом ли, хорошем, а именно уважительно рассказывают обо всей жизни героя. Вот тут такая книга. Тут разный Ленин. Ну, потому что он человек. Мы все тоже разные. Мы бываем грубы, раздражительны, бываем нежны, остроумны, мы можем знать кучу языков, можем строить скворечники и вязать варежки. И он такой же как мы все, просто еще он когда видел — не отворачивался. Точнее научил себя не отворачиваться. Я сейчас из книги приведу две цитаты, они большие и я их под «спойлер» уберу, но очень советую их прочитать, особенно тех, кто бьет себя пяткой в грудь и требует свой мешок графских денег.
«Именно здесь, на ткацких фабриках, случались совершенно «голливудские» происшествия, и женщины, чистившие ткацкий станок, подхваченные за волосы рваным ходовым ремнем, подброшенные под потолок и заживо оскальпированные, не были выдумкой. Как и полагается в антиутопиях, эти заведения кишели двенадцати-тринадцатилетними полурабами-детьми, заживо гнившими среди пыли, тьмы и ядовитых испарений от красителей для тканей. Условия жизни вели к физиологической и моральной деградации. Ужасы, которые Бабушкин – столичный все-таки рабочий, белая кость пролетариата – увидел на провинциальных ткацких фабриках, кажутся нынешнему читателю даже не просто неправдоподобными – «лавкрафтовскими», слишком страшными, чтобы воспроизводить их.»
«И вот, собственно, именно ради этого – а не ради того, чтобы увидеть, как Ленин наматывает на гусеницы народников, – и следует читать сейчас «Развитие капитализма»: чтобы уяснить, с какой стати и ради кого он, Ульянов, вообще стал всем этим заниматься, почему решил потратить свою жизнь на погоню за фантомом – при том, что происхождение и талант открывали перед ним двери, очевидно, более перспективные.
Почему? А потому что обнаружил кое-что такое, чего никто до него не замечал. Россия наполнилась фабриками, где вчерашние крестьяне работают в диких условиях – голые, при тридцатиградусной жаре, «в воздухе носится тонкая и нетонкая пыль, шерсть и всякая дрянь из нее». Потому что отношения между классами изменились, и все «человеческое» теперь выведено за рамки рабочих отношений в принципе: «опытные наниматели хорошо знают», что рабочие «поддаются» только тогда, когда съедят весь свой хлеб. «Один хозяин рассказывал, что, приехавши на базар нанимать рабочих… он стал ходить между их рядами и палкой ощупывать их котомки: у которого хлеб есть, то с теми рабочими и не разговаривает, а уходит с базара» и ждет, пока «не окажутся на базаре пустые котомки». Потому что капитализм сгоняет беднейших крестьян с земли – и они пешком, не имея средств на покупку железнодорожных билетов, «бредут за сотни и тысячи верст вдоль полотна железных дорог и берегов судоходных рек, любуясь красивыми картинами быстро летящих поездов и плавно плывущих пароходов… Путешествие продолжается дней 10–12, и ноги пешеходов от таких громадных переходов (иногда босиком по холодной весенней грязи) пухнут, покрываются мозолями и ссадинами. Около 1/10 рабочих едет на дубах (большие, сколоченные из досок лодки, вмещающие 50–80 человек и набиваемые обыкновенно вплотную)… Не проходит и года без того, чтобы один, два, а то и больше переполненных дуба не пошли ко дну с их пассажирами».»
Представляете себе как жили люди? И это — цивилизованная мать ее страна! Представляете, как нужно было заклеить себе глаза, чтобы этого не видеть? В Ялте отдыхать, книжки писать, в театр ходить и — НЕ ВИДЕТЬ!!! И жить при этом без чувства вины. Потому что ну кто такой рабочий? Ну, кто такой крестьянин или солдат. Это же не люди. Их же не существует. Это же что-то сродни скоту. И мне после этого говорят, что революция — это фу и бе. ...Ну, это отдельная тема.
Знаете, большую часть жизни Владимира Ильича, я все же знаю. Ну, не в тайге без книжек и информации жила, но я никогда не думала откуда что к нему пришло, на чем он основывался, что его двигало, как он смотрел на мир. Тут автор как раз нам рисует мир, в котором жил и рос Ленин. Книжки нам дает на каких он вырос. Это интересно. Это помогает оглядеться. Я прочитала, что Ленин написал крутую статью про Толстого, ну про его литературу и думала, ну почему же Толстой, ну что ему читать там нечего было и сказала это другу. И он вдруг ткнул меня в привычное мне, но то, что не было у Ленина — советской литературы еще не было, что ему еще там читать? Там же действительно читать еще нечего!) А мы забывает вот о таких вещах, нам понятных и доступных. Забываем о том, что все было иначе, что мы не были равны и большая часть людей не была голубой крови, а впахивала за гроши и ее никто не учил. Рабочих приходилось учить, так чтобы они понимали разницу! Ну вот еще одна цитата:
»...можно ругать правительство и попов, но – по крайней мере так было до 1905-го – ни в коем случае не царя: «Чашки бей, а самовара не трожь». Отсюда, собственно, озадачивающие лозунги, иногда выбрасывавшиеся самими рабочими: «Долой самодержавие, а царя оставить»...
Ну это вот как священнослужитель фотографирующийся у мавзолея.»
А кто-нибудь, хоть раз задумывался о том, что ему пришлось придумывать государство с нуля? Что происходило в Европе на тот момент и как она относилась к России? Причем ну двуличная же пиз... в общем очень двуличные они и царя себе не забрали и новое государство не одобряли. Ты читаешь про жизнь одного человека, а перед тобой вся жизнь целого мира. И когда смотришь с чем приходилось человеку дело иметь и сколько ждать и как в нужный момент всем дать пинка, потому что тоже бы на жопе просидели, как декабристы, я вам скажу, я лично понимаю, что я сломалась бы. Да я столько дел в голове бы не удержала! Меня тут от статистики ломает раз в неделю, а тут по 24 часа думать, решать, создавать и оставаться человеком. Понимать на что идешь, когда говоришь о расстрелах. Понимать на что идешь когда подписываешь Брестский мир. Ты не просто что-то решаешь, ты несешь ответственность за страну. Огромную такую, заросшую, ошалелую — страну! Я бы не смогла... я никогда не буду как Ленин. Честно говоря обидно, потому что такую умную голову я себе хочу.
Конечно, в книге не только о том периоде, когда все уже произошло. В книжке весь путь Владимира Ильича. И вот есть такая штука в повествовании называется «линейное с воспоминаниями», так тут подобное, только с забегом в будущее, а не прошлое. От этого и читать интересно и понятно многое. Меня вот хорошая девочка предупредила, мол на книжку говорят, что написана как для дебилов, ругают ее за это. У меня тут есть что сказать. Первое, да уж пусть хоть как для дебилов, лишь бы дошло, если как для умных не доходит. Ну, потому что важно, чтобы книги доходили до людей. Потому что я вот в ужасе была, когда на «Дракона» Шварца сказали: «Я все понимаю, все метафоры вижу, но персонажи четокакто плохо разговариваю, мне не нравится». Омг! А это пьеса! ПЬЕСА!!! И она не дошла до человека, который бл... метафоры видит! Что уж тут можно ждать, если этот человек возьмется за УМНУЮ книжку про Ленина? Я даже представить боюсь комментарий к книге... Второе, у каждого времени свой язык. Вот это новое время требует такого языка, что кому-то кажется, что написано как для дебилов. Ну, вот так у нас сейчас люди информацию усваивают. Третье, а я рада, что она написана именно так, потому что она с привязкой для современного человека, чтобы дошло, осозналось, разжевалось. Чтобы потом не было — ой, это сложно, не буду читать/вникать/думать. Тут тебе примеры из твоей жизни, ты просто обязан как-то шевелить мозгом встречая знакомые слова. И четвертое, может быть язык и стиль не выглядит высоко-превысоко художественным, но написано между прочим очень хорошо. Действительно хорошо и человек до тупого жаргона не скатывается. И скажем так, он применяет умные слова и не один раз за книжку. И книга выстроена ровно, нет таких моментов, когда ты спотыкаешься, потому что автора понесло ибо он владеет темой. Не-а, тут автор доносит до читателя, он не думает, что читатель полный дебил, он просто не ударяется в «а вот что знаю, и вот это знаю, а я знаю, но не скажу, и как это вы тут не понимаете, это же все знают». Он относится вежливо и к читателю. И если вы что-то знаете, а он об этом пишет, это не значит, что он считает вас дебилом, просто без этого рассказать о жизни Ленина нельзя.
Удивительная книга.
Знаете, порой нужны именно такие книжки, чтобы вдруг совершалась революция в мозгу читающего. Чтобы он что-то осознал, увидел. Ну это ведь важно!!! Книги они ведь как раз для того, чтобы в голове происходили революции, чтобы узнавать жизнь, совершенствоваться. А как совершенствоваться не меняясь? Как совершенствоваться игнорируя историю? Как совершенствоваться, если не изживать в себе недостатки. Пусть хоть такие маленькие внутренние революции в людях происходят, не так ли?
Я бы советовала эту книжку многим, но знаете, мне кажется до нее надо дорасти сознанием. То есть дойти до нее самому. Самому взять ее и прочитать. Взять и сделать что-то ответственно, а не потому что посоветовали/заставили/я как все.
Кир Булычев «Ржавый фельдмаршал»
LinaSaks, 6 сентября 12:30
Надо как-то научиться писать рецензии, на книжки, которые нравятся. Эх...
1. Я смотрела фильм по этой повести. Помню, что я была поражена, как же так-то играет не та Алиса. Нет той светлости, что есть в «Гостья из будущего». Как-то все серенько. Очень разочарованная была, хотя как обычно захватил сам мир, в котором так много всего возможно.
2. Книга светлее фильма. И да, она детская. Вот ДЕТСКАЯ! И когда ты, здоровый лоб ее читаешь, то, конечно, тебе начинает казаться, что все чистенько. Но если выдохнуть и забыть, что скандинавские детективы с кровью и кишками тобой читаются как семечки и ты уже на все выпавшее из живота очередной жертвы не реагируешь, а спокойно ешь при этом бутерброд. И что сейчас книжки для подростков в основном о том, как выжить в грязных трущобах и не стать Робин Гудом, то да, она действительно выбивается, своей чистотой. Но хотела бы я ее «загрязнить»? Нет!!! К тому же переживаний и так хватает. То по голове робота-дедушку стукнут, то приходит осознание, что этим железякам ничего не стоит убить человека. Что девочка маленькая спасается вплавь. И кругом море! И она МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА из светлого будущего, она не знает, что вот можно не быть Робин Гудом.
3. Как приятно читать про то будущее, где хочешь быть. Чтобы на метро до Крыма! На метро! Эх... И все бесплатно. И люди занимаются удивительными вещами. И погоду могут заказывать... Но я, конечно, в основном за метро до Крыма и не по политическим убеждениям, а потому что, сел, доехал, получил солнечную ванну и можно опять в осеннюю Москву с дождиком) А еще у них там метро до Ленинграда. Тоже полезно, особенно учитывая, что там есть прекрасные люди, с которыми часто хочется обниматься и вести беседы на уютной кухне. В общем вы поняли, я хочу туда!
4. И возвращаясь к Алисе. Как порой не хватает нам взрослым ответственности, а тут у маленькой девочки ее кажется больше, чем у тебя. Она переживает за людей, которые не подозревают об опасных солдатах, хотя при этом именно она в данный момент находится в опасности. Вот так поедешь с киногруппой в Крым, а приходится спасать светлый мир, потому что включаются старые ржавые солдаты созданные для войны. И тебе надо придумывать как и самой спастись и других уберечь. Светло и приятно от такого. От того, что в книжке учат думать не только о себе и показывают возможности, когда не надо себя ломать, погружаться в грязь, что спасать можно оставаясь светлым. Ну, вы понимаете, я за мир, дружбу и полеты в космос)
Самуил Миримский «Лёнька едет в Джаркуль»
LinaSaks, 6 сентября 12:26
На стыке.
Наверное, тут уже нет секрета, что я очень люблю советскую литературу и советские книжки. Поэтому по возможности хватаю все, что можно, особенно то, что еще мной не читалось. Новые авторы, новые миры, новые истории и герои. Я очень это люблю. Но тут мне было грустно, так грустно, что маленькую книжку я читала почти два дня.
Давайте я попробую объяснить что пошло не так.
1. Оказалось, что это сборник рассказов объединенных одной темой. То есть все это не про одного мальчика Лёньку, который приезжает в Казахстан и начинается его изучение нового места, как думала я, когда хватанула книжку. А много рассказов, про разных ребят, в разных местах, с разными проблемами, в основном с неустроенностью.
2. Это как раз про неустроенность. То у них мамы нет, то у них папы нет, то они ленивые, то они агрессивные и озлобленные... Мне такое читать сложно было. То есть я понимаю, что это тыканье носом, особенно с тем, что тут же показывают пример красивых, активных, спортивных, целеустремленных и вообще людей из будущего.
3. Я даже смогла бы всем этим насладиться, если бы концы историй не были столь открыты. Потому что все с недовыводами, нет того, что в голове реально зацвело. Как пример, мальчик рогом уперся, мол братья живут в городе и мне туда надо, а учиться я не буду, деньги можно и без учебы заработать. Послушал чуть про себя из уст любимого брата и уснул с мыслью, что «сам не возьмет, я на заднике грузовика за ним укачу». И утром просто не встал с братом, спал крепко... Это конец истории между прочим. И вот ты сидишь и думаешь и что дальше-то? Он понял в чем не прав? Или ему все равно? В общем, то еще веселье, такие рассказы читать.
Но я расскажу и что есть неплохого в книжке.
1. Все же это про становление государства, про то, как было до и к чему стремятся после. Вот нам взрослые люди, которые не умеют читать и писать и это правда, так оно в начале и было, я просто знаю это по своей бабушке, которая читала по слогам и писала очень плохо печатными буквами. И про это в книжке есть. Так же как и про целину и про сады, и как люди приезжали за работой и где они зарабатывали и что для них было ценно.
Ну, то есть для тех, кто дует губы на советскую власть, тут все равно есть что прочитать, без идеологии.
2. Тут есть куски страны в природе. Очень жаль, что этого мало, потому что Казахстан он невероятный и разный. Он как пустынный, так и с красивейшими озерами и лесами! И очень жаль, что этой красоты описано мало, но кусочки есть. Хотя, если вы вздумаете брать книгу ради природы, не советую. Только может рассказа три, чтобы увидеть разность одной, на тот момент, республики.
3. Тут все же есть разные психотипы ребят, как пример того, какими быть не надо, ну или взгляд со стороны для тех, кто не любит словосочетание «какими быть не надо» и старание объяснить, почему ребята так себя ведут. Это с одной стороны интересно, с другой я уже писала, что большая часть рассказов не дает подтверждения, что ребята хоть край осознали того, как не надо делать. Очень обидно, что они не могут выдать из себя «Извини». Ну, опять же, это мой критерий для советских книжек, когда в головах зацветает)
Есть и веселые моменты, от которых смешно. Я просто знакома с людьми, которые добывают нефть и вот эта киношная версия добычи с бьющим фонтаном и обмазыванием лица нефтью — не верьте ей НИКОГДА! Если фонтан ударил — все, накрылось дело медным тазом, накосячили, это не заткнуть и разрабатывать уже ничего нельзя. Второе, никогда нефтяники не будут мазаться нефтью, потому что они тогда никогда не отмоются и будут долго-долго вонять. Им специальную одежду выдают, которую они с трудом приводят в носибельный вид после вахты, если на одежду попала нефть (чуднЫм каким-нибудь способом), то можно с ней попрощаться. А теперь подумайте что было бы с лицом в таком случае?)) И когда я читала про хлещущую фонтаном нефть, я ржала аки конь в метро. Обидно и жалко такое читать, потому что сразу срезается доверие к книге. А ведь есть там интересные и правдивые моменты.
Большую часть, про что книжка я написала, но если резюмировать, то про ребят от девяти до пятнадцати лет. Про то, как они уже хотят быть взрослыми или только начинают открывать для себя новый мир. Здесь нет отдельно про дружбу или про любовь, тут всегда про мир ребенка, который смотрит на взрослых и пытается сказать «я сам». Истории большей частью не веселые. Они про детей без родителя, про бездельников, лентяев, неучей или просто баранов упертых. Просто в разных ситуациях и в мире где сходится старое и новое.
Есть что почитать и что увидеть. Но очень специфично.
Йоэл Хаахтела «Собиратель бабочек»
LinaSaks, 3 октября 2021 г. 12:47
Ну, привет финский Модиано со своими темными лавками и кафе утраченной молодости. Только пишешь ты современней, не так безвременно как француз. И не настолько сильно давишь атмосферой. И может даешь чуть больше ответов, что особо радует, но в остальном можешь пойти и обнять своего брата по перу, вы одинаковы.
Честное слово, я словно шагала по улице финских Темных лавок. Герой так же собирает воспоминания по крупицам и ему так же помогают все с кем он встретиться. И главное написано «апрель», «пошел купаться» уже больше даже на лето намекает, а атмосфера в книге — осенняя, как все умерло. Вот Модиано так и пишет, что мол все умерло. А Йоэл Хаахтела очень хотел написать, видимо, что память оживает, как природа, но все равно получилось, что все умерло.
Честно говоря читая аннотацию я беспокоилась, что вообще это некий сюр будет. Но была драма, обычная такая драма, без выкрутасов. Просто герой весь такой в себе, жена вот может тоже в меланхолии и соберет свои вещи навсегда, а у него тут куст гортензии остался и ему о жене напоминает и цветением своим давит, давит, давит... И вот дом-наследство, тоже такой меланхоличный, покрытый листвой, плющем и крыльями бабочек. И бабочки эти везде, всегда, хотя в конце оказывается, что бабочки вовсе и не причем, главное — это память. А память — это люди, которые несут порой совсем не то, что ты от них ждешь, они порой несут много другого из своей жизни вместе с томатной философией. И вот тогда так хорошо, что тот, кого ты не помнишь, а он оставляет тебе наследство, не отличался литературными талантами, а был краток. Потому что что можно взять его дневник и поехать за ним туда, где ты вспомнишь кто он и наконец твой отец расскажет тебе о том, куда все же делась твоя мама.
Красиво? Красиво... Атмосферно. И бабочки, бабочки, и прозрачные крылышки...
Но если отбросить всю эту романтику, то! Папу можно было и раньше спросить!))) Ну, вот как получил наследство так сразу и спросить, мол не знаешь ли ты кто это такой, а то я не знаю. И тогда не надо было бы тратить летний отпуск и деньги на поездку в Германию к старой тетечке с томатами и неудавшейся любовью, не надо было бы взбираться в горы и нырять в холодное озеро, и на Крит не надо было ездить. И вообще папу давно надо было растрясти как яблоню. А то сидит сычом, молчит, сам себе что-то придумал, страдал... Ох...
Но скандинавская драма без нытья, даже легкого, даже вот хотя бы о том, что жена может уйти, это не скандинавская драма. И решения такие... ммм... интересные из ситуаций. Ну, если все плохо, просто переспи с другой (другим) и жизнь снова обретет цвета, и та что собиралась, возможно, как совсем другая женщина в этом же месте много-много лет назад, накушаться таблеток (отель самоубийц какой-то), снова становится светла, весела и полна жизни. Ну, и как тут цинично не сказать, что все дело в сексе и хорошем мужике?! А вот в на фб так скажи и на меня дуются, а тут между прочим пример из литературы))))))
Красиво... Атмосферно. И бабочки, бабочки, и прозрачные крылышки воспоминаний.
LinaSaks, 3 октября 2021 г. 12:46
Все же Гейман не мой автор. Вот сколько я его не читаю, все как-то мимо меня.
«Звездная пыль» мной была просмотрена еще в 2007. Повздыхала я тогда на сказку, мол только Пфайффер и хороша, а все остальное, оторви и выбрось. Так и с книжкой, только Пфайффер в ней нет, любоваться некем. Хотя киноверсия и оригинал отличаются и не мало, но любоваться все равно некем.
Рассказывать краткое содержание имеет ли смысл? Мне кажется, что только ленивый не знает в чем дело. Но кратко пробегусь. Есть девочка-звезда, которую скинули с неба попав в нее камнем, который означает королевскую власть и должен достаться кому-то из трех оставшихся (потому что остальных поубивали) братьев королевичей. Есть влюбленный мальчик, который появился на свет благодаря эльфийскому колдовству и играм на природе его папы и мамы сидящей на цепочке у ведьмы. И влюбленный мальчик, сказав девочке пойду и достану тебе звезду, вошел в волшебные земли и пошел. А еще есть ведьмы, которые хотят сожрать сердце звезды, чтобы стать молодыми и сильными (эти ведьмы никакого отношения к маме героя не имеют). Ну и началось как во всех сказках приключения, злоключения, любовь и счастливый конец... Хотя я бы вот сильно-сильно поспорила о счастливом конце. Гейман просто не может без того, чтобы в бочку меда не на сса... не положить половник дегтя. У него, наверное, кредо по жизни в литературе — «Сделал гадость, сердцу радость». Потому что звезду он оставил в одиночестве. Совсем-совсем в одиночестве. Очень жду момента, когда к нему придут его герои и придушат.
Но мир как всегда он создал неплохо. Просто то, что он рассказывает бессмысленно. И это точно не детская сказка, а скорее уж для подростков, потому что там точно есть сцены, не для детей. Но сама история при этом, создана именно как сказка, не знаю, может эта структурой произведения называется. И вот все у Геймана так.
Советовать я книжку не буду. Хотя многим она нравится и какие красивые коллажи на нее делают! Но просто Гейман очень не мой автор, сложно советовать то, что не лежит к собственной душе.
Стелла Гиббонс «Неуютная ферма»
LinaSaks, 3 октября 2021 г. 12:40
Местами было забавно, местами я скучала. Но общее впечатление от книги хорошее. Удивительно, что у нас перевели только одну книгу из трех, учитывая, что книга написана в 1932, то можно было собрать волю в кулак и допереводить)))
Ну, и конечно, когда присутствует юмор тыкающий в нос, найдутся те, кто себя узнает и скажет бе на книжку. И вот я думаю, то ли я себя не узнала, то ли я научилась над своими пороками ржать) В любом случае время не считаю потраченным зря)
О чем книга? О людях. О том, что порой их накрывает и надо только дать пинка, чтобы цементная стена наконец-то хоть как-то съехала с их голов. Но это уж как повезет, конечно, и смотря кто возьмется пинать и с какими связями. Вот у главной героини хорошие связи и в голливуд пристроила братца-самца. Как же его Стелла Гиббонс описывает, ах-ах! Прям самец, тарзан, пантера, зверь, короче все что мы любим в любовных романах, только что зараза полуголый не ходит, видать тогда это еще в романах не было так штампово. И сестрицу одуван... колокольчик... в общем дитя природы замуж выдала. Вот эта история мне особо понравилась, так и пахнуло Уайльдом, который любит такие шутки в пьесах. И по религиозной теме автор хорошо прошлась. Попрыгала и побегала на ней.
Мне понравилось, что брались затасканные истории, затасканные герои и выводились из своих ниш. Но прежде, конечно, как не попрыгать на том, от чего ахают и охают) А заодно удачно во все эти образы ткнуть, потому что есть и бабки с бюллетенем в нас, которые обязательно что-то видели и теперь манипулируют. И мамаши, упертые в одного ребенка. И самцы, которые на самом деле цветочки. И те что лоб разобью, если их молиться заставить. И неуютная жизнь у многих есть, как на этой ферме, особенно учитывая, что там вместе собрались люди, которые давно уже друг другу не семья, а враги. Да у нас, хорошо, если каждая третья семья такая, а не каждая первая. Только не на каждую подобную семью найдется своя Флора, которая согласна будет копаться разбираясь что надо человеку и придумывая как это для него устроить.
Так что прочитали книжку, посмеялись, поусмехались, повздыхали и взяли жопку в ручки разгребать свой неуют в собственной жизни, Флоры, как и добрые феи на аэропланах к вам не прилетят и на крылышках тоже)
Ганс Фаллада «Каждый умирает в одиночку»
LinaSaks, 3 октября 2021 г. 12:33
Жил да был человек маленький.
Как же печально, когда переводчик не владеет словом, когда формально, он переводит правильно, но по составляющей — неверно. Прекрасная книга, удивительная книга, книга наполненная страхом, болью, ужасом, отчаянием, искоркой жизни превращается у такого переводчика в пустоту с картонными персонажами, за которых не страшно, за кого не переживаешь, ты не чувствуешь атмосферы Берлина времен второй мировой, когда любое слово, любой взгляд — это виселица. Тебе так все равно на происходящее, что ты способен отложить книгу и забыть про нее. Про уникальную книгу просто забыть, потому что переводчик оказался не готов к передаче материала.
Я благодарна Наталье Касаткиной, Ирине Татаринова и Вере Станевич, которые в 1988 году создали еще один перевод книги (первый был в 1971), когда я по первым двум предложениям поняла, что правильно считывала идею книги и поэтому, скрипя всем, чем может скрипеть читатель продолжала вгрызаться в текст и в героев. Всего два их предложения, можно сказать, сдружили меня с книгой, не с переводом от Нины Федоровой, который я все же дочитала, уже понимая, как она не дотягивает до красоты формы и слова, а именно с книгой. Наверное, все же человеку, который не пережил вторую мировую или пережил ее в младенчестве, трудно, даже как оказывается — невозможно, передать человеческую усталость, человеческий страх, человеческое умение поднять голову над страхом. Читаешь о наградах переводчика и недоумеваешь, что же с ним произошло, что он замусорил текст, не усложнил, а именно замусорил, почему выбрал из всего многообразия синонимов в великом русском у слова «угнетало» — «невмоготу»? Как вышло, что при строительстве предложения, женщина не устает, а остается бодрой. Это мелочи, но из них возникает мир. И именно из-за такого он или дышит или остается просто буквами на бумаге.
В переводе 2017 все осталось на бумаге, ничто не задышало, не вышло в мир, не родило человеческой идеи. В книге есть интересное замечание автора:
"– А вы помните, Квангель, – спросил Эшерих, – сколько писем и открыток написали в общей сложности?
– Двести семьдесят шесть открыток, девять писем.
– Стало быть, целых восемнадцать штук нам не сдали.
– Восемнадцать… вот моя работа за два с лишним года, вот вся моя надежда. Восемнадцать штук, оплаченных жизнью. И все-таки целых восемнадцать!
– Только не воображайте, Квангель, – сказал комиссар, – что эти восемнадцать штук передаются из рук в руки. Нет, их нашли люди, у которых у самих рыльце здорово в пушку, потому они и не рискнули сдать открытки. Эти восемнадцать тоже ни малейшего воздействия не оказали, мы ни от кого об их воздействии не слыхали…
– Выходит, я ничего не достиг?
– Выходит, вы ничего не достигли...»
Вот и с переводом 2017 так, он ничего не достигает, только если не попадает в руки тех, кто уже начитан, кто может среди этой замусоренность, невыразительности увидеть саму идею. Но это их заслуга и тех, кого они читали раньше, а совсем не переводчика. В конце книги есть послесловие от Альмута Гизеке (нам не удосужились пояснить кто этот человек), где говорится о стиле книг Фаллада и подмечается, что Берлин в его книгах всегда действующее лицо, всегда что-то очень значимое. И ведь, скорее всего Нина Федорова переводила это послесловие для книги и встает вопрос, как вышло, что в ее переводе Берлин пропадает? Он не действующее и не значимое, он просто название улиц, подворотни и задние выходы. Он не индивидуален, он любой город мира. Это было бы замечательно для любой другой книги, а не для той, где главное — это маленькое сопротивление власти Гитлера, когда он сам кажется так рядом, буквально за углом, это ведь его город. Печально, что есть все для того чтобы передать русскочитающему читателю (простите за тавтологию) такую уникальную по содержанию вещь, так уникально созданную и увы «вы ничего не достигли». Хорошо все же, что есть другой перевод более ранний, сумевший схватить и передать идею и читать надо его, потом просто переместиться в 17 главу нового и вернуться обратно в старый перевод. Потому что уже жалко в новом звучит: «Особо акцентированные слова выделены курсивом.» Не интонационно в предложении, чтобы мы не смогли их упустить, а курсивом! Беда.
Но перейду уже от перевода к самой книге. В конце послесловия Альмута Гизеке (кто бы он ни был), хорошо сказано:
»...посыл о том, что даже самый малый акт сопротивления имеет значение.»
Тут не поспоришь. И для любого немца, как и для любого человека на Земле, особенно после войны было значимо знать, что были люди в самой Германии и тем более под боком у Гитлера не согласные с его политикой и пытающиеся сделать хоть что-то против него, сами немцы. Сделать, как уж умеют, даже если кажется, что ручками вовнутрь:
"– Секундочку! Разумеется, вы правильно сделаете, если перед уходом выпустите из шкафа человека, который там спрятан. Когда я осматривал вашу спальню, он, по-моему, уже сильно страдал от духоты. К тому же в шкафу, наверно, много нафталина…
Красные пятна сбежали с ее лица. Побелев как мел, она смотрела на него.
Эшерих покачал головой.
– Эх, дети, дети! – сказал он с насмешливой укоризной. – Работать с вами легче легкого! Заговорщики, называется! Боретесь с государством детскими уловками? Ведь только себе и вредите!»
Тогда было, в 1947 было важно знать, что они сражались хотя бы так, хотя бы детскими уловками, а сейчас важно понять, что один ты может и умираешь, но точно сражаться не должен в одиночку, только если вас много, если каждое звено цельное вы можете победить. Ведь если читать книгу и смотреть, как расходятся круги по воде, то единственная светлая нота в книге, дарующая жизнь, возникла не благодаря деятельности одиночек.
Другое время — другие выводы.
Уже нельзя быть просто хорошей и доброй женщиной, уже надо понимать и оценивать свои поступки, потому что, вы только задумайтесь, добрая и хорошая Хета Хеберле, понимая что поступает неверно отправила на квартиру к женщине дающей приют сопротивляющимся режиму, того кому сама не доверяет и что вышло? Ничего хорошего. Маленькая квартирка перестала быть прибежищем и возможно стала даже ловушкой.
Да, книга о маленьких людях. Тем она и хороша. Маленький человек и может мало, он не учитывает большего. Его заботы малы. Он не умеет смотреть широко. Тут каждая история о том, что сопротивляться можно и это правильно и одновременно о том, что надо быть больше, чем просто маленький человек, нельзя победить громадину, если ты мышка с плакатом. Увы, но нельзя. Хоть слон и боится мышек. Даже, если мы возьмем за пример счастливую историю Куно, то там получилось все хорошо лишь потому, что в семье маленьких людей был большой, умеющий учить. Лишь потому, что сам мальчишка решил, что он больше, чем маленький человек и потому что уже одно большое государство потеряв миллионы жизней, снова зажгло солнышко над миром. Мы не будем сейчас говорить о том, что было в этом самом государстве, но оно не уступило, не встало на колени, а большими людьми, которые в своей повседневности были может и маленькими, встало на защиту человечества.
Повторюсь: другое время — другие выводы. И об этом должен был петь новый перевод книги. Он должен был подчеркивать одиночество людей выбирающих быть одинокими, каждый раз подчеркивать мысли и поступки, ведущие к одинокой смерти. Ведь важно не только сопротивляться, но и объединяться и в идеях, а не ради одного человека и с готовностью бросать любое дело, когда человек нужный оказывался рядом. Важно признавать свои ошибки, смотреть правде в глаза.
Фаллада тем и хорош, что смог в своей книге показать неподготовленность людей, все еще неверящих в происходящее, их зацикленность на себе, их неумение сопротивляться грубости, неумение вовремя замолчать, как легко любого запугать, если у него нет ни цели, ни идеала и он не знает что хочет получить в конце, кроме личного уютика. Он как раз и рассказывал о таких людях, которые плыли по течению, которые бы хотели, чтобы был кто-то сверху, который говорил бы как делать, они себе такого и выбрали. Только вот не разглядели, что он с минусом, но ведь и не хотели смотреть на это, лишь бы кто-то уже отвечал за них, как это не прискорбно, но и сейчас такое практикуется. Поэтому нам и напоминают:
«Видите ли, Квангель, разумеется, было бы в сто раз лучше, если б нашелся человек, который говорил бы нам: вы должны поступать так-то и так-то, у нас такой-то и такой-то план. Но будь в Германии такой человек, тридцать третьего года никогда бы не случилось. Вот нам всем и пришлось действовать в одиночку, и переловили нас поодиночке, и умереть каждому тоже придется в одиночку. Но мы ведь все равно не одиноки, Квангель, и умрем все равно не напрасно. В этом мире ничто не происходит напрасно, а поскольку мы боремся за правое дело против грубой силы, то победа в итоге все равно будет за нами.»
Разговор большого с маленьким.
Нас предупреждают, что в книге много страшных моментов, но они правдивы и поэтому остались в книге. Опять же эти страшные моменты не для нашего циничного или привыкшего времени, их нужно было усиливать. Не устрашнять додумывая текст, а мыслью или словом, хотелось в переводе видеть безысходность, понимать отчаяние человека на допросе, который раз за разом из-за унижения выдает людей, понимает, что делает, сопротивляется, но продолжает выдавать, потому что он мышка перед тем, кто никуда не спешит, он уже там, где ему хорошо. Читать не про видимость потери самооценки, а кожей ощущать, как она падает, пугаться от смены ролей или реветь голосом от отчаяния, что такое происходит, а все шло мимо, все страшно не было страшным и случалось с картонными людьми, не потому что Фаллада не написал, он написал в 1947, когда хорошо помнился этот страх, переводчик нашему времени это не передал. Беда, когда видишь, как теряется книга, превращаясь в обыденность.
А ведь книга как хороший урок для одиночек. Книга как хороший урок для тех, что думают: «Оно само рассосется». Книга, напоминающая о том, что может ты и маленький человек, но поступки твои должны быть, как из Баллады о маленьком человеке Рождественского:
…А когда он упал —
некрасиво, неправильно,
в атакующем крике вывернув рот,
то на всей земле
не хватило мрамора,
чтобы вырубить парня
в полный рост!
Станислав Родионов «Расследование мотива»
LinaSaks, 3 октября 2021 г. 12:31
Рецензия будет на сборник «Следователь прокуратуры» 1976 года — https://fantlab.ru/edition122381
В сборник вошли 5 повестей о следователе Рябинине и рецензию я просто вкладываю в первую повесть из сборника.
Человек важнее закрытого дела.
У меня есть дурацкая привычка, если люди чем-то сильно восхищаются и мне сильно советуют что-то читать, я упорствую до красных чертей. Потом всегда оказывается, что дура это я, но видать люблю я красных чертей. И не прочитала бы я про вдумчивого, заинтересованного в людях Рябинина, если бы не великие ветра провидений, когда в партии любителей советской литературы выбрали автором на чтение Станислава Родионова.
Теперь я уже сама до красных чертей советую автора и его героев: следователя Рябинина и инспектора уголовного розыска Петельникова, а после, появляющегося в других книгах прекрасного начальника прокурора Юрия Артемьевича.
Как же это замечательно, прикоснуться к удивительному. Забытое чувство человечности, силы, ума, жизни. Когда ты забыл уже, зачем была создана милиция, к чему она стремилась, и вдруг тебе напоминают. И заодно так просто рассказывают о том как устроенна система, не долгие пояснения, а:
«Когда интересовались, чем же отличается инспектор от следователя, Рябинин объяснял на примере: вот человек выхватил у кассира деньги и побежал. За ним бросился инспектор уголовного розыска, задача которого поймать. Догнал, схватил, задержал, но преступник вдруг заявляет — а это не я украл. Вот тут и появляется следователь, который должен разобраться.»
У Родионова легкий слог, отчего кажется, что и дела легкие, если не вчитываться. А если вчитаться, не все просто, не все легко. У Рябинина-Родионова на первом плане — человек. Он всегда думает о нем, он покрывается потом, чтобы достучаться, казалось бы, до того, кто и жить-то нормально не сможет и ведь добирается, до сокровенного, вынимает его душу, встряхивает и наполняет верой, пусть в себя, а за ним-то и в человечество и ты так радуешься, что вот как должно быть, не заканчивается дело на поимке преступника, это только начало, потому что надо вытащить на свет человека, его найти среди обиды и злобы.
И ведь собой Рябинин тоже занимается, он не думает, что он лучше всех, он просто понимает куда идет и зачем. Каждая повесть — это мысли Рябинина, поэтому рутинность, пустота, ожидание, наполняются действием, ты вместе с героем в процессе, ты вместе с ним думаешь, рассуждаешь, приходишь к выводам. Это не выдумка грандиозного плана по поимке преступника — это желание понять его, понять, как он действует, почему. И вот во все это вплетается сам Рябинин, который думает о том, а какой он, а какой идеал существует?
Повести можно читать быстро, они небольшие, захватывающие, но надо дать себе время потом на то, чтобы думать вместе с Рябининым на простые темы. Что такое любовь, что такое секс, достоин ли человек веры, кто такой человек и как он должен поступать, да, именно должен. Ведь порой очевидные вещи до людей и не доходят или просто игнорируются, придается большее значение тому, что естественно и свойственно, а ведь за это не надо оркестров и шума, так был человек и задуман:
"— За что спасибо? — помолчав, спросил свидетель.
— За честность. Хотя глупо благодарить за честность. Она должна быть естественным свойством человека.»
В этом сборнике пять повестей, в них нет громких убийств, скандалов, расчлененки и припрятанных трупов, нет травмированных великовозрастных сироток. Тут все люди взрослые, знающие что они делают. Конечно, у каждого своя причина так поступать и вот причины тут самое важное, наверное, поэтому первая повесть называется Расследование мотива. Тут словно все, что нужно знать о Рябинине и Петельникове с их теплой человеческой дружбой, когда каждый друг другом восхищается, именно дружба, когда слово применено правильно, понимается правильно, это вам не приятельство с предательством в современных книгах, где слово опошляют. Тут сразу то, что для Рябинина важно. Он слышит признание человека и не принимает его радостно, чтобы закрыть дело и сигануть на дачку, а начинает копаться в мотивах, разбираться, что это вообще было, потому что человек важнее закрытого дела и бумажек. Тут сам Рябинин с его отношением к жизни, что его слова и поступки не расходятся. А если он за собой замечает расхождения, то собственный стыд за это, и дальше мы видим, как он в себе это пытается исправить.
И тем понятнее становится, почему столько труда вложил Рябинин в мошенницу из «Криминального таланта». Тут вообще нет никаких трупов, тут только выжидание и сопоставление, работа мысли и самое захватывающее, как он вытягивает человека из его болотца боли и ты вместе с ним переживаешь за эту девочку, которой всего-то и надо пяточки детям целовать, у нее куча нерастраченной любви и нежности, вот она идеальный воспитатель, которой не получилось попасть в правильную профессию. И сколько правильных, важных слов в повести, когда надо остановиться, взять тетрадку и себе их переписать, чтобы потом сесть и подумать хотя бы над тем, а пережевал ли ты все, что тебе дали, или так и сидишь, открыв рот?
"— ...Она… В общем, о ней имеет право судить только человек.
— А я, по-вашему, кто?
— А по-моему, вы ещё никто. Понимаете — никто. Вы двадцать три года только открывали рот. Мама совала пирожки, учителя — знания. А вы жевали. Это маловато для человека. Человеком вы ещё будете. Если только будете, потому что некоторые им так и не становятся…»
Вот за это люблю советские детективы. В них нет ярмарочности, нет красных взлетающих платков, чтобы привлечь внимание зажравшейся аудитории. Тут все для человека, для того смелого и сильного, который должен уметь стать лучше, который должен понимать не только мотивы своих поступков, но и человека рядом, потому что человек не одиночка, он не заключен в одном себе.
И вот так естественно появляется повесть Следствие еще впереди, где автор, через героя рассуждает о любви. Вся повесть о любви и сексе и это потом еще перехлестнется с повестью Шестая женщина, потому что тема вечная. Потому что в одной повести пытаешься разобраться что такое любовь и как ее отличить от секса, а во второй как эта любовь меняет человека, как она неожиданно направляет в жизни, потому что появляется сам смысл этой жизни.
«И тогда он понял: настоящая любовь не может быть замкнутой, как солнце не может греть только одного. Нельзя любить человека и ненавидеть человечество. Истинная любовь взрывает душу радостью, как весна взрывает землю буйной зеленью. Если не появляется вселенская любовь к упавшему пьянице, к лопуху под забором, к сотруднику по работе, к нашему задымлённому земному шарику — значит, её нет и к той женщине, которой пишешь письма и которую водишь в кино и сажаешь в «Волгу» с кольцами.»
- наверное, это очень большая мысль и очень сложная, ее нельзя просто сказать, нужно прежде много обдумать, многое понять, уметь отдалять любовь от секса и хотеть замуж от хотеть любить и только потом после этого, можно добраться до этой мысли, только еще не факт, что до самого этого чувства. И удивительно, и естественно, что это возникает в детективе, потому что детектив — это срез человеческой жизни, человеческого быта. Если вы читаете детективы, то вы часто можете увидеть, как живут люди, что ими движет и почему, очень естественно на фоне этого рассуждать о таких обыденных в человеческой жизни вещах, как для чего и как мы живем.
И похоже для того чтобы удовлетворить именно детективно-поисковую страсть читателя в сборнике есть повесть «Кембрийская глина», но она все равно в стиле именно Родионова. Да тут и собаки, и лодки, и Петельников во всей своей красе, но именно Рябинин, сидя в кабинете, пытается понять людей, как они думают, что они могли придумать, все пути вывода и вывоза масла с предприятия. И тут как раз возникает еще один аспект, когда Рябинин думает о таком же следователе, как и он сам, пытается понять, да что не так-то? Почему он к нему относится не как к другу, ведь парень неплохой и работает он хорошо. И это тоже важные и нужные мысли про простого хорошего парня, о смене времен, о том как меняется запрос на то каким должен быть человек, что просто хорошим парнем быть уже нельзя, надо быть чуточку больше хорошего парня.
Эти повести не для любителей погонь и страстей, тут будет работа ума. Тут будет много человеческих душ вывернутых наизнанку. Тут автор попытается прикоснуться к вашей душе и уму. Это очень красивые повести, это очень красивая человеческая работа, ответственная и тяжелая. Я люблю такое, поэтому я советую. Ну а вам уже самим выбирать быть или не быть.
Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:42
Не юмор и не сатира.
Когда видишь такое название и обложку, почему-то в голову закрадывается, что это юмор или сатира. Так вот. Это совсем-совсем не так. Это прежде всего история. Не история, типа сказки, а история, та что в школе. Только тут она альтернативная. То есть чтобы было, если. И лучше к книге подходить именно с этой стороны, даже не со стороны детектива, хотя он присутствует, но не в столь большой части, как ожидаешь. То есть все начинается с убийства и заканчивается тем, что преступник пойман, признание получено и он сядет, но все же эта книга про историю.
И вот тут самое важно, что надо учесть, вы должны уметь любить другие языки, в частности идиш. Я подозреваю, что я именно потому что большой дуб в иностранных языках, хотя учу как могу и повторяю как умею, не получила всего того восторга и охав с ахами, какие получили все те люди, что раздавали книге премии. Я не говорю, что она плохая, нет. Или что детектив фуфло, тоже нет (убийцу я вычислила как только он появился в книге), а дальше следила, как это докажут, ну и другие сопутствующие события, которые происходили с главными героями книги. Просто это не то, что я ожидала и влиться в повествование мне не получилось. Но то, что придумал и обосновал автор, то как он закрутил ситуацию с Аляской, США, Палестиной — это очень интересно! То как он предположил развитие истории и поведение людей. Развитие религии (как всегда не обошлось без красной телочки) — это было интересно. Но когда ты берешь книгу чтобы прочитать юмор или сатиру, а попадаешь на историю — надо чтобы интересно было намного больше, иначе книга ну никак не хочет восприниматься внятно.
А так я понимаю людей, которые столько раз премировали и премии отдавали книжке и автору. Работу проделал Майкл Чабон невероятную и главное логически верную. То есть нет такого, что ты хмуришься и говоришь — не верю. Верю-верю, еще как верю!) Поэтому любителям альтернативной истории это обязательно надо читать, тут интереснее, чем у того же Нила Стивенсона в его долгой-долгой «Ртути».
Так чтобы хоть немного рассказать о сюжете, давайте я скажу, что тут суть в политике. То есть история — политика — детектив — мелодрама. Приблизительно в таком порядке по убыванию заполняемость книги по сюжету)
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:41
Белое солнце пустыни 2. Польша.
Натура. (зачеркнуто)
Пустыня. Песок. Голубое небо. На одном из барханов лежит человек. (зачеркнуто)
Приближение. Мы видим, что это красноармеец в белой военной форме времён Гражданской войны. (зачеркнуто)
Натура.
Маленькая польская деревня. (узнать как отличить польскую от не польской). Гуляют гуси. Ходят бабы. Пасутся кони. Валяется седло.
Смена кадра. Интерьер.
Двое мужчин сидят за столом. Один молодой юный красноармеец, так и навевает сказать — Христос, другой старше в очках, понять кто он с первого раза не получается нет никаких отличительных знаков. Но одет по простому. Перед старшим лист бумаги он что-то пишет и дописав диктует молодому, как в подтверждение того, что с его слов записано верно.
За ними видно лавку, но размыто, там ещё двое людей — мужчина и женщина. Между ними происходит половой акт. Никто из разных групп на других внимание не обращает, может Молодой иногда взглянет и покраснеет.
В очках: «А еще скажу вам, разлюбезная Катерина Матвевна, что являетесь вы мне, будто чистая лебедь, будто плывете себе, куда вам требуется, или по делу какому, даже сказать затрудняюсь... только дыхание у меня сдавливает от радости, будто из пушки кто в упор саданул.»
Молодой: «Хорошо. А теперь про то как я живу. Но так же красиво!»
В очках усмехнулся, что-то написал и диктует: «Только знайте, любезная Катерина Матвевна, что классовые сражения на сегодняшний день в общем и целом завершены, и час всемирного освобождения настает...»
Молодой: «Ой, хорошо! И главное верно-то как! Сейчас передавим всех несогласных и домой...»
В очках дописывает и диктует: «И пришел мне черед домой возвратиться, чтобы с вами вместе строить новую жизнь в милой сердцу родной стороне.»
Написание письма прерывают стоны из соседней комнаты, видно старого закутанного человека в небольшую щель приоткрывшейся двери. Молодой качает головой подходит и закрывает дверь. Стоны не слышны и уже ничего не видно.
В очках продолжает: «Душа моя рвется к вам, ненаглядная Екатерина Матвевна, как журавль в небо. Однако случилась у нас небольшая заминка. Полагаю, суток на трое, не более.»
Интерьер. Камера крупный план на иконке в красном углу, лицо Иисуса сильно похоже на лицо человека, которого мы до этого видели в соседней комнате.
В очах продолжает читать написанное: «Отметить надобно — народ подобрался покладистый, можно сказать, душевный, с огоньком, так что ноги мои бегут теперь по земле польской в обратную сторону, потому как долг революционный к тому нас обязывает.»
Резкость на окно. За окном слышится красивый мужской на чьи-то жалобы. Видно морду кобылы и взметнувшийся плащ. Молодой отвлекается провожая глазами того, кому принадлежал красивый голос. В очках не замечает, что Молодой отвлёкся и читает дальше.
В очках: «Обратно пишу вам, любезная Катерина Матвевна, поскольку выдалась свободная минутка. И разнежился я от горячего, будто наш кот Васька на завалинке.
Сидим на лавках возле самого лесочка, ни в чем беспокойства не испытываем.»
В комнату входит хозяйка дома с горшком бульона, ставит на стол, горестно вздыхает.
Хозяйка: славный был гусь.
Растравляет на столе тарелки оглядывает развалившуюся на лавке пару убирает две тарелки. Уходит. В очках разливает бульон себе и Молодому. Подкидывает каждому в тарелку по гусиному крылышку. Возвращается к письму и читает последнее написанное.
В очках: «Еще хочу сообщить вам — дислокация наша протекает гладко, в обстановке братской общности и согласия. Идем себе и ни о чем не вздыхаем, кроме, как об вас, единственная и незабвенная Катерина Матвевна.»
Его прерывает шум за окном слышатся голоса людей и стук колёс. Двое мужчин за столом прислушиваются и Молодой улыбается.
Молодой: Тачанкка груженая. Хорошо. Пополнение нам.
В очках чуть задумался, достал из кармана аккуратно свернутую газету расправил ее пробежал взглядом по статье Ленина, улыбнулся и снова спрятал ее в карман. Вернулся к чтению письма.
В очках: «А еще хочу приписать для вас, Катерина Матвевна, что иной раз такая тоска к сердцу подступит, клешнями за горло берет. Думаешь, как-то вы там сейчас? Какие нынче заботы? С покосом управились или как? Должно быть, травы в этом году богатые.
Ну да недолго разлуке нашей тянуться. Еще маленько подсоблю группе товарищей, кое-какие делишки улажу и к вам подамся, бесценная Катерина Матвевна.
Простите великодушно, небольшая заминка. Докончу в следующий раз.»
На дворе раздаётся траурная музыка. Молодой и В очках выходят во двор на лицах их читается грусть. Пара с лавки наконец отлипает друг от друга. Мужчина даёт женщине монетку и выпихивает за дверь быстро одевается сам и выскакивает следом.
Интерьер комнаты. За окном темнеет. Музыка удаляется и смолкает.
Через некоторое время возвращаются В очках и Молодой, снова садятся за стол. Хозяйка молча ставит на стол кружки и бутылку самогона. В очках разливает и молча оба выпивают. В очках встряхивается и снова берётся за письмо.
В очках: «А ежели вовсе не судьба нам свидеться, Катерина Матвеевна, то знайте, что был я и есть, до последнего вздоха, преданный единственно вам одной.
И поскольку, может статься, лягу навечно, с непривычки вроде бы даже грустно. А может, от того это, что встречались мне люди, в последнее время, душевные, можно сказать, деликатные.
Тому остаюсь свидетелем, боец за счастье трудового народа всей земли, революционного пролетарского полка, красноармеец Сашка.»
Люси Мод Монтгомери «Аня из Зелёных Мезонинов»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:35
Звон колокольчика.
Честно говоря, когда посоветовали в сезонах, я надеялась, что про осень там будет все же больше написано. Осень есть, но она уступает любви автора к лету. Лето описано в разы прекраснее и его много-много. А осень так, мимо проходила) Но это не повод огорчаться)
И опять же честно скажу, я бы девочку стукнула, она так много говорит и это порой так в никуда, что мне даже читать мусоренно было. Поэтому оценку снизила. Но история хорошая, девочка чертов звенящий колокольчик, но благодарный и искренний. Люди удивительно хорошие. Дети удивительно хорошие. Место удивительно хорошее. Как бы все очень-очень хорошее и поэтому в конце книги смерть и потеря денег — это было как-то... как на потребу публике, немного похоже на то, что сочиняла героиня, которая очень хотела из людей слезу выбить. Так и тут. Не проняло и главное оттолкнуло. Да, там потом про любовь и понимание, но мне уже не интересно, я уже как Станиславский не верю, потому что вижу, что мне дают ожидаемое. Но так как, книжка действительно славная, то оценку совсем уж не стала уменьшать. Но книгу надо оставить именно в детской литературе, а не как безумные феминистки, которые орали, что это литература для взрослых дам. Окститесь. Это именно для девочек одиннадцати лет, а не для взрослых женщин. Даже, если там написано, что девушка имеет право на работу))) Я иногда от феминисток в ах..е! Как че пиз...охнут, так даже стыдно становится, что я с ними одного пола)))
Так что Аня славная, но хорошо, что не я ее родительница, я не люблю столько разговоров, которые перескакивают с мысли на мысль. Хотя у меня воображение тоже развитое и за Аней я поспевала, но это все равно жуть. Вся эта доброта и красота окружавшая девочку, мне тоже понравилась. И что она упорна и занималась, развивалась, стремилась — это прям отлично! Но самостоятельно и в охотку следующие части про эту девочку я читать не хочу.
И советовать это опять же девочкам лет в одиннадцать читать, если не поздно еще и они не перешли на романы построже)))
Альбина Нури «Отмеченная судьбой»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:34
Я буду нудеть с самого начала.
И так, страниц написано в книге аж 350! Ух думала я, аж целый день читать буду про всякую нечисть, как бы не так, в книжке, нормальным шрифтом страниц 250 от силы. То есть полдня чтения и еще что-то сверху в себя закинуть можно. С другой стороны — это плюс, потому что такое лучше быстро читать откидывая в сторону и принимаясь за что-то более интересное)
Дальше, с самого начала вам захочется что бы героиня сдохла и желательно сразу. А потом и ее подружка. Кто не любит спойлеры бегите скорее, я открою великую тайну!
Потом много-много мистики с уууу! Ну это было интересно читать, хоть и не живенько и не сильно страшненько, то есть и не страшненько, но хоть как-то сюжет развивался, и что-то таки носилось в воздухе издавая «уууу». Я знаете люблю безысходность в мистике. Когда нечисть действительно умная, ну они же как баобабы живут 1000 лет пока помрут, они должны уже просто из-за долголетия своего ума-то набраться) Поэтому когда дуры попадают в дома и их поглощают красивые нечисти — это красиво! Но тут не наш случай. Кстати, это опять спойлер, так что бегите, кто не спрятался))
Короче ее победили, девку овцу вернули. С другой стороны, тоже может правильно, нафига в мире населенном нечистью такая овца, если они красивого, прям вот красивого мальчика себе утащили и радуются?)
Если вы решите читать книгу ради мистики и уууу, особо начитавшись Кинга или хотя бы русских мистических сказок, то вас ждет большое разочарование. А если вам просто так, делать нечего и душа чего-то просит, вот такого нелепого, то можно и прочитать)
Джеймс Роллинс «Седьмая казнь»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:28
Современные приключения.
Отличнейший приключенческий боевик, да еще и на научной основе! Я получила удовольствие, как фильм посмотрела, то есть образность подачи материала у автора есть)
За книгу бралась с большим скепсисом, все, что замешано на библии вызывает во мне закатывание глаз. Мол, опять будут лить из пустого в порожнее. Но тут все оказалось интереснее, и теперь я согласна с выбором ЛЛ, что книга стала в 2017 выбором читателей, в своем жанре надеюсь, ох не зря))) И в очередной раз я довольна тем, что мне подкинул в рекомендации пинтерест, без него за эту книгу не взялась бы, а так как он меня еще не подводил, то рискнула и бокал шампанского хлебнула.
История тут довольно проста. Есть отряд «Сигма», состоящая из разноплановых людей, но точно умеющих думать и управляться с оружием. Книга в цикле 13 и поэтому у отряда уже накопилось много своих историй, которые упоминаются в книге, и делает это автор хорошо, так чтобы читатель понимал основу, упоминает важные истории, которые или объясняют отношения людей или же будут иметь отношение к сюжету данной книги, но не перегружают книгу подробностями. Например, объясняет, почему для Пейнтера Кроу (главы отряда «Сигма») так важна Сафия аль-Мааз (ученая, которая попадет в беду, всегда должны быть девы в башне и в беде для истинного героя). Или рассказывается кратко история Сейхан, красивой девушки наемницы из Гильдии, которой предстоит встретиться с подобной себе, обе друг о друге только слышали, но завязаны при этом друг на друге серьезно.
Не знаю как получал свои задания в прошлом отряд, но в этот раз, им пришлось заняться спасением мира (реально спасением мира) из-за отношений Кроу и Сафии, на его глазах женщину похищают, а он ничего сделать не может потому что находится на другом континенте и все видит через монитор. Но это, конечно, не главная завязка книги, самая главная — это эпидемия, которая начинается по всему миру, потому что некий злой гений затеял осуществить свою мечту из детства, ну и как-то так получилось, что давай крушить и ломать, а не созидать, как он планировал. Ну и разбудил древних демонов... очень древних, тех от которых пострадали люди в Египте, помните 10 казней египетских? Вот как раз с ними и придется столкнуться не только «Сигме», но и всем людям на Земле. И Сафия одна из тех на ком завязана история и с мумией старой и с мумией новой. Она будет объединять сюжет, который развернется не только в разных странах, но и в разных временах.
Я не любитель прыгающих воспоминаний, но тут автор постарался вписать все так, чтобы это было не только нужно для понимания того, что происходит, но и чтобы это все вплеталось в сюжет равномерно, не неожиданно что-то возникало, а либо что-то объясняло, либо помогало разобраться в том, что будет дальше, все вплетается в повествование равномерно, в правильных местах, так что в конце ты получаешь «вау эффект», когда Сафию именно что колбасит от главного зачинщика эпидемии — археи — одноклеточные микроорганизмы. Потому что ты уже знаешь прошлое, ты уже знаешь, что выделывают археи в ее организме. И совсем красиво, когда начинают разбирать казни, опять же тебе все просто понять, потому что были воспоминания, были хорошие описания не для ученых, о том что и отчего происходит и это как раз делает книгу не только хорошим боевиком с погонями, стрельбой и взрывами (описано, кстати, очень хорошо, чтобы было понятно, но без перегибов), не только приключением, когда отряд перемещается по восточной части Африки встречая на своем пути... да все встречая, от плохих парней, до хороших, от скрытых пещер, до умных слонов или оказывается в ледниковой Канаде, где надо и спасать и спасаться, а там вам и буря, и гроза, но и отличной книжкой увеличивающей знания. Да, в ней все основано, как в «Интерстеллар», на «это возможно в определенных условиях, но все же возможно, с малой долей вероятности, но возможно». Но разве это отнимет знания о том, что действительно существует, нам не надо воспринимать историю в книге правдой, а брать именно знания, которые дает автор.
"– Да, – кивнула Илеара. – И одно из самых эффектных явлений такого рода происходит здесь, на Ближнем Востоке. Озеро Урмия в Иране каждое лето приобретает ярко-красный цвет из-за бурного размножения Halobacteriaceae, галобактерий. – Илеара посмотрела на Грея и многозначительно приподняла бровь. – Которых, кстати, относят к археям.
– Как и наш патоген. – Грей прищурился. – Выходит, в этом регионе такое бывает.
– Не только в этом, – возразила Илеара. – Другой представитель домена архей временами заставляет стыдливо розоветь ваше Большое Соленое озеро в Юте.
– Хорошо, – уступил Грей. – Только при чем здесь остальные девять казней?
– Представьте, что Нил, кровеносная артерия этого края, стал ядовит, – ответил Дерек. – Тогда последующие бедствия можно объяснить без всякого божьего провидения.
Он раскрыл дневник профессора на странице, где тот перечислил десять казней. Ведя пальцами вниз по списку, Дерек принялся объяснять мысли профессора по каждому пункту.
– Следующие три казни – жабы, мошки и мухи – последовали за покраснением Нила. Жабы хлынули из ядовитой реки на берег и там постепенно вымерли. Внезапное снижение их численности позволило расплодиться жабьей добыче – комарам, мухам и мошкам.
– Вы же знаете, – подхватила Джейн, – что кровососущие насекомые – основные переносчики болезней. Болезни привели к падежу скота. А укусы вызвали язвы.
– Разобрались с пятой и шестой казнями, – заключил Грей, заглядывая в список Дереку через плечо.
– Огненный град, саранча и тьма имеют другое объяснение, не связанное с отравлением Нила. – Дерек побарабанил пальцем по следующим трем пунктам.
– Какое же? – полюбопытствовал Грей.
– Вулкан Тира на греческих островах. Около трех с половиной тысяч лет назад произошло извержение невиданной силы. В воздух взлетели миллиарды тонн пепла, которые накрыли Египет. Археологи обнаружили в египетских развалинах даже пемзу – породу, которая образуется при застывании вулканической лавы.
– А в Египте вулканов нет, – напомнила Джейн.
– Выброс пепла и газа при извержении мог вызвать удивительные атмосферные явления, – пояснил Дерек. – Особенно если взрыв вулкана совпал с сезоном дождей. Метеорологи доказали, что проникновение горячего пепла в грозовые тучи приводит к мощным грозам с градом и яркими молниями.
– Я так понимаю, то же облако пепла закрыло небо, и наступила тьма, – заключил Грей. – А саранча?
– Саранча предпочитает откладывать яйца во влажную среду, – внесла ясность Джейн. – Таяние града и изменение погодных условий после извержения Тиры могли привести к бурному размножению саранчи.
– Остается десятая казнь, – вновь заговорил Дерек. – Гарольд приписывал ее тому факту, что сыновей-первенцев в семье очень почитали. Их кормили лучше других. Если саранча уничтожила посевы, а оставшееся заплесневело от влаги, то именно первенцы получали испорченную еду, заболевали и умирали от грибкового отравления.
– Но даже отца последнее объяснение не очень устраивало. – Джейн посмотрела на Илеару. – Испорченное зерно наверняка ели бы и другие – значит, и умирали бы не только первенцы. К тому же непонятно, почему гибли еще и первенцы животных.
– Возможно, теперь у нас есть объяснение получше. – Дерек задумчиво глянул на экран ноутбука. – Ниточка, связывающая первую казнь с последней.»
Автор совместил в книге жанры так, чтобы не было не мешанины, не перевеса, у него есть и серьезные темы, и трогательные моменты. Количество героев, кажется что зашкаливает, но они все со своим характером, в своем амплуа и ты легко за каждым можешь проследить. Даже девушки убийцы выращенные одной Гильдией — разные, видно как расходятся их мотивации, хоть мыслят они об одном и как будто бы в одном направлении. Даже романтика у разных героев разная, не только потому что у нас есть традиционная пара и не традиционная, но именно из-за того как мыслят герои она становится иной у героев, можно хотя бы сравнить два действия на колесе обозрения. Наверное, самое приятное в книге, что автор любит каждого героя. Даже злодей у него с мотивацией и довольно симпатичный, ну да, косоручка, но и это объясняется, как если бы было, что человек с таким размахом не может быть идиотом, а если он поступает по идиотски, то у него должно быть на это обоснование, а не просто «так вышло».
Да, книгу сложно назвать серьезной, но в жанре приключений она хороша. То есть, если ты любил в детстве «Детей капитана Гранта», то теперь тебе есть что прочитать про современный мир приключений. А ведь очень хочется порой читать такие книги, которые развлекая, рассказываю о науке, и чтобы не было магии и попаданцев, а именно современный мир и наука использовалась и внедрялась сейчас, а не когда-нибудь. И со взрослыми людьми! Сигма — это как раз то, что доктор прописал.) Учитывая, что автор специально в конце пишет, что правда в книге, что действительно стоит воспринимать как достоверную информацию, то хотя бы дураком не будешь рассуждая о том, что слоники умные животные, не потому что они тебе нравятся, а потому что умные люди за ними наблюдали и доказали, что слоны мозгом своим все же пользуются!)
Как вывод, если вы любите приключения, то книжка точно ваша. И ее можно читать первой, а не 13, автор все сделал для того, чтобы каждый герой был описан, чтобы не было ощущения, что ты чего-то не знаешь.
Екатерина Шелеметьева «Имя для капитана»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:27
Друзья для будущего человека.
Привыкла, что МИФ — это в основном книги для взрослых и с развивающим эффектом) И было неожиданностью дочитать книгу и осознать, что это издательство для взрослых взялось подбирать книги для детей и интересно выбирает, со своим привычным обучающим эффектом. Наверное, главное что мне нравится, что книга для современного ребенка с его реалиями, потому что нам, конечно, приятно читать советские книги про пионеров, то нет той страны, про которую писали советские авторы, нет идеологии, на которую направляли растущее поколение да и сами пытались соответствовать, нет пионеров, что особенно важно, ведь это были дети объединенные одной идеей, сейчас дети разъединены, их ничто не объединяет, у них нет ответственности, нет тех кто стоит за их спиной и может вовремя поправить и направить, нет тех взрослых, которые всегда были в доступе, и нет той самостоятельности, которая и закаляет ум и характер. Поэтому я радуюсь тому, что у современного ребенка появляются современные книги с примерами как жить, как создавать из себя именно человека, а не инфантила с ручками вовнутрь.
«Имя для капитана» как раз книга для современного ребенка с его историями, с его миром, с тем кто рядом. Книга живая, она разговаривает с читателем, потому что Екатерина Шелеметьева позаботилась об этом добавляя в конце глав пару слов о том, чем закончилось дело в будущем и это очень важно в детской книжке, это учит сопоставлять, ну хоть как-то, думать о том, что сделанное сейчас обязательно отразиться в будущем и словно отвечает на извечный детский вопрос: «А что было дальше?».
Книга разделена на главы-рассказы о мальчике Велике Котове. Каждый рассказ это ситуация, которая встречается у любого ребенка, в разных вариациях, но основа одна и вот эту основу пытается разрешить Екатерина Шелеметьева создав почти сказочное место действия, почти сказочных второстепенных персонажей, но это ведь детская книга, как обойтись без некой сказочности, которая и должна завлечь и ребенка, и родителя к чтению?) Вот и появился на страницах книги удивительный загадочный и далекий остров — Цейлон для поколения старше и Шри-Ланка для более юного поколения. Остров, который только первоначально кажется экзотическим, а потом оказывается, что на нем так же как везде течет одинаковая для всех жизнь. Просто вместо голубей тут попугаи, но они так же как и голуби любят хлебные крошки, люди так же ходят на базар, для кого-то с юга России — это может даже не казаться удивительным, ведь там есть такие же рыбные базары и отцы детей так же выходят в море, как герои книги в океан за уловом. Так же справляют Новый год и так же болеют, все одинаковое, просто в другой обертке, более пестрой. Поэтому появляется и океан, безбрежный, огромный, то прозрачный и тихий, то хмурый и серый, он как воплощение мечты, как безграничное желание. Неудивительно, что его надо пересекать, для него нужна лодка, для него нужна команда и для него нужна цель и дружба.
Екатерина Шелеметьева первой главой нас объединяет с героем, ведь у каждого есть что-то, что его досадует в себе, вот Велика его имя, разве это серьезное имя? Кому это незнакомо? У кого-то несерьезные уши, нос или даже веснушки! Поэтому мы легко, хоть большие, хоть маленькие, понимаем Велика и сопереживаем ему. Поэтому с радостью узнаем, что у кого-то был такой случай и это не помешало ему стать серьезным, не помешала стать для всех в начале «маленьким капитаном», а потом Велимиром Сергеевичем Котовым. И примечательно, что о серьезности имени мы узнаем в конце книжки, пройдя с мальчиком весь путь до его мечты стать капитаном) И на этом пути мы встречаем главных людей, которые и помогают Велику не просто примириться со своим именем, нет, а стать именно человеком, который и станет капитаном, который поймет важность не просто мечты, а работы, которую он выбрал.
Удивительный капитан Платон Савельевич, который сейчас работает смотрителем маяка, но имеет в своем арсенале кучу историй, а главное имеет время и желание делиться историями с мальчиком. Умеет понимать человека, умеет дружить, умеет договариваться. Он главный пример для мальчика, каким нужно быть. Это не описано в книге прямо, но когда у тебя нет точного направления? ты ориентируешься на того, кто рядом и хорошо, если это хороший и умный человек. Велику повезло, он встретил Платона Савельевича, человека открытого, человека из той эпохи, когда были ориентиры и по этим ориентирам он и ведет Велика.
Взрослый человек — это хорошо, но общаясь только с взрослыми, ты не научишься коммуницировать с людьми, потому что взрослые подстраиваются под тебя (ребенка), а тебе надо самому научиться быть мудрым и понимать тех кто рядом. Вот и возникает глава и следующий друг — Маду. И Велик учится общаться, учиться понимать человека рядом с собой, учиться дружить. И тут хорошо Екатерина Шелеметьева сделала акцент на языке, что нельзя жить в другой стране и не знать языка этой страны. Даже не потому что это невежливо, а уже только этим стоило бы руководствоваться, но и потому что мы не одиночки, мы, скажем так, стайные животные, мы нуждаемся в общении и язык позволяет нам общаться. Вот и до Велика дошло (благодаря болезни Платона Савельевича), что язык страны нужно знать. И это помогает ему общаться с мальчишками его возраста и подружиться с девочкой Маду. Девчонка в чем-то обезьянка, такая же неугомонная))) И Велик компенсирует ее неугомонность своей рассудительностью. Это он пытается понять ее инстинкты, переводит их на человеческий язык. Маду общается, но как все, когда надо угадывать, что там она хотела сказать и зачем так поступила, вот Велик и выступает переводчиком и для нас и для самого себя, потому что Маду никогда бы не ответила зачем она что-то делает — импульс для нее важнее подумать. Поэтому нас и не раздражает эта девочка, потому что мы сами часто так поступаем, не подумав, на одной эмоции, и потому что наш главный герой нам переводит в идею поступок девочки, она становится понятной. А еще в ней нет злобливости и вражды, вот и это делает ее для нас привлекательной. Мы все тянемся к искренним и дружелюбным людям. И для Велика это важный пункт в взрослении и на пути к своей месте.
Для меня самой важной главой в книге стала глава про встречу Велика и слонихи Лилы. Она выглядит более сказочно, чем предыдущие и новый год без елки, а с пальмой, и отсутствие снега, и поездка в питомник к слонам, и вовремя выпущенная слониха, чтобы произошла важная встреча. Сказочно. Но все это тускнеет и становится не так важно как то, что Велик дает обещание, казалось бы кому, слонихе, и сдерживает его. Всю свою жизнь он держит слово. Потому что если человек сказал, то человек и сделал, а не забрал свое слово. И именно это важно. Он ведь дает обещание тому, кто его понять не сможет, кто никогда не спросит с него ответа, но ответ он спросит с себя. И это умение важно для растущего человека) Без этой главы история Велика была бы не полной и в следующее «приключение» уже не верилось бы, а так ты радуешься за мальчишку, который получает свой главный подарок — он выходит в океан, он видит китов, но главное он помогает людям, он не просто шатающая единичка на судне, он важная часть команды, он маленький спасатель большого животного. Такому можно стать капитаном, потому что он идет по верной дороге, он уже знает цену жизни, не своей, а тех кто рядом с ним. Он знает цену жизни, что она не должна быть просто так, что она должна служить цели.
Это книга небольшая, детская, но она важная, она в легком слоге рассказывает о важном для растущего ребенка, да и родителям напоминает о важном, пусть мир и другой, но ведь это не значит, что законы Жизни изменились)
Пожалуй, стоит обратить внимание на детские книги от издательства МИФ, все же они для современного ребенка о том, как ему строить свою маленькую жизнь, чтобы она стала Большой.
Джеймс Оливер Кервуд «Охотники на волков»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:24
Я, видимо, из того поколения, которое росло на приключенческих книжках. Поэтому когда в руки попалась история мной не читаная, то я же кинулась туда с головой. А там и индейцы (ну, многим как говориться вспомнить трудно, потому что они не знают, но в моем детстве самым прекрасным индейцем на всем свете был Гойко Митич, до сих пор трудно отделаться от него, как от образчика этой нации))) ), там волки, там охота, там белый мальчик, который влюбляется в прекрасную индейскую девушку. Там поиски сокровищ! В общем все то, что мной читалось в детстве, только тут белые и индейцы еще дружат, а не режут друг друга как скот, причем первые с большим ожесточением, чем вторые, хотя вторые были вправе защищать свою землю. Но тут другая история. Она о юношах, которые зарабатывают деньги и пытаются содержать семью. И судя по тому, что автор часто говорит «мальчики» — это их взросление.
Мне нравятся такие истории. Они достаточно просты и в тоже время наполнены идеями, решениями, историей. Я до сих пор не могу представить себе, что лес может быть настолько полон зверья, а они от людей, отошли-то на день пути. То есть предстает перед нами красивый дикий и не пуганный край. И дружба мальчишек, трогательно, красиво, чисто. Я очень люблю книги про дружбу. Когда я вижу сдруживание, понимание, как они узнают, переживают, страдают в расставании, не просто шапочное знакомство, которое теперь называют дружбой, нет. Когда у реальность у вас общая и общаться вы можете без утайки, даже о своей вспыхнувшей любви к сестре друга и найти понимание и поддержку, и эмоционально вы сплетаетесь, чувствуете настроение. Не приятельство — встретил, попользовал, предал и забыл, а именно дружба. Тут это было и это было красиво!
И старый индеец был хорош. Со своей историей, со своей жизнью. Как дух, все видит, все знает, все чувствует. Может и посмеяться и ободрить и пропасть таинственно. И даже у волка своя судьба, история и все это привлекает, меня даже немного чарует. В данном случае так, что я решила читать продолжение.
Я кратко пробегусь о чем книга. То что она о дружбе — это уже понятно) Но это все происходит в красивейших декорациях лесов Канады, когда индейцам головы не рубили, но все же было племя, которое против и оно на поселения нападало, причем насколько я поняла поселения были смешанные, то есть там жили и индейцы и приехавший из-за океана народ. И судя по всему, волки сильно досаждали уютненьким фортам, поэтому было объявлено вознаграждение за скальпы этих животных, но можно было деньги раздобыть и притащив прекрасные рога лося или же шкурку чернобурки. И вот два приятеля, старый индеец и дрессированный волк, отправляются на охоту. Ну, вы понимаете, без встреч с враждебным племенем не обошлось, без встреч со стаей волков тоже. Были и ранения и неожиданные находки. И все это написано интересно, я проглотила книжку и облизнулась)
Советовать я пожалуй такое могу только любителям приключений, ну и мальчишкам одиннадцати лет, почему-то мне кажется, что в одиннадцать такое еще интересно и познавательно может быть. А всем остальным это может не понравится, а причины уж могут быть самые разнообразные, порой такие, о каких я и подумать не могла. Ну, меня до сих пор не отпускает то, что на Дракона Шварца возмущались, что герои как-то не так говорят!!! Как такое представить-то можно умной головой?))) А любителям — читать, вас эта история порадует)
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:22
Неожиданно понравилось. Неожиданно, потому что современные детективы с последнее время на меня нападают тоскливые и больше мелодраму напоминают, чем детектив. Тут хоть расследование было, а не только про то, что он кушает, на что смотрит, с кем любится и дополнительно тоже самое про всех мимо проходящих.
Не шедевр, нет. Ну, то есть, если вы надеетесь на что-то вроде Агаты Кристи, то лучше читать только ее. Тут все просто, хорошо только то, что на фоне убожества современного целостностью выделяется.
И так про что... Очень хочется сказать, что про плачущего убийцу, но не могу, потому что я смотрела фильм с красавцем Дакаскосом, который играл вот как раз плачущего убийцу в одноименном фильме, и его герой настолько прекрасен, что вот эта книга, видать навеянная (может и бессознательно), ну как бы вообще рядом не стояла. Хоть убийца весь такой сентиментальный, но он епанашка, а Дакаскос, не епанашка) Так, отвлеклась. Книга про сумасшедшего мужика, который тюхнулся на том, что его девочка в коме. А в коме она потому что выжила при взрыве, но сильно ударилась головушкой. И вот взбрело в голову маньяку, что если поубивать всех кто неожиданно оказался в живых, хотя должен умереть, то девочка обязательно очнется, ну и давай, плакать и убивать. Тоже мне мышь и кактус...
Конечно, в книге маньяку противостоит герой, такой весь прекрасный... двухметровый... и тонкой душевной организации... Ну, надо сказать не самый странный герой из мной виденных, так что жить можно.
Все в книжке хорошо, и как вот эти два метра сидят и думают и сопоставляют, но вот есть одна такая жирная фигня — «интуиция». Вот Пуаро свою интуицию чем-то подкреплял, а тут, просто жена сказала, а вот открой последнюю статью, что я видела, что-то мне кажется, что это интересно и наш герой такой, мммм... а действительно... И давай вот с ничего туда рогом биться. Ну, понятно, что это была зацепка, но я люблю, когда есть разумное обоснование думать об этой зацепке, а не просто, в правой пятке чешется.
Но при этом все остальное, ладненько идет. Хотя все такие обаяшки вокруг, может потому что рождество у них там на носу?
В принципе книгу читать можно. Я даже скажу, ее можно читать даже вместо «Ледяной принцессы», хотя у последней и название прям ммм и начало у книги отличное, но потом, чистой воды роман и драма на всю голову. А тут именно детектив. Простенький такой. Так что вот то, что там на обложке написано, что это буквально надежда британской нации на возрождение детектива... ну мне прям искреннее жаль британцев, у них все плохо... Хотя с современным детективом у всех плохо.
Ой, ой, я вам сейчас красоту продемонстрирую! Это называется, как мужчина видит дорогую женщину!
«На женщине теплая безрукавка поверх огненно-рыжего свитера; безупречно отглаженные брюки цвета морской волны заправленные в толстые шерстяные носки. В руке — бокал с едва заметным мазком красного на донышке.»
Прости хосподи...
Джон Кристофер «Огненный бассейн»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:14
Что мы друг без друга?
Начну с небольшого уточнения, я не читала первых двух книг, но! То что мне дал автор информацией о прошлом, мне хватило чтобы понять ситуацию и не возникло чувства, что мне вот обязательно надо все бросать и начинать читать первые две, а потом уже возвращаться к третьей книге. Я не говорю, что не хочу знать с чего все началось, я говорю о том, что книга самостоятельна и это прекрасно!
И еще одно уточнение, прелесть книги не в том как произошла революция и порабощающие массы были уничтожены, прелесть книги в том, как она демонстрирует людей после того, как от жопы отлегло. То есть «и как» — это важно и интересно, и доходчиво, и показательно, но если вам в лоб не ударит поведение людей в конце, то смело можете заявлять, что вы книгу не поняли и не надо тужиться, вы не доросли, вам все еще нужен мешок денег. Я не в обиду, я это как данность говорю, потому что я тут наслушалась людей, которые почему-то на некоторые события смотрят как лошадь в шорах, только прямо, забывая посмотреть на то, что было до этого и что стало после, все же у нас графья законные и не у них прадедушек и бабушек угнетали, а походу они угнетатели на балах пирожки кушали... Что-то меня опять уносит. И так про книгу.
Попробую кратко и внятно рассказать о сюжете. Наша Земля в будущем захвачена пришельцами, очень похожими на тех кого описывал в «Войне миров» Уэллс, я думаю, это поклон Джона Кристофера одному из первых фантастов. И пришельцы ведут себя с землянами, ну вот как с крепостными. Отличный скот, бесплатная рабочая сила, внушаемы и смешны, можно делать с ними что хочешь, особенно, если шапки им на голову надеть и развиваться не давать. Шапки, насколько я поняла, как бы блокируют желание быть вольными и разблокируют раба в человеке. Вот в дореволюции даже на такое и шапок было не надо. Но есть такие люди, на каких шапки не работают, и вот они стараются ради будущего Земли. Ведут пропаганду в рядах населения, изучают пришельцев, находят библиотеки и учатся, учатся, учатся, потому что пришельцы скинули людей в средневековье по развитию и технике. И благодаря знаниям, отваге и самопожертвованию города пришельцев, где они вольно себя чувствовали, захватываются, а пришельцы лишенные своей атмосферы — дохнут, а те что были вне города, умирают от тоски по братьям своим. И казалось бы людям надо радоваться, объединиться и жить счастливо, но как же! Мы зи творческие личности, нам надо свободы, заявляет одна мерзкая завистливая образина... И знаете что страшнее всего, не то что она есть, ее додавить можно, чтобы людям жить не мешала, страшно, что есть те, кто молчит, но с удовольствием подгадит. А дальше, а дальше новая забота объяснить людям, что разрознено все они опять окажутся порабощены.
Я люблю такие показательные книги. Я закрываю глаза на какие-то недостатки, если идея яркая и доходчивая. Если психологически люди описаны верно. Если есть смысл в произведении. Ну, это как, черт с ним, если человек сейчас пишет с ошибками или пунктуация и он не друзья, если он пишет о главном, важном и животрепещущем, говорить, ой, у тебя не там запятая — это дискредитировать самого себя и показывать, что я тупица. Так и тут. Было ли что-то, к чему можно придраться? скорее всего да, главное — это ведь задаться целью, но мне не интересно выискивать и придираться, я люблю такие книги, я люблю смысл, я люблю жизнь, я люблю свободу и понимание. Я люблю пинок под жопу ради развития. И в этой книге это есть. Опять же так хочется дать ее прочитать всем, чтобы посмотрели на происходящее со стороны, чтобы дошло до людей и знаете, я видать вошла в тот возраст, когда понимаешь, что сколько людям не пихай в глаза примеры, они наденут шоры и будут твердить, что они хотят быть счастливыми, а не удобными.
Как бы я хотела сказать, что книга для всех, но увы, это не так, графьям она поперек горла встанет, так же как и творческим личностям. А так, читайте, развивайтесь)
Хенрик Понтоппидан «Счастливчик Пер»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:12
Разговор с психологом.
Психолог Х: Здравствуйте, присаживайтесь.
Пер: Здравствуйте, Х! Если вы не против, я опишу вам свои проблемы. Я слишком переживаю, не хочу чтобы кто-то из знакомых узнал про мои личные проблемы. У меня не складываются отношения в семье.
Психолог Х: Да, Пер, рассказывайте. Для этого мы здесь и собрались.
Пер: Спасибо. Мои проблема в том, что я не достигаю мечты. Когда она рядом и нужно сделать последнее усилие, мне становится скучно. А еще я даже среди близких мне людей чувствую одиночество. Я хочу верить в любовь. Но каждый раз когда я думаю, что она пришла ко мне, я начинаю понимать, что это не то. Это в чем-то как достижение мечты в моей жизни. И про религию... Я никак не могу ни отринуть ее, ни принять.
Психолог Х: Пер, и в чем ваш вопрос?
Пер: Как мне быть? На что решиться? Как осознать и принять, то что не получается осознать и принять? Любовь, религия, люди.
Психолог Х: А вы пробовали разговаривать с близкими людьми о том, что чувствуете и в чем сомневаетесь?
Пер: Конечно. Чаще всего с Ядвигой и Ингер. Но в какие-то моменты они перестают меня понимать и наши мнения становятся почти противоположными. Из-за это расторглась моя помолвка и я разошелся с женой.
Психолог Х: Возвращаясь к вашим словам, хочу поделится своим впечатлением от этих слов. Для меня это слышится похожим на: «как так задавить и сломать себя, чтобы я все-таки смог жить с этими людьми».
Пер: Х, вы совершенно правы в своей оценке. В точку!
Психолог Х: Кажется, что вы хотите сломать или свернуть в какой-то узел что-то живое и очень ценное – себя. А правда ли вам нужно это делать?
Пер: Каждый раз я ухожу навсегда. Пытаюсь объяснить. Но когда не получается, снова ухожу.
Психолог Х: А что вас заставляет настаивать на своем мнении?
Пер: Боязнь одиночества. Хоть я и с ними, вроде и не вместе, но я хочу быть вместе с тем, кто полностью поймет меня и примет мое мнение. Если бы нас было двое, я не был бы одинок. Я почти нашел человека, который был так удивителен... но он покончил с собой. И мне стало действительно не с кем разговаривать так, как я бы этого желал. Как я бы действительно хотел разговаривать со своими женщинами.
Психолог Х: Мне очень понятен ваш страх. Распишите пожалуйста поподробнее, каким вы видите это страшное одиночество.
Пер: Я мечтал с детства о том, что у меня будет лучше, чем в семье моего отца. Что я шагну в большую жизнь, в новый век. И рядом будут люди, которые будут понимать мои устремления. Не будут наставлять меня и лицемерить. И мне жалко свою несбывшуюся большую мечту. Мне кажется, что я все теряю. И всех.
Психолог Х: Пер, вы писали: «мне жалко свою несбывшуюся большую мечту», — а правда ли, что вы ее не сможете осуществить? Можно ли ее построить с этими конкретными людьми, что рядом с вами? И про несбывшуюся мечту, это, правда, очень и очень грустно. Но пока для вас она ведь может осуществиться, вы же говорили о человеке, который вас понимал. Разве он один такой на свете?
Пер: Нет, с ними нет... Хотя я думал, что это возможно. Особенно с Ядвигой. Я не знаю со скольких попыток, у меня уже не получалось и не находилось. Возможно, это моя вина, что мы так и не смогли стать равными. Как бы правильней выразиться. Я стремился, учился, узнавал что-то новое. Но они не поспевают за моим развитием. Не видят и не чувствуют как я. По началу стараются, а потом... Потом я ухожу намного дальше их.
Психолог Х: Из того, что вы пишите, я понял так, что это они, а не вы, не признавали вашего равенства. Пер, скажите, удалось ли вам что-то прояснить для себя?
Пер: Да, Х, я понимаю, что насилование себя к хорошему не приведет, я не смогу жить с этими людьми через силу. По правде говоря, я торможу свою жизнь уже несколько лет. Жду, что кто-то решит мои проблемы для меня, за меня. Это уже вошло в привычку, когда возникает проблема, я успокаиваю себя тем, что пройдет время и все уляжется. Я очень благодарн Вам за то, что Вы меня выслушали и расставили акценты. Вы — хороший психолог, очень тонко чувствуете совершенно незнакомого человека. Я уже не делюсь со своими родными и близкими своими переживаниями, чтобы лишний раз их не беспокоить. Да их и нет у меня... Есть только работа, которой я отдаюсь полностью, потому что только в ней вижу смысл жизни.
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:10
Я книжку обходила стороной, но опять же проверенные люди сказали, не бойся, книжка хорошая. И я решилась. И не пожалела! Как можно жалеть о времени на книгу, когда там есть такие слова:
«Каждый является в мир круглым невеждой, но на то Бог и даровал ему — и даже ей — мозги, чтобы приобретать знания. Неспособность пользоваться собственными мозгами не есть достойная похвалы добродетель, даже женщин следует порицать за это.»
Это же дивный восторг, я же только за!
И, наверное, надо оговориться, что я была за полковника и Коукера, а не за главных героев. То есть я понимаю, почему главные герои такие, но следить-то интересно вот за теми, за деятельными, кто смотрит в будущее, кто бьет по голове ключом, чтобы люди не складывали лапки, а работали башкой. И таки тетка, что отправила в никуда — мерзкая тварь, которая опять же прикрывается именем божьим и ВРЕТ! тьфу, мерзкая двуличная сцука!
Я сильно вдаваться в подробности не буду, подозреваю, что каждая вторая рецензия описывает сюжет. Я все думаю над тем, как так получилось, что по всему миру разлетелась эта зеленая дрянь? Так сказать и днем и ночью и на всех континентах ее увидели. Учитывая, что это по задумке автора что-то со спутника громыхнуло, то не слишком ли много спутников с такой начинкой было. А если таки много, то тогда встает вопрос, как триффиды это сделали, потому что сказать, что это человеческая ошибка, язык не поворачивается. А если все же не везде люди зелень видели, то тогда почему в радиоэфире тишина? Ну, я не беру наших героев идиотов в пример, они с радио вообще дел старались не иметь, но другие-то другие?! В общем вопрос со всей планетой остался открытым. Я не поняла как и в Англии все все видели, и получается в Австралии тоже... а заодно похоже и в южной америке... Одно с другим в голове не укладывается. Опять же автора я понимаю, не о том его книжка, но все же хотелось бы внятности, чтобы я не сидела и не думала, да как так-то?!
Заодно у меня были еще придумки как выжить и я не могла понять, почему у автора этого нет, но тут тоже просто — книжка не полная инструкция по выживанию. Она просто обращает наше внимание на то, что должно быть в этой ситуации главным. Да и не только в этой. Что в объединении — мы сила. А когда одни — не, личности, конечно, кто же спорит, но только сожрут нас триффиды и на личность как бы не посмотрят)
Роман Подольный «Четверть гения»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:08
Одна голова хорошо, а четыре — правильно!
Как написать рецензию на произведение выстроенное кирпичик к кирпичику, так, что хочется сказать слова Толстого о том, что если бы он мог рассказать историю Буратино кратко, то он так бы и написал. Тут настолько цельное произведение, что его легче все процитировать, чем выделить какие-то элементы и разобрать их. Я, конечно, попробую, но знайте, произведение и лучше и интереснее, чем я о нем напишу.
Четверть гения — это не столько люди, сколько идея. Вся идея, конечно, показана через людей, эта как всегда красота советской литературы — не люди несут идею, а через людей ее демонстрируют, разбирают звено за звеном, наблюдать за этим удивительно интересно, ведь дополнительно открываются залежи человеческих качеств. Именно так, что вначале идея, а потом человек. А не человек и ищи-свищи идею, которую автор хотел донести, а он и не хотел ничего донести, он «ничего, просто».
Четверть гения — это пьянящая молодость, тем удивительнее, что написал ее человек в 37 лет. В произведении не чувствуется накопленных утяжеляющих знаний и разочарований человека, который перевалил за 35) Эта стремительность и бескомпромиссность молодости, когда любое море по колено, любая гора по плечу. Когда дружба не потеряна, когда идей бездонный колодец, когда любовь одна из великих задач. Окрыленное желанием созидать произведение. В нем нет сожалений о творимом, в нем нет переживаний о том, что сотворилось. Это именно пульсирующая идея, подчиняющая себе ход жизни.
Идея простая и в тоже время сложная, потому что люди до сих пор не могут собраться и объединиться, не могут в школах объяснить, почему именно так и в таком порядке преподают разные дисциплины, а ведь все просто, требуется объединение и людей, и знаний, чтобы познать больше и создать гения, понять со всех сторон законы природы, да в принципе, и жизни тоже. Помните поговорку: «Одна голова хорошо, а две лучше»? Только оказывается лучше не две головы, а четыре и желательно со знаниями в разных областях, чтобы уметь видеть шире и глубже с разных сторон под разным углом. И важно чтобы в команде были:
«Значит, мы признаем и объявляем основными компонентами коллективного таланта: Инициатора, Стратега, Тактика и Теоретика.»
Потому что каждый несет свою долю ответственности и направления и получается один разум способный на многое, потому что он не ограничен и собран.
Вот Роман Подольный в каждой главе разбирает свою собственную идею, проверяет, может ли она работать. Проверяет не только на своих главных героях, но и на тех, кто рядом с ними, кто отличается от них, думает иначе, занимается другими направлениями своей основной или не основной деятельности. Он словно крутит в руках кристалл, рассматривая его с каждой стороны, потому что не может идея работать, если она будет однобока.
И не была бы так хороша история, не была бы полной, если бы автор не провел своих героев через огонь, воду и медные трубы. И мы точно знаем, что самое трудное — это проходить медные трубы. Идея должна жить, должна пульсировать и работать, если загонять ее, раздирать на кусочки, то идея усохнет и прекратит работать, потому что забудется, с чего все начиналось, зачем она была нужна. А ведь она нужна не просто чтобы появлялись гении, а чтобы гении работали! Создавали и улучшали жизнь. Наверное, только в этом кусочке можно почувствовать неприятие 37-летнего человека к людям не на своем месте и забывшим истоки и главную задачу:
"— Сейчас буду говорить, — Карл откинулся в кресле и с силой втянул в себя воздух. — Так вот, дорогой мой, еще два месяца назад ты не умел превращать разговор в монолог. Теперь научился. Достижение. Я должен сказать тебе «да»? Я говорю: «нет». Один человек занимает в НИИКСПе не свое место. Это ты. Был организатором, стал администратором. Бывает. Посиди час, подумай. Потом сюда придет НИИМП*. НИИМП, а не какой-то там головоломный НИИКСП. Понял? Если же тебя здесь не будет или ты окажешься занят — ну что же, мы увидимся завтра, Тихон Васильевич…»
* НИИМП — НИИ мировых проблем (то ради чего и нужны гении, или сборка людей в гения)
И пока разбирается идея гения, автор прикасается к жизни, ведь для жизни и людей разбирается идея. Он рассуждает о многом, о смысле самой жизни:
«Задачки хорошо решал -значит, математик. Легка мне математика. А достаточно ли этого — не знаю. Заниматься-то ею мне интересно учиться интересно и работать интересно. А жить ею — скучно.»
И ведь правильно, без приложения к жизни — математика скучна, любая наука скучна, если ее не вплести в жизнь, чтобы она помогала жить.
Любая идея превращается в перебор, если не учитывать жизнь, а следовать только одной задачке — сделать. Это хорошо показал Роман Подольный в истории с любовью, когда мальчишки сами не справившись со своим экспериментом, побежали к психологам, а те, не учитывая тонкости происходящего, не разобрав ситуацию, выкатили танк (создали специальный аппарат, который пробуждал влюбленность), вместо того, чтобы взять скальпель и направить людей друг к другу, тем более, что объект, который должен был любить и так любил, просто он же не знал, что его тоже любят) А ведь мальчишки брали за основу классику разных жанров и не вычислили одного — надо говорить прямо, если не разговаривать, то будет больше проблем, чем решений.
И опять же о красоте самого произведения. Роман Подольный не только разобрал возможность своей идеи о создании гения, рассмотрев каждую частичку для его составления, но и рассказал откуда возникла идея, это не совсем научная база, но та основа, за которую можно зацепиться, взять ее и разобрать заново, построить на ее основе свою работу.
Четверть гения — это цельное и красивое произведение, ведущее читателя не только по идеи, но и погружая в жизнь, в маленькие и большие проблемы, разбирая каждую из них, опьяняя читателя юностью, которая стремится сделать жизнь лучше, чтобы и на Марсе яблони цвели.
Нужен ли вам вывод? Думаю и так понятно, что я за то, чтобы читать советских авторов) Проникать в их виденье мира так глубоко, как только можно, менять себя, менять жизнь, менять мир.
Варвара Корсарова «Ассистентка антиквара и город механических диковин»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:06
Из одной локации в другую.
Несколько лет назад я увлекалась играми-квестами от Невософт (Nevosoft). Они были красиво нарисованы и ты попадал на какие-то дикие острова с заброшенными аттракционами, еще немного и покинутыми жителями городками, проникал в подземные пещеры или оказывался под куполом озера, как бы странно последнее не звучало, особняки, замки и дома — это без счета. Естественно были таинственные незнакомцы в черных плащах жаждущих твоей смерти и обязательно какой-нибудь персонаж мужского пола, который тебя поддерживает и подбадривает. Да-а-а, было время)))) И вот Город механических диковин снова перекинул меня во время любви к играм-квестам. Мне казалось, что я узнаю каждую локацию из квестов про марионеток, автоматонов, сумасшедших ученых и городах-призраках с обязательным загадочным атрибутами: розой и часами. Единственное различие, в играх — это всегда ночь, всегда туман, тут все же много солнца, свежего ветерка и любовь, как признак жанра именно этой литературы, в количестве нужном, чтобы привнести романтику в мистику. Как бы это странно не звучало, но мне вся эта смесь понравилась! Хотя бы потому, что играя в квесты, я хотела по ним прочитать книгу, узнать о том, что там было дальше. Очень скучно просто разгадывать загадки, хочется больше жизни и Варвара Корсарова подарила мне мою мечту буквально))))
Вот здесь остановлюсь и сделаю акцент. Книга МНЕ понравилась. Я хотела прочитать нечто подобное. Поэтому я книгу не анализировала, ни с чем не сравнила, требований к ней не предъявляла. Я получила ровно то, что мне представлялось, когда я разгадывала загадки, искала предметы, исследовала предметы и рассматривала картинку, в которую меня завела игра. Могла бы быть книга лучше — однозначно да, это не шедевр и претензии на шедевр тут нет (хоть задатки хорошего стимпанка явно имеются и очень надеюсь, что автор повысит свой писательский уровень и подарит мне еще одну мечту — прочитать тот стимпанк, что я жду, когда хватаюсь за книги этого жанра, но получаю вечно какое-то что попало). Лучше ли она любого ромфанта какой сейчас тоннами бросается на читателя — да, лучше, потому что тут есть еще что-то кроме «а тому ли я дала» и «я не такая». Мало того, тут героиня нормальная! Я считаю, что уже плюс любой книге этого жанра, когда героиня в ней просто нормальная. Не избранная, не особенная, не «не такая», что видишь и разряд, не с вечно сопливой носопыткой и не косоручка и косоножка, когда чуть что хватай ее и спасай. Как предполагает этот жанр, она, конечно, будет попадать в беду, но прелесть в том, что это закономерно происходит, не ради того, чтобы пообжиматься с главным героем, который все же красавчик, как без этого, а именно потому что так выстроились события, в которые попала героиня. И еще ее нормальность в том, что она боится, когда надо бояться. Договаривается с людьми, как надо договариваться с людьми. Расстраивается, когда понятно, что девушка не может не расстроиться, идет наперекор и осознает это. Тут очень хорошо прописаны ее мысли, которые направляют ее на какие-то поступки или слова и она не кажется дурой и истеричкой. Спасибо автору за нормальную героиню!
Хороший ли слог у книги? Тут сложнее. Он не изыскано-литературный, какой ты ждешь от книги. Меня советская литература приучила к наполненности предложений, насыщенности действия каждого героя. Книга может казаться легкой, но будет складываться так, что ты будешь чувствовать тяжесть книги в своих руках, как знания, красота слога или высказывания переползают в тебя, как наполняют твои мысли и вообще заставляют мыслить эти, легкие на первый взгляд, предложения. Тут именно легонькая литература. Да, автор понимает, что такое литературный слог, даже так, что такое современный литературный слог. Но она не владеет словом в совершенстве, какого-то знания не хватает, какого-то толчка, чтобы все заиграло, превращаясь в литературу, становясь современным приключенческим романом достойным остаться на полке. Когда читаешь и зачитываешься не только потому, что приключения, а потому что автор увлекает волшебством слова так, чтобы после чтения остались мысли, а не только пробежка по городу с механическими куклами и убийцей в черном плаще. Тут вроде бы есть все: сама история — интересная, любовная линия — не приторная, хоть и довольно быстротечная (прискорбие выбранного жанра), героиня — НОРМАЛЬНАЯ, главный герой — красивый и взрослый мужчина, главный злодей — хоть с какой-то логикой, хоть и безумен, возможно, чуточку не дотянут до пугающего, скорее в конце слишком утрирован до кукольности, что печально, но интересен. Тут количество героев подано очень аккуратно, так чтобы читателю никого не перепутать и у каждого героя есть своя манера говорить (отдельное мастерство автора сделать так, чтобы, по словам и интонациям выделить героя), есть какие-то шаблоны, но они хорошо вписаны, им приданы, опять же, для жанра, логические предпосылки. Тут хороший детективный слой, он похож на классику детективного жанра, не идеал, но автор и не писала именно детектив, чтобы все подводить под него. Тут с юмором использована настоящая литература, превращающаяся в ленты синематографа, театральные постановки, и все это легко опознается, с улыбкой, без излишеств. И Варвара Корсарова порадовала меня, когда завела интересный разговор о феминистках и довольно элегантно помянула Клару Цеткин (любая уважающая себя женщина должна Клару Цеткин поминать только добрым словом и хоть как-то ее идеям соответствовать). Букет того что есть — хорош, но легонький. Легко прочитать, легко забыть. Нет того, ради чего хочешь советовать книгу. Есть разочарование, что какие-то идеи не дотянуты, какие-то выводы не сделаны. Что повторение шаблонов с любовью и свадьбой, главный герой, словно не высказался полностью, то есть у него есть что сказать, но все подпихнуто под жанр ромфанта, это обесценивает книгу, автора и слог, ведь получается, Варвара Корсарова не в состоянии или описать взрослого мужчину до конца, либо точно передать его слова, чтобы мы в любовь поверили, а не скептически улыбнулись памятуя выбранный для книги жанр.
Я не против легкой литературы, но и легкая литература может быть хорошей. Тут видно, что автор многое может, но так же во многом не дотягивает, даже в том, что может. И получается печаль, я не могу посоветовать книгу, которая мне понравилась, потому что я понимаю, что нужен для нее, ровно такой же мечтатель как я, который играя в такие же квесты как я, хотел про них прочитать книгу. Другому читателю книгу не посоветовать.
Но подчеркну, что задатки у автора есть, и я очень надеюсь, что где-то у нее подпнется и книги дальше будут литературно — лучше. Не просто с задатками хорошего, а именно — хорошие, чтобы можно было их советовать. А любителям невософтовских квестов можно читать и сейчас, другой книжки для нас не написали, где бы мы попадали на дирижабле в городок в горах, бродили по садовому лабиринту, спасались от стрел автоматонов старого мастера выстроившего город и оставившего после себя много секретов и наследников без денег, а так же спрятанную в недрах гор (или же города?) мастерскую. Получали подсказки от заводных кукол (правильно примени предмет), и каждый раз вляпывались в приключения в новых и таких знакомых локациях: старый театр с такими живыми автоматонами, корабль в бутылке, старая лечебница с не совсем призраками, но как обычно с заданием найти предмет, подземные туннели с загадками и разгадками и непростым движением вперед, когда точно нужно понять, как применить предмет и открыть следующую локацию. И, конечно же, с заключительным спецэффектом (ну кто из игроков его не знает?), ты спасаешься, а за тобой уже не пройти обратно. Словно снова оказался в знакомой игре, только это книга и поэтому — это интереснее)
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 15:05
Вместе в работе.
Интересная книга. Очень простая в изложении, построенная на привычной структуре, даже не знаю советской или литературно-мировой, в отношениях человека и животного. Наверное, главная прелесть советских книг, в том, что даже когда история непосредственно связана с животным, главный человек. Он основная движущая сила истории, он проводник мысли и действия животного и поэтому книга читается интереснее, потому что про людей читать всегда интереснее, про людей в связке, про людей управляющих и растущих.
Карай — это немецкая овчарка. Но не просто овчарка, а при милиции, то есть служебно-розыскная собака. И служит она, точнее он, в Армении. Это отдельный штрих, если начать разбирать советскую литературу, то поражаешься географии произведений. Не только количеству издательств на страну, которые открывали авторов своей области, края и города, но и тому, что действия книг не зацикливались на Москве или даже Ленинграде — Узбекистан, Кавказ, Ялта, Ярославская область, Мурманская область, леса Сибири, Камчатский край — это все не было чем-то экзотическим, про что ты ищешь книги и найти не можешь, это было в самой разной литературе от детской, то серьезной взрослой с драмами или казалось бы легкими детективами, вот уж когда детектив нельзя было назвать легоньким чтением, потому что авторы не просто писали историю, а описывали работу людей, ставили вопросы, поднимали очень классические темы взаимоотношений людей, ты всегда думал, тебе всегда было куда посмотреть, а не просто дочитать до конца и узнать, что наши победили.
Вот и тут мы получаем не просто действие в красивом крае полном ароматов персика, мы получаем историю края:
«В скалах Андрей увидел отверстия причудливой формы — круглые, прямоугольные, треугольные. Одни были настолько велики, что в них свободно могла въехать грузовая автомашина; другие, наоборот, так малы, что пробраться в них можно было только ползком. Они напоминали птичьи гнезда. «Да ведь это человеческое жилье!» — понял Андрей. Он вспомнил все, что слышал прежде об этом селении. Люди столетиями жили в пещерах, выбитых среди скал, жили до тех пор, пока колхоз не начал строить дома на другом берегу реки.»
Мы получаем обычаи людей, признаки времени, видим к чему стремились люди и так же видим из-за каких мыслишек и поступков многое не могло работать, просто потому, что кто-то был против, кто-то был больше за себя, чем за других.
И, конечно, очень много о самой работе, но не отдельно, а в связке с человеком, потому что без человека — это все лишь перечисление фактов. Яков Волчек явно любит своего героя милиционера лейтенанта Витюгина, поэтому когда герой появляется перед нашими глазами он красив, смел, все может, ему все по плечу и помогая кому-то он за одно делает и свою работу. Эта книга не привычный детектив, а именно советский, когда не гремит преступление, не смакуются подробности, а происходит именно милицейская работа по поимке преступника/ов и идет оценка себя, осмысление жизни. И автор прогоняет мысли своего героя по непростым проблемам, сталкивает его с проблемами, делает его сильнее, дрессирует, как сам герой Карая и его сына Дикаря, учит его видеть, слышать, смотреть и сочувствовать. Мы не просто узнаем, что такое работа с собакой, тем более в таком непростом деле, как поимка преступника, а почему это ценно, что важно и что мешает, как влияет сам человек на работу, как влияет начальство на работу, что в основе этой работы. Каждый штрих на вес золота, это не просто дрессировка животного и человека, это как пособие по воспитанию любого к кому не приложи, только читай умело. И тут же идут истории с людьми, они все разные: плохие, хорошие, запутавшиеся, гадкие, глупые, злобные и добрые — очень разные и каждый человек — это пример жизни. Яков Волчек умело показывает, как они докатились до жизни этой. Нет никаких злых мам и насилующих пап, нет оправданий извне, только собственный выбор, где-то гордыня, где-то слабость, где-то слишком ребеночка в жопку целовали, везде, в каждой истории, в каждом случае показан, куда ведет выбор, ничего не брошено и не упущено. Тем и хороша советская литература, что она все доводит до конца, она не бросает тем, она всегда показывает исход, от любого выбора, от любого решения, даже, если кажется, что не прописано «и быть такому», то ты просто видишь последствия: вранья, глупости, принятию ответственности.
Автор умело показал как семья, в данном случае жена, может повлиять на разумного человека, который сменит любовь на недовольство тем, кто рядом с ним; кто не поможет справиться с потерей, а чуть не совершит страшное — озлобит. Это всего лишь слова, мнение — но это влияние, которое могло погубить жизни, и она не со зла, она действительно по недомыслию и тем все и страшно, что очень многое делалось по недомыслию, а ведь голова-то была на месте.
Мне не хочется рассказывать краткое содержание книги, потому что оно не будет объемно, это ведь действительно просто работа. Тут интересно как к работе подходит каждый герой книги, как он чувствует себя в ней, как он сражается с собой, как умеет понять, прочувствовать то с чем столкнулся, как объединяется. Как реагирует на шантаж, на влияние «высоких» людей. Как умеет думать. Тут нет такого, чтобы человек был телепатом и понимал собаку по вилянию ее хвоста. В сыне Карая будут описаны переживания Дикаря, но это то, что мы в состоянии понять и представить глядя на собаку, а не то, что у нее в голове и главное в книге будет сказано, что сам герой так интерпретировал некоторые действия пса. И именно это и делает книгу реальной, здесь нет выдуманного и навешанного — это все то, что нам понятно, что мы в состоянии проверить. И собака, хоть живая, но она именно инструмент в руках человека, он ее любит, воспитывает, но не она ведет расследование и все сразу понимает вплоть до того кто тут плохой, а кто хороший, а человек и даже, если кажется, что она все же как-то плохого от хорошего отделяет, то на это есть причины и они логичны.
Наверное, надо сказать, что беременным и нервным книгу читать нельзя. В ней много жестокости и есть смерти. Это не скандинавские детективы с кровью и кишками, тут жестокость страшнее, она острая, цельная и направлена на уничтожение, а не на красование, другая степень жестокости, которая влияет на людей сильнее, раскиданных внутренностей, потому что внутренности — это не человек или собака, это части уже не живого, а тут все иначе, все страшнее, тут ты знаешь с кем происходит непоправимое.
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 14:50
Где, кто, когда?
Я когда берусь за новые книжки для детей и подростков всегда переживаю, что вылезет некрасивый самиздат (а он ведь красивый еще бывает). В принципе здесь тоже самое. Чище чем многий самиздат, но эта не та книжка, которую с собой в вечность заберешь или ребенку передашь. Эта опять же книга прочитать сегодня и завтра благополучно забыть.
Штампы эрофантазий — мужик с дудкой, мужик с лютней и мужик при Смерти. Это может быть как вместе, так и по отдельности. Почему нельзя писать книжки без этих мужиков — я не знаю, судя по всему сильно по головушке образы эротические бьют и авторши их и пишут и пишут, и пишут и пишут. Только вот мужики все равно к ним не приходят.
Краткое содержание: жила была семья — мама, папа, сын. Мама и папа перевертыши лисы, а мальчик — нет. Папа еще и знахарь, но какой-то косячный, у него все же чаще люди мерли, чем живые оставались. На знахаря гнали, что он колдун, сыну доставалось и в один не очень хороший день, мальчику досталось так, что он человечество невзлюбил. Папа бился-бился, но так и не добился того, чтобы мальчик их любить стал. А тут мимо комета летела и к этому делу Смерть решила, что ей скучно и давай устраивать макабр. До этого с мальчиком еще всякого произошло, но главное, что мамка пропала, папка пропал, а он сам у кладбища жить начал, с нежитью дружбу завел. На посулы, достать у Смерти кого хочешь, он решил в игру сыграть и началось: где кубики? где ключи? где двери?
И как обычно в этих сериях — ничего до конца недописано, покупайте вторую книгу чтобы узнать куда шагнул мальчик. Терпеть такое не могу! Люблю циклы — это да, но люблю когда каждая книга закончена, а следующая — это новое приключение. А не тогда, когда одну книгу делят на пять и ты должен бегать за книжками и думать о том, что же было дальше. Считаю такие штуки разводкой и непрофессионализмом писателя. Хотя, что писатель и не шибко старается быть профессионалом по книжке видно, опять же — это даже собственным детям не посоветуешь.
Я взялась читать книжку из-за этого описания — https://www.livelib.ru/go/https%3A/%252Fgodliteratury.ru/public-post/makabr-bibliomanty-knizhnye-strannik . Как-то привлекли внимания персонажи, но честно говоря, все же они такие же как все. И чувств у них мало и переключения с интереса в ненависть — написано так, что веришь, а вот от ненависти к любви — нет. Это почему-то дается как данность, как просто другими увидено. Этого мало. Мало что в самом герое не чувствуется изменений. Или, не понимая того, что он чувствует. Зато про все плохие чувство написано хорошо, только ведь книжка была вроде про то, что он изменился и стал больше людям доверять, но как-то вот не срослось...
Советовать не буду, нет в этом никакого смысла. Кто захочет развеяться и без меня это прочтет. А другим и не надо, лучше что-то более вечное читать)
Ли Сын У «Тайная жизнь растений»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 14:43
Есть что-то такое в корейских драмах, что мне действительно интересно читать. Хотя там все и плохо, но словно где-то есть фонарик, который все еще горит и есть возможность все поменять и вылезти из плохого в хорошее.
Вот и тут рассказывается довольно простая жизнь семьи. Простая потому что такие семьи существуют. Но каждый человек по отдельности это значимая единица, жаль, что вместе они никогда не были и не будут целым. Жаль, что так прожиты жизни, но какое счастье, что они имеют шанс перейти на другую дорожку и создать продолжение своей жизни лучше.
Хотя несчастны в этом семействе — все! И мама, что живет с нелюбимым и между прочим родила от него такого же не любимого сына. Ну, вот нафига?!
И отец, что любит мать, но понимает, что никогда она его любить не будет. И он любит тоже первенца от другого человека и как-то не особо с любовью относится к своему сыну.
Первенец надо сказать, тоже не самое счастливое существо, потому что невнятное. С одной стороны вот у него работа его мечты, девушка его мечты, а вот он с братом поговорить не может... А потом он лишается ног и давай страдать всей своей головой. По мне так самый неприятный в семейке это он, потому что жалость к себе — это мерзко!
Ну и главный герой тоже несчастный, потому что его никто не любит! В этой его поганой семейке его никто не любит. И радостно, что он вырывается на свободу, что он строит свою жизнь вдали от них, но приходится вернуться и опять почувствовать — не любовь. Но в тоже время, именно он помогает загореться фонарю, который несет возможные перемены для всех, кому он в принципе никогда и не нужен был. Он является переводчиком слов судьбы для этих тугодумов. Он соединяет деревья корнями, чтобы они обнялись и были вместе.
Печально, показательно, местами гадко, местами трогательно. Написано удивительно. И вот есть в книге восточная тонкость и в тоже время, какой-то русский драматизм, как удар молота. Мне нравится это переплетение. Оно удивительно. Ради такого смешения и читалась книга.
Советовать ее очень сложно, она действительно для тех, кто любит такое. То есть она не разочарует, но может просто не понравится, потому что до самого конца в книге все плохо.
Джон Барт «Всяко третье размышленье. Роман в пяти временах года»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 14:42
Рассказанная история непросто.
Знаете в чем порой бывает радость, когда читаешь вот такие книжки, то есть жанра заковыристого постмодерниского ( описывает характерные черты литературы второй половины XX века (фрагментарность, ирония, чёрный юмор и т. д.), а также реакцию на идеи Просвещения (одна из ключевых эпох в истории европейской культуры, связанная с развитием научной, философской и общественной мысли. В основе этого интеллектуального движения лежали рационализм и свободомыслие), присущие модернистской литературе), то что все о чем писал автор мне понятно и знакомо, и все что он упоминал (книги, фильмы, песни, события) мне тоже знакомы и тем объемнее и шире смотрится и понимается, все что он увидел, подметил и вывел.
Так что первое правило для чтения такой литературы — это много знать! Если вы знаете мало, то все, вам крышка, вы не продересь сквозь этот славный ворох цитат, отсылок и историй.
Второе правило, не ломаться и развиваться. Не отступайте перед незнанием. Не читали «Белые зубы», особенно в оригинале, не читали «Бурю» Шекспира (это прям особенно в оригинале) — отложили «Всяко третье размышление» и читаете. Не просто так, для галки, а вдумчиво. Для галки, можно любовный романчик прочитать. Не знаете что такое карибский кризис, сели, хотелось бы сказать, за книжки, да кто ж так сделает, хоть за википедию и по всем отсылкам пошли все узнавать. Не знаете кто такой Рейган, вперед и гугл вам в помощь. Это все надо знать, как и про Афган и про Вьетнам. Не просто понаслышали, а чистые исторические факты и вот тогда, книга распахнется перед вами.
Третье правило, любите историю. Опять же не упавайте, на то, что вам донесли родители или в школе, особенно сейчас. Я вообще боюсь представить, что там сейчас доносят. А сами, все сами, отовсюду. Потому что это важно знать и понимать. Не упираться рогом в ворота, а понимать, о чем речь. Не пытаться выгородить кого-то, а понимать почему это произошло. Не закрывать глаза на войны, а смотреть открытыми глазами, а потом тыкать своих детей в это же. Потому что все это не прекращается, только потому что забывается и «наша хата с краю».
И четвертое правило, когда читаете, не кривитесь, а вникайте. Все кажется, то слишком сложным, то слишком простым. Да на самом деле, все что о жизни, такое и есть, сложное и простое. Сложное, потому что мы же жить не умеем, мы же обязательно вот с завтрашнего дня жить-то начнем. Просто, потому что каждая проблема решаема, потому что жить хорошо можно. И можно хорошо жить глядя на реальность, а не в мечту, а потом ударяться о реальность и реветь.
Размышления у автора простые, просто они о том, что рядом с нами, просто он умеет видеть, умеет говорить, умеет рассказать. Иногда так важно уметь рассказать просто о сложном, в таком непростом, но и не сильно сложном жанре, как постмодернизм.
Что наша жизнь чаще всего? Всяко третье размышление.
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 14:41
Какая красота читать прекрасного разумного и вечного!) Я обожаю Азимова. Какую книжку у него не возьми, все как подарок. В каждой книжке о прекрасном и с прекрасными людьми.
В данном случае это как сохранение вечного и развитие. Большая Империя погрязла в бюрократии. Вот бюрократия — это всегда жопа. И пока она еще дышит и биться пытается, Империя в смысле, умный математик и психоисторик Селдон, говорит, люди! люди! скоро придет большой пиз...ц. И либо он будет идти 30 000 лет, либо 1 000, давайте же скорее делать так, чтобы нашим потомкам не так долго в грязи-то возиться. На него понятно дело делают губы куриной жопкой и ссылают на периферию в самый дальний уголок Галактики. А мужику только того и надо, он и мечтал о своем прекрасном мире, который поможет всей Галактике преодолеть кризис.
Но не все так прекрасно, как хотелось бы. Люди они и есть люди и развитие идет само собой и развитие не может быть без кризисов, потому что один мир растет, а другой деградирует. И Селдон решает, что небольшая помощь его будет нужна, только он о ней не предупреждает, все просто знают что в пятидесятилетие основания Академии должен открыться склеп и появиться послание основателя. И знаете что прекрасно, что не все люди просто чего-то ждали, они смотрели, жили работали и предпринимали все, чтобы кризис преодолеть и когда появляется запись Селдона, то он лишь подтверждает умному и самостоятельному как он был прав. И это прекрасно!
И каждый новый кризис и каждое новое преодоление его — это прекрасно, читать одно дивное удовольствие, потому что логично. Просто и логично! И идея развития хороша. Ну как без развития-то, как жить не пользуясь своей головой-то?))) И нельзя застревать, надо уметь развиваться и видеть жизнь в динамике)
Читайте, люди, Азимова — он прекрасен!
Генрих Бёлль «Бильярд в половине десятого»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 14:33
Вот книга, которая попала ко мне не в тот момент и мы с ней просто никак не могли сойтись. Я долго ее мучила... или она меня... Мой разум возмущенный понимал, что книга на самом деле хороша, но получить удовольствие от чтения, истории, было просто невозможно. Очень жаль, что такое происходит и что приходится дочитывать, потому что есть сроки.
Книга как семейная сага и на фоне происходящего с людьми — аббатство. Я бы вот сказала бы, что оно несчастное, как раз ни в чем не виновато, но каждый член семейства, словно клянет это здание, которое один строил, один взорвал и следующий восстанавливает, а в конце книги, его съедают. Звучит странно, но просто если в начале книги был рассказ о том, как создавалось здание, то в конце, его символически тортом на день рождения уничтожают, чтобы больше аббатство не было дамокловым мечом над семьей.
И вот на фоне всего этого рассказ за рассказом жизнь людей. Особенно во время нацизма и второй мировой. Про то кто сломался, кто бежал, кто пытался остаться человеком и оставить людьми других людей. Смерти, жизни, слезы, печали, любовь, подвиги... Все здесь сплелось и засверкало как витражи на аббатстве, наполнилось кельями и хозяйственными помещениями.
Похоже ли это на исповедь тех кто допустил в стране религию буйвола? Нет. Это просто рассказы о жизни, когда люди понимают, что что-то произошло, когда это произошло. Я слышала оправдание в некоторых частях историй. Нравится мне это или нет, но люди не могли не оправдывать своих действий. Потому что страшно жить осознавая, что с твоего попустительства произошло то, что произошло и до сих пор заживает... а может и не заживет никогда.
Книга интересная, надо только уметь успевать переключаться с рассказчика на рассказчика не путать и быть внимательным. Хороша ли книга... Не знаю, мне сложно оценить сейчас слог, я могу лишь сказать, что идея была неплоха, реализация, тоже, но вот смысл... Не мое. Ну, и плюс, не в настроение книга. И только разум отмечал, что то как она рассказана и сплетена — это удивительное свойство рассказчика.
Опять же, сложно такое советовать, книга не из легких, хотя бы потому что тема не простая. И на чтение ее нужны силы, внимание и именно настрой понять рассказчика и может что-то даже принять. Но я вот довольна тем, что прочитала Генриха Бёлля. Автор из тех, кого надо знать.
Клод Изнер «Убийство на Эйфелевой башне»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 14:30
Париж с высоты 324-х метров.
Книга больше похожа на путеводитель по всемирной выставке в Париже в 1889 году. Замечательно, не поспоришь, но детективная составляющая суетлива. Героев много, и что печально основные, включая и злодея, прописаны плохо, так что ты не понимаешь, кто кому друг, враг и кто сейчас куда побежал. Можно многое простить книге, но не тот момент, когда ты в героях разобраться не можешь, даже если их называют по имени.
Если убрать такую составляющую как детектив, то получится интереснейшее произведение на тему того, каким был Париж во время Всемирной выставки. Что было модно, как менялись вкусы, зачем выставку вообще устраивали, какая музыка звучала на улицах города и как жили простые парижане. Тут подружки-авторы молодцы, именно эта составляющая книги была шикарна! Город оживал, начинал звучать на разные голоса, проявлялись звуки города, пахло типографской краской. Ты не столько читаешь книгу, сколько гуляешь по Парижу, любуешься им и ужасаешься. Оживает и книжный магазин, но не за счет главных героев, владельцев магазинчика, а за счет второстепенных персонажей. Шикарные барышни, жаждущие своих книг, помощник при магазине, единственный, кто оставался на месте и справлялся с барышнями) Это было написано живо, может чуточку на читателя, но так весело, что именно эти кусочки и запоминались.
Мы должны были бы влюбиться в главного героя, переживать за его отношения с женщинами, но этого не было. Мало того, я только ближе к середине книги поняла, что именно наш герой имеет любовницу, с которой не в силах поговорить, поэтому расстается с ней можно сказать через смс, то есть, ничего ей не сообщая. Его новая... пассия, любовница, возлюбленная, тут не понятно кто, описана плохо. Второстепенная, уехавшая барышня опять же была ярче, ее было не больше страницы, а ты ее представил, живую, настоящую, лапушку с формами и желаниями, а главная героиня выглядит серым пятном. У нее есть вспышки, где она проявляется, но образ не складывается и не очаровывает. Она никакая, должна быть сильной и смелой, как в песне:
«Красивая и смелая, дорогу перешла.»
А не вышло такой женщины. Не чувствуется ее самостоятельности, ее недовольства, ее влюбленности. Она есть, ты про нее читаешь, но тебе не за что ухватиться, не за что полюбить ее. Кажется, что и сам герой ее не так чтобы любит, его восхитил один момент с ней в книжном магазине и на этом продолжает держаться интерес, как и у читателя, потому что больше ничего его не восхищало, он больше ничего в ней не видел. Это печально, ведь это главные герои, ради которых ты должен взяться за следующую книгу в цикле.
И опять главная линия, детективная, прописана плохо, в отличие от второстепенной линии, которая должна задавать атмосферу — экскурсной. Детективная линия сумбурна, само расследование дергано, причина поступка настолько никакая, что ты разочаровываешься до беспамятства. Сам способ убийства вроде бы интересен, но не изящен, не похож на взмах фокусника, как действительно происходит в классических детективах. Все выглядит грубовато. В сериале «Смерть в раю» в одной из серий, кажется, девятого сезона, был момент с избирательными кабинками, где убийца чуть ли не на авось надеется и успевает убить человека и проделать кучу дополнительных действий, не издав ни звука, да еще и убежать, пока не глухой свидетель отворачивается и отходит к своему столу, ну в шагах пяти от места убийства. Когда на такое смотришь думаешь в себе ли были сценаристы, вот и тут читаешь рассказ убийцы об убийстве и задаешься вопросом, а в себе ли были писательницы? Мне порой кажется, наверное с книги «Изящное искусство смерти», что авторы сейчас слишком погружаются в мир кино и забывают о реальности, о том, как действуют и двигаются люди на самом деле. Не сложно написать сцену под картинку на экране, мы ее посмотрим с эффектами и что-то не заметим, не сможем оценить, да и картинка — это еще и психологический тон, сложно учитывать ее как реальность, но когда мы читаем, мы представляем движения во времени настоящем и чувствуем несоответствие, на которое и скажем — не верим. Вот тут у нас как раз читаешь и не веришь.
Как детектив книга больше разочаровывает, но как возможность попутешествовать по Парижу — это прелесть какая книга)
зы. Добавлю, что перевод у книги хороший. И не вина переводчика, что второстепенные линии у авторов лучше основных)
Хммм... тут мы разошлись во мнении с Егором Антонюком, поэтому я поясню почему считаю перевод хорошим. Потому что когда я лазила по оригиналу, я видела как подходил к объяснениям для нашего понимания переводчик некоторые фразы, или слова, или обороты. Он действительно уделил внимание деталям. НО! Я не сужу по наполненности. Для этого я слишком плохо знаю французский. Но мне хватило того, что переводчик уделил внимание деталям, я получила атмосферу Парижа и все это с тем, что сейчас не дают возможности переводчикам делать так, как делали в советское время, если надо просто переписывают что-то, чтобы донести мысль или сформировать ее) Поэтому для меня этот современный перевод хороший. Он умудрился на правилах нынешнего перевода по букве, сделать книгу интересной, на том уровне, на каком она и находится)
Кир Булычев «Коралловый замок»
LinaSaks, 27 сентября 2021 г. 13:24
Так как читала одноименный сборник (2002 года), то рецензию на него напишу именно под этим рассказом. Делить на отдельные произведения не хочется.
Подарок драгоценный.
Как же это невероятно красиво.
Каждый рассказ Кира Булычева — это маленький шедевр, где есть люди, переживания, жизнь. Где тебе надо остановиться и подумать. Почувствовать, понять и сказать спасибо автору.
Рассказы сами по себе удивительны. Удивительны тем, что в небольшом объеме вроде бы описано одно событие, одна мысль или тема, а раскрывается полотно жизни, ты думаешь, думаешь, думаешь, ты перебираешь собственные жизненные кусочку и задаешься вопросом, а я так же? А я как бы? В больших произведениях, огромных томах, разбирают всю жизнь, показывают как решения влияет на жизненный путь, как люди исправляют свои ошибки или не исправляют и страдают, страдаю не пытаясь понять, что же они делают не так. Это иной формат в отличие от рассказов, другая подача важной информации. Рассказы, показывают лишь кусочек из большой жизни человека, но умудряются показать нам как он жил, кем стал, какой строй его воспитал, что важно для мира и человека. Яркий срез, как ориентир для читателя. Один единственный показательный случай, чтобы проверить себя. И вот каждый рассказ Булычева именно такой. Срез, по которому ты можешь себя проверить и одновременно песнь о прекрасных людях, о таких прекрасных, что чувствуется солнце, льющееся со страниц книги. Или же чувствуется тьма, когда автор показывает тот мир, что мы заслужили. Тех людей, их дела.
Так начинаются наводнения — я ревела. Вот так у меня с Булычевым всегда, даже про Алису, когда читаешь — ревешь. Потому что от поступков людей так хорошо, что счастье знать, что такие люди должны были быть. Что где-то, в какой-то из веток существования нашего мира они есть.
Тут рассказ о спасении человеческой жизни. И красота в том, что чужих людей у светлых людей не бывает. Даже если ты прилетел с другой далекой планеты, то ты не чужой, ты важен и поэтому можно пожертвовать временем. Всей планетой, каждым городом. Понимать, последствия, но ради жизни совершить то, что требуется для спасения, чтобы прибыло вовремя лекарство.
А почему именно так называется рассказ, узнаешь в самом конце повествования, точнее понимаешь, что это такое, когда все взаимосвязано и надо думать, когда совершаешь самое простое действие, например, не забываешь обращать внимание на что ты облокачиваешься.
Когда вымерли динозавры? — добрый рассказ. Светлый. С юмором. В нем много описаний, много таинственности, много надежд и когда приходит развязка ситуации с динозаврами, а они там правда есть, то нет разочарований, есть скорее добрый смех над самим собой, над тем, что придумал больше, чем было на самом деле, смеешься вместе с героями. Такой улыбающийся рассказ, он читался с улыбкой, пусть в самом начале автор нам устроил таинственность, но потом ты именно улыбаешься. Ты уже понимаешь, что все придуманное, скорее всего не сбудется, но автор тянет тебя за собой, создавая ореол «а вдруг нет?», и ты до последнего веришь в успех гигантской мысли))) Очень теплый рассказ, всегда приятно светло посмеяться. Еще скажу, что кроме динозавров, будут журналисты и Саяны, лучшие ингредиенты, чтобы разобраться в том, что там с динозаврами)
Поломка на линии — рассказ, который бьет в самое сердце. Я опять ревела. Любой рассказ советского автора про вторую мировую, всегда со слезами читается. Хорошо ли все заканчивается, или плохо — лично я, реву. От ситуации, от смелости людей, от того, как они спасались, как жили, как людьми оставались. Вот и тут про то, как Человек остался Человеком.
И начинается все так уютно мило, с рассуждения о недописанной книге, о том, какой великий человек был писателей, как он до своих последних дней писал последнюю книгу и не узнать, чем она закончилась. То есть примерно понятно, автор оставил записку о том, как книга бы заканчивалась, но ведь все равно, нет того, что он создал бы... И в это все врывается будущее, почтовый ящик, которым пользуются люди из будущего перемещаясь во времени, чтобы собрать исторический материал. Происходит поломка на линии и вместо того, чтобы лететь в далекое и неведомое, оно приземляется за стеной у героя.
Я все рассказывать не буду, я лишь скажу, что рассуждение в самом начале рассказа об авторе, который умер в Ленинградскую блокаду, вернуться к нам в конце рассказа и покажут нам именно Человека. Это очень красиво, хоть и очень печально. Наверное, именно поэтому дальше редакторы поставили рассказ «Поделись со мной…»,а не «Можно попросить Нину?» — хоть очень напрашивался последний в связку.
Поделись со мной… — Булычев совсем не жалеет своих читателей, он и героев не жалеет. И поэтому, красиво его читать, красиво наблюдать, хоть порой или плачешь, или зубами скрепишь. С этим рассказом происходит второе. И ты понимаешь правильность поступка главного героя и в тоже самое время ты злишься на него. Злишься, что он не может поступить иначе, как покинуть тех, кто чувствует больше него, а он на их уровне младенец и ему нужно вырасти, чтобы оказаться рядом с его Линой, которая протягивает к нему свои чувства и ей не страшно, что он не такой, ведь он умеет выражаться иначе, чем она. Но всю сложность решения, принятого героем, понимаешь. Как быть половинчатым там, где люди целые, где они настолько вместе, что протягивают не только руку помощи, но и чувства помощи, действительно радость становится в два раза больше, а горя в два раза меньше, боль благодаря тому, что она разделена между людьми — уходит. И ты не хочешь быть нахлебником их умений. Жаль, что герой забывает, что он умеет поддержать словом, поддержать широтой своей души. Пусть он не чувствует как люди другой планеты, но ведь он может дарить им свое счастье...
Освящение храма Ананда — и тут же следом другой рассказ с другим выбором, когда желание, сила любви и стремление спасти нарушают законы природы, и мужчина шагает за женщиной в прошлое. Жаль, он не подумал, как вернуться, но он сделал так, как не мог не поступить, если бы он поступил иначе, он не смог бы жить в том мире, что был вокруг него. Он для себя не свершил бы главного — не спас жизнь. А дальше мы можем только придумывать и смотреть на этот поступок и решать мы романтики или нет. И в какой раз убеждаться, что романтика очень часто сопряжена с опасностью, любого вида опасностью.
Я вас первым обнаружил! — этот рассказ удивительный, его обязательно надо читать. Он про нашу плаксу. Когда мы сильные начинаем думать плохо и о себе и об окружающих, начинаем считать, что мы не достойны, нас никто не любит и вот это все. Тут тоже самое описано, только уровнем повыше, но смысл тот же — мы никому не нужны. Читаешь и ужасаешься, неужели это так? И потом голос, голос из глубин космоса, смеющийся, радостный, приветливый и насыщающий душу:
"– «Спартак», «Спартак», вы меня слышите? «Спартак», я вас первым обнаружил! «Спартак», начинайте торможение. Мы с вами на встречных курсах. «Спартак», я – патрульный корабль «Олимпия», я – патрульный корабль «Олимпия». Дежурю в вашем секторе. Мы вас разыскиваем двадцать лет! Меня зовут Артур Шено. Запомните, Артур Шено. Я вас первым обнаружил! Мне удивительно повезло. Я вас первым обнаружил!.. – Голос сорвался на высокой ноте, Артур Шено закашлялся, и я вдруг четко увидел, как он наклонился вперед, к микрофону, в тесной рубке патрульного корабля, как он не смеет оторвать глаз от белой точки на экране локатора. – Извините, – продолжал Шено. – Вы меня слышите? Вы себе представить не можете, сколько у меня для вас подарков. Полный грузовой отсек. Свежие огурцы для Долинского. Долинский, вы меня слышите? Джерасси, Вероника, римляне шлют вам торт с цукатами. Вы же любите торт с цукатами…»
Никто не забыт. Все нужны. В том мире, где люди это высшие существа не на словах, а на деле — не нужных, не значимых просто нет. Никогда.
Такан для детей Земли — мы привыкли читать истории об Алисе от Булычева так, чтобы смотреть на мир ее глазами и неожиданно возникает рассказ от лица отца Алисы. Он оказывается удивительным человеком, трогательным, заботливым, кажется, он охватывает руками миры. Он разговаривает с удивительным животным так, словно он ему отвечает на его же уровне. Булычев не описывает профессора Селезнева, но, то, как он мыслит, как он разговаривает, что для него важно, как он вспоминает детей Земли и дочь, все это раскрывает отца Алисы и показывает насколько он сильный человек. И сила, льющаяся из него, успокаивает, дарует веру и обязательно все сбывается. Сбываются сказки для детей Земли и, действительно жаль, что на Зие не знают той сказки, откуда пришел Такан, радость для детей.
Дальше в сборнике шел рассказ «Можно попросить Нину?», но его я читала и раньше написала на него рецензию. Вообще, каждый рассказ Булычева, достоин рецензии и тщательного разбор, и восторженной похвалы)
О страхе — этот рассказ написан в 1992 году. Когда его читаешь, не можешь не ощущать, что ушла эпоха великих людей и Булычев пишет о том, чего и кого мы стали достойны. Как не во благо, а во вред будет использоваться то, что создано умами людей. Это рассказ о реальности, больше не будет полетов во Вселенную, больше не будет улыбающихся людей, не будет метро от Москвы до Крыма за два часа. Будет только человеческий страх, человеческая жестокость, когда думаешь не о Человечестве, а о выгоде. Тут страх не столько описанного героя, сколько страх читателя, который узнает себя в людях из будущего и это неприятный портрет. Порой надо смотреть в зеркало, это приводит в себя, напоминает, что мы не смогли построить достойного мира, вокруг нас мир, которого достойны мы, еще немного, и он в точности повторит нас, людей неудобных с личным пространством, которое требуется оберегать, а значит жертвовать другими людьми.
Пустой дом — Булычев очень интересно пишет о любви. Его будущее, интересные и необычные планеты, и свойства людей, это скорее испытание для человека, препятствие, которое нужно преодолеть, как в классике: расы, предубеждения, различия в классе и образовании. Как будто бы это другими словами рассказана история, которую мы все давно знаем и пересказываем на разные лады. Булычев постарался убрать знакомые нам предметы, чтобы хоть так мы взглянули на саму ситуацию. Полюбили, приняли решение, не разочаровывались от непонимания и смогли придумать, как решить все иначе, как растолкать эту еще спящую душу. Красиво, немного страшно, но в конце все же вспыхивает солнце. И пустой дом, в самом начале рассказа, наполняется светом и людьми в конце его)
Коралловый замок — не смогу ответить, почему именно так назван сборник. Это непростой рассказ, да. Он даже не со счастливым концом, увы. Он с уроком, как любой рассказ Булычева, да. Он о реальных людях. О таких, которые рядом живут и мы с ними часто встречаемся. Кто-то умный, но слабый, кто-то хитрый и жестокий. И когда, кажется, что вот оно наказание за все и особенно за воровство, то нет, Булычев не дает этому свершиться. Он опять не жалеет своих героев. Они должны принять решение. Они должны иметь хребет. Булычев не позволяет героям победить, если они не принимают решений, не совершают поступков. И тут рассказ как раз о том, что поступка — нет.
Мне кажется, сборник назван только потому, что название красивое у рассказа, просто ничто не поддерживает больше той идеи, которая есть в Коралловом замке, про использование людей в своих целях, про нерешительность и желание чтобы все как-то само рассосалось.
Это хороший рассказ очень хороший, он опять же зеркало для читателя. Возможно он что-то вроде экватора для сборника, но все равно для меня загадка, почему именно он стал заглавным.
Значительные города — и дальше хорошо ложится рассказ про людей невидящих далеко. Это даже не циники, а нелюбопытствующие, неумеющие смотреть, которым кажется, что где-то далеко лучше, чем там, где близко. Возможно, у вас есть такие приятели, один взахлеб рассказывает о каком-то месте, где он был, а второй об этом же месте ничего сказать не может, только плечами пожимает. И интереснее всегда с теми, кто рассказывает взахлеб (если по делу, конечно), потому что он больше видит. И я говорю не про щенячий восторг, а про умение увидеть красивое или некрасивое, не важно, главное увидеть всей своей головой, а не просто глазами пространство просканировать, чтобы в стену не войти. Если вы читали или возьметесь читать #Безднищу, то там как раз о том, как смотреть на города, как с ними знакомиться, проникать в их заветные, затаенные уголки, как смотреть на город не просто глазами туриста, а адекватного человека, умеющего понять жизнь. Я бы сильно советовала и рассказ и книгу в связке прочитать)
В рассказе быстро, но очень ярко описаны два типа людей, смотрящие и невидящие, а в книге, это написано подробно и со вкусом. И объединение этих произведений будет прекрасно, как будто круг замкнется, хоть конечно, это будет не конец истории, ведь вам предстоит еще самим понять, что это такое — видеть города)
Снегурочка — здесь со мной случился конфуз, сборник читался по одному рассказу, потому что в электронке они не собран воедино. И я вместо взрослой Снегурочки от Булычева прочитала детскую Снегурочку, про Алису, которая как обычно учится так себе, но зато отлично спасает хороших людей) Какое-то время сидела и думала, что явно что-то пошло не так, раз рассказ так выбивается из общей картинки сборника и еще бы ему не выбиваться...
Снегурочка для взрослых, очень красивый рассказ, про удивительное в людях, когда нет для них преград, чтобы отдать свое сердце. Удивительно красиво и просторно.
Вы замечали, как важно нам прикасаться к тем, кого мы любим, кого считаем дорогим для нас человеком? Проследите за собой, нам не нравится, когда к нам прикасается тот, кто нам чем-то неприятен, кому мы не доверяем. Как легко мы допускаем прикосновения тех, с кем поддерживаем добрые отношения. И сколько восторга мы испытываем, прикасаясь к тем, кого любим, нам нравится к ним прикасаться, чувствовать их. Нам важно, чтобы они допускали нас в свое пространство и прикасались к нам. Почувствовать друг друга, передать ощущениями свое отношение.
Вот в этом рассказе как раз про то, как это важно хотя бы взять друг друга за руку, когда души уже сплетены. Быть рядом, знать, что это не воображение, что он живой, настоящий и передать хотя бы в пожатии руки то, что у тебя на душе. Как это красиво. Как это страшно и больно. И вспоминается целая книга про страдания от того, что нельзя прикасаться к людям «Стигмалион», только воспоминания эти с усмешкой. Булычев в рассказе описал и боль, и страх, и радость — все, чтобы прочитать, почувствовать и понять как — это быть разделенными в сплетении душ. А там целая книга, когда ты кривишь губы и думаешь о неумении автора передать ужас человека, зато как легко автор описал дурость. Похожие темы, но какой бриллиант вышел из-под пера Булычева и рулон туалетной бумаги у Старк. И радостно, что в твоей жизни Булычева больше.
Умение кидать мяч — интересный рассказ про то, что умения нужно давать правильным людям) Потому что, когда сбывается то, о чем ты не мечтал, ты не можешь этим управлять, тебе интересно буквально пять минут, пока ты на вершине, а когда оказывается, что нужно еще уметь и делать много всего, то умения кидать мяч тебе не помогут. Умения нужно применять по назначению, в том направлении, которое тебе интересно, где ты согласен развиваться во всех предполагаемых сторонах.
Сложно стать спортсменом, если ты никогда не хотел им быть. Если ты любишь поесть, посидеть за книжкой. Ты должен точно понимать, зачем тебе это нужно, чтобы переломить в себе любовь к сидению и начать становиться спортсменом (не любителем спорта с пробежечкой, а именно спортсменом).
И в тоже время это рассказ о том, как укореняется в людях страх. Как мы не умеем, не бояться быть смешными, как нам кажется, что все на нас будут смотреть и обсуждать. Мы не верим, что можем быть не интересны или, что люди лучше, что они готовы помочь, протянуть руку и потащить тебя за собой. И чем старше становимся, тем больше себе придумываем. Реальность, она лучше, краше, интереснее и люди в ней красивее, чем то, что у нас в голове. Хороший рассказ и особо понятен людям за сорок, потому что это у них начинается паника, что они теперь оцениваются по поступкам, а не по внешним факторам.
Протест — как противоположность предыдущему рассказу. Тут как раз желание заниматься спортом. Только вот незадача, есть генетические особенности у спортсменки... Тут, конечно, важен не спорт, тут как всегда важны люди, их возможности, их желание, то, как они стараются стать лучше, как стараются принять правила ради того, что им нравится. И, конечно, про веру в людей. А еще про то, какой был бы мир и какими стали бы спортивные игры. Фантазия на тему дружбы и побеждающего разума... Ах, если бы, но нет, у нас так не будет, мы на одной планет-то договориться не можем, какой нам к черту, космос.
Красный олень — белый олень — страшный рассказ, тоже про возможности людей и с каждой строчкой новый поворот. Не успеешь принять решение как ты относишься к дикарям, как новые данные и получая их, ты должен перепринимать решение. И герою в рассказе не легче. Он не бесстрастен, но ему приходиться таким становиться. Ему тоже открываются новые данные и он заново оценивает тех, про кого, казалось бы, все понятно. Очень тяжелый рассказ, но наполненный надеждой. Он как отдельное произведение, его стоило бы читать не в связке рассказов, а так, чтобы не было больше ничего и ты весь день посвятил бы тому, чтобы оценить значение появление пока еще условного белого оленя на стене пещеры под грациозным, давно исчезнувшим красным оленем.
Корона профессора Козарина — О! Это очень важный рассказ! Я еще не раз повторю про то, как удивительно про любовь пишет Булычев. Только ради того чтобы смотреть на проявление чувств и дум стоит читать этого автора, не говоря уж о глобальности того, о чем он пишет и главное о вечном.
Тут еще раз о том, что нужно РАЗГОВАРИВАТЬ. Что нужно УМЕТЬ разговаривать. Что не нужно придумывать самому и придавать значение действиям из своей головы, а, не ориентируясь на то, что действительно в голове у того, кто с вами рядом. Мы всегда придумываем свое, свое цепляем на человека. Собственные страхи озвучиваем и неуверенность.
Булычев описал всем известные истины в примере так, что руки дрожат, когда читаешь, потому что нельзя не узнать себя и свою глупость, свою боль, свою неуверенность. И это не концентрат, это лишь маленький эпизод из жизни, накал лампочки, когда она готова взорваться. Это происходит довольно часто, если разбить жизнь на эпизоды. И вот чтобы такого не случалось — надо разговаривать, надо так много выяснять друг у друга. И не ждать пока другой это сделает, а двоим взять ответственность за общую жизнь. Если вы не разговариваете, не заглядываете в души и головы друг друга, то вы уверены, что вы вместе? Скорее всего, вы давно развелись и разъехались, только тела еще ходят рядом друг с другом, но это совсем не означает того, что вы вместе.
Терпение и труд — всегда интересно читать о том, как люди трудятся. Точнее так, интересно читать про труд человека у советских авторов, потому что они описывают не механическую работу, а работу мысли и самого человека, его подход, его устремление, стимул и конечно, конечный результат. Труд в советских книгах — это не бессмысленное действие, даже перебирание бумажек всегда идет с обоснованием, либо с сатирой — это красота самого человека, красота его мысли. Труд от этого становится красивым.
Рассказ начинается с неприглядной картины подраскисшей земли, когда мысли героя где угодно, но не направлены в происходящее, но как только он сталкивается с проблемой и ставит себе задачу решить, что не так с этим новеньким мотором для лодки и как его привести в нормальное рабочее состояние, меняется окружающая природа, погода выправляется, речка блестит, мысли становятся ровнее, жизнь становится шире, хоть, казалось бы, она сосредотачивается на моторе, но вдруг оказывается, что так видят больше тебя и ты больше видишь людей. И ведь победа тут не ради победы, а потому что бабушке нужна лодка. Наверное от того бонус, который в конце получаешь, даже не бонус, а закономерность от того, что ты понимал, что делаешь и для кого.
Красивый рассказ про труд человека.
Глаз — по-моему, этот рассказ должен был идти сразу за «Короной профессора Козарина» потому что тут тоже об отношениях людей, только заведомо ложных. Он скорее о том, как открываются глаза у людей, чем о самом изобретении глаза, хоть устройство и правда хорошее, для того чтобы помочь слепым видеть. Причем любым слепцам.
Читаешь рассказ и подмечаешь с удивлением все те мелочи, что замечал сам, но так точно выразить бы не смог, потому что Булычев в человеческом поведение выделяет важные моменты, описывающие отношение к окружающим в выписываемых героях. Очень точные и объемные, так что ты сразу представляешь себе и расслабленную ленивую бабу, которая как кошка думает, что не было бы хозяина, вот бы она зажила в обнимку с холодильником... И человека ждущего, согласного видеть мир добрым и нереальным, очень в себе человека. И то, что его глаза открываются, не меняют суть этого человека, просто он встряхивается, словно, наконец, с него слетает пыль, и он начинает действовать. Наконец-то не проживать, а именно жить. Точнее, он только сделал шаг к жизни, но это было самое главное для него, наконец-то расстаться с ложью, где он подстраивался под нее, не имея возможности расправить крылья.
«И Коткин вдруг понял, что он ни в чем не виноват перед Зиной. Это было удивительное чувство – не быть виноватым.»
Про отношения людей Булычев пишет пронзительно точно.
Если бы не Михаил… — печальный рассказ. Ведь всегда печально, когда человек ставит во главе угла себя и свою зависть. Тут, скорее, в названии должно быть — если бы не тщеславие и зависть... И еще много «если», например, если бы не потакать таким недолюдям как Михаил. Если не проявлять жалость к подружкам. Если чувствовать пяткой и не делать... Тогда может и проблем было бы меньше и связей с лучшими людьми больше, даже, если эти люди выглядят как железный лом, мало ли во что на других планетах разум вселился, не всегда же он должен иметь форму подобную нашей. Но пока есть эти «если», мы во вселенной — одиноки. Какого бы размера эта вселенная не была.
Первый слой памяти — тут как-то сложно рассказать коротко о рассказе. В нем интересно показаны взаимосвязи. С одной стороны кажется странным, что человек важным для себя выбрал помочь одному человеку и, пока он не помог, нельзя было полностью воспользоваться его памятью и добраться до важных подробностей. С другой — это важная помощь, которая способствовала как раз тому, чтобы вспомнить, как помочь тем, кто остался в пещере после землетрясения. Это такой набор кубиков, которые складываются один на другой и несут в себе человеческий мир, нельзя выдрать один кубик и разглядеть его, он не принесет понимания всей картины. Ну и конечно, важна каждая жизнь, об этом забывать нельзя.
Трудный ребенок — тут совсем коротко — не бывает чужих детей. Не бывает мало любви, бывает мало терпения и лишь то, что кто-то назвал любовью, но это не любовь. И любовь не должна быть слепой, она должна быть умной. Особенно, если эта любовь направлена на ребенка, вы должны вырастить Человека. И да, именно должны, потому что какой смысл растить кого-то иного? Неужели вы хотите и растите вора, убийцу, бесхарактерную тряпку? Поэтому, да, только Человека и для этого нужна умная честная любовь, забота, понимание. Надо точно знать, что вы делаешь и зачем, не брать на себя той ответственности, к которой не готовы, будьте честны. И тогда у вас вырастет даже из трудного ребенка — герой. А вы, прочитав рассказ о таком герое будете реветь, потому что таких, уже воспитанных, легко любить, а значит с ними трудно расставаться.
Сказка о репе — Булычев еще дивно хорош в рассказах с усмешкой. Этот рассказ как раз такой. Тут сплелось все, что он умеет описать: и любовь, и труд человека, и геройский поступок, но над всем этим — усмешка. Усмешка над героем, над ситуацией, над людьми и тем как они воспринимают информацию. Над старой сказкой на новый лад. Где сказка — это быль, другие формы, поступки, но только не конечный эффект с объединением и выдергиванием «репки». Это трогательный рассказ, с ноткой триумфа и печали.
Чечако в пустыне — интересно, что самый последний рассказ в сборнике будет о любви. Опять же безграничной в своем проявлении. Немного печальный и одновременно радостный. Этот рассказ будет чувственный и мужской. Мы так часто читаем о сомневающихся девушках, что забываем, что мужчинам не чуждо переживать сомнения, когда они влюблены, даже если это другая форма мужчины. Это напевный рассказ, в нем есть какая-то прозрачность, наверное, потому что чувства еще не высказаны, а только определены, они еще не укоренились, а лишь дали корни. У этого рассказа есть цвет, вкус, аромат. Он красиво завершает книгу. Он бескрайний. И хоть в рассказе всего три героя, ты видишь многообразие мира, ты видишь множество миров, это почти как в мультфильме на стихи про метеорит:
«Но где-то
Во Вселенной
Летит,
летит,
летит,
летит
Твой голубой метеорит...»
И картинка с Землей уменьшается и раскрывается бескрайность космоса. Вот читая последний рассказ так и получается, что ты сосредоточен на трех героях, но перед тобой весь белый свет и это удивительно прекрасно. И приятно осознавать, что на самом деле — это не завершающий штрих, тебя у Булычева ждет еще много рассказов, и каждый будет подарком драгоценным.
LinaSaks, 4 июля 2021 г. 14:39
Тим Пауэрс не избежал у меня сравнения сам с собой. И вот как-то «На странных берегах» мне понравилась больше. Было восхитительное нагнетание атмосферы и дышащие магией болота, растения, миры духов. Тут же было все проще. С одной стороны Магия! Дыры вот в пространстве и времени. Людей клонируют с помощью чашки Петри и кровавых брызг. Стихии в подчинении. Дух вот бегает волосатый и переселяется в людей. Но этого мало, больше городских лондонских улиц, трущоб, нищих, цыган. Вроде бы и есть мистика, но как-то не густо, не густо. Поэтому книга не так захватила и утащила в свой мир, чтобы захотелось найти под нее картинки и рассказать о ней больше. А вот «На странных берегах» буквально дышала образами, они искрились, множились, представали перед взором. В общем, эх, так много интересного обещалось и ждалось и так все это неоправдалось.
Я вот ещё про древнеегипетский мир и богов поговорю. Я ждала! Ждала этих необычных, красивых, жестоких и пффф... ничего не получила. Только в самом начале книги нам показывают какое-то дивное великолепие и все. Больше — ничего. Никаких богов с башками собак, крокодилов и соколов. Только куча волосатых несчастных людей. Так что если вы думаете погрузиться в древнеегипетский мир, то нет, этого не будет, не берите книжку, разочаруетесь.
Тут есть вот путешествие во времени. Из современности (относительной, конечно, современности) вы фигась и с героем оказываетесь в 1810 году,
Чтобы уж быть справедливой, то стоит все же сказать о приключениях и злоключениях, и заодно про встречу с Байроном,
Так что те кто ждёт Египет — не читать. Для мистики читать можно. Для нового взгляда на Лондон 1810 тоже можно. Забавно ведь).
Хавьер Мариас «В час битвы завтра вспомни обо мне...»
LinaSaks, 4 июля 2021 г. 14:35
Очень сложно тут сказать что-то действительно внятное. Вроде бы и книга интересная и написано как бы интересно, но черт возьми, о чем она? О жизни? Смерти? О том, что любовь нечаянно нагрянет, а мы все на самом деле люди и нам свойственны ошибки? А ещё никто на самом деле не знает что такое любовь? В общем читала я ее читала и вот как-то не прониклась, но написано интересно с повторением одного и того же из уст разных героев, как стабильное данное, которое автор всеми силами жаждал донести до читателя. Пойми мол, услышь. Но перед читателем встаёт вопрос, а начерта ему это данное, что ему с ним делать-то? И вот главное, почему автор решил, что читатели и без него не знают, как важно рассказать свою правду так, чтобы все в говне, а только они в белом? И даже не важно, а что именно так они и делают. И? Нет ответа на этот вопрос, есть просто данное про это. И так в принципе выглядит вся книга. То есть вот мол как думают люди, указывает автор, но если читателю не 11 лет и он не жил в бункере, то для него это не открытие. И автор не говорит что с этим делать, он просто рассказывает об очевидном. И вот ты читаешь и задаёшь вопрос: «И?» — а ответов нет, выводов нет, и ты всю книгу и-каешь без толку, а в конце закрыв сей труд, остаёшься только с интересно описанной повседневностью и головами людей. Все.
Старики, которые жаждут внимания, величества, у которых болит голова и вечная бессонница, потому что всегда надо что-то делать, ассистентки, которые, конечно переживают за величеств, но большей частью все же за себя, поэтому искренние просьбы не видят. Любовники, которые никогда не хотели ответственности, бывшие мужья, которые все что-то думают, мучаются и видимо на что-то надеются и не всегда на хорошее, а когда оно у бывших жён происходит, как-то спохватываются, а мол они, а как же они-то? Любовники, которые будут рвать рубашку на груди уверяя в любви, а на самом деле, даже не знают что это, потому что сожалеют не о смерти той что люби, а о том, что теперь нужна мать оставшемуся сыну, а тут ведь могло быть так удобненько...
Казалось бы, мол кто все эти люди, выдумка ведь какая-то. А нет. Все они самые обычные люди, которые упёрты в себя, которым важно остаться в белом. Которые не хотят нести ответственность. Все нормально, все обычно, мир остался стабильным и даже не покачнулся.
Так как я брала книжки по темам игр, надо со вздохом рассказать, что ДР не было. То есть сей день упоминался и было осознание людей, что мертвые остаются молодыми, что взрослеют живые и младшая сестра может стать старшей. Что нельзя быстро привыкнуть и не вспоминать и можно вдруг сказать «ей исполниться 33», хотя она уже покоится в могиле.
И я надеялась действительно на написание книги, ну про биографа ведь в одной из подборок отметили книгу. А нет. Литературный негр был. Но не было биографии, была подготовка речи для величестве на какую-то встречу, которую отменили. И этот литературный негр сам писал сценарии, но как-то вот не везло его сценариям с экранизацией. Но взглянуть на мир «призраков» было интересно, ведь действительно их никто не знает и главное, и не узнает никогда, такова специфика работы «призрака» при лице с властью, чаще всего именно с властью.
Читать ли книгу? Я в принципе не любитель подобного. Ну вот раз в год, я требую совета и получаю его. Погружаюсь в это и понимаю, что не-не, больше не надо, одного раза в год достаточно чтобы проникнуться, узнать новое имя, прочитать не зачитанное и снова вернуться к чему-то что радует. Такое все же надо любить читать постоянно или получать от книги истинное наслаждение)
Роман Бубнов «Гелиос. Жизнь после нас»
LinaSaks, 4 июля 2021 г. 14:34
Для начала:
1. Я не умею писать рецензии. Я пишу лишь свое мнение.
2. Если бы автор не попросил, я бы ничего не писала, ну или как-то быстренько отписала. Из-за просьбы автора придется писать много и похоже что-то даже пояснять. (Как же я такое не люблю).
Начну естественно со своего мнения. Очень неплохо не ждать от книги — ничего, и получить ожидаемое. То есть никакого разочарования нет, кроме разочарования в премиях, чувствуешь обмельчание оных. И в рекомендациях неких изданий, хотя там никто и не говорил, что книга шедевр. Я хотела посмотреть на живую обложку у книги и неожиданно она сама (книга) мне была дадена) Ну, я такое в принципе не читаю. Меня можно понять я очень сильно испорчена такими авторами как Иван Ефремов, Павел Амнуэль, Айзек Азимов. Я всю научную фантастику (а книга претендует именно на этот жанр) ровняю по этим авторам. Так что тут как бы уже изначально наше не совпадение.
Я не люблю когда книга не может ответить на вопрос: «Зачем? Зачем ты была написана?» Странно, конечно, общаться с книгой, а не с автором, но если читая выше упомянутых авторов я такого вопроса книгам не задаю, то у меня высвобождается больше желания общаться именно с авторами, с двумя как бы уже нет, а вот с Амнуэлем очень приятно и на любую тему, особенно прочитав его, ты берешь себя в руки и начинаешь узнавать больше, потому что, а как ты со своим куцым мозгом можешь общаться с этим светилом и учишься-учишься. А тут... ничего нового я не узнала, узнать что-то новое я не захотела. И общаться с того уровня что я имею с автором считаю нормальным, совесть меня не жрет. Но, наверное, стоит сделать скидку на то, что автор сам сказал, что сие произведение для девочек до 25, а я как бы уже сильно так выросла из этого возраста. Тут как бы все понятно, хотя все же стоит писать сразу для всех возрастов, чтобы человек и в 37 и в 58 получал удовольствие от чтения, а не — ничего.
Теперь я попробую пройтись по книге чтобы объяснить почему я не поставила хотя бы трояк, если считать, что мнение мое вроде как нейтрально.
Я сейчас навскидку могу вспомнить только два произведения, где неизвестный язык играл довольно большую роль и в одном случае автор создал его с нуля, полностью, со словарем! Как бы я не относилась к самой книге, нельзя не признать труд автора и его лингвистические особенности, талант и труд. В другой книге было объяснено как надо научиться понимать язык с нуля. И эти произведения я понимаю и принимаю новый язык, принимаю его насаждение. Я понимаю зачем все это нужно было и в таких количествах. Тут разговоры на неведомом для землян (особо это стоит подчеркнуть) языке необоснованны. Их мало, они присутствуют только в первой части. Построение языка не объяснено, я даже не помню объяснено ли было произношение и тембр голосовой, учитывая, что люди инопланетяне дышат гелием. Но части с речью неизвестной были. Сейчас будет лестное сравнение с Львом Толстым, который в Войне и мир страницами на французском писал. Только вот у Льва Толстого (вне зависимости от моей любви или не любви к нему) было обоснование так делать, он историческую правду выдерживал, тут же увы никакого обоснования такому большому в первой части уделению языку. И вот жаль, что я не лингвист, мне интересно было бы их мнение, чтобы понять, проведена там хоть какая-то работа, или писалось как хотелось. Но тащить какому-то лингвисту книгу из своего интереса я все же не буду, человека жалко, пусть работает, не отвлекается.
Следующая часть про язык — это то, что земляне говорят на английском языке. Почему? Опять никакого объяснения этому нет, хотя в начале говорилось, что собрали всех выдающихся ученых и отправили бороздить просторы нашей вселенной. Они вроде могли бы уже и до нового языка додуматься, с другой стороны, зная как в головах порой путаются языки, то уже не могло быть чистого английского, а скорее уж некий вид суржика на отдельно взятом корабле. Можно, конечно, настаивать, что мол СЕЙЧАС все ведь считают, что английский деловой международный, ну как бы да, вот только для космических полетов любая страна должна учить русский, он международный космический))) И я не придумываю, совсем нет, я живого космонавта видела и разговаривала с ним. И мы ведь знаем, что каким бы ты ни был ученым, но кораблем управлять не можешь. Так что будут у тебя космонавты с русским языком, и будут они как и сейчас соединять слова из своего языка со словами из русского. Ну, люди так делают, они говорят как проще, чтобы быстрее понять. И даже когда ты решаешь смириться с тем, что говорят они на английском автор оп-па и приводит какое-то только русским известное изречение. Ну не существует его в английском. Или какую-нибудь цитатку из советской фантастики вкладывает в рот героине. И в этот момент хочется сказать автору, вы или галстук снимите или штаны наденьте. Или же объясните, почему девочка знает советскую фантастику, хоть и трещит на английском. Все равно ведь уже была куча ненужных подробностей.
О, кстати, о куче подробностей. Это то, за что хочется бить, потому что они то есть, ни к чему не пригодные, то когда они нужны, потому что ты не понимаешь что произошло, их нет. И я действительно не понимаю логику этого. Автор может говорить, говорить о чем-то, поминать и поминать, а потом оп и прекратить, а ты сидишь и не понимаешь, зачем тебя в это ружье носом тыкали. Ну, вот, например, описывается куча заводов, мол тут настроили, там настроили, ну потому что колонисты, жить как-то надо, поддерживать свои леталки как-то надо, кушать хочется и дышать хочется и все бы ничего, если бы после перечислений всех заводов вот с ничего возникло вдруг панорамное окно! Я честно не знаю как это объяснить, чтобы вы поняли всю мою ошарашенность данным фактом. Ну, вы просто задумайтесь, так на минуточку, люди прилетели на неизвестную планету с погибающей, если уже не погибшей Земли. Там были ученые, про детей не говорилось ничего, но допустим их тоже взяли и растили, как будущее поколение (это, кстати, тоже отдельная тема для обсуждения, когда читаешь и задаешься вопросом, а точно там ученые-то были?). И вот они начинают осваивать планету, строят заводы чтобы обрабатывать местные ископаемые, что-то где можно выращивать пищу и вот рыбные фермы/заводики. То есть главная задача какая? ВЫЖИТЬ! И вдруг с ничего они ебо***т панорамное окно! То есть из всего возможного, куда можно употребить в выживаемости стекло, если они его все же начали делать в местных условиях, они ебо***т роскошество — панорамное окно! Ну, это как когда надо хотя бы лавок сколотить, они начинают трон ножичком выпиливать. Неее, описание, конечно красивое, мужик прикрывающий свой СТЫД!!! (об этом тоже очень хочется поговорить), стоит весь красивый у панорамного окна и пялит на красоту под своими ногами.
Вот честно, они не как выживают на неизвестной территории, а словно все до них уже тут было. Мне этого не понять.
И вот тут бы в подробностях, как раз про заводик стекла бы написать, раз уж все остальное перечислено, хотя вообще никакой роли нигде не сыграет. Я бы может не так брови в недоумении поднимала бы.
Теперь о самих людях с корабля. Я опять же настаиваю на этих треклятых ученных. Считается, что они разумны, потому что мозг новому открыт, ну и заодно, что они могут видеть будущее, в том смысле, что понимают, надо воспитывать новое поколение, а то издохнут знания-то. Они генным путем не передаются, их надо насильно в головы вбивать. И так получается, что эти умные люди оказались не в силах объяснить детям зачем им это все надо и главное, что если они будут дебилами, то все сдохнут. Если не будут дружить, то тоже все сдохнут. В книге много такого, что хочется собрать этих ученых и в топку. Потому что главные герои ни в зуб ногой о том, что такое быть на грани вымирания. Они как-то живут, словно не жили на корабле и не знают что значит ограниченность ресурсов, что такое большой коллектив в ограниченном пространстве. Почему общность это хорошо. Откуда-то вообще свалились мошенники торгаши! ОТКУДА?! Там же были только ученные! и не простые, а великие. Это странно, читать про общество, которое не изменилось, хотя было поставлено в условия изменения. Социальная научная фантастика на том ведь и держится, что указывает на изменения общества, а тут как бы оп-па и главный критерий исчез.
У меня еще много по мелочи того, что я не понимаю. Например, почему мужик прикрыл «стыд»? Я не против слова, просто это выглядит, как подтирание лапкой, когда уже обоссался. Потому что ну вот только была описана девушка, ничем не прикрытая. Дальше по книге еще раз девушка будет полностью описана и даже про половой акт нам расскажут. Какой к черту стилистически в этом смысле может быть уже «стыд»?
Научный прогресс, корабли бороздят просторы нашей вселенной, а все великие умы так и не придумали ничего нового, лучшее оружие — это м-4. Как это возможно в 2142 году? Это все равно, что заявить, что солдат с собой в бой сейчас взял пехотное ружьё образца 1845 года. А че? Отлично стреляет)
И понимаете, вот такой мелочевки по всей книге. Вроде и ничего, раз простил, второй раз, а получается что? Что книжка — никакая!
Роман (не знаю Вас по отчеству, так что буду фамилию добавлять) Бубнов, вы не думайте, что я искала в книге только плохое. То что я написала — это я вообще не искала, это мне само в глаза прыгало. Вы молодец, вы вот книжку написали. Можете гордиться собой. Просто я ее с собой в вечность не возьму, детям ее не передам, советовать никому не смогу. Для меня самое главное, чего нет в книге и за что я бы простила ей что угодно — это смысла! Я просто не понимаю, зачем она написана. Я не понимаю, что там в Вашем выдуманном будущем должно мне помочь жить здесь, открыть на что глаза, чему новому научить. Для меня это плохо. Для многих людей — это все равно и так сойдет.
Я очень-очень Вам желаю, написать такую книгу, чтобы она стала классикой, а не просто ее похвалил кто-то, кто-то заметил и все, забыли, словно и не было этого. Чтобы люди читали ее всегда и в любом возрасте. А не так чтобы она нравилась не начитанным, а начитанные не понимали зачем она им.
Но в любом случае вы сделали больше меня — вы написали книгу)
Виктор Виткович, Григорий Ягдфельд «Кукольная комедия»
LinaSaks, 4 июля 2021 г. 14:29
Примеры из жизни.
Наверное, из посоветованной wonder тройки повестей-сказок авторов В. С. Виткович, Г. Б. Ягдфельд — эта повесть-сказка мне понравилась больше всего. Я предполагаю, что это лишь из-за того, что она чуть более для взрослых, чем Сказка Среди Бела Дня или Сказка о малярной кисти . В «сказках» больше детского: уроки для детей, детское поведение, детские приключение, детское волшебство. А вот в Кукольной комедии уже тема злободневней. Уже больше примеров поведения взрослых. Уроки уже больше для них, для их поведения в жизни.
"– Болит горло? – спросила она.
– Болит, – жалобно сказала Тата.
Мама схватила пузырёк с ипеккакуаной, которую прописала вертлявая докторша из районной поликлиники, но, вспомнив, что у докторши коса, как у девчонки, и что она окончила институт всего три года назад, поставила пузырёк на место. На другие лекарства мама даже не взглянула: их прописал доктор из квартиры № 13. Маме не понравилось всё – и номер квартиры, и сам доктор: он слишком много говорил и не взял денег. Правда, на всякий случай она заказала его лекарства, но Тате дала каждое по одному разу.»
И вот этим мамам мы должны сказать спасибо, что сейчас дети ни на что не способны:
«Эх, мамы, мамы! Вы, которые души не чаете в своих детях! Вы, которые кутаете их, как кочан капусты, чтобы им легче было простудиться! Вы, кормящие их из ложечки, чтобы у них пропал аппетит! Вы, которым в конце концов удаётся добиться, чтобы ваши дети не умели в десять лет зашнуровать себе ботинки! К чему вы готовите их – к жизни или к сказке?»
Хоть через детские сказки докричаться до этих людей, обратить их внимание на свое поведение, вернуть в реальность, чтобы они наконец-то ответили сами себе, а кого они хотят вырастить-то? Что получится из их ребенка, который ребенок максимум лет до 12, а дальше он взрослеет, если повезет, но похоже, как в народной мудрости, возраст приходит отдельно.
Тут каждый пример поведения — это пример поведения взрослых, которых копируют дети. Почему Лиля стала куклой, потому что никто никогда не объяснял ей и на ее же примере не показывал, как это заботиться только о себе, выпячивать только свое Я и никогда не думать и не действовать ради МЫ. Поэтому тут и повар со своей историей и то как он ее рассказывает, и то как на это обращают внимание авторы. Что мол никогда про себя самих у людей не получается рассказать честно и полно. Поэтому тут каждое поведение превращенных в куклы людей разбирается досконально с выводом. Помните, как мамы спрашивают: «Что ты понял?» Вот так и тут волшебник Могэс ведет беседы с превращенными в куклы людьми пытаясь понять готовы ли они стать людьми и думать не только о себе и вести себя именно как люди. Чтобы не просто понимали за что их в куклу превратили, а, чтобы осознали, что это неприемлемо, что надо меняться и становиться именно человеком, потому что если ты недостоин, то будь куклой, так оно вернее.
Ох, если бы такой волшебник существовал, то кажется не стало бы сейчас людей на свете, потому что вместо того чтобы исправлять ошибки стало модно их оправдывать.
Это красивая история о том, как важно быть человеком и думать не только о себе, но и о тех, кто рядом. Вообще про то, что хорошо думать. Что за то, что ты хороший человек можно получить заслуженную награду.
Простые истины. Болезненные истины.
Правильная история.
LinaSaks, 4 июля 2021 г. 14:27
Джунгли зовут.
Мы приглашаем, тех кто отчаян,
В дикие джунгли скорей!
Песня из заставки «Зов Джунглей»
Не знаю какая сейчас обстановка на Амазонке, но судя по новостям о том, что теперь точно считается, что голубой ара вымер из-за вырубки лесов, то все так же кошмарно, как в момент путешествия за коллекцией птиц Аркадием Фидлером. Только разница в том, что тогда птиц просто стреляли и в джунгли не так чтобы с удовольствием ходили, потому что шаг влево, шаг вправо — ты потерялся, а теперь и стрелять не надо просто вырубай то, куда не ступала нога человека и птиц не будет.
Я взяла читать книгу из-за рекомендации, что это для любителей Даррелла — как продолжение... Нет. Вот если вы любите Даррелла, его смешные заметки о животных и людях, любите читать о привычках животных и вообще наблюдать за животными живыми, то это не ваша книга. Эта книга другая и ничего кроме профессии двух авторов не объединяет. Аркадий Фидлер в книге о природе как это не странно пишет о людях, о странах, о политике. Животные тоже есть и можно не мало о них узнать, но они фон и декорация, чтобы рассказать о том, как живут люди, как их эксплуатируют, как процветает рабство, как ужасно, когда желание помочь есть, а голова все еще не понимает в чем заключается спасение. Вот так вместо забавных животных я прочитала о том, как люди жили... да в принципе и живут.
Фидлер очень наблюдательный человек, его заметки о людях хороши. Наверное, именно его наблюдательность, умение с усмешкой тыкнуть в восприятие человека, примирило меня с тем, что я не читаю о животных... хотя, тут такие образцы человека присутствуют, что сложно их называть людьми. Мне было жаль, что автор не дает оценок, но с другой стороны он и это объяснил в своей книге, у него их не было, он сам еще не знал, как ко всему относиться, то есть понимал, что это неправильно, неверно, паскудно, но у него не было знания как должно быть правильно. Хотя 1933-1934 года, уже можно было смотреть и думать, но Аркадий Фидлер как будто только начал понимать, в какую сторону надо смотреть. Поэтому его заметки о людях хороши, но не полны. Например, случай с красивейшим англичанином, который всех на корабле очаровал, он был как герой, сошедший с экрана или вышедший из книги. А потом оказалось, что профессия у него удивительная, он агент английских нефтяных компаний и «специализируется» на провоцировании в латиноамериканских республиках всяческих кровавых столкновений, приносящих добавочные барыши нефтяным монополиям. И у тебя есть мнение на этот счет, и ты понимаешь, что тоже купился бы на этого человека, если бы стал смотреть поверхностно, как люди на людей и смотрят, но у автора мнения не было высказано, только факт, что он вот такой... И от этого кажется, что случай, заметка — не окончены. Так же и с красивым мальчиком рабом. Рабом в 1934, где рабство прикрывается юридически. Мол это не раб, это приемный сын, поэтому работает он бесплатно, но работает. Поэтому его можно перепродать, только называться это будет не продажей, а возмещением, его ведь кормили, одевали, обучали. И вот когда Аркадий рассказывает о красивом мальчике рабе, которого он хотел бы спасти, он рассуждает, как неплохой человек, но именно тот, кто не хочет нести ответственность и, кто на самом деле не знает выхода, мало того, не умеет обозревать все данные целиком. Даже не потому что не умеет, а потому что боится и не хочет на эти данные смотреть, потому что с ними надо будет что-то делать. Надо будет принять решение как ты к этому относишься. А это всегда очень страшно и очень больно, особенно между ушей. Думать всегда очень больно. Поэтому не получилось спасения мальчика. Не получилось доброго дела. Не вышло вывода из этой ситуации. И тем странно читать как человек пишет о своем ребенке, о том какой он прекрасный и как его сердце тоскует. И ты вспоминаешь слова о том, что чужих детей не бывает, но увы, не из той страны Фидлер, он не дорос до нее, хоть его наблюдения остры, точны, верны, но безвыводны.
Рассказы о природе Амазонки больше похожи на то, как человек пытается отвлечься от настоящего, которое его окружает. От судьбы Чикиньо, мальчика у которого отец вынужден бежать от полиции в джунгли. От судьбы девочки, которая жаждет знаний, но точно не сможет их получить в полной мере. От судьбы племен, которых стравливают для того, чтобы они делали на продажу засушенные головки друг друга. От того, что Великобритания, засылает в страну агентов, которые устраивают конфликты. Он старается не думать о том, что убивает птиц. Собирает зоопарк для себя, желает его перевести и тут же с легкостью убивает подобных животных. Как отвлечение: не смотреть, не думать — природа во всем своем многообразии и великолепии, со всеми теми невообразимыми погодными условиями, которые позволили появиться красивейшим бабочкам на свете. Красиво. Но читаешь и понимаешь, как это страшно, когда люди боятся думать. Когда для них радость, что обрел свободу барригудо и о судьбе обезьяны он способен узнать и совсем его не интересует что было с людьми, обрел ли свободу тот красивый мальчик раб, от которого когда-то он не мог отвести глаз...
Книгу надо читать, только совсем не как Даррелла. Тут зов Амазонки приобретает совсем другой смысл, чем автор книгу наделял.
Виктор Виткович, Григорий Ягдфельд «Сказка среди бела дня»
LinaSaks, 4 июля 2021 г. 14:25
Заглянуть в себя.
Красота истории начинается уже с посвящения: «Памяти Евгения Шварца». И ты открывая следующие страницы понимаешь, что авторы, они не подведут, они расскажут достойную историю. Потому что иначе с этими людьми в память такому Человеку и быть не может. И не разочаровываешься. История, рассказанная Виктором Витковичем и Григорием Ягдфельдовичем прекрасная! Это действительно сказка. Правильная, красивая, с уроком, с приключениями и с детьми, которые стремятся быть Человеком и с отрицательными героями, до которых доходит, что как они поступали — поступать нельзя. Такое читать приятно. И ощущение от чтения, что тебя наполняет смыслом, жизнью, чем-то прекрасным, что даст возможность созидать и что-то хорошее и нужное) Вот когда книжка — это отдых)) Интересно, что ты хочешь много такого прочитать, а в тебя не помещается разом много историй, потому что книги только кажутся легкими, на самом деле голова твоя работает в усиленном режиме чтобы обработать всю информацию. Это ведь не просто чтение, а как любая сказка — урок. А урок надо не зубрить, чтобы он в тебе остался, а выучить, понять, применить.
История как всегда в советских книжках простая, там как обычно важен человек. Его умение дружить, его умение побеждать в себе плохое. Вот у нас герой Митя, кажется, что он самый главный герой, потому что на его голову посыпятся приключения, потому что ему предстоит понять, как плохо врать, ему предстоит понять, что такое нежность. Ему много всего предстоит и встречи, и расставания. Но для меня все же главным героем является Старый Год. Потому что он предстает «злодеем», которому надо понять, что он совершает ошибку, что не в том счастье сколько ты живешь, а в том — КАК!
С чего все началось? С того, что Митя хотел быть значимым. Очень часто беды начинаются с того, что мы хотим быть значимыми и на этой волне не затыкаем себе дуло. Вот и Митя, взял и ляпнул, не подумав страшную вещь, что его игрушечные часы волшебные и если их остановить, то остановятся все часы на свете и времени больше не будет и Новый Год не наступит. А Старый Год так не хотел исчезать, что волшебство на самом деле произошло и Митины часики оказались действительно волшебными на философских камнях сделанными. Только прежде, чем Старый Год ими завладел, они попали в снежную бабы и появилась девочка Лёля. И Старый Год скрепя сердце все же решил остановить сердечко девочки, потому что он, как мы помним, не хотел исчезать. Только сам он этого все же сделать не мог и создал из волшебных предметов, которые потерял Митя, трех снеговых ведьм просто: душу продажную, душу бумажную и душу черную. Думаю, вы сами понимаете какая душа была самой страшной:
«Чёрная душа мрачно усмехнулась и промолчала.
- А ты что скажешь, Чёрная душа? — спросил старичок.
- Это всё не наверняка, — снисходительно сказала Чёрная душа. — Ложь убивает сердце наповал!»
И немало делала Черная душа и именно она ложью, только той, где не наговоры были на Митю, а что он в беду попал получила из Лелиных рук маленькое сердечко-часы. И не было бы у нас Нового Года и времени, если бы Старый Год не умел слушать, не хмурился от того, что делала Черная душа. Если бы на самом деле он не стремился к добру, не отрицал его в себе.
Это так удивительно, когда авторы показали душу Старого Года:
«Старый год побарабанил пальцами по прилавку, взял в руки калейдоскоп, который только что рассматривали другие, и поднёс к глазу. Волшебные разноцветные сочетания загорелись в трубке: целое мироздание жёлтых, зелёных, синих, оранжевых огней. Они никогда не повторялись, и это чем-то было похоже на звёздное небо из какой-то таинственной и ещё не сочинённой сказки.»
Во-первых, нельзя точнее описать калейдоскоп, он именно такой))) Когда ты в него смотришь — видишь все в нем именно так и поэтому так сложно порой от него оторваться) А, во-вторых, не может человек с черной и гнилой душой видеть подобное (ненароком себя похвалила), в нем самом должно быть цветное мироздание чтобы увидеть это в чем-то ином. Ты должен уметь смотреть и понимать на что ты смотришь. И поэтому, конечно, для Старого Года все закончилось хорошо, потому что он остался Человеком)))) Не важно, что он исчез и пришел другой год, главное, что Старый год был хорошим, что он смог остаться хорошим, что он вытянул себя из ямы, в которую падал. А у Мити и Лели будет потом своя большая и взрослая история. Совсем потом, потому что не может ее не быть, если ты на всю жизнь запомнил:
«Расскажем только, что, когда снежное лицо Лёли потеплело и девочка открыла синие глаза и мечтательно улыбнулась, она прошептала: «Я знала, что ты придёшь», — так нежно, что Митя будет помнить всю жизнь.»
А для детей все закончилось там, где и должна заканчиваться сказка — на встрече Нового Года, с новыми мыслями, с новым знаниями, более лучшим, чем был Митя в начале сказки.
Читайте детям советские сказки) И сами не забывайте их читать и вспоминать, что самое ценное — это когда кто-то смотрит на вас своими большими глазами и верит вам и в вас, и говорит так нежно, что вы не можете этого не запомнить на всю жизнь — Я знала, что ты придёшь.
LinaSaks, 27 июня 2021 г. 16:56
Знаете, есть устаревшие фильмы. Это когда, ты смотришь кино и видишь, что сняли его давно и смотреть его немного скучно. А есть фильмы, даже вот еще немое, которое смотришь не отрываясь и тебе не скучно и нет ощущения старости фильма и словно оно плесенью покрыто. Вот так и с авторами. Есть авторы на все времена, а есть такие, которых читаешь и видишь — все, устарел автор. Хотя кто знает с авторами иностранными, может многие не устарели, потому что советские переводчики их переводили, а в оригинале прочитаешь и ужаснешься, мол в утиль их, в утиль.
Тут судя по всему не повезло сильно с переводчиком, 1993 год, уже переводят не как надо, а так сказать «я личности», то есть без особых литературных усилий и мы похоже имеем то, что есть в оригинале. Так вот — устаревший автор.
Это как бы первая беда у книжки. Вторая беда, что автор чуть ли не во второй главе проспойлерил всю книгу. Вот уж спасибо, так спасибо. Это же надо было так суметь выдать краткое содержание, чтобы потом не смочь мне это забыть и потому книжку читать с трудом. Я вообще большой не любитель спойлеров. Только если это не в предисловии к книге, когда мне про автора, время, место рассказывают. Тогда я просто иначе все воспринимаю, а тут... Неожиданно и грубо реально рассказали как и чем дело кончится.
Вот говорят, что это все написано по реальным событиям. Вполне может быть, почему бы и нет, мало ли что в жизни происходит, но ведь про любое событие можно по-разному рассказать. И вот я теперь мучаюсь вопросом, автор так вдохновился Индией что у него потерянные сыновья, что находят своих родителей, или это европейцы так нагадили в мозг индусам, что они до сих пор все ищут и находят? Читала про нахождение и потери и так и слышала индийские мелодии. С другой стороны и «жизнь серая штука» как в скандинавских драмах, тут тоже была. Особенно вот в конце загремела эта мелодия. То есть я получила дивную сборную солянку) И смешно, и грешно, и грустно.
Знаете, я очень люблю приключения, от французов так особенно. Ну, кто не читал в детстве Жюль Верна? Недавно вот совсем простенькую американскую версию приключений от Джеймса Кервуда прочитала. Думала выросла из жанра, а оказалось нет, идет он у меня на ура. Но тут, не полезло в крынку... Даже как-то поняла почему в советской России его не переводили, а потому что в общем-то без надобности. И если я после «Факиров-очарователей» этого не понимала, то вот после грабителей, стало понятно, что автор просто скучен и нечего на него время советского человека тратить. Вот и имеем мы перевод перестроечный, который всего «не очень» не скрывает.
А ведь ничего не предвещало беды. Грабители морей, пираты, месть, потерянные сыновья, братья, дяди, вечно живущий и положивший жизнь на месть антагонист. Ну, красота ведь! А уж красавец главный герой, слуга-великан, ручной северный мишка! Да тут все для того, чтобы слюна капала при прочтении. Но нет. Потому что герой начинает тупить, суровые герцоги начинают смягчаться, связанные враги, почему-то развязываются и выхватывают кинжалы. КАК? ПОЧЕМУ? ЧТО ЭТО БЫЛО? И главное, ты не можешь надеяться на хоть немного счастливый конец, автор уже все спалил, род вымрет. Вот я про это написала не в самом начале своего мнения, а автор фигась и почти во второй главе. Так что это даже у меня не спойлер.
Что-то было интересно, в основном исторические какие-то подробности. Но падающие в обморок мужики, у которых вечно горячка мозга от новостей, меня не сильно впечатлили даже больше разочаровали. Это как в индийских фильмах, пока баба замуж не вышла она хватала дубину и расшвыривала злодеев на полмили от себя, но стоило ей выйти замуж и она как сил лишалась, хватай ее за косы кто хочешь. Так и тут.
Черт, кто же был первый, европейцы индусам, или индусы европейцам?..
Отговаривать читать не буду, но сильно не рекомендую.
Георгий Данелия «Безбилетный пассажир»
LinaSaks, 27 июня 2021 г. 16:55
Как же было приятно прочитать светлую книгу. Что-то меня просто одолели под конец года совсем не светлые. А тут отдыхаешь читая. Даже когда человек писал не о грустном, читая его — отдыхаешь.
Должна сказать, что в принципе приятно читать о том, что знаешь, находить этому подтверждения и встречаться со знакомыми все лицами, даже, если эти лица знакомы тебе тоже по рассказам, только другого режиссера, который сказал, ай ну его снимать, монтировать буду! И монтирует отлично, а рассказывает не менее удивительно, захватывающе и информативно, чем Данелия.
Книжка хороша тем, что она рассказывает о человеке в профессии, о профессии, о человеке и о том, кто его окружал, кому он благодарен, что видел, что чувствовал, как жил. И ты читаешь и погружаешься в этот водоворот реальных историй ставших байками. Удивительно видеть живой Мосфильм. Я была просто там несколько раз за последние года три и там сейчас тихо! А когда-то давно, там было много людей, студия шумела, работала, создавала, творила. И понятны становятся слова Данелия о благодарности:
«И еще: я ни в коем случае не хочу, чтобы создалось впечатление, что я пытаюсь выглядеть жертвой советской власти. Напротив. Я благодарен этой власти за то, что она дала мне возможность заниматься любимым делом. Правда, я не снял всё, что хотел. Но снял только то, что хотел!»
Была возможность снимать. Снимать то, что цепляло, за что не было стыдно (и про это у него слова в книжке есть). Сейчас я удивляюсь как людям не стыдно снимать то, что они снимают со своим «я този художник, я так вижу». И студия пуста. Она шумит только в павильонах, когда сдается работа и мимо проходит экскурсия — все! В коридорах никого, выйти из кабинета и найти там, как Леонид Быков, героев для своего фильма, просто нереально, там ведь ПУСТОТА!
Знаете, я благодарна человеку, за то как он рассказывает. За то, что не пытается сгущать краски. За то, что ты видишь действительность. Ведь возможность очернить то, что было — есть всегда. Тут же история и ты сам решаешь как ее принять. Тут люди как он их знает. Тут истории как он их помнит (а не как тот же Михалков любит хвастливо рассказать, забывая о честном финале). Вот за это я и люблю биографии. Не все и не всегда, но чаще всего биографии красивых людей — красивы)
Читайте. Узнайте мир кино изнутри и заодно по именам. Вот между прочим Пырьев действительно был крутой директор Мосфильма и его до сих пор помнят, даже может те, кто его в глаза не видел, а благодарны за то, что есть место для съемки, павильоны, территория. Только сейчас все это пользуется мало не потому что все рушится — нет. Потому что кто-то слишком много любит жрать.
Читайте Данелия! А я себе в хотелки его следующую книжку брошу, помнится мне она должна была быть.
Галина Щербакова «Вам и не снилось…»
LinaSaks, 27 июня 2021 г. 16:54
Читала сборник, куда входила и повесть «Мальчик и девочка».
Когда знаешь фильм, не один раз смотренный и пересмотренный, то читать книгу сложнее. По-крайне мере мне. А еще, когда папа, тебе уже и конец книги проспойлерил, после первого просмотра совместно фильма. Так что ты уже всем вооруженный читаешь и чуточку маешься.
Да, фильм действительно почти полностью, чуть ли не по строчкам, книга. Но в книге есть мысли героев, есть то, что так сложно показать в кино. Хотя ты догадываешься, тянешь это на подсознательном уровне, потому что сценаристы молодцы, донесли до тебя, все возможное, режиссер все возможное выбил из актеров, но читать то, что в головах у героев, интереснее. Может даже масштабнее. Поэтому книга удивительным образом летела. Только вот на последних сценах с Ромкой, я как-то уперлась рогом. Я поверить не могу. Мне говорят, что когда ты молод и полон сил, такое бывает. Но я памятуя о себе в этом возрасте все же считаю, что нет. Поэтому мне это показалось слишком накрученным, слишком Ромео. Но все остальное ярко, правдиво и веришь.
По мне так одно из лучших переложений Шекспира на современный язык... или мир... как тут правильно-то?
Вторая история это уже 90-е. Но тоже дети, только другие. И тоже родители, а они словно такие же. Читаешь и морщишься. Это уже не сказка о волшебной любви. Это уже сказка о том, как эту любовь уберечь. Как в самом себе ее уберечь, вместе с желанием жить в том, что досталось и среди тех кто окружает. А окружают-то вруны, обманщики, люди, которые завидуют. Сами сломали себе жизнь. Сами ломают жизнь другим и удивляются, почему все так плохо. А действительно с чего бы это? Они злятся, исходят ненавистью, но никогда не признаются, что это все они сами. И никто, ни бог, ни черт в этом не виноват.
С одной стороны, пронзительно, ярко, необычно. С другой, возникающий бог, кусочки мистики и неожиданно вдруг порванная логика. Я вот до сих пор не понимаю устройство этой фразы:
«Ему хочется первого — правды. Но тогда будет суд и его посадят. Тюрьмы он боится. Проклятый русский выбор: или тюрьма, или правда.»
История опять о принятии решения, история опять о возникновении чувства, но тут вмешивается такая другая жизнь, которой не ждали.
Щербакова пишет пронзительно. Я не могу сказать, что буду хвататься сейчас за все ее книги, но точно знаю, что при возможности, буду продолжать ее читать.
Читать ли ее? Да, если все что она написала, так же эмоционально и точно, то надо ее читать. Она показывает кусочки мира в лицах людей.
Герберт Розендорфер «Письма в Древний Китай»
LinaSaks, 27 июня 2021 г. 16:52
Вот прочитаешь книгу. Восхитишься. А писать свое мнение лень. А когда его надо написать, эмоции уже по истекшим дням размазаны, формулировать отзыв становится трудно. Никогда так не делайте!)
Я люблю книги, где есть непривычный взгляд на привычные нам вещи. Посмотреть на мир вокруг нас. Ужаснуться чему-то, поразиться чему и иногда выдохнуть, что что-то действительно стало лучше. Я на самом деле радуюсь, что я не в древних временах живу, я просто считаю, что зря красивое будущее просрали, но это тема отдельная и к книге этой никакого отношения не имеет.
В данном случае нам рассказывают о Германии, хотя можно ткнуть в любую страну, и там будут многие шаблоны мира, что видит пришелец не из нашего времени. Разница будет не шибко большая. И интересно именно сравнение. Ведь на самом деле, нельзя сказать, что в Древнем Китае все хорошо было. Я бы сказала на Китае та еще порча-то. Но Розендорфер с долей сарказма просто указывал на проблемы мира, как бы сравнивая с Древним Китаем. Важно, конечно, всегда только наше время. Обращать внимание нужно только на него. Автор явно указывает на недостатки чтобы обратить внимание, как-то исправить, мол есть же, есть возможности. Он обращает внимание и на хорошее, что он не сходит с ума по древности, он просто хочет, чтобы хорошего было больше, особенно если уже на этом не раз спотыкались люди и опыт накопленный есть.
Рассказывает, правда, он все это с юмором. С одной стороны хорошо, я люблю такую сатиру. А это все же сатира, насколько я ее понимаю. С другой стороны, на многое стоило бы обратить внимание со всей серьезностью. Потому что это важные темы и их надо решать. Ну вот хотя бы эта:
«И поскольку о такой добродетели, как ум, никогда не вспоминают первой, когда речь заходит о военачальниках, то можешь представить, на какой тонкой нити висит существование всего здешнего мира.»
Война, ожидание войны, вечное противостояние и желание бить себя пяткой в грудь чтобы доказать, что они лучше знают как надо, или еще с какой аберрированной идеей — еще бы это не было бы проблемой учитывая, что и правда у людей с умом плохо, хорошо, если есть извилина и не от фуражки.
И забавно читать книгу. И в чем-то обидно за мир вокруг нас. Да и за будущее, которое подсмотрел еще один герой и ничего не стал рассказывать, просто напился можно сказать, чтобы все это забыть. А мы ничего. Мы вот живем)
Если давать совет о чтении, то да, прочитать стоит. Это интересно. Хотя бы в том плане, как написано, как рассказано и показан наш новый мир.
LinaSaks, 27 июня 2021 г. 16:50
Сильные духом.
Я опять буду необъективна, ну нравится мне добрый юмор и ирония Пратчетта. Поэтому почти все его книги у меня на пятерки. Я только цикл про ведьм не люблю, зануды они какие-то.
Я с удовольствием снова встретилась с Сэмом Ваймсом, Моркоу, Ангвой и познакомилась с интересной вампиршей Салли. Посмотрим как она себя в дальнейших историях про стражу проявит.
Мне нравятся истории про неподкупного Ваймса. Он тянет этот локомотив под названием Стража и люди рядом с ним каким-то удивительным образом все же становятся лучше. И более свободными. И преданными. Но вот так подумаешь, а кто после него и немного пугаешься, но может Моркоу все же дорастет до понимания политики не так напрямую, а с лавированием в этих мутных водах. Хотя нельзя сказать, что Ваймс очень уж хорош в этом, но хоть как-то он предугадывает то, что произойдет и почему это происходит именно так.
Я вот никогда не могла понять, а зачем люди угрожают семье того, кого они считают в принципе упрямым ослом. В том плане, что если Ваймс пошел по следу, то он арестует и короля, и патриция, если те виноваты. Это ведь сразу верная гибель, если его семье угрожать. Он ведь найдет и пусть как правильный человек доведет до правосудия, то ведь у него столько людей, которые ему верят и любят, что это глупое существо, которое попыталось угрожать или напасть на его жену и ребенка, просто не выживет. Но вот Пратчетт написал таких недумающих людей и доходчиво показал, что случается с ними. Видимо, он их тоже не очень понимал и решил посмотреть со стороны, ну что у них там в головах-то)
Кратко о содержании книги. Была когда-то старая битва между гномами и троллями, но никто не помнит ни за что она, ни кто победил. Но праздновать это тумаками и драками и те и другие любят. И вот все это безобразие может произойти в Анк-Морпорке. Ваймсу такой расклад не нравится. А тут еще бежит слух, что в гномьих туннелях тролль приложил гнома насмерть. Из музея крадут картину. Появляется навязанный новобранец. Витинари засылает в Стражу проверку. И каждый день в шесть часов вечера Ваймс решил читать сыну сказку и не отступать от этого правила, потому что уступишь в малом — уступишь и в большом. Казалось бы как все это связано и причем тут страшная темнота, сам страх и гномьи знаки призыва тьмы? А при том, когда-то давно тролли и гномы хотели дружить и все битвы вести на доске фигурками, а клеветники, обрушились на них с мечами и остался только один куб с завещанием, который рассказывает всю правду и начинает клубок разматываться и картина проясняться. Но я про все это не хотела бы дальше рассказывать и так спойлером не хилым грохнула, но умный читатель и так это понял бы, но все же, пусть как он распутывается расскажет сам сэр Пратчетт, у него это получилось как всегда захватывающе, ярко и человечно. Он как всегда поет гимн силе духа честного человека. Что такому не страшно ничего, что он в состоянии победить тьму в себе. Что за ним всегда будут стоять люди, которые пойдут за ним, не отступят и помогу не совершить ошибку, если вдруг тьма хоть на мгновение попытается вырваться и завладеть им.
Я люблю книги Пратчетта за их доброту. Для меня это конечно особенно ценно. Поэтому сложно сказать читать или не читать, если вы любите злую сатиру, вам Пратчетт не понравится, а если как я добрую, то он может быть вашим автором, только следует найти в его циклах того героя, кто вам будет ближе всего)
Кристофер Прист «Опрокинутый мир»
LinaSaks, 27 июня 2021 г. 16:48
Сотая обезьяна.
Так чтобы было понятно, то «сотая обезьяна» — это не тот эффект накопления массы, когда все делают одно и тоже разом, как будто так и должно быть при накоплении критической массы. А когда сотая обезьянка не знает почему делать надо именно то, что она повторяет за всеми. Поясню на примере анекдота (хоть было какое-то научное исследование, но я его с ходу найти не могу):
«Муж и жена сидят на кухне. Он смотрит как она готовит к варке сосиски и отрезает у них закругленные кончики. В который раз он наблюдает этот ритуал и тут решает спросить:
- Дорогая, зачем ты это делаешь, ведь кончики ничем не хуже — это же тоже мясо?
- Без понятия дорогой. Просто так всегда делала моя мама.
Муж звонит тёще и задает тот же вопрос.
- Не могу сказать, что это значит, но к этому меня приучила моя мама.
Позвонили бабушке. Старая женщина удивленно:
- Вы до сих пор готовите в моей маленькой кастрюльке?»
Вот и в этой книге как раз смысл в том, что надо бы помнить с чего все началось)
С «Опрокинутым миром» не все просто, как мне бы хотелось. Прекрасная dee_dee описала состояние при чтении книги, что ощущение, что вторую часть писал совсем другой человек. Я уточню, что мне вторая часть не показалась написана другим автором, а вот написанной с другой идеей, чем первая часть — да! Попробую объяснить. У нас во второй части меняется не только герой с чьих глаз мы смотрим на происходящее, мужчина заменяется на женщину, тут уже идет иной взгляд на сам мир, не физически, а на подкожном каком-то восприятии, ну как жена решает локальные вопросы, а я — глобальные, она — куда мы в отпуск поедем, я — есть ли жизнь на Марсе. Дальше больше, меняется менталитет смотрящего. То есть мало того, что меняется глобальность, так еще и основы, то с чего берется и выстраивается мысль — меняется. Ну, как россиянам не понять, как это нет отопления зимой в Европе? В смысле они батареи срезают? То есть надо две недели ждать, чтобы тебе интернет провели? И это все не разные герои, это все те что и были, те самые мужчина и женщина с чьих глаз мы смотрим. И следующее, что происходит — это изменение целей смотрящего. Если наш главный герой рассказывает о быте, пытается познать мир, у него словно встречи с миром всегда физические, ему приходится решать проблемы местечковые, глобальные, связанные с его миром, но местечковые, не дающие ему развернуться из-за скудности информации, какую ему выдают. То главная героиня — это что-то безграничное. Ее местечковые задачи глобальны, они направлены в будущее, на человечество. Ее столкновения с миром не изменяют ее, они увеличивают познание мира.
И вроде бы это закономерно. По структуре произведения — правильно. Смена и героя, и масштаба задач, и целей — но это происходит так резко, что переключиться сразу ты не можешь, а концовка тебя разочаровывает в первый момент так же как героя и ты чувствуешь себя обманутым. Ты уже в тот момент, когда героиня начинает рассказывать свою историю понимаешь, что тебя обманут, что не будет чего-то масштабного, что ожидается, читая взгляд на мир через глаза мужчины. И поэтому раздраженно откладываешь книгу не в состоянии смириться с прозаичностью, которую несет героиня в опрокинутый мир. И последние несколько абзацев книги, это именно тот всплеск негодования, какой чувствуешь и ты сам, и успокоение героя успокаивает и тебя, заставляет взглянуть на книгу иначе:
«обратно — к новому для меня берегу.»
И в этом красота книги. Только прежде надо побороть в себе негодование, а потом увидеть красоту в «прозаичности». Только вот вспыхнуть книге не получается в тебе, потому что, разбирая книгу, ты видишь, что да, это красиво показано и нагнетание, и видеть «бога в громе» из-за недостатка информации. Только сам автор указал на оставшиеся вопросы, которые одним восприятием не объяснить. И мир, куда привела женщина город на колесах, тоже так себе, тоже опрокинутый, потому что ты слышишь противоречие. Она говрит о том, что служит человечеству, а когда пыталась помочь городу с людьми — то это никого не заинтересовала, всем было все равно на кучку людей... От этого передергивает. Сменить шило на мыло. Глобальностью книги, яркостью, вспышкой могло быть изменение структуры, социума. А ничего не изменилось, из одного местечкового обмана, люди перешли в обман более масштабный. И вся красота произведения потерялась на этом фоне.
А про сотую обезьянку. Это я уже для себя вынесла из книги, раз уж вспышки не было, берем то практичное, что автор будем надеяться и нес. Вся проблема Города или Опрокинутого мира была в том, что за 200 лет существования, герои забыли о том ради чего создавался Город. Мало того, сам создатель Города, специально ограничил информацию, что особо странно, потому что ему нужны были исследования и доказательства своей теории и правоты. И в итоге жители Города стали теми обезьянками, которые непонятно зачем отрезают кончики сосиски, хоть кастрюльку давно сменили. Так что получается всегда надо понимать, что и зачем ты делаешь, не просто у меня мама так делала, а почему она так делала, для чего именно так надо делать. Смотрите, в Союзе строили так, чтобы не нарушить розу ветров, то есть так, чтобы у нас было свежо и не жарко, и от заводов дым на нас не шел. А как строят сейчас? Занимают пространство, пристраивают ларьки, магазины, уничтожают двор. И мы начинаем умирать от жары в домах и городах. И что пугает больше всего, люди даже не знают, что такое роза ветров и когда о ней говоришь, отвечают сильно невпопад и не про то. Вот и мы стали сотыми обезьянками, которые не знают основ и понятий. Могу дать реальный простой пример. В Чимкенте ооооочень жарко летом, там почти все лето 40 градусов с тени, сами понимаете, асфальт кипит. Мало того, город находится не в лесах, а в песчаной степени. То есть много-много песка за городом. В Союзе высадили по городу дубы. Это были великолепнейшие деревья вдоль всех тротуаров, то есть ты всегда шел в тени и не умирал от жары. Союз распался и первое что сделали казахи — спилили дубы и посадили туи... И теперь у них все время кипит асфальт, и они удивляются, а чего это у нас весь город в песке. А действительно, все кипит, жара и песок, с чего бы?)))) Вот они сотые обезьяны, которые решили, что надо просто что-то сажать, а не думать и понимать.
Так и в конце книги, ты понимаешь, что каждый житель Города был обезьянкой. И это страшно. 200 лет люди жили ни для чего...
К книге надо подходить, зная спойлеры, без них может быть бунт в голове) А так, довольно интересно, интересно даже посмотреть как ты реагируешь на информацию, что ждешь и как понимаешь, что все это глупость.
Филип Дик «Мечтают ли андроиды об электроовцах?»
LinaSaks, 20 июня 2021 г. 21:50
Отвечаю — Нет.
Я уже люблю автора за то, что — 1992 год, советский союз и Ленинград! Все, мое сердце было покорено, а когда он еще дополнительно и про советских ученых, самых гуманных ученых в мире... в смысле разум наше все — это прям сразу понятно — надо читать его еще и еще, и еще.
"— Ленинградские психиатры, — резко оборвал Рика старший инспектор, — считают, что некоторые больные люди не смогут пройти тест по шкале Войта-Кампфа. Если их проверить по полицейской методике, то вполне можно принять за человекоподобных роботов. Ошибка станет очевидна только потом, когда они уже будут мертвы.»
Я ведь фильм смотрела про Бегущего. Специально смотрела, когда узнала что будет продолжение сниматься. А еще это ведь культовый фильм, его надо знать. Оказалось, что я его видела. И даже не один раз, но как-то частями и даже пяля его сознательно ничего из-за этих декораций понять не смогла. Картинка сильно отвлекала от смысла. А тут прочитала и все встало на свои места. И смысл названия именно с русским словом «Мечтают», тоже понятен. Вот «снятся» — это уже не так остро, не так тонко о смысле. Даже «Бегущий по лезвию» — это скорее красота названия, чем смысл вопроса заданный автором. Все же правильное название — это очень важно!
Я не знаю как кратко рассказать о произведении, чтобы не выдать то, к чему так осторожно вел автор. То есть нельзя с ходу завопить — это о чувствах! Или это об эмпатии! Тут надо идти вместе с героем, от одного случая до другого. Смотреть, сопереживать, ужасаться, погружаться в пучину уныния и вдруг увидеть бога. На что-то надеяться и что-то терять. Во что-то верить и в чем-то разочаровываться. Пройти весь путь чтобы дать ответ на заданный в самом начале автором вопрос: «Мечтают ли андроиды об электроовцах». Я знаю ответ для мира созданного Филипом Диком. Он точен. У него нет разночтений. Тут нельзя попытаться давить на жалость — нет. Тут только один ответ. Другое дело, как ты к этому собираешься относиться.
И еще кое-что важное, но чуточку скрытое под основным вопросом. Это опять же яркий показатель капитализма. На что пойдет корпорация, чтобы делать деньги и плевать на все. Это возникает несколько раз за книгу, и ты задаешься вопросом, а они вообще понимают что делают? И что кроме прибыли их волнует? И главное, а что дальше?
Хорошая книжка, можно много важных и интересных тем найти для обсуждения, разбирания их по косточкам. Они у автора не поверхностны, просто отвечал он на конкретный вопрос и не мог не соприкоснуться с другими темами, а мы как внимательные читатели не могли их не отметить.
Я бы советовала перед просмотром фильма читать книжку, понятнее будет, про что кино снимали и кто все эти люди)
Патриция Рэде «Заколдованный Лес»
LinaSaks, 20 июня 2021 г. 21:48
Приключения и куча персонажей.
Похоже надо было поставить эту книгу в раздел — надо читать в детстве. Слишком много приключений. Они каким-то комом просто неслись на героев и очень утомляли меня как читателя. Особенно начиная с третьей книги. Встречи с ненужными людьми, ненужные крылья. Никаких выводов, зачем ослик стал голубого цвета... для смеха что ли? Ну, вот лет в восемь в девять, мне наверное, все это волшебное нагромождение могло понравится, но когда тебе под сорок — это утомительно. А еще ты становишься занудой и замечаешь, что в первой книге принцесса была золотоволосой, просто у нее волосы были в косицы собраны, а не локонами по плечам струились. А во-второй, влюбленный в нее король видит прекрасные волосы цвета воронова крыла. Ну и что стало с девочкой за тот период времени жизни с драконшей, которая король драконов, что она аж головой почернела?!
И опять же, в первой книге были разговоры о том, что один из драконов уже третью принцессу съел, а во всех последующих, драконы били себя лапой в грудь заявляя, что они так не делали НИКОГДА, а это просто наговоры. Как такое читать, если то одно, то другое вываливается из канвы? В детстве, возможно, отлично, потому что, ну кого волнуют эти частности, когда вот ОНИ приключения. А когда ты взрослый и зануда, такое уже не прокатывает, тебе уже надо чтобы мир на глазах вместе с главной героиней не менялся, а то ты начинаешь чувствовать себя сумасшедшей.
Четвертая часть, вроде неплохая, но герой-сын утомительный. Он ведь здоровый лоб, ему семнадцать лет, а ведет он себя, как груша переросток. Ну, мямля! Его мама в свои шестнадцать, собрала волю в кулак, дюжину носков в котомку и отправилась прочь из-под венца на встречу неизвестному, а этот живя у зачарованного леса дуб-дубом вырос и мямлей. А еще все такие в лесу загадочные, все знают, но молчат! Это самое мной не любимая повествовательная штука. Что в книгах, что в фильмах. Если знаешь — говори. Если не знаешь — молчи. Но чтобы вдруг все жители леса договорились молчать... И кстати, где все жители, ну, там птички, бабочки, еще какие твари лесные? Герои шляясь по лесам встречают кучу всего, но лес при этом не населен — никем! Это у меня уже второй раз претензия к авторам из-за сказочного леса, они как сами в лесу не бывают и не знают, что он не бывает тихим, даже зимой! А тут между прочим дело происходит летом. То есть все жужит, свистит, перекрикивается) В общем эх... Но это, конечно, сказка, так что не до реализма, но я все равно возмущена и негодую.
Я на самом деле надеялась на смешные истории, особенно учитывая одну из аннотаций, что короля заставляют жениться на принцессе да еще ко всему этому начинают буянить драконы. Но ничего смешного не было. Непослушные принцессы в принципе присутствовали. Но вот коварные драконы... Нет. Этого не было. И вообще больше было про принцессу и короля, а потом вообще про сына-мямлю и Огненную ведьму, чем о драконах. Ну и куда это годиться? Название — чистой воды обман. Эх...
В принципе, книжка, как сказка неплоха, но все же для детей, взрослым от скопа приключений и ненужных людей станет тошно. Не сильно розово, мечами махают, огонь извергают, о том, что надо мыться — наставляют) Хотя, наверное, своей племяннице я бы эту книжку не подарила бы, но я еще та злыдня, я за смысл и поучения) И не только о том, что надо мыться)
Линвуд Баркли «Исчезнуть не простившись»
LinaSaks, 20 июня 2021 г. 21:44
Вот очень интересно, человек что делал обложку и человек, что утверждал обложку, вот они книгу читали? Ибо вот то, что нарисовано, вообще никаким боком не про то, что написано. Совсем! Пи...ц издательский бизнес пошел.
А про книжку. Да нормальная книжка. Я когда по рецензиям пробежалась думала совсем все худо будет. Нет, нормально, как везде сейчас. Хорошо, хоть без раздвоения личности обошлось. Больше раздражало несколько глав, когда главные герои тупили над очевидным. Ни одну главу! а главы три! Это я считаю перебор, таких тупых людей быть не может. Конечно я идеализирую, но страшно жить в мире с такими идиотами. Поэтому да, в момент, когда они начали активно тупить, читаться стало тяжелее, потому что ты подгоняешь автора, подгоняешь, а он словно Дюма-старший пытается денег числом страниц заработать.
Про что книга... Вот с детективами, триллерами, очень сложно писать «про что», так чтобы не раскрыть главную интригу. На удивление аннотация не врет:
«Однажды утром четырнадцатилетняя Синтия проснулась — и поняла, что находится в пустом доме одна.
Ее родители и брат просто исчезли — так, словно их никогда и не было.
Куда они пропали? И почему бросили дочь?
Живы ли они?
Прошло много лет, но полиция до сих пор не дай ответов на эти вопросы.
Пытаясь разгадать тайну, Синтия решает рассказать свою историю на телевидении.
Решает, даже не подозревая, что этим невинным поступком подвергает себя смертельной опасности и превращает свою жизнь в непрерывный кошмар...»
В книжке все именно так. Только так как Синтия замужем, то в расследовании принимает участие и ее муж и вообще все повествование ведется от его имени, кроме некоторых вставок от главных злобных затейников. Ко всему прочему, автор примешивает беспокойство за дочь героев, по дороге грохает тетку героини и вообще творит безобразий кучу. Единственное, когда ты морщишься, это в самом конце с директором школы... Можно вздохнуть, вспомнить Чикатило, но ощущение натяжки слишком явное. Но зато хоть выстрелило ружье с ударом левой) Мне кажется автор очень этого хотел. И директор просто попал на это желание. Так что читаешь про одно расследование, врезаешься в другое и кусаешь локти за восьмилетку, над которой родители как орлица над орленком. Ну, забавно, да. Но не Агата Кристи, нет.
Вот после таких детективов понимаешь почему чтение их не считалось интеллектуальным. А тут интеллект просто применить не к чему. Но поразвлечь себя вполне можно.
Генри Лайон Олди «Золотарь, или Просите, и дано будет...»
LinaSaks, 20 июня 2021 г. 21:38
Давайте начнем с того, что я не поклонница творчества этих писателей. Поэтому скепсиса во мне к ним больше, чем доброжелательности, потому что читали, плавали.
Мои впечатления о книге. Первое и можно сказать единственное впечатление — тягомотина. У них как-то вот и с той что я прочитала ранее так же. Вроде бы история есть, и она вроде интересная, местами — необычная. Но читать все это — тягомотно!
Про что книга. Вот бы написать, про мир, дружбу и май, но вот увы и ах, не про это, хотя очень хотелось, да. И так у нас есть большая сеть, где все мы и околачиваемся и в этой сети завелась зараза, которая негативные эмоции жрет и в реале воплощает. Но кто это, как она это делает — неизвестно. Да и про заразу мы узнаем, только благодаря тому, что у главного героя сына избили об стену и руки переломали (а избили ли?) и все как предрекал некий ублюдок с нижним подчеркиванием (ublu_doc). Папаша за голову хватается начинаем носом землю рыть и попадает в неведомую фирму, где авгиевы конюшни интернета чистятся, как могут. И начинается его развитие, вот он нюхач обыкновенный, вот он уже приманивает собой (хотя не так все должно было быть) заразу, вот погружается из информационной сферы без дополнительных устройств информацию о ком угодно добывает. А вот он уже на повышении и шагает в окно открытое... браузерное и познает непознанное, что он может быть плюсиком, людей успокаивающим, а кто-то может в этом же разговоре и минусиком быть.
Ловко все это, только толку-то?.. Заразу не нашли, так и бродит она. Придумали программку для защиты такую, что она мониторы палит. Мол и нечего тебе сюда смотреть и бац, нет монитора))) Даже в фантазиях авторов, программисты ничего толком сделать не могу)))) Не поймали, не обезопасили, на поняли, не узнали. Только в приключение ввязались и теперь шариться по сети можно не прикасаясь к компу, а потом на людей видать алмазным взглядом смотреть, потому что люди под себя ссаться начинают.
Читала рецензию, где отмечено, что книжка устарела, потому что и на ресурсах сейчас люди других сидят, и говорят иначе и мемы другие на смену пришли. Это тоже надо сказать на впечатление от книги влияет. Хорошо понимать, про что написано, потому что ты все это помнишь, но эта книга действительно уже старая по наполненности. Вот возьмется ее читать человек лет на двадцать младше меня и многие моменты просто не поймет, пролетят они мимо него и он просто не поймет, а в чем же собственно фишка?
И почему хотелось сказать про мир, но не получается? Потому что вывода такого в книге нет. Она вроде говорит, люди, не сритесь, а эпилогом идет глава, где главный герой кайфует от погружения в сеть и от того, что надо с чем-то разбираться. Даже, если потом чувствуешь себя не очень, зато вот люди тебя сразу понимают, без слов! Так что как тут про мир сказать?
Ну, совета насчет читать дать тут трудно. Я же говорила, не поклонница я этих писателей. Так что я в любом случае не могу этого советовать, да еще и все такое, на мой взгляд — никакое. Но кому-то ведь может понравится. И моменты интересные есть, и идеи...
Станислав Востоков «Зимняя дверь»
LinaSaks, 20 июня 2021 г. 21:35
«Зимняя» дверь.
Там под ногами зимние просторы необъятной моей страны. Леса, реки, озера. Зима. Искусственные облака от заводов, клеточки от дорог, сердечки — русла рек. Белый, серый, синий, голубой, золотистый цвет. Там под ногами маленькие деревни и маленькие города, все маленькое кроме самой земли и зимы — когда летишь в самолете. Большими еще могут быть облака, но там сейчас такой мороз, что мир прозрачен и покрыт инеем. В салоне самолета тихо и прохладно, не первый час полета, до еды еще далеко и пассажиры спят. Редко кто читает или смотрит кино. Я читаю. И удивительным образом возникают из слов люди, которые усаживаются, опять же удивительным образом, напротив меня и рассказывают свои истории...
Наша скорость 800 км/ч, нет дорог, но рассказчик, как в старых фильмах голос за кадром, указывает направление, проводит пальцем по тонкой линии дороги, что видно из иллюминатора и вот ты уже в той деревеньки, где нет даже ручья, засыпали, ты все еще в зиме, но тебя обогревают долгими позднего лета вечерами и Анна Петровна наливая чай обласкает твой слух таким теплым словом: «теплышко». И в салоне самолета уже не так и прохладно. А ее голос льется и ведает следующую историю, призывает нового рассказчика. И днем возникает ночь, луна, ведро и кот. И ночь льется, льется из открытой книжки, хотя там под ногами, и над головой, солнце льет свой золотой свет и окрашивает снег, золотит его. И у тебя появляется своя «зимняя» дверь. Из дня в ночь, из зимы в лето. Из самолета в теплый дом. Из золотого цвета в красный, синий зеленый, голубой, и светит тебе уже совсем другая звезда, она намного дальше, она маленькая, мигает и если отвлечься, то пропадет. Все за этой «зимней» дверью меняется, преображается, а голос рассказчика льет, призывает людей, истории. И вот уже странного вида дедушка рассказывает про акул, что нам Спилберг, у нас в стране свои челюсти. И как бы ты не храбрился, но вдруг веришь. Веришь и с удивлением смотришь в иллюминатор, неужели есть такое место, есть такая река, есть такие акулы, что лучше на речке, даже ведро воды, не брать... И даже, если нет акул, то всегда найдутся сокровища. У нас свои Пеппи Длинныйчулок, свои места где сокровища прячутся. И свои отважные Индианы Джонсы, которые их достанут и обогатят всю маленькую деревню ведрами, тазами, кружками и самоваром! А рассказчик все нашептывает, все знакомит с новыми лицами, даже, если эти лица козьи. И ты слушаешь, смотришь, знакомишься. Тебе не сложно сказать: «Здравствуйте». И тем удивительнее, что рассказчик этого не может, что прогулка утром, туман и коза не повод для знакомства с утренним дедушкой? «Как же так? — спрашиваешь ты Станислава, но он заводит тебя в баню и отвлекает пением соловья, и на весь самолет тот поет, обольщает, удивляет. Он рассказывает тебе приметы домов и ты с любопытством следишь за удивительной вороной. А потом, как в сказке вырастает перед тобой дуб зеленый, и там у дуба преобразившийся кот. Он по цепи не ходит, он стоит и ждет кому бы песнь спеть или сказку рассказать. Кота не просто узнать, он ведь стал человеком, так проще разговаривать и ты спешишь за голосом к коту, чтобы услышать еще одну историю, а автор словно в зависти, не хочет с ним дружить, отвергает попытки и тебе стыдно за автора. Как же ты можешь разглядывать звезды и любоваться ими и не уметь разглядеть волшебство под самым своим носом и главное задираться перед ним. Почему же ты автор так враждебен к тем, кто может оказаться лучше тебя? Неужели ты так себя не уважаешь, что боишься кота, который с детства с тобой? И это он тебя научил и песни петь и сказки рассказывать. И автор спешит, спешит, убегает и утаскивает тебя в осень, чтобы ты забыл, отвлекся, полюбовался последним улетающим листом-птицей, розовой вороной, тонконогим и богаторогим лосем, утками на двух прудах, зовет нового рассказчика с золотыми руками, подбрасывает тебе картинку за картинкой. Золотой в янтаре смолы сосну, с громом и молнией грозу и бросает в тебя белыми мухами снега.
Зима.
Зима там, за бортом самолета, зима тут, льется из книжки, застывает прозрачным льдом на реке, засыпает рыбой на дне, вспыхивает фейерверками нового года. И автор как в извинение перед тобой рассказывает о золотых людях, только эти люди золотые от солнца, а не от души. Потому что душ их ты не знаешь и автор не знает. Но он так хочет сказать, что он видит, видит людей хорошими. Только печально, что для этого ему так необходимо, чтобы солнце пролило свои лучи на этих людей. А если они в тумане или ночью под дубом, то что же тогда? Разве они не золотые?
Я лечу из одного города в другой, подо мной зима на просторах необъятной моей страны. А в душе моей грусть, что даже тогда, когда книжки отбираются, специально заказываются, вот чтобы рассказать о людях, стране, чувствах, случается такое, что автор погружает в атмосферу, раскидывает полотна красоты, но не умеет главного — дружить. Зачем пестрые ткани, если рядом нет главного — живого человека, с которым этим можно делиться и заодно узнать еще больше, смотреть глубже, жить ярче!
Рэй Брэдбери «Из праха восставшие. Семейные воспоминания»
LinaSaks, 14 июня 2021 г. 19:08
Не могу сказать, что мне понравилось. С одной стороны семейство описанное интересно и разнообразно, с другой, что-то всегда отвлекало. Или не затягивало. Не знаю, может я просто тоже как редакторы журнала хотела чего-то традиционного или может более законченного, чтобы понять кто все эти люди на самом деле, где я их могла встречать.
Но так не получилось, а когда есть несовпадения с ожиданием и это не становится открытием, то и получается оценка средняя. Вроде и не поругаешь, за что? Истории необычны рассказаны. Герои необычно предподнесены. Да и сами герои только какими-то внешними признаками знакомы, а так попробуй найти источник. С другой и находить-то неинтересно. Кроме, пожалуй, одного, про кого действительно прочитать больше хотелось, всю его историю. Это восточный алмазноглазый принц. Вот про него было необычно и ново, хотя вроде бы есть истории о приведениях, в которых нужно верить, но тут рассказано было так, что история казалась новой. Но может это просто герой оказался обаятельный и с прекрасными глазами)
Но что у Брэдбери не отнять, так это атмосферы. Книга ей дышит. Ночью, травами, загадками, древним египетским песком, запахом крови и гари, прохладным ветром, от взмаха крыльев. Ради этого может и стоит читать книгу долгим осенним вечером, где-то на стыке октября и ноября.
LinaSaks, 14 июня 2021 г. 19:06
И река смоет все следы.
Почти через полтора года взялась читать продолжение «Пианистов». Удивительно запомнилась первая книга, я как с ней и не расставалась на это время. Тут же легко возникли все герои. Можно сделать вывод, что автор очень внятно описал героев, их характеры, манеру общения, внутренний, да и внешний мир. То есть прочитал и можешь дружить уже с ними, если бы они были живыми, а не выдуманными, даже не смотря на то, что встречаются какие-то автобиографичные моменты жизни автора в книге.
Я верну несколько вопросов из прошлой рецензии о книге сюда, и можно будет посмотреть что же произошло в продолжении истории.
Так про что же книга? Про музыку? Про взросление? Про жизнь, смерть, любовь? Про учебу и зависимость?
Про музыку. Без музыки не было бы книги, не было бы ни одного героя. Душа каждого отражается в музыке. Жизнь каждого завязана на музыке. Она меняется с героем. Она дает силы и она же их отнимает. Как и жизнь. И как в первой книге Кетиль Бьёрнстад продолжает говорить о музыке так, что ты музыку слышишь, понимаешь. Она проникает в тебя звуками, от написанных слов. Она наполняет пространство вокруг тебя и тут неважно дома в постельки читать ли книгу, или в наполненном людьми метро. Не устану повторять, что мне нравится, как передает автор музыку. В первой книге так же было и даже может деликатнее. Во второй, автор уже смелее, да и ты прочитав первую книгу и прослушав произведения о каких он упоминал, знаешь больше и понимаешь больше. И музыка сплетает тебя с книгой и героями.
Взросление. Вот казалось бы главному герою уже восемнадцать лет. Тебе кажется, что он самостоятелен и может разумно принимать решения. И ему тоже так кажется. Но читаешь о нем и видишь еще детскую романтичность, веру в чудо (я не о том, что верить не надо, я о том, что она ни на чем не зиждется), еще какой-то разброд и шатание в голове. Когда человек не видит дальше месяца, или двух, хотя тут он пытался смотреть на девять месяцев заданных Сельмой Люнге. Когда тебе восемнадцать, ты не умеешь еще видеть далеко. Для тебя тридцать — это уже в гроб можно положить. Хотя нет, тут 36-37 было и это был не возраст, но себя в этом возрасте ты не способен увидеть, что уж говорить о том, чтобы распланировать на это время свою жизнь, со всем пониманием и ответственностью. Дополнительно еще учитывая рядом с собой еще одного человека... а может и двух. Тут нам автор и продемонстрировал то, что планы есть только те, что заданы другим человеком, своих у Акселя планов нет, либо они настолько пространы, что самый лучший вывод какой мы можем сделать из его планов: «У меня будет». А что, а когда, а как? Этого нет.
И тут же нам демонстрируют взрослых людей с планами на жизнь. И ты поражаешься на фоне главного героя, как у них все точно. Хотя у них тоже есть место чему-то что обязательно произойдет не глядя на все планы, но люди знают что они хотят и где они хотят быть и как себя позиционировать и рядом с кем жить. Хотя планы самые простые, не открытие Америки.
И опять же на этом фоне возникает больной человек. И он тоже отличается и от взрослеющего и от взрослого человека. И у него есть план и он целенаправленно к нему идет и ты видишь разрушения, что он тащит за собой.
Довольно простой выбор кем ты бы хотел быть. Довольно точное описание людей чтобы понять и осознать. Чтобы увидеть разницу в возрасте. Автор постарался написать не просто книгу, а с пояснением и примерами, для тех, кто ступает по земле в свои восемнадцать и им кажется, что они могут тащить на себе при этом весь мир.
Про жизнь, смерть, любовь. И эти темы никуда не ушли. Описания стали чуть мрачнее, появилось больше мистицизма. Но все так же можно наблюдать жизнь, которая переплетается с любовью, требует ее, жаждет ее. Хоть в восемнадцать, хоть в тридцать семь. Любовь двигает сюжет. Любовь стремится заполнить все поры главного героя и заодно читателя, она кричит о своей потребности. И ты устремляешься за ее бешеным полетом.
Можно скрипеть зубами, можно прикрывать глаза. Но главному герою восемнадцать, а Марианне пусть и тридцать шесть, но она потеря слишком многое, что удерживало ее на земле и она хочет любви и надежности. Задайтесь вопросом, а вы сами не хотите разве любви? И сколько вам лет? Поэтому как бы книга обошлась без этой составляющей нашей жизни? И особенно, когда тебе восемнадцать и ты романтичен и на самом деле довольно раним, ведь всего книгу назад ты потерял любимую девушку.
И смерть. Она шагает за Акселем и вырезает всех его любимых. Словно именно она должна стать и его любовью и его любовницей, и невестой. Да, нам в конце сказали не в лоб о самой смерти, но она как и любовь проникала в поры героя и наши при чтении книги. Она дышала в затылок и ты с первой страницы «Реки» понимал, что встреча с ней — неизбежна. И она приходит.
Жизненный цикл — любви и смерти. И об этом в книге тоже есть.
Про учебу и зависимость. И снова ничего не поменялось. Учеба все так же важна и нужна, Аксель все так же ученик, но он учится, чтобы стать лучшим, чтобы поразить мир и сказать «я смог» и сказать «она смогла». Он учится, как сдает экзамены перед тем как выйти за пределы учебного заведения туда, где мир, куча возможностей и только твоя зона ответственности. Кульминация периода становления героя тем, кем же ему быть — это его дебютный концерт. Он думает и думает о том, что он обещал, но в момент его триумфа ты понимаешь, что нет, обещание тут не причем, он жаждал этого. Он живет ради этого. Музыка в его крови, в его мыслях. Музыка как и смерть жаждет его всего, только в отличии от смерти, музыке герой симпатизирует.
А вот зависимость меняется. Тут уже нет такого скрипа как в первой книге от музыки. Тут зависимость от любви. Я не буду сейчас говорить о вине, это не так интересно, потому что нет вывода о том, что столько алкоголя вредно. Но вот зависимость от любви — это важно. Он сам не видит, как его крутит, он не может думать честно не потому что не хочет (хотя и это тоже), а потому что с любовь. — оно красивее, только увы, не правдивее. Вроде зависимость от любви красиво звучит и даже кажется. Но зависеть и любить — это разные вещи. Мальчишка просто кинулся в объятия той, что приняла его и казалась ему еще несчастнее и ранимее, чем он сам. Я не могу тут говорить о честной любви. Я вижу зависимость двух несчастных людей друг от друга.
Что же дальше будет с Акселем, когда то, за кого он держался — исчезла? Я очень хочу знать научится ли он реально смотреть на мир и оценивать. Но судя по всему я это узнаю не раньше, чем через полтора года.
LinaSaks, 14 июня 2021 г. 19:05
Люди, работа, взгляды.
Где были, чем занимались вы все эти годы?
Довольны ли вы собой?..
Я предисловием скажу: что скорее всего эта рецензия выйдет комом, так что, друзья, читающие меня, прошу у вас прощения. Рецензии со своим мнением писать (м-да, сказала, так, что самой страшно за слова стало), это как с велосипедом, на котором давно не ездил, какое-то время ты вспоминаешь как все работает, а потом, осознаешь как все работает именно на этом металлическом коне.
Я из тех людей, которые любят читать производственные романы, книги о становлении профессии, людей в профессии и вообще, об умных и работающих людях читать приятно. Поэтому, конечно же мне книга понравилась.
И здесь есть все, что мне нравится, что возбуждает мой интерес и удовлетворяет его. И ты смотришь на мир рабочих, смотришь на страну, которой нужен металл, которой в дальнейшем будет нужно золото. Узнаешь людей, приметы... отношения. Вот мне все никак не понять, людям дали все, что им нужно для жизни, раз за разом объясняли, что объединение — это важно, что без друг друга нельзя реку остановить, врагов подавить, что без этого мы все оставались бы рабами траву жрущие и ведь все равно появляется тот, кто хочет сказать, что он лучше собаки и ему уже плевать, что он работает на огромную страну, что в этой стране многомиллионное население, что все что он делает — это для развития, для улучшения жизни и его конкретно тоже! Но он бьет себя пяткой в грудь и гадит. И это так мерзко, так неприятно. На это смотреть неприятно и про такое читать неприятно. И я не могу понять этих людей — они мне неприятны.
(Если у кого-то созреет мысль объяснить мне их поведение и думы — не надо, не рассказывайте мне про это. Я понимаю их ход мысли, я не принимаю его и поэтому не понимаю этих людей и честно говоря рядом с собой таких видеть не хочу).
Вот в книге как раз показаны, те кто думают о будущем и те кому надо быть лучше собаки.
Кстати, один из главных героев — Чинков, это вообще тот типаж человека, который сильно на самомнение других давит. Вроде и понравится ему хочется и доказать, что ты не вша тоже. А как-то вот одновременно и то и другое делать не получается, потому что такие люди не видят доказательств, кроме одного — поступки! Они оценивают людей по поступкам. Поэтому и друг у него лучший, это лучший работник, который золото видит буквально сквозь землю. И вот Чинковы так людей цепляют, что даже через книжку им свое фи некоторые сказать хотят. У меня вот бывший муж упорно называл книгу плохой не озвучивая почему, полагаю как раз потому что в душу светлые голубые глаза смотрят и спрашивают: «А где ты был, чем занимался все эти годы?» И что он ответит? Что может в действительности служить оправданием того, что за спиной нет никакого значимого для этого взгляда поступка?)
Как помните, в детстве ты старался ответить на вопрос из песни: «А сегодня, что для завтра сделал ты?». Так и тут. Только тут спрашивают за всю жизнь, когда были масштабные стройки и не очень, но значимые для целой страны. Была возможность сделать что-то. Хоть осознано, хоть нет. И очень неприятно, когда ответа нет, когда вроде что-то делал и вроде много добился, но все это бестолково.
Так что книгу будет читать и просто и непросто одновременно. Она будет нравится и вдохновлять, и пинать вас хоть что-то сделать не для себя, если вы, конечно, согласитесь это увидеть в книге. Вы узнаете людей, вы узнаете места, вы увидите тяжелый труд и как обычно вас ткнут в то, что без знаний ничего не бывает, что без упорства ничего не бывает и что объединение должно быть не против человека, а за развитие и свободу.
Ну, и как обычно, все это моя книга, а что увидят другие мне предугадать трудно. Как трудно было не удивляться тому, что люди оправдывали Тамару в «Личном счастье» Воронковой.
Роберт И. Говард, Фрэнк Торбетт «Грохот труб»
LinaSaks, 14 июня 2021 г. 19:03
Это очень красивый рассказ! И не важно, что и тут была девушка в беде и вроде как спас ее прекрасный герой. Тут не было зла. Тут было осознание! Тут было про страх. Я не знаю как объяснить, но этот рассказ страшен тем, что мы имея выбор — выбираем худшее. И не важна причина, потому что боимся, потому что ограждаем кого-то от себя или еще что-то, важно, что мы не стремимся стать лучше, важно, что обладая знаниями, мы отказываемся от них. Это очень красивый, страшный, болезненный рассказ. Его как-то хочется вырвать из этой книжки потому что такое чувство, что он откровенный. Он не про показное геройство или выдуманное геройство, что было до этого, он про действительность человеческих решений. Не знаю, зайдет ли он другим так как мне, но для меня это удивительное открытие. Ранимое.
Роберт И. Говард «Хозяин судьбы»
LinaSaks, 14 июня 2021 г. 19:02
Читала большой сборник с таким названием, поэтому все мнение одной большой рецензией на сборник сюда брошу.
В своих рецензиях, я уже не раз писала о том, что есть устаревшее кино и устаревшие книги. В данном случае, я думаю уже устаревший перевод. То есть оригинал мы уже никак не поправил, в стилистическом плане он стар, но в сами истории мы можем вдохнуть жизнь именно обновленным переводом, то есть увы, придется заново переписать Роберта Говарда и все что он сочинил. Это как предупреждение — перевод может быть лучше оригинала, ну так случается...
А теперь о том, что есть на данный момент.
1. Хозяин Судьбы — теперь я точно знаю что такое жанр нуар. Это все было в этой истории. И герой прекрасный и сильный, не полуголый, не вонючий, не волосатый, позволяющий себе быть немного растерзанным, чтобы чуть показать мышцы пресса или игру мышц на руках, ну или в конце концов, рубашку рвут на груди и мы видим как она могуча — и НЕ ВОЛОСАТА. Это я к тому, что герой очень похож на героя романа, но все же отличается, умом, сообразительностью, игрой мышц и разочарованностью в жизни. Разочарованность в жизни особенно важна! А еще никаких графский регалий у него нет. Вот такой простой парень.
С девушками все просто. Как всегда дивно красива, как всегда она в беде и как всегда она выбирает хорошего парня и помогает ему, но по началу с помощью не очень понятно, потому что она ведь в беде!
Ну, а злодей коварен, силен и неожидан. А еще безобразен, потому что красавец тут может быть один, от силы два, но второй — это друг главного героя или просто еще один герой как помощник, но не для сердца красавицы.
На этот раз злодей был с самой Атлантиды, но высохший как скелет, хоть и умен как несколько богов сразу и естественно он хотел захватить весь мир и им править. Я вообще считаю, что плох тот злодей, который не хочет захватить весь мир и править им, цель должна быть глобальной!
Естественно наши победили благодаря тому, что злодей был один, рабов одурманенных религией мы не считаем, да кто их считает вообще? А на стороне добра была сплоченная команда силачей и прекрасная дама ловко умеющая увести из под носа злодея бутылку с нужным герою снадобьем. Со сплоченной командой — это я конечно, сильно маханула, но, если люди не задают лишних вопросов, а сразу бегут на зов, а потом уже задают вопросы — это уже сплоченная команда и не важно, что мотивации у всех разные.
Читать было забавно, потому что были сцены с драками, мол он ударил правой рукой, со сжатым кулаком прямо в челюсть, но тот успел увернуться и кулак проскользил по скуле оцарав кожу углом камня в кольце. Ну и про синяки и кровоподтеки было много. Этакий герой с ранами, показательно пострадавший. Хорошо, реалистично, хотя как может быть реалистично что либо связанное с мистикой и фантазией об идеальном мужчине даже глазами мужчины, я не знаю, но вот Говарда, могу посоветовать. Он старался как мог)
2. Повелитель мертвых и Черная книга. Как расстаться с героями первой книги? Даже, если ты проломил голову главному злодею на глазах у честной компании? Да никак! В смысле, а зачем? Ты автор, ты всемогущ!) И я тут совсем не смеюсь, потому что все так и было. И мы снова встретились со злодеем из первой книги, который решил мстить герою все той же первой книги, ну и заодно его бабу грохнуть, потому что предательница. И опять были красивые мужчины и женщина в беде, и опять у злодея ничего не получилось, потому что нужно учитывать, что у героя может появится новый друг лучше прежнего и он обязательно ему поможет.
Читаешь такое и понимаешь, что могут быть прекрасные мужчины не полуголые и не на конях, хотя и их принудительно автор раздевает, но на коня не сажает. А сажает в лодку например. Такое интеллектуальное чтиво для дам, которые не читают любовных романов. А тут все как надо, даже немного сексуальной сцены будет, ровно столько, чтобы не опошлить главную идею — борьбу за свободу всего мира от порабощения мумией из Атлантиды.
3. Черный Канаан. А это уже новая история с новыми героями и она должна быть поперек горла всем кто борется за права негров. Потому что тут негров называют неграми и даже хуже. И вообще очень плохо с ними обращаются. Предлагаю тем кто борется ополчится на книгу и... сжечь ее! Или Говарда заставить извиниться и все переписать как полагается без расистских замашек! И не важно, что автор больше полувека как богу душу отдал, такое не должно никакого останавливать, борьба должна продолжаться и оставаться такой же бессмысленной как и сейчас, особенно у феминисток, которые желают чтобы их называли авторками! Я не с ними, если что, я вот с Розой Люксембург, но это я отвлеклась. Сильно очень.
Книга про мощь черного континента откуда пришло ЗЛО! Вот что интересно у Говарда всегда ЗЛО! Оно такое злое-злое и с кучей подданных, которые всегда знали о нем и боялись. Такое большое зло, могучее, тягучее, необъяснимое зло. Эта история не исключение. Тут просто меняется откуда оно пришло, но несет в себе все тоже устрашение с покорением. И герой могучий, прекрасный и на коне между прочим, но одетый! И друг у него был. И девушка в беде тоже была. Только с девушкой оказалось все не так хорошо, как в первых книгах, а друг все же спас товарища, хоть и остался среди болот, тины и всего того, что сопровождает такие рассказы. Но я хоть и пресыщенная барышня, но должна сказать, что автор хорош в том, чтобы страху нагнать. Читая понимаешь почему он классик жанра и почему пользовался успехом. Он создавал — зло)
4. Луна Замбибве. Рассказывать о том какой был герой не буду. То что девушка была в беде — это понятно. Тут она хоть в пещере сидела, ну как бы совсем-совсем вроде бы в беде, да только на ней жениться похититель хотел, а не обесчестить и бросить. И знаете он там чуть ли не годами ее держал, хотел чтобы она сама ему в руки упала с признаниями в любви, но она была в другого влюблена! Да ни один женский роман не способен на такую глубину чувств и интригу!) В смысле, сколько на основе такого расклада можно было бы всего придумать. А если это вампир и оборотень?! Да можно же книг десять наклепать и прославиться! Вот! Читайте классику, развивайтесь, зарабатывайте денег)
Злодей тут оказался хитрецом. Он был зло, как это и принято. Только он был продуманное зло и втерся в доверие к герою, но не уследил за своими поклонниками. Понятно, что появился друг и герою помог победить всех, но кто же смотрит на повторение, если все было по новому? И зло новое и друг новый и герой не те что прежде) А уж дева и подавно совсем другая, совсем ведь нежная)
Читать забавно, но интересно, потому что столько разнообразия зла и вариаций его коварства и победы героев я вот лично давно не встречала)
5. Погибель Дэймода. Небольшой рассказ о призраках.
6. Кобра из сна. А вот этот рассказ опять напомнил мне про то, что я читала и никак не могу найти. Это когда сон становится явью. Прочитать советую, но все же я бы хотела найти другую вариацию на эту тему, когда мужчина видел не кобру во сне, а летящих на него людей с ятаганами, которые с каждым сном приближались и в конце концов растерзали мужика. Вот этот был рассказ страшнее, но не удивлюсь, если по мотивам именно рассказа Говарда он был написан. Но я не могу узнать истории, потому что не могу найти самого рассказа!
7. Пришелец из тьмы. Здесь немного мумий, немного йоги, много загадок и обвинений. Но ответ уже понятен потому что все что раньше было прочтено как бы намекает на ответ. Так что не поразительный рассказ, но все же не бесполезный.
8. Дом, окруженный дубами. Тут все нам опять уже понятно, потому что смотрели, знали, видели. Ну, я как зануда просто не могу найти ничего такого поразительного про что стоило бы рассказать.
9. Долина Сгинувших. А здесь автор почти к научной фантастике прикоснулся! Сейчас рассказ точно внесли бы в эту категорию, потому что про пришельцев!))) Кстати, если судить, что сериал «Дикий запад» сейчас пользуется успехом, то и история про пришельцев и ковбоев может пользоваться успехом. Тут главное с какой стороны зайти и что напридумывать нового. Говард придумал только как спастись от этих кровожадных тварей.
10. Грохот труб. Это очень красивый рассказ! И не важно, что и тут была девушка в беде и вроде как спас ее прекрасный герой. Тут не было зла. Тут было осознание! Тут было про страх. Я не знаю как объяснить, но этот рассказ страшен тем, что мы имея выбор — выбираем худшее. И не важна причина, потому что боимся, потому что ограждаем кого-то от себя или еще что-то, важно, что мы не стремимся стать лучше, важно, что обладая знаниями, мы отказываемся от них. Это очень красивый, страшный, болезненный рассказ. Его как-то хочется вырвать из этой книжки потому что такое чувство, что он откровенный. Он не про показное геройство или выдуманное геройство, что было до этого, он про действительность человеческих решений. Не знаю, зайдет ли он другим так как мне, но для меня это удивительное открытие. Ранимое.
11. Куда ушел седой бог. А тут опять про героев, мистицизм, веру. Про первых богов и последних.
12. Копье и клык. Тут опять возвращение к героям и деве в беде. Только немного иное возвращение. Тут про любовь, про силу без мистики.
Два последних рассказа читала уже под настроением от Грохота труб и было сложно опять перейти на более легкое повествование что ли. Хоть там и были задеты неплохие темы, но для меня они терялись, потому что Грохот труб очень уж мой рассказ, личный, попадающий на мои думы.
Что можно сказать о книги в целом — надо переводить на более современный язык. Читать можно и сейчас. Понимать что привлекало людей можно и сейчас. Удовлетвориться мистицизмом нельзя, слишком много того, что выглядит наивно.
Мехтильда Глейзер «Книжные странники»
LinaSaks, 6 июня 2021 г. 16:03
Вторичные истории.
Книга в принципе не плохая, но я придира, мне очень сложно читать о человеке, который любит читать и к семнадцати годам не прочитали ни «Книги джунглей», ни «Маленького принца». И сложно поверить, что человек, который проходил по школьной программе «Страдания юного Вертера» и «Превращение» не смогла узнать первого по имени, ну да, героев в книжном мире с таким именем-то пруд пруди, и не сообразила ничего про произведение Кафки. Да как так читать можно?
И вот еще, Принцесса говорит, что Уилл гулял по болоту с собакой и она (Принцесса) плюнула в него ядом. Собака у Уилла дурная на всю башку? Как она не почуяла чужого? Ну, в принципе присутствия кого угодно? Она собака или что?! Ну даже книжная собака должна же иметь обоняние. Холмс ведь мозги не растратил. Хотя, если учесть, что его убили, таки можно посчитать, что и собака нюха лишилась и Холмс мозги потерял.
Вот такие казалось бы не состыковки не дают полностью насладиться вполне себе интересной историей. Только я, пожалуй, догадывалась кто чудовище и кто вор. Это не сложно. Надежда была, что он может быть не таким как все, раз уж главная героиня с сюрпризом, но получилось как всегда. Как всегда автор пошла путем слез и разъединения героев. Я не понимаю, почему не написать подростковую книжку с трудностями и опасностями, но не со смертью. Почему когда ты вводишь двух героев, то от одного обязательно надо избавиться, а не сделать его сильнее благодаря принятым решениям? Я прочитаю продолжение, тем более, что автор уже написала его, осталось чтобы его перевели, потому что в немецком я не в зуб ногой. Мне интересно будет ли она (автор) сражаться за Уилла. Как она устроит судьбу Алексы и Дезмонда, у них ведь та еще головоломка с жизнью получается. И как она объяснит, почему взрослые не могут попадать в книги. Это же бессмысленно.
Это неплохая история о книжных путешествиях, о забытой сказке, о любви. Но она пока похожа на многие книги. На Сапфировые и Рубиновые книги, тоже противостояние девочек и один мальчик и путешествия по миру, только в одном случае миру времени, в другом по книжному. И на Время библиомантов сильно так намекает и библиотека небывалых размеров и герои книг, которые вылезают из них, только что в этом случае они все же предпочитают свой мир, а не чужой город. Опять один из героев несчастный, всеми уже измусоленный Холмс, хорошо, что быстро закончился. Если вы читали Дракона Шварца, то интриги для вас не будет. Хотя может не для русских читателей, или не для советских, интрига присутствовать будет. Для меня произведение сильно вторично. Идея с путешествиями по книгам не нова. Только что все это достаточно интересно сложенно, это да, просто нет ничего такого, ради чего стоило бы взять книгу в вечность. Она на один-два вечера чтения, просто чтобы провести время и в принципе ничего не приобрести. Жаль. Как я говорила, вот бы решения героя сделали его сильнее... Но это было не интересно автору, автор выбивала слезу. Автор хотела оставить мальчика навсегда мальчиком и остаться с одной взрослеющей героиней. Хотя надежда, она умирает последней. Ну, а вдруг! Посмотрим, есть ведь вторая книга.
Людмила Петрушевская «Новые приключения Елены Прекрасной»
LinaSaks, 6 июня 2021 г. 15:58
Отзыв на весь сборник, а не отдельный рассказ.
Я никого не учу.
Как-то все это ни про что. Ну, все же мы знаем, что сказка ложь, да в ней намек. Намек у Людмилы Петрушевской оказался какой-то дурной куда ни посмотри. Это не было даже сатирическим намеком любой сложности. Она вроде как хотела и посильней ударить, но потом трусила и все заминала. Ну и если брать как урок, то выходило, что быть добрым как-то не с руки, хотя вроде как быть добрым надо...
Попробую по порядку.
1. Новые приключения Елены Прекрасной. Почему Елена появилась из пены морской? Она ведь не Афродита. Хотя опустим такие детали, откуда захотела, оттуда и появилась, мало ли на свете мест и легенд, чтобы выбрать себе приглянувшееся появление.
Я читала кусок книжки про Елену и связан этот кусок был с зеркалом и поясом (до сих пор эту книгу ищу, потому что понятия не имею ни о названии, ни об авторе, просто помню этот кусок и все). И когда в сказке появилось волшебное зеркало, я очень обрадовалось, о думаю, на ту историю сейчас ссылка будет и я все пойму. Нет, не было ссылок. Просто было зеркало для того, чтобы Елены не было (посмотрел в зеркало и перестал существовать для человечества, тебя не видят), а то она так красива, что у людей крышу сносит и войны начинаются. И сделал это зеркало добрый волшебник, которому важно было человечество уберечь от Елены, а на саму девочку все равно. То есть не все равно, он боялся, что посмотрит на нее и тоже ввяжется в войну. Вот если бы ему было действительно все равно. Ну, то есть он был бы именно волшебником-ученным, которому важно спасать человечество, для него электричество без проводов придумывать и поэтому на отдельную личность, а не на общество, он внимание и не обращает, тогда да, это было бы мной принято, как человек даже не задумывался о том, что с девочкой будет. Но он подумал о ней, вывел ее в отдельную личность и просто бросил, потому что мог бы поддаться ее чарам. Какой ты тогда добрый-то, пусть и волшебник. Я буду на таком останавливаться, потому что вот из-за такого — намеков в сказке и нет. То есть на них нельзя ориентироваться. А если нельзя — то зачем вообще такое придумывать и писать, чтобы что?
Героиню наша автор, конечно, к счастью привела. Странным путем, со странными ценностями, а волшебник как был идиотом, так им и остался, если судить по следующим сказкам, в которых он участвует, то есть никакого осмысления произошедшего, потому что что? Потому что он у девушки хвалил шляпку, платье, туфли... Он с ней разговаривал и хвалил ее одежду, потому что ей с ним говорить было не о чем? Или потому что автор не знает что такое разговор людей, когда ты понимаешь что накосячил. Настоящий разговор, а не вот это облизывание непонятно чего?
2. Девушка Нос. Вы заметили тенденцию, что сказки сейчас переделывают так, чтобы девушки спасали парней, а не парни девушек? Ну, вот чтобы в башне сидела не Рампунцель-девочка, а Рампунцель-мальчик! Я давно приметила и меня расширяющееся пространство этого пугает. Ну, были сказки, где баба накосячит, когда ее предупреждают и потом ей надо косяк свой исправлять и поэтому тащиться с железными хлебами в железных ботинках. Но новое веяние просто с ходу берет быка за рога и вот принцесса мчится за принцем, который в башне сидит. Жуткие сказки.
Ну, это были рассуждения из-за названия сказки. Потому что как бы девочка не спасала мальчика, мальчик в чем-то спас девочку. Меня лишь смущает сильно, что она ведь заколдованная была с самого начала и вроде как пыталась расколдоваться и когда у нее это получилось, то любимый сказал на нее фи, мол ты какая-то не такая. Вроде как сказка-то про то, что надо принять себя таким какой ты есть, но она ведь была ЗАКОЛДОВАННАЯ! То есть не такая какая есть. И парень ее такой какая она есть как раз и не принял! Вот в Шреке про принятие друг друга и себя было хорошо, а тут... только если читать невнимательно.
3. Крапива и Малина. Самая большая интрига как раз должна была быть в осознании Крапивой того, что она натворила. То есть как до нее дошло, что она не права и как она должна это исправить. А получилось, что вот это самое важное было пропущено, но вот рассказать, как до учителя дошло, что он любит Малину было нужно. А еще, что это было с показанием того, какая Малина хорошая и какая Крапива не хорошая. Мол девочки обе умнички, только одна чуть бойче другой одинаково хорошо учатся, но вдруг, перед самыми экзаменами Малина начинает тупить. Ээээ... думаешь ты, что это было? А ничего, просто она такая вся скромная и все! Это никак не объясняется. Просто дальше рассказывается про Крапиву, мол она вся такая... как проститутка, но назовем это легкомыслием. Что это было опять спрашиваешь ты памятуя о том, что сестры были вот до этого момента одинаковые, обе умные и добрые. Потом, конечно из Крапивы неожиданно полезла подлость, а Малина стала молчаливой тупой дурой. И все было бы понятно, если бы все это было обозначено в начале и совсем не словами, что Крапива была бойче сестры. От бойкости в человеке подлость не заводится. И получается из намеков нашей сказочницы, что надо таки в башне сидеть и ждать принца на коне, а что случилось с героиней из Девушки Нос? Ей тоже ничего делать не надо было и просто ждать? Вот это вот разбродство и шатание без пониманий и решений особо бесят. Прибиться бы автору к какому-то одному берегу, ну или хотя бы объяснять как так вышло и почему именно так. Бесполезная, но длинная сказка.
4. Принц с золотыми волосами. Совсем не про принца сказка. Тут как-то так много всего намешано, что попытка понять зачем это было нужно проваливается. Тут вот и немного сказки о царе Салтане, и немного о вифлеемской звезде, да пожалуй тут есть и Алые паруса и любая сказка о золотых волосах. А еще автор решилась на страшное для себя, видать грушевые сады вспомнились и помянула 1917 год. Я так полагаю, что она из бывших графьев. И не важно, что она сама всю сказку писала о том, как живут бедные люди под царским ботинком, главное, это ведь то, что ты принц и ты видать себя от этого ценишь больше. Скорее всего сказка была о любви задумана, но получилась, как получилось все у автора — ни о чем.
5. Секрет Марилены. Здесь скорее всего было о дружбе и предательстве. Ну, простенько, проходно. Хотя не оставляю надежды, что я чего-то между строк не увидела и на самом деле — это ого-го какая сказка.
6. Верба-хлест. А вот тут смелости у автора не хватило. Но очень хочется сказать, что если вы уж беретесь за такую сказку, в таких лицах, то стоит дописывать ее до конца не подтирая лапкой, что мол я не то и не про то и вообще — это всего лишь сказка и образы мне в голову сами пришли я ни на кого не намекала. Намекали, ну намекали ведь, только не дотянули, испугались и вышла опять ерунда какая-то. А ведь могло получиться и сильно и хлестко, как та самая верба-хлест, что поминается в названии.
7. Королева Лир. А вот это смешная история. Тоже ни про что, потому что герои итоги не подвели. Ну, это просто легонькая сказка про незнание одних и жадность, дурость, фантазию других.
8. История живописца. Вот эта история тоже читается интересно. В принципе у Людмилы Петрушевской все читается интересно, просто чаще всего интерес спорит со смыслом. Тут до конца книги происходит вроде осмысленная история, но потом ты не можешь избавиться от вопроса: «Зачем Извося это сделал?» То есть у него был волшебный холст и он мог делать что пожелает и вдруг он этот холст отдает главному герою тем самым действительно подвергая себя опасности. Зачем?! Что он должен был с этого поиметь? Что было в его башке, когда он это сотворил? Я до сих пор не понимаю этой загогулины, кроме как автор просто не знала как вернуть квартиру главному герои и заодно девочку героиню ему всучить. Только и остается после прочтения: «М-да...»
9. Маленькая волшебница Кукольный роман. Эта очень долгая сказка. Первое — как вышло, что куклу забыли и выкинули, ведь она такая вся умница? Про волшебника я уже ничего не уточняю, тут с ними во всех сказках все плохо. Да тут по каждой главе вопросы и при этом написано-то хорошо с интригами, поворотами сюжета. Просто опять бестолково. Ни к чему эту сказку не применить. Вроде книга о дружбе, о сказочной помощи, о любви, но все одновременно и размазано и скомкано. Может, конечно, это такое свойство сказок для взрослых и все же хотелось бы чтобы я прочитав книгу задумалась, переосмыслила какие-то свои решения, на жизнь свою посмотрела. Но тут нет такого. А жаль, ведь сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок. Как же вышло, что тут с этим оплошали?
Терри Брукс «Волшебник у власти»
LinaSaks, 6 июня 2021 г. 15:56
Когда все так вкусно*
Третья книга про попаданца в сказочный мир начинается настолько плохо, что я ее трижды откладывала (читаешь первую страницу и все, как отрезало) на неделю, еще на неделю и снова на неделю, пока игрой уж сильно не прижало и я не пересилила половину книги. Это ужасно, когда автор начинает писать книгу только с середины. Вроде бы в начале вот тебе завязка истории, но она такая скучная, такая раздражающая, что не удивительно, что я 5 на сайте, кто прочитал книгу.
Главный герой все так же раздражает нытьем. Причем он это делает с первой страницы, а ведь во второй книги он должен был получить пинок под попу, чтобы не ныть. По задумке автора — это его сомнения в себе. Ну, знаете, есть книги о взрослении героя, вот всеми любимая это «Над пропастью во ржи» (любимая в примерах о взрослении героя), вот «Волшебник у власти» — это что-то сродни книжному жанру о взрослении героя. Только вся беда в том, что мужику уже за тридцать и многие решения он уже должен был принять. А у него принятия многих самых малых или простых решений идет только сейчас. Несколько огорчает развитие героя. Я не говорю о его умственных способностях, тут он хоть как-то не дебил, я говорю о том, что вопрос «быть не быть» перед человеком за тридцатку стоять уже не должен. С другой стороны, ну вот нам книжка тыкает в глаза, что такие люди существуют в нынешнем мире и они между прочим не Гамлеты. Чем человек занимался сознательную свою жизнь, о чем думал — неизвестно. Вот и получаем в начале нервного идиота из-за которого читать книгу — невозможно.
Еще я подозреваю, что автор хотел сказать, что у мужчин душа-цветок. Я-то не сомневаюсь, что у него душа-цветок, только можно это как-то разумнее описывать. Как-то совмещать душу и мозг. Ну, очень сложно читать о душе-цветке и о том, что человек даже не стремится полить себя, что ли. Сделать выводы. То есть ему надо, чтобы его любимая женщина на его руках почти умерла и только тогда он сообразит, что жить нужно уже сейчас, а не потом, когда что...? (вот реально знаки препинания в таком порядке стоять должны, потому что нет продолжения у предложения и есть недоумения от такого принятого решения жизни). Одно дело, когда тебе 13 и ты мечущаяся особо, одно дело когда тебе 25 и ты сомневаешься, но когда тебе за 30 уже надо уметь оценивать по опыту своему. Бывают случаи, когда оценка или переоценка произошла, но нет смелости это донести людям, ну это значит надо принять решение что с оценкой-переоценкой делать. То есть все это в свои больше тридцати человек обязан уметь делать, потому что тогда не понятно как он до этих лет дожил и не понятно зачем он вообще живет и такой сдался. Это в книгах еще хорошо про такое читать как напоминание, но жить так — нет.
Ну, вот Терри Брукс всю книгу заставлял героя переоценить и принять решение. И все было бы замечательно, даже в таком жанре как фэнтези, а почему бы и нет в конце-то концов, но автор не показал как произошла сама переоценка. Нет мыслей по этому поводу. Есть только вывод. Ну, представьте, что вам рассказывают о том, как люди не знают что делать с яйцами всю книгу, а в конце говорят, как были хороши приготовленные яйца. «Ну, и что это было?» — спросите вы. Вот и я спросила в конце книги что это было. Вижу, что решение принято, знаю причины их принятия, но не вижу душевных метаний души-цветка. Раз уж есть такая душа, которую нам задал автор, так пусть она следует своим жанровым законам и душевно-цветочно мается. В общем попытка совместить и сказку и души прекрасные порывы получилась не шибко хорошо. Потому что читателей мотает от драмы к сказке и приключениям и это неблаготворно сказывается на чтении и желании читать дальше.
Ну, и кратко о содержании книги, кому интересно. Знакомый по прошлым книгам волшебник решает, что он может превратить пса опять в человека, но косячит и вот уже героям опять приходится выбираться из Заземелья в наш мир технологий и не сильно большого волшебства, чтобы спасти пса от принца с черной душой. Сами приключения не сильно заковыристые надо сказать, много такого происходит, что ты вздыхаешь и машешь рукой, мол ладно уж, пусть будет так, а то это никогда не закончится. Моя оценка за то, что я не скучала наблюдая с середины книги за тем что с героями происходит и не сильно придиралась. С такими книгами вообще лучше не придираться, если надо дочитать, или не браться за их чтение. Так что я вас предупредила)
* название моего отзыва не похвала, а ссылка на то, что когда автору хочется всего и сразу, в данном случае и драмы, и приключений, и сказки — то получается ни про что.
LinaSaks, 6 июня 2021 г. 15:55
Знание и никаких загадок)
Люблю книги, которые читаешь и узнаешь что-то новое. Или приводишь разбросанные в голове данные в порядок.
Вот с книгой «Аку-аку», в голове закрепилась информация, что фигуры длинноухих людей есть не только на острове Пасхи. Я знала про это. Я читала про это, но это бродило в моей голове, как факт не подкрепленный доказательствами, ну как «мало ли что в этих интернетах пишут». И про рыжие волосы я знала и что камни-цилиндры-прически должны быть на головах статуй тоже знала, книга просто дала всему объяснение и выстроила эти хаотично собранные данные в надежную цепочку.
Как же я люблю, когда человек умеет писать так, что читаешь и понимаешь о чем он, что тебе интересно все происходящее и даже научные объяснения и они порой даже интереснее приключений могут быть) Тур Хейердал просто удивительный человек. Как же хорошо, что он умел общаться и это позволило ему совершить столько исследований и донести их до масс.
Такие книги конечно же надо читать. Не важно знают ли сейчас люди больше, это просто именно тот фундамент знаний, который позволит воспринять новую информацию, укрепить ее. Не просто взорвать мозг чем-то новым, а именно закрепиться новой информации на той научной основе, что так незатейливо, просто была преподнесена ученым, археологом, путешественником и писателем Туром Хейердалом.
Благодаря книге, ты словно заново смотришь на карту мира. Тебе привычно может звучать то, что «пока твои предки по деревьям лазили мои математику придумали», когда говорят о Греции, но ведь и на другом краю света было нечто удивительное и феноменальное на момент, когда чьи-то предки по деревьям прыгали. Просто одна страна нам привычна и оставила после себя больше письменных свидетельств (или мы больше нашли), чем другая, которая все попрятала по пещерам внутри острова. Или не все, что особенно жаль, учитывая, что это пропало. Из-за удаленности этих мест, мы так мало о них знаем и не изучаем про эти острова и путешествия людей в школе, потому что на нас, на нашу культуру это не повлияло. Хорошо, когда есть возможность изучить самостоятельно, хотя бы вот так.
Я за такие книги. Я за таких авторов. Я за то, чтобы наука не была чем-то запредельным, а входила в наш обиход делая нас самих богаче.
Эдвард Игер «Половина волшебства»
LinaSaks, 30 мая 2021 г. 12:40
Семицветик без лепестков.
Я из того поколения, где детей вырастили на советских мультиках и сказках. И вот Цветик-семицветик был важной составляющей взросления и принятия решений. Доходчиво было показано что бывает с людьми, которые думают только о себе, которые не думают и не соизмеряют желания и возможности. Про зависть, дурость и про то, что главное — это дружба и помощь. Вот благодаря этому и появляются новые Цветики и улучшается жизнь всего общества, всей страны. Это была советская сказка 1940 года.
А вот в 1954 Эдвард Игер написал что-то подобное для американских детей. Только вот у талисмана придуманного автором не было точного количества лепестков, чтобы герои книги ну хоть как-то задумались о том, что они несут. Он попытался остановить героев страхом, что в любой момент желания могут закончится, но это мало помогло. Дети как несли чушь, так и продолжали это делать. Они забывали о том, что у них в руках талисман. И оказалось, что важно было сделать счастливыми маму и отчима с помощью талисмана. И все вроде бы про хорошее, но все как-то в пустую. Многое, до чего дети дошли благодаря тому, что накосячили в желаниях, можно было понять и в обычных условиях. Так же как и маме в конце концов оказаться счастливой без талисмана.
Не знаю замечали ли вы, но вот я смотрю новые сериалы или фильмы и задаюсь вопросом, как так получается, что люди не знают кого-то с кем прожили год. Причем что-то простое, основное. Пример из первого сезона «Фарго». Молли вышла замуж за Гаса, у которого дочь вменяемого возраста и девочка подружилась с отцом Молли. И вот последняя серия сезона или предпоследняя, дочка сидит с дедом и задает ему вопрос, ты мол правда был полицейским. Она прожила с этим человеком уже где-то месяцев девять и спрашивает его о том, был ли он полицеским только сейчас?! О чем она с ним до этого разговаривала? Я хочу подчеркнуть, что она с ним подружилась и дед ее тоже любит, а не просто ему мол навязали это чужое существо. И вот год спустя она наконец-то интересуется важным для нее человеком. Вот сейчас перед нами. Я это к чему, к тому, что это какой-то не очень хороший прием ни в кино, ни в книгах. Люди словно до этого в шкафу сидели, а не жили. Вот в этой книге есть такой же момент. Герои живут в маленьком городке. Очень маленьком. И они не знают улиц с магазинами! Я сейчас по воле случая живу в городе с населением в двести тысяч человек, тут главных улиц — одна! И то я пролазила большую часть улиц, хотя живу тут не больше трех месяцев. За первую неделю мы успели подружиться с человеком, который делает ключи и продает антиквариат, и в булочной еще через неделю нам начали как своим делать скидку. Три месяца! Взрослые люди. Я никак не могу понять, как ДЕТИ! пусть за три года своей сознательной жизни не исследовали город вдоль и поперек? Это в то время, когда компьютеров в домах еще не было. Я не понимаю, как женщина, которая работает в газете не знает город вдоль и поперек, если этот город в три улицы? Хотя что взять с людей, если одна работает вроде бы добросовестно и заявляет, что могла бы быть редактором новостей, но мечтает о том, чтобы сидеть дома и галушки готовить? А дети заимев отчимом человека, у которого свой книжный магазин, уезжая на лето в домик у озера, взяли книжки в библиотеке? 0_0???
Но автор старался как мог донести людям про счастье в семье, про то, что книжки читать полезно, про то, что надо думать, прежде, чем что-то под эмоцией и особенно злости, говорить (жаль, что у него с извинениями не задалось), и что надо делать действительно добрые дела и когда все, что ты хотел действительно важного сбылось, передай талисман другому. Он старался как мог. Но Цветик, он все же нагляднее и полезнее)
LinaSaks, 30 мая 2021 г. 12:39
Когда нет оценок и выводов.
Неплохая книжка, только без выводная. Вот как пьесы Ибсена. Когда должно подняться знамя народное, тут-то как раз все и заканчивается. Грустно, что в данной книге, оно даже не поднялось.
1. Идея про то, что за нами наблюдают и к чему это приведет не нова. Ее обсасывают кто и как только может. Книжки вы и сами вспомните, особо со знаменитым большим братом. Но раз уж книгу экранизировали, то могу еще и фильмы напомнить «Эд из телевизора», «Шоу Трумана». Вас не удивляет, что в этих двух фильмах люди стремились выйти из телевизора и оглядеться, а в «Сфере» все как раз привели к тому, что слежка — это нормально. Не пугает?
2. Героиня описана хорошо. Как раз вот это вот существо без своего мнения, неуверенное и с желанием нравится всем. Вам все еще не страшно? Оно же сделает что угодно, чтобы нравится и эта вылезающая зависть и неумение оглядываться и сопоставлять. Подозреваю, что была написана героиня, которая книжек не читала, а если читала, то боялась иметь свое собственное мнение, потому что оно могло быть неправильным, осуждаемым. А если нет оценки, то получается вот такое ведомое существо.
Я могу понять юношеский максимализм. Могу понять, когда ведется подросток, у которого не накоплено знаний и оценок, он еще не все испробовал и он еще умудряется верить старшим и массе. Но девушка, которая проучилась в высшем или профессиональном (черт разберет американскую систему образования), должна уметь складывать два плюс два. А если не умеет, то что с ней не так. Или давайте пойдем дальше, что не так с системой образования в США? Они стараются не образовывать людей, потому что умный раб равен восстанию?
3. Немного пробегусь по сравнению книги и фильма. Идея в конце в принципе одна, только подали ее по разному. «Давайте избавимся от частной жизни, пусть все будет общим достоянием». Только это почему-то касается жизни людей, а не денег, земли, заводов. И если в книге девушка скорее инструмент, которым пользуются, чтобы она несла идеи в массы и говорила о том, что прозрачность это хорошо и давайте всех заставим быть счастливыми. Именно заставим! А в фильме ее сделали умнее, то есть то, что она делает — это осознанное решение и она осознано говорит, давайте за нами за всеми наблюдать и делаться счастливее. «М-да,« — и там, и там хочется сказать. А полезнее мы делаться не будем...
4. Кстати, о полезности. Полезность — это отправлять грустные смайлики правительству, чтобы они одумались и сменили режим. 0_0??? Ты смотришь и думаешь, что это нелепость, но нет! Вот только что, рассказали о прекрасном случае, в Израиле есть женщина, у которой все плохо, у нее больной ребенок (реально сильно больной), она не может развестись с мужем из России, у нее работа — чаще пусто, она сама больная и не на голову, как можно было бы подумать. И вот когда ее пробивает и она пишет пост нытья, что вот, например, ей есть нечего, то ее друзья израильские пишут ей «обнимаем».
Все, мы живем уже в дурдоме. Будущее, оно уже здесь. И никого, ничего не смущает!!!
У меня по этому миру много вопросов. Например, где все разумные люди? Почему они выступают по одному? И даже в самой сфере, почему там только один кто хочет поднять флаг?
5. Кстати, о главном противнике тиранического монопольного режима. В книге это молодой человек, который от сознания того, что происходит поседел и раньше времени состарился. А в фильме просто негр... афроамериканец, который просто негодует. В принципе в книге он тоже негодует, но чуточку разумнее, хотя у меня всего один вопрос, как ты владея всей системой, не можешь сделать так, чтобы она работала как ты хочешь? Ты один из волхов компании, ты можешь нести свое мнение, но ты предпочитаешь все вытряхнуть на голову е***той девицы. М-да, опять думаю я.
Я согласна на обсуждение темы, которую поднимают в книге, но книга похоже тоже просто согласна на обсуждение. Она не делает выводы, она все еще говорит о том, что мы все разные и имеем право и похоже автор того же мнения, поэтому никто у него и не восстает реально против. Убегают, грозят из-за угла, скидывают ответственность, ничего не предпринимают. Скучно, не интересно и обсуждать тут нечего. Просто можно немного подумать о теме «тайна есть ложь» и еще придумать кучу способов переиначить слова и идеи.
Стоит ли читать. Это по выбору. Я не считаю, что приобрела много прочитав книгу, потому что тема не нова и есть книги лучше тычащие в то, что это страшно и заставляющие мозг работать. Но психологический путь героини интересен и показателен.
LinaSaks, 30 мая 2021 г. 12:35
Четыре девочки и много приятных неприятностей)
Славная детская книжка, милая. Понятно почему она находится в списках детской литературы для чтения. Хотя большая часть детских книг хороша и можно вносить любую в подобный список) Но находить интересные, относительно новые для чтения книги всегда интересно.
Книжка хороша для лета. Только я как старая тетка бубню на литературное оформление перевода. Сложно объяснить, но я привыкла к тексту давайте назовем «не простому». То есть когда вроде бы книга и детская, и предложения простые, но звучат они по-взрослому что ли. Не так чтобы сложные, а просто выстроены четче используются чаще всего не разговорные слова. То есть не то, что мы бубним в своей речи, чтобы быстро добубниться до собеседника, потому что думаем, что чем проще, тем лучше. Но в книге я люблю, когда используются литературные слова, обороты. Это как раз помогает и детям формировать речь. Спуститься вниз проще, чем подняться вверх. Так что лучше с детства научить их говорить правильно, чем говорить/писать сейчас так, словно они не обладают мозгом, потом мы и получаем людей им не обладающим.
Но это было старческое нытье) А так славная история о сестрах, которые научились дружить и понимать ответственность. Про мальчика, который научился говорить. Про его мать, которая учится его слушать, но пока получается наполовину. Про первую влюбленность и самое главное, что должна услышать и понять девочка/девушка/женщина — с тобой интересно говорить! И про то как начинается дружба, как она продолжается и как ее не потерять, если ты впал во враждебность. И все это в красивейших декорациях дивного сада, полей. С очаровательными животными и не очень на вторых ролях, которые помогали видеть мир и друг друга.
Читать про соединение людей всегда приятно, поэтому, конечно, книжка славная. И я конечно всегда за то, чтобы читались детские книжки в любом возрасте. И эту надо читать тоже, особенно летом. Заодно и свое время в деревне вспомните) Тут еще удивительное в книге, девочки хотят выехать на лето из города, хотя при этом уже имеется у отца компьютер. Привычнее слышать в такие моменты о том, что ребенок хочет остаться в городе, а не куда-то из этого города сбежать. Может в этом и есть главная сказочность истории)))
Вера Камша «От войны до войны»
LinaSaks, 30 мая 2021 г. 12:31
Первая красавица королевства.
Сделайте мне скидку, я любила (сейчас надо проверить, давно не читала) романы Дюма, но всегда не любила автора за то, что он убивал героев. Поэтому вот вся эта тягомотина с интригами мной воспринимается одобрительно, потому что главный герой не умирает. Да и вообще все на кого можно смотреть остаются целыми.
Я не буду разбирать книгу на то, откуда взяты названия званий и имен, и хорошо ли это совмещено. Это мне не интересно, да и знаю я мало, чтобы точно аргументировать. Я лучше поговорю о главном герое Рокэ Алва. Это единственный ради кого стоит читать книгу. Как я прочитала в каком-то из отзывов — он первая красавица королевства) В принципе я с этим согласна так оно и получается) Он пронзительно, ярко, безапелляционно красив. То есть вот нет в этом мире ни одного кто бы не признал видя его, что он красив. И красота его такая, что не только покоряет женщин, что как бы и понятно, но и мужчин всех возрастов. А Рокэ в принципе и не против. Он согласен совокупляться и с мужчинами, и с женщинами, и с королевой, и со служанкой. В общем открыт для любого лишь бы ему не пытались выесть мозг, что довольно часто делает королева.
Королева, кстати, очень мутная, я лично запуталась в том, чего же хочет эта женщина кроме того, чтобы Рокэ Алва (кстати, отец всех ее детей) умер. Самое смешное, что убить его у нее никак не получается. Он не только главная красавица королевства, но и лучший воин королевства. То есть он и шпагой, и кинжалом, и кулаком, и пистолетом, и... ну в общем все, что есть в мире из оружия, он знает и владеет в совершенстве. Очень этим людей бесит, потому что вот вызови его семь человек на дуэль, все семь и умрут, а он вздохнет грустно, сядет на своего Моро, своенравный жеребец это, и поедет в свой дом, самый красивый в столице, и упивается вином. Интриги против него тоже белыми нитками шиты и он вечно все их заранее рушит. Один раз удалось спровадить на войну, думали погибнет героически, а можно было бы и не героически, так нет! Он ее выиграл и вернулся в столицу с победой. Его даже не отравить, даже с помощью оруженосца, которого он пригрел на груди (ничего у него с ним не было!). И опять же, эта зараза отраву выпил, жив остался, да еще и братьев королевы, что его бесили убил, заодно до одури напугал главного интригана сэра Августа. По-моему, этот Август его бесил тем, что вечно Ричарду (оруженосцу) мозг засорял.
Я лично считаю, что Ричард ему действительно нравился и он пытался с ним дружить. Звучит, особенно от меня, сюрно, но в мире, где с дружбой не важно, уже попытка засчитывается. Вот это особенно грустно, что дружбы — нет. Пытались показать, что Рокэ дружит с кардиналом, но тут скорее хорошее отношение друг к другу, потому что они не враги, честны по мере возможности друг с другом и вроде как цель одна — процветание королевства. Но дружбы нет. Только понимание до определенных пределов. Нет доверия. И с оруженосцем так же. Он честно старался, он ему показывал все что можно было показать, объяснял, все что тот спрашивал, но дурость, вложенная с малых лет оказалась сильнее и это пожалуй, особенно огорчило Рокэ. Что ж, понимаю. Когда бьешь-бьешься за человека, он к тебе не идет, а даже наоборот отходит от тебя, то это печально, досадно и да, можно злиться на того, кто в мозг гадил, только это не спасет от знания того, что человек выбрал не тебя.
В общем, я не могу советовать читать книгу, если вы не будете согласны с тем, что тут только одна красавица, умница, воин и стратег королевства. Тут придется полюбить одного героя и страдать, когда автор начинает писать другие линии. А их у нее, как котят в котомке и все разбегаются. Вот честно, она столько всего напридумывала с таким количеством не интересных людей, что грусть печаль берет и, если за Рокэ хоть как-то следить получается, то вот за мертвым мужиком, конем и девочкой, вообще следить не получается, потому что они везде и бесполезно ни о чем. То есть скорее всего они страшное «уууу», которое грозит королевству, но такие невнятные, что не будь их — ничего в книге не пострадало бы. Сейчас очень многих девочек, что пишут фэнроманы, плющит от желания всего и сразу в название запихнуть, ну например: «Ледяное солнце. Жемчужина песков». (я не придумала, это реальное название книги). А тут в самой книге так. Все и сразу. И радостно, что большая часть все же про Рокэ. В конце концов, про первых красавиц королевства и отменных воинов читать намного интереснее, чем про невнятную мертвичину, даже, если она живая.
Дороти Л. Сэйерс «Пять отвлекающих манёвров»
LinaSaks, 23 мая 2021 г. 20:53
Задачка на время.
Похоже я люблю психологические детективы...
Но по порядку.
Не знаю увлекались ли вы в детстве загадками для юных детективов, математиков и логиков, а я вот сильно увлекалась. Мне все было очень интересно, особенно то, как можно что-то решить очень простым путем, но я помню загадку, на которой сломалась и решила — хватит, пора переходить на что-то другое) Это была как раз загадка с расписанием поездов в две стороны и надо было к определенному времени успеть на какую-то станцию, а на нее еще так просто было не попасть, я весь день помню смотрела на цифры, туда сюда на этих поездах воображаемых ездила и в конце концов поняла, что в реальной жизни я бы с этим справилась в разы быстрее, потому что ничем не ограничена, а вот тут со всеми этими пересадками и успеть везде — и не получается, и становится уже скучно, потому что я до этого отгадала весь какой-то сборник буквально не задерживаясь. Бывает такой переизбыток информации и деятельности, когда ты уже тупишь и не можешь даже понять «Что сделать?» — это какое время? Вот и у меня с той задачей случился перезагруз мозга и вдруг как отвадил кто от всех этих задачек. Я все еще люблю их, они мне нравятся, но я уже по ним не убиваюсь. А вот эта книга, она как раз как задача про поезда, сложить время, проверить расписание, уточнить время... Да — это на самом деле увлекательно и можно выстраивать графики, сравнивать и представлять, но я уже наевшаяся этого хочу не задачку на совпадения, а задачку на внутренние мотивации человека. Мне интересно что его вело, мне интересно как до чего-то додумывается человек, а не просто логичное решение, а знаете почему? Потому что логика в наше время уже не работает как надо, особенно, если ты увлекся диалектикой и пляшешь на математической логике ибо она мала по сравнению с тем что перед тобой открылось)
В принципе весь детектив у меня во вступлении описан) Давайте так, это неплохой детектив, если вы любите задачки. Вам будет дико скучно, если вы увлекаетесь психологией. Если вы надеетесь прочитать что-то атмосферное про городок художников — нет, этого не будет. То есть автор набросает вам его, как-то даст рамки, обозначит дома, людей, природу, но это будет бутафория. Причем такая детская бутафория. Так что нет, никаких малых городков со своей атмосферой тут не будет.
Главный герой... Ну, собранный малый, тут не поспоришь, увлекающийся, умеющий подмечать. Полицейские показаны людьми попроще, но все же можно было дать им и зачатки художественного образования, если брать во внимание, что они в городке полном художников живут. Нельзя где-то жить и не узнать, даже невольно, простых истин, на которые по воле своей службы обращаешь внимание, ну профессия у тебя такая. Почему-то многие авторы забывают, что некоторые профессии накладывают отпечаток на человека. Ты был официантом — ты невольно носишь с собой ручки, зажигалки и видишь работу других официантов, обращаешь внимание. Невольно, из-за знаний. Так и с полицейскими, они невольно смотрят вокруг себя, подмечают, а их вечно расслабленными рисуют. Но тут хоть не все потеряно. Они хоть что-то делают и умеют наблюдать) Хорошо были показаны полицейские в Лондоне. Но думается мне это немного шаблонно делается, когда считается что в столице работают лучшие из лучших. Да у провинциальных работников просто столько подтверждений нет, что они молодцы, а они могут ведь быть не хуже, а может и лучше некоторых столичных. В общем это беда всех детективов.
Я все это к чему, что тут хороший набор данных для загадки, вполне себе стандартный, не раздражающий. Просто я такое уже в детстве наотгадывалась так, что сейчас, я понимаю, но не восхищаюсь, меня не втягивает в книгу. Так что, подумайте, прежде, чем браться за книгу, вдруг вы как я психологией сейчас больше увлекаетесь.
Павел Амнуэль «Следствие по делу о катастрофе»
LinaSaks, 23 мая 2021 г. 20:51
Что же это было?
У меня тихое восхищение талантом человека. Хорошо бы, конечно восхищаться громко, но я просто замираю перед ним, как перед волшебной дудочкой и впитываю талант человека в себя)
Как же хочется быть умной и все знать. Читаешь подобную книгу и ужасаешься пластам не знания, которые открываются перед тобой. Ты про атомную энергию — ничего не знаешь, про шаровые молнии — ничего не знаешь, ты даже про кометы ничего не знаешь! А тут автор оперирует этими знаниями с такой легкостью, словно ты тот самый советский школьник, который отличает брачные повадки домовых и полевых воробьев. Хотя в тоже время, он понимает, что такие школьники давно пропали, и поясняет все, о чем говорит. Красиво поясняет. Я как раз на этих пояснениях веду себя как змея перед дудочкой. Следую за ней и — хочу все знать.
Ну, про автора я долго могу, а надо ведь про сам научный детектив. В книге есть авторское предисловие и оно уже прекрасно и ты с самого начала представляешь, что тебя ждет. А ждет тебя исследование про тунгусский метеорит. Что же это все таки было и что же там вообще было?) Узнаете, что у земли больше двух полюсов и что когда-то в Бразилии тоже было что-то похожее, на тунгусский феномен, но если это что-то упоминается всего один раз, то невозможно это учитывать, а знать так хочется. И документы, исследования, сопоставления фактов. Понимание того, что фантастам интересно расшифровывать сложные задачи, а легкие их не устраивают. Что иногда фантасты очень близки к правде и не стоит игнорировать их предположения. Да, не стоит кидаться во все, но ведь есть и то, что можно представить разумным предположением.
Вот Павел Амнуэль обложился документами и приведя с собой Сыщика, Следователя и Эксперта попытался упорядочить сведения и дать нам ответ на вопрос что же это было, какая из версий более приближена к реальности. Точного ответа все же нет, есть лишь версия, которая более приспособлена к тому, что сейчас имеется в доступе о тунгусском феномене.
Как же радостно читать такие книги, благодаря которым ты много узнаешь.
Владимир Короткевич «Дикая охота короля Стаха»
LinaSaks, 23 мая 2021 г. 20:50
Дикая жизнь.
Без спойлеров не обошлось в моем отчете, так что, если их не любите, то читать не стоит, они тут везде понатыканы)
Начинаешь читать и думаешь, неужели будет мистика, в советской книжке и мистика? Не может этого быть и походу книги успокаиваешься, мир стабилен — эта книга об интеллекте, об объединении. Красиво, жутко и символично.
Немного о том как пишет автор, просто не думаю, что белорусский далеко ушел от русского языка, поэтому и перевод не должен был быть спасением книги. Мою душу и глаз порадовали некоторые описательные моменты в книге. Они бывают достаточно однообразны, похожи на многие книги, где нужно описать природу, на многие хорошие книги, хотелось бы уточнить, где не просто надо, а описывают и дают возможность ее почувствовать. В детстве я такие описания в подобных, драматичными событиями наполненными, книгах пропускала. То есть читала буквально пару предложений и скорее бежала к диалогам, к тому, что же, что же там с героями! Сейчас я люблю и эти удивительные описательные моменты, они создают нужный фон, атмосферу, как мы сейчас говорим. Мир начинает дышать, ты начинаешь понимать, как серость за окном действует на людей, как важно знать какие тут болота и туманы, так же как важно, что в конце все заискрилось инеем под солнцем.
Вот в этой книге я и получила от Короткевича некоторые образы, которые не применялись, да и не применяются в любом другом произведении.
«Казарменный, однообразный лежал передо мной пейзаж.»
Да когда еще и кто назовет пейзаж казарменным? Как можно было это увидеть и умудриться с этим сравнить?! Красиво. Очень понятно и красиво)
А есть то, к чему привык глаз и сознание, но вдруг это обернулось другой нацией и ты задумался о звуках, о месте, о том, что горе, оно беспредельно и можно создать казалось бы штамповое сравнение с новой жизнью, где нет самого штампа.
»... слушать протяжные, как белорусское горе, песни баб на завалинках.»
Я сейчас чуть-чуть убегу в сторону для небольшой оговорки — я посмотрела и фильм по мотивам книги. И если в книге, большую часть занимает все же интеллект человека. Главный герой приехал, огляделся и сказал, да вы мол что, с ума тут сошли, какие призраки, какая охота, какой маленький человек, какие женщины в голубом? Все это бредни и домыслы, мне ли собирателю фольклора, просвященному человеку, который за развитие не знать этого и давай семимильными шагами разбивать все, что нагромоздили люди.
В книге же главной темой послужило объединение. В книге оно тоже было, потому что интеллект знает, что надо объединяться, что в одиночку ты только в поле воин, а не в поле и не в книге — нет. В фильме же апогей истории в том, что люди с косами и вилами, всей деревней вышли и побили охоту, что убивала, гнала и топтала их.
Я это отклонение сделала для того, чтобы подчеркнуть цитату о белорусском горе, которое было не только белорусским и что книга наполнена ужасом того, что происходит на земле. Что в книге, есть герой, который старается задушить гидру жадности. И да, тут не только детектив, тут монологи, диалоги и размышления на тему того, как живет самый простой народ, что нужно делать, как нужно делать и что нельзя не делать, нельзя отвернуться и не смотреть, слишком далеко все зашло. И, если в книге вроде бы все хорошо заканчивается, только в самом конце как намек идет о том, что герой оказался в Сибири, то в фильме явно показано, что то, что он совершил (ну не сильно-то он в фильме-то) каралось законом и мятежников ссылали в Сибирь. Так что книга пропитана революционными идеями. Даже сейчас не вредно об этом прочитать, а может и полезно.
Так что кратко о сюжете получается, что жадность людей дошла до того, что они готовы действовать как угодно, хоть вот в призраков наряжаться, лишь бы отхватить не нужный кусок земли, который и дохода-то не приносит никакого. Что ожирение мозга дошло до того, что решения принимаются не простые, а символичные. Ты понимаешь, что человек тебе мешает и не убиваешь его топориком в темном углу, а создаешь обстоятельства свойства мистического... Что глупость человеческая дошла до абсурда, считая, что если отказала девушка, то обязательно она никому и достаться не должна. Ханжество и лицемерие дошло до того, что главный злодей умиляется красотой, нежностью, грацией, девушки, буквально плачет, но убивает ее. «Ах, какая красота, но должна она погибнуть». Да почему должна-то? Да купи ты у нее этот домина! Дай ей свободу от него, можно подумать, она в него когтями вцепилась, да она там каждый кирпич ненавидит. Ну и о любви, конечно, книга, о том, как постепенно главный интеллектуальный герой влюблялся в главную героиню, которую замуровали какими-то документами в доме, который она не любит, боится и уже умерла, хоть еще живая, и вот оживляя ее он влюбляется в свет ее жизни. И вот она до сих пор с ним, даже в Сибирь)
Есть в книге трогательные моменты про сдружение, понимание людей, доброту. И смешное, нелепое, которое казалось может быть только в сказках музыкальных, а оказывается действительно в жизни было:
«Она кокетливо улыбнулась и начала строить глазки по неписаным правилам пансионов благородных девиц: «глазки на собеседника, потом в сторону с легким наклоном головы, снова на собеседника, в верхний угол зала и в землю».»
Хотя, конечно, самые пронзительные цитаты из книги — это про людскую жизнь:
«Боже, какая темнота! Какая забитость! Как своротить эту гору? У Дубатовка мы сожрали столько, что хватило бы спасти от смерти сорок Ясиков. Голодному не дают хлеба, его хлебом кормят солдата, который стреляет в него за то, что он голоден. Государственная мудрость!»
Да и для меня книга как раз и была про ужас жизни людской.
ps. Так как я сейчас активно учу болгарский, то не смогла пройти мимо вот этой фразы:
«Не ИМАМЫ князя, вождя и пророка и, как листья, метемся по грешной земле.»
Ах, прародители языки, ах революция в русском, которая избавила нас от «Я ЕСТЬ», «Я ЯВЛЯЮСЬ» и дала возможность язык упростить. И как сейчас легко понимается старый текст из-за изучения языка, который все еще в старине, хоть и пытается собраться и обновиться) И как порой забавно находить слово, которое кочует из языка в язык по славянской группе языков)
LinaSaks, 23 мая 2021 г. 20:48
Кто же кузнец счастья?
Трудно мне что-то в последнее время с детскими книгами. И эта пьеса не исключение. А еще плохо то, что я опять в детстве фильм смотрела и многое перенесла из него в ожидания от самой пьесы. Вроде совсем немного моментов поданных иначе и все, произведение звучит иначе.
Ну, я как всегда начну с социального, да потому что оно должно быть заложено в книге. И вот тут с первой страницы начинается как раз социальное про голод, про огромную пропасть между слоями населения — совершенно бедные и богатые. Ну куда вот это деть?!
«Митиль. А там много пирожных… Весь стол заставлен… Неужели они все съедят?..
Тильтиль. Еще как съедят! А что же, смотреть на них?..
Митиль. А почему они еще не едят?..
Тильтиль. Потому что они не голодны…
Митиль (поражена) . Не голодны?.. Почему?..
Тильтиль. Они могут есть, когда захотят…
Митиль (недоверчиво) . Каждый день?..
Тильтиль. Я так слыхал…»
Как вы можете читая книги, встречая подобное не ужасаться и продолжать бить себя в грудь заявляя о претензиях на грушевые сады и графства?! Да как вам не стыдно-то?! Ну, да, я опять о своем, потому что я не понимаю, как можно не видеть очевидного.
Насколько я вижу, Метерлинк — пытается сказать, что и в бедственном положении люди не так уж и бедны... Да уж, сыты они как птицы песнями. Любовью матери, блаженствами разных мастей, ожиданиями и при этом в будущем их ждет рождения дитя, которое принесет с собой три болезни! Отличное будущее. И мир враждебный вокруг. Природа так и ждет момента убить человека. Жить можно на маленьком кусочке земли...
И я опять о своем, многие скорее всего уже не смотрели, а я таки советую посмотреть «Приключения Электроника», там есть красивая песня и вот когда люди начинают говорить или писать о враждебности природы, я вспоминаю строки из нее, да и подтверждения этим строкам тоже, наглядное)
«Куда подует ветер, туда и облака,
По руслу протекает послушная река.
Но ты — человек, ты и сильный, и смелый,
Своими руками судьбу свою делай.
Иди против ветра, на месте не стой,
Пойми, не бывает дороги простой.
Где рельсы проложили, там ходят поезда,
Куда пастух погонит, туда бредут стада.»
Не знаю как вы, а для меня это как раз сила человеческая, которая природой и управляет. Она не милуется с ней, она ее применяет для блага) Но это я, да, человек рожденный в СССР)
И вот вроде бы Метерлинк тоже о том, что человек сам делает свою судьбу, но только выглядит это как-то мелко, что ли. Что нужна человеку для счастья — птица. Не руки, ноги, голова, — а птица! Ну, это как-то не серьезно, ну! Мы же сами свою судьбу делаем, птица нам пением помогать может, а не как не создавать счастье наше собственное.
И вот еще, что, я запомнила, что в конце фильма, дети сами выпускают птицу на свободу, чтобы счастье досталось всем. И это было так красиво, так удивительно для меня. А тут в конце звучат слова, мол найдете птицу — принесите нам, она нужна нам для счастья. Да у меня от этого глаз дергается. Я понимаю, что это сказка, что надо относиться проще... Но черт! Если каждый раз выводы от сказки будут не что в ней намек и урок, а про птицу счастья и не самостоятельность, то вот мы и пришли к тому, что нарождалось племя счастливых и неудобных.
В общем эх, конечно, но в принципе пьеса неплоха, просто я хочу лучше, еще лучше, как у Шварца хочу)
Джон Ле Карре «Шпион, пришедший с холода»
LinaSaks, 23 мая 2021 г. 20:43
Я ведь знала, знала, что мне не понравится, я вообще ведь не люблю подобное, но повелась, прочитала...
И так, я вполне бы приняла этот детектив, если бы автор в самом начале не бил себя в грудь пяткой и не заявлял, что вот так жили люди за железобетонной стеной: видел, знаю, нюхал, лизал и все остальное — ну, и главное, что вот наши СМИ, они вот никогда не врали и все что вы знаете из тех новостей истинная правда. М-да... и человеку совсем не стыдно. СМИ их и о Советском Союзе и не врали... Ох. И еще это говорит человек из Великобритании пытаясь книгой доказать, что у них всем жилось лучше, только вот их не врущие СМИ зафиксировали то, что не всем, не везде и не всегда жилось хорошо в этой стране и что в шестидесятых у них до тех пор не были все здания отремонтированы после войны! Двадцать лет! Чертов остров (имеется ввиду маленькая территория)! И люди живут в разрушенных домах! Да уж, отлично люди жили.
Да, я зануда. А еще я не люблю вранья. И не люблю, когда свое мнение люди пытаются выдать за истину. Я не про свое мнение художественно оформленное, а именно пяткогрудое биение, когда мол именно истинно, а не приукрашено, напридумано, собой оценено как виделось, а не как былось.
Если не обращать на вышесказанное внимания (а как не обращать-то?!), то детектив не плох. Не могу сказать, что меня захватило с головой, с головой захватывает Штирлиц, который старается ради своей родины. Вот про «Кондора» интересно читать, потому что там про мощь интеллекта читающего человека. А люди мстящие, у которых нет никакой цели — не захватывают. Ну, мстящие по первой части книги, потом-то мы понимаем, что там ух, ох и все остальное.
И вот про все остальное, я не поняла, как не сложил два и два второй из умнейших людей в восточно Берлинском подобии ГДР. Особенно учитывая, что от этого зависела его жизнь? Я просто головой о стенку билась, потому что ну он же должен был понять весь расклад, увидеть его и смочь указать на факты. Они ведь у него были. Никуда не делись. Но нет, его драматично бросили в конце книги и дальше страдания, страдания, страдания.
Кстати, сейчас будут спойлеры. Не любите — дальше не читайте.
Бабы — зло. Я вот тоже женского пола и мне за это даже как-то стыдно. Вот не стыдно, когда вижу плакат советский, восхваляющий женщин, там Терешкова и написано: «Наши женщины — наша гордость!» Да! Да! Я хочу быть именно с такими женщинами, а не вот с этой y***бoй с лапками, которую описали в книге, весь этот издыхающий цветочек. Как только я читаю про таких, то опять бьюсь головой о стену, потому что они позорят весь мой род и очень трудно от этого отмазаться. И еврейка — это не оправдание. Вообще не важно какой вы нации или вероисповедания и политического взгляда (ну, если вы не фашист), важно, что вы думаете и делаете. Ибо как говорили в моем детстве (и с тех пор ничего не поменялось): «Дурак, он и в Африке — дурак». Так вот, баба в книге — откровенная дура! Тебе не с кем поговорить и ты разговариваешь с первыми попавшими в твое поле зрение свободными ушами? Что это? Ты ничего не уточняешь, не узнаешь? Что с твоим мозгом? Почему ты такая расслабленная, как ты дожила до своих лет? И, кстати, не удивительно, что не прожила дольше. Куда дольше? Ты же слабая на всю голову. Не, ну читать, конечно мелодраматично и все эти ахи и охи, страдания, но так противно, потому что ну не верю я, что человеку эта убожесть интересна. Хотя, если предположить, что и сам главный герой не очень, то тогда даааа. Да нет! Нет! У него башка, которая думает! Это выглядит как из цитаты Агаты Кристи: «Она тоже решительно не понимала, что он в ней нашел».
Попробую закруглиться) И так, шпионский детектив, довольно неплохого качества. Если вы готовы махнуть рукой на данные истории, если вам все равно ради чего человек совершает свои действия, если вы готовы терпеть совершенно никчемную бабу, то книгу читать можно. Если хоть что-то из перечисленного вас раздражает, то не стоит эта книга вашего времени, даже, если сам автор и критики считают, что вот это и есть шедевр из под пера его, то есть Джона Ле Карре.
Простите мне мой эмоциональный отзыв, я все как-то не вернусь к холодному носу, когда не важно мнение, а важны только факты.
Павел Амнуэль «Проблема наблюдателя»
LinaSaks, 16 мая 2021 г. 19:36
Ты не знаешь, а ОН смотрит.
И вот опять, так легко, просто, в фантике детектива, Амнуэль рассказал о проблеме наблюдателя, которая имеется в квантовой физике. Я про это у него статью читала, да и не только у него, только как обычно где и когда не помню. Читаешь статьи, переспрашиваешь, разбираешься, чтобы понимание в голове уложилось, а он потом берет и вот так пишет, что ты сидишь и думаешь, ну и чего ты тупил, все же очень просто)
Честно, очень советую читать его рассказы и повести, он умудряется в них легко доносить то, чем потом можно оперировать рассуждая о квантовой физике) Мало того, понимать научные труды после вот таких его произведений тоже легко, причем кто бы эти труды не написал. Иногда, именно благодаря тому, что ты уже с чем-то знаком, тебе проще понимать все, что пытался иной автор донести и читая книгу научную ты начинаешь осознавать, что похоже знаешь больше, чем автор. Ну, это в том смысле, что в твоей голове благодаря таким простым объяснениям знания уложены лучше, чем автор выражает свою мысль. (Я просто с этим сталкивалась).
Если вы не знаете в чем состоит проблема наблюдателя, то вот вам кратенько:
«Наблюдатель самим фактом наблюдения влияет на состояние наблюдаемого объекта.»
Я вам рассказывать про электроны и кварки не буду, потому что я косноязычна и могу только цитатами внятными бросаться, но честно говоря, лучше прочитать весь рассказ, к тому же он не велик и это не займет много времени, а пользы будет лучше, чем от брошенных цитат вне контекста.
И вот теперь со знанием, в чем же проблема наблюдателя, можно перейти к тому, что же в рассказе происходит. А происходит оправдание двух полицейских на глазах которых «наркобарон» бросается в бездну океана и погибает. И, если судить по доказательствам с места преступления, то в этом преступлении виноваты два наблюдавших за сим субъектом полицейских. И вот уже дело близится к суду и парней надо выручать, потому что, ну не могли они, не могли, и один из их друзей просит знакомого криминалиста помочь. Хм... сказал криминалист Розенфельд, есть мол у меня одна мыслишка. И вот он идет в институт, так чтобы его видели, разговаривает с физиком, так чтобы он говорил и пишет заключение, так, чтобы посеять сомнение. И заключение это как раз на основе проблемы наблюдателя. Ну и как же без небольшого вмешательства самого Создателя? Без этого великолепие рассказа было бы не таким ярким)
Честно скажу, вы будите читать, изумляться и не понимать, ну как так, как так! Потом смиритесь, может даже признаете, что «а почему бы и нет». А дальше будет красивая, дивная концовка детектива!
И вы получите от всего этого наслаждение и знания! И вам будет даже весело после того, как закроется последняя страничка рассказа. Поверьте, конечные впечатления стоят того, чтобы прочитать это небольшое произведение и запомнить автора)
Читайте, узнавайте больше, становитесь лучше)
Виль Липатов «И это всё о нём…»
LinaSaks, 16 мая 2021 г. 19:34
Я люблю советские книги. Про трудовых людей, про их стремление сделать мир лучше, светлее, дружнее. В этих книгах есть смысл. После них только оглядываться на сегодняшнюю бытийность страшно, когда каждый за себя и волк.
Ну, ладно не будем о моем любимом больном) Лучше о книге. Она интересна тем, что как раз указывает на преступление, которое сложно осудить. Когда все сделано руками других, голосами других, поступками других людей, хоть все и подогревалось кем-то одним, но без доказательств, просто там слово, там дело. Там не обратили внимание, там не досмотрели, тут проигнорировали, а этот человек просто в нужную минуту отвернулся. Здесь нет вопроса, что же делать, когда такое происходит. Тут больше рассказ про то, как такое попустительство происходит. Как один факт влияет на другой и вот мы имеем, точнее не имеем открытого, честного, чувствующего и стремящегося парня, который мог бы много хорошего сделать, но успел сделать только одно большое дело, то что заметили, но это была его жизнь, вся такая, просто другие дела были не столь масштабны, но столь же направлены на помощь жизни, когда люди стремятся обогатить не себя, а всю страну, ведь если она богата, то и каждый человек в ней будет богат, а не кто-то один за счет рабочих спин, умов, рук других.
Тут книга о рабочей, простой деревне. Любование этими людьми, руками, спинами и умами. Любование тем, как то к чему стремились наконец-то осуществляется:
«Черт возьми, что происходило в Сосновке и ее окрестностях! Только за год, подсчитал в уме Прохоров, шесть сельчан побывали в заграничных туристских поездках, девятнадцатилетний Генка Попов свободно говорил на английском, начальник лесопункта изобретал трактор, парторг Голубинь, имея уже одно высшее образование, заочно учился на историческом факультете педагогического института, тракторист и секретарь райкома сошлись на Селинджере.
Когда Прохорову было столько же лет, сколько сейчас Кириллу Бойченко, председатель их колхоза имел четырехклассное образование, секретарь райкома ВЛКСМ ходил в драном полупальто и спрашивал Прохорова: «Я с тобой уже поздоровкался?», заграница казалась далекой, как луна, слово «синекура» никто не знал, из американских писателей был известен только Теодор Драйзер; в районном центре бегало всего два легковых автомобиля марки М-1 — первого секретаря райкома и начальника райотдела КГБ… Подумать только, что это было немного больше двадцати лет тому назад!»
Вот ради того, чтобы люди так жили и были революции, ради того, чтобы они все это умели и знали — защищали родину голыми руками и могли худые, измученные поднять на гору пушку, когда ее сытые и довольные в том же числе сдвинуть не смогли на обратном пути. Эта книга радости. Ода, если хотите природе, Сибири, труду человеческому, жизни.
И от того удивительно, что ты читаешь книгу, где уже есть смерть одного из тех про кого эта ода. Ты не понимаешь как же так, как это случилось и из абзаца в абзац автор тебе рассказывать как. Вот говорит он, если ты, честный человек, где-то умолчал, где-то не доглядел, где-то повелся на сплетню, вот что будет. Ты потеряешь того, кто стоит с тобой в одном строю. Смотри, береги, думай, действуй и люби! Люби то ради чего ты все это делаешь. Лелей свою страну, свой народ, смотри в эти озера, реки синие, в эти леса и поля. Это ведь все твое, родное, Ты хозяин.
Ну, как мы всем этим распорядились, мы с вами знаем. Теперь хорошо, если сквер хотя бы наш) А книга, конечна, удивительная, как большинство советских книг о трудящихся людях.
зы. Не смогла пройти мимо этой цитаты:
"— Вы отсталый тип! — упоенно закричал Сухов. — Дважды два уже давно не четыре!
Он вскочил, зарычал:
— Новосибирские математики, развивая теорию Эйнштейна, выяснили, что близ Земли дважды два не четыре, а на три миллиардных больше… В районе Марса эта величина изменяется еще на одну сотую своей величины… В межгалактическом пространстве десятичная система исчисления вообще, по-видимому, неприменима…»
Если вы видели видео о том, какие мы все разные и как имеем право считать, что 2+2=22, то вы поймете почему эта цитата меня привлекла. Но тут у человека хотя бы действительно научная причина есть говорить что 2+2 не четыре)
Екатерина Коути, Кэрри Гринберг «Длинная серебряная ложка»
LinaSaks, 16 мая 2021 г. 19:32
Я люблю пародии. Ну, прежде, понятно, надо прочитать кучу не пародий, а потом уже сесть и наслаждаться высмеиванием штампов.
Да, это не самая изящная пародия, тут тоже штампы встречались, но все же это дивное произведение в этом стиле, потому что никто не забыт, все действуют в рамках своей логики, ну может немного хромают две главные героини, но они вообще лесбиянки, так что им можно. И тут узнаются произведения, авторы, моменты. Хорошо написано. Я вообще сильно гунжу на самиздат, потому что меня раздражает, когда автор не вычитывает свое же произведение. Тут надо отдать девочкам должное, они читают что пишут, понимают что пишут и как раз смеются над теми, кто забывает сам о том, что там у них с героями)
"– … И тогда в синих, как топазы, глазах Этьена вспыхнула бешеная страсть!!!
– В зеленых, – поправила сиделка. На коленях она держала журнал, в который старательно конспектировала рассказ пациентки.
– Что?
– Зеленые, говорю, глаза у него были.
– А вот и синие!»
И вот любовь девиц (до сих пор!) к шлейфам тоже хорошо выставлена. Ну ведь именно так и смотрится!
«Зато какие у нее платья, любо-дорого глядеть! И атласы, и бархаты! А на одном платье такой длинный шлейф, что она как пройдет по улице, после уже и подметать не нужно!»
И мне очень понравилось рассуждение о любви. О том, что чаще всего мы на людей надеваем шляпки их самих не замечая. И хоть эта мысль в книге принадлежит парню, нам девочкам очень стоит об этом подумать, потому что мы чаще всего пялим на мальчиков образы не замечая кто же на самом деле рядом-то, ведь не Эрик Робертс же, хоть очень и хочется чтобы именно он)
«И тут на Уолтера снизошло озарение (на самом деле, в комнате просто стало светлее, потому что кто-то распахнул штору, но наш страдалец об этом пока что не догадывается). Да, он действительно глупее школьника. Загадка – вот в чем вся беда! Он ничего не знает про Гизелу и не хочет знать, чтобы случайная мелочь не разрушила образ принцессы на башне. Пусть там и сидит, Издалека она еще прекрасней. Воображение само дорисовывает черты ее лица и придумывает ей историю. А они все, сам Уолтер, граф, Леонард, даже Штайнберг приносят по кирпичу, замуровывая Гизелу, потому что так ее проще любить. Пусть остается волшебной принцессой, образцом изящных манер, мраморной статуей, потому что общаться со статуей приятней и проще, чем с живым человеком.
А он никогда ее не любил. Он любил лунные блики на ее волосах.»
Вот из-за всего этого я и получила удовольствие читая книгу. И все эти хитросплетения истории мне тоже понравились. Забавно. Не скучно. Весело) Правда, много такого не поешь, но уже точно понятно, что от этого писательского дуэта я отказываться не буду.
Кстати, если вы готовы смеяться над штампами, то книгу вам необходимо прочитать, вам понравится)! Хотя конечно, построение всей истории тоже на штампах, но хотя бы не таких пропитых, какие мы встречаем в классических произведениях (они основа, куда тут уж денешься) и произведениях девочек-писателках)
LinaSaks, 16 мая 2021 г. 19:28
Под волка вой и крики птиц.
Когда тебе кажется, что ты чего-то в книге не понимаешь, то точно надо идти и читать про самого писателя, тогда книга становится намного понятнее и тебя уже не бомбит, что смешались в кучу кони, люди и залпы тысячи орудий тоже. Я всегда тоскую, когда беру в руки детектив, а получаю экскурс в историю, путевые заметки, а сам детектив так плохо составлен, что чувствуешь себя волком глядящим на Луну — выть охота.
Я уже читала Питера Мэй и именно серию «Льюис», начала по незнанию со второй книги «Человек с острова Льюис», и понимала, что не мое это, не мое, но так хотела знать, что там вообще произошло, потому что намекалось, освещалось во второй книге, что решила — надо прочитать про Скалу. Прочитала... Ну вот и интересно, почему готовая к тому, что детектива как такого не будет, что разгадка будет никакая (она что в первой книге, что во второй — никакая), я все же надеялась на какое-то лучшее?.. Печаль беда с моей надеждой. Попробую рассказать основное.
Итак, надо понимать, что наш автор прежде всего сценарист и главное, он пишет сценарии для сериалов. Это оооочень важно понимать. Это сразу другой вид писательства (а я вот не беру прекрасного Брагина, который всегда в своем уме и понимает что и зачем он делает). Для таких авторов важна форма, а не про что они пишут. То есть жанр для них так размыт, что вместо детектива мы получаем исторический роман с нотками детектива и послевкусием путевых заметок)))) С одной стороны — это интересно и познавательно. Можно узнать о традициях в закрытых обществах, в данном случае это было про ловлю и заготовку птиц на скале с взрослением мужчины и с тем, чтобы почувствовать себя мужчиной и добытчиком. О природе, погоде, дорогах и что посмотреть, если вдруг вас в описываемые места занесет, если кто не понял, то на остров Льюис, это такое место в северной части острова Льюис-энд-Гаррис в архипелаге Внешние Гебридские острова в Шотландии. Тут появляется и любимая многими читателями атмосфера, то есть написано так, что на вас она просто льется. Ветер, одиночество, дождь, вот все это, что мы получаем в сериалах, когда картинку специально тонируют, или если это скандинавский сериал или фильм, там просто так всегда и тонировать не надо))) Но с другой стороны, если ты хочешь прочитать о полицейской работе, поиске преступника, про слаженность коллектива, про загадку, то этого не будет. Детективная составляющая — это часть атмосферы. Скорее она лишь для того, чтобы привлечь читателя, но главная цель поведать историю острова Льюис. Я, как и в прошлый раз, задаюсь вопросом, ну почему так-то?! Почему для этого не выбрать другой жанр? Или создать что-то проще, чем детектив с убийством, или проще в самой разгадке того, кто и почему убил. Все то, что автор рассказывает о людях можно подать интереснее и легче, не заворачивая в такой бублик, чтобы в конце читатель сказал — не верю и опять что ли провалы в памяти и насилие над ребенком? Я не говорю о том, что тема не важная и что так не может быть, мало ли что случается, я лишь говорю о том, что все должно быть рассказано так, чтобы соответствовало тому стилю, который сам автор задал. А он, описывая настоящих людей, с настоящими проблемами, настоящую историю, с настоящими традициями, впихивает развлекательный элемент — детектив в своей финальной фазе смотрится как клоунский выход в шапито (не в советском цирке — это я подчеркнуть хочу). И ты чувствуешь обман и разочарование. Детектив дан на откуп зрителю, даже не читателю и это печально.
Я люблю читать семейные саги. Я с большим интересом читаю исторические романы. Но я придира в том плане, что я хочу какую-то чистоту жанра. Если ты что-то называешь детективом, то прежде всего это должен быть детектив. Работа с ее точностью, с хорошо читаемыми мыслями, с продуманным финалом. Не обязан тут быть взрыв, взрывов и так было достаточно в повествовании, тут должна быть точка, в которую я как читатель поверю, которая закроет все повествование, которое было до – детективная точка. А тут я получила трах-бара-бах сериальный, когда надо заставить людей смотреть продолжение, потому что первые серии его усыпили своей атмосферой. И мне тоскливо от этого. Тоскливо, что заявленный как серьезный, детектив развалился. Что он мог быть и развлекательным, но его надо было вести таким с самого начала книги. Но учитывая кто автор, ты принимаешь книгу как есть, просто восхититься ей не можешь. Не можешь предложить читать книгу, не оговаривая всех условиях для чтения. Печаль беда, когда такое нужно делать, советуя книгу.
Вывод получается в основном для меня — Питер Мэй — не мой писатель. Но для тех, кто любит подробности жизни людей особенно в закрытых сообществах — это хорошая книга. Кто любит атмосферу как в сериале «Шетланд», то пожалуй, это ваша книга.
Чарльз Диккенс «Рождественская песнь в прозе»
LinaSaks, 9 мая 2021 г. 17:47
Трудно быть нарицательным.
Столько раз смотреть экранизацию, что решила, что пора поставить галочку, что читала я, читала первоисточник, только не в оригинале, а переводе)
Как всегда, крайне сложно рассуждать о том, что стало именем нарицательным. Кстати, я не сильно-то и поняла, почему из всей литературы именно он? Может потому что он утрированно скупердяй был? Хотя по мне так честнее многих, все ведь знали какой он и мне не понятно с чего они продолжали к нему ходить и на что надеялись?
У моих израильских знакомых давеча случай был (у них каждый день случаи, я не перестаю удивляться этим людям). Так вот у знакомой есть муж, который му***к, то есть она это не первый год знает, все ее знакомые (что там друзья — ЗНАКОМЫЕ) это знают, она от него в Израиль сбежала, до такой степени он му***к. И вот давеча, оформляя развод он на бумажке не поставил какую-то печать, чтобы эта бумажка сразу везде принималась. И знакомая так расстроилась, что всю ночь проплакала. Внимание, вопрос — что с моей знакомой не так, потому что мужик как был му***ком, так им и остался? Он не поменялся ни на йоту!)))
Вот так и со всеми, кто имел деловые отношения со Скруджем, что с ними не так? Он же не с луны свалился) Он уже много, много лет ведет дела единственным способом и его не меняет. Так что вся эта слезность, мол ой, он весь такой противный — это на самом деле такое преувеличение, что простить это можно только сказке, которой в принципе книга и является, потому что только в сказке мы имеем людей, и ситуации как из шкафа. Открыл — и вот они ожили. Закрыл — и нет их.
Если говорить о морали сказки, то там тоже все как-то с перехлестом. Он из одной крайности ударяется в другую. Честно скажу, мне как взрослому человеку, на это смотреть страшно, потому что и то и то делает героя неадекватным (хотя скупердяйство — это уже что-то привычное). Но опять же для сказки — это вроде как нормально, что человек пока без парашюта падал, кучу всего пообещал, только в анекдоте, он на матрас упал, жив остался и выводом сделал, что так долго летел и столько глупостей наговорил, а тут по жанровой схеме он все что сказал, все делать и стал, ибо исправился. Но по мне, так того, что показали Скруджу, было скудным для исправления. Ну, да, он умер в одиночестве, но он и жил в одиночестве, это не должно его пугать. Он уж очень легко принял первого призрака с воспоминаниями о детстве. Может я плохо знаю психологию, но мне кажется, что самым сильным ударом об реальность у него должно было быть воспоминание о любимой девушке, а не о прочитанных в одиночестве книгах. Потому что именно тогда у него кто-то был и именно тогда он его и лишился, ведь все остальное время он был одинок. Хоть в праздник, хоть без него.
Кстати, о празднике. Это тоже довольно странно, что радоваться надо одному дню в году. Не всю жизнь прожить в доброте, любви, так как хочешь. А только один. ПОЧЕМУ?! Что с остальными днями не так? Я Скруджа понимаю в том, что он не понимает, с чего ему веселиться? Да какая ему разница, что это за день? Это вообще чужой день рождения, который с чего-то решили праздновать все) Ну, представьте, что все решили праздновать ваш день рождения и дарить подарки не вам, а друг другу в честь вашего дня рождения))) И именно в ваш день рождения все должны радоваться и веселиться, а остальные дни побоку. Довольно странненько. Да, да, я помню, что это специальная сказка к Рождеству, но я так хочу масштаба, чтобы смысл был исправить свою жизнь на все дни, а не на один!
Поставила я книге четыре звезды, больше по привычке к сюжету и по снисхождению. Хотя есть у меня претензии к автору, насколько я знаю, он сам не очень своим же заветам сказочным следовал. А это уже знаете ли лицемерием попахивает, но об этом в другой раз, потому что разговор уже не сказочным получится)
Герхарт Гауптман «Потонувший колокол»
LinaSaks, 9 мая 2021 г. 17:36
Философская сказка.
Прежде, чем о книге рассуждать,
Надо было Ницше прочитать...
Начало так сказать в предупреждение всем, кто читать будет. Я вот не прочитала и рассуждать могу только поверхностно, а лучшие из нас, точно знают, что хотел сказать автор. А так как я подглядела аннотацию, то я тоже могу немного порассуждать, но любительски.
Давайте я начну с того, что я прочитав пьесу до середины, поняла, что ничего не поняла и вернулась обратно в начало, и прочитала ее еще раз до середины и дальше. Не знаю уж почему, но начало для меня и во второй раз было сумбурным, я больше поняла, что там происходило из дальнейших действий пьесы. Это, конечно, не говорит, о том, что пьеса плохая, это скорее говорит о том, что это пьеса и ее надо смотреть, а не только читать, и тогда глядишь все станет яснее... но опять же Ницше...
Итак, если кратко перейти к содержанию, то в горах у озера, есть деревня, а еще в горах есть кузница с кузнецом отягощенном семьей и волшебные создания разных видов, в основном фавновых и водяных. А так же есть избушка, где живет старушка и ее внучка. Вторая понятно дитя природы, прекрасная, дивная, удивительная, золотоволосая, привлекательная и все к ней из волшебного мира тянуться и я бы даже сказала хотят. Но сердце свое девушка отдала кузнецу Генриху. На что создания волшебные сильно обиделись. Потому что одно дело любить девушку как лучик солнечный и совсем другое смириться с тем, что она спит с каким-то людишкой, да еще ему и каменья драгоценные таскать заставляет и дрова для растопки его горна. А тут кузнец еще не простой оказался. Он в начале ковал колокол для церкви взамен того, что сорвался с колокольни и утоп. Как раз этим делом занимался, его новым колоколом-то и пришибло, считай насмерть, но тут явилась ОНА! покликала бабушку и кузнец, который от такого удара должен был умереть, остался жив. Что-то у меня совсем не кратко получается... В общем, дева его облобызала, кузнец увидел, что дерево есть дерево, ну знаете, как в третьей стадии развития, когда ты видишь не просто дерево, а именно дерево. И решил он на самой верхотулине горы построить новую церковь с новым колоколом. Да только вышла незадача, ну во-первых, его волшебные создания не любили, а во-вторых, люди от его поступков в деревне припухли. Мол и семью бросил, к колдуньи сбежал, да еще давай рассуждать не о боге Христе, а о каком-то боге Природе, да еще и ради него церковь строит. Ну и пошли на него с вилами. Фавн им в принципе в этом еще и помог, в том смысле, что взял и поджог кузницу и церковь. Только этот балбес не заметил девицы в кузнице и она спасаясь поорала водяного и ради своего спасения таки отдалась ему в жены став понятно дело утопленницей.
Но водяному в тот день как-то особо свезло, потому что и жена кузнеца тоже в пучину вод бросилась и романтично утонула среди лилий. И вот она-то в колокол подводный и прозвонила, чтобы мол мужа на путь истинный наставить. А мужика надо сказать в тот момент очень сильно бомбило. Он что только не видел и не думал.
Так вот, зная кратко содержание, я теперь о сверхчеловеке, творце, могу поговорить. В пьесе мы видим, что то, что художник видит, людьми не принимается, потому что они не видят, не понимаю и страшатся того, что у него в голове. Это довольно понятно, потому что художник творит не для них, он творит для себя, для своих устремлений, вопросов и ответов. Он считает, что богу Природе важнее построить церковь, потому что она (вся природа) его вдохновляет, питает и дает материал. Но не умея это донести до людей, он терпит катастрофу во всем. Лично я делаю вывод, что надо учиться разговаривать. Потому что умея это можно было бы и с волшебными созданиями договориться, и с пастором, и с женой. Потому что владея информацией, понимая ее сами, мы в состоянии высказать это другому человеку и объяснить ее. А если мы только ЧУВСТВУЕМ, не понимая, то вот у нас и получается, что две бабы утопли, два дома пожгли.
Это немного не сверхчеловек получился) Но опять же я Ницше не читала и что он в это слово вкладывает, я не знаю. Вижу, что творца выделили, как человека устремленного ввысь, вроде как не приземленного, что вот мол, о земном он вспомнил, только когда колокол с церкви, тот что утонул, прозвучал. Это немного похоже на то, что люди попытались удержать Икара за ногу, мол не летай, ползай как все)
В принципе возможность философствовать, делать выводы, выводить «что он хотел показать», есть большие, о тех же женщинах земных и музах, можно по этой пьесе я думаю статью написать или кандидатскую защитить. Опять же о взаимотношениях язычества и христианства. Почему прошлый колокол свалился в воду.
Пьеса получилась многоветочная в разговорах!) Жаль, что вот полсотни человек, что ее прочитали, отзывы о ней не написали, было бы интересно посмотреть какая тема больше всего людей в этой пьесе волнует.
Философское тоже нужно читать я думаю. Так что, я скажу — да, читайте эту пьесу. Посмотрите, что видите в ней вы. Всегда ведь интересно заглянуть в самого себя)
зы. Кстати, узнала, что по пьесе был снят наш немой фильм, который к сожалению не сохранился... А я бы посмотрела, там было что-то необычное судя по остаткам критики.
Елин Пелин «Ян Бибиян на Луне»
LinaSaks, 9 мая 2021 г. 17:35
Абсурд во имя логики.
Ян Бибиян на Луне. Неверным было решение читать книгу сразу после «Из пушки на Луну» Верна )))) Вышло это совершенно случайно и я понимаю разность этих историй, но не могла не сравнивать, пришлось откладывать книгу на время и возвращаться уже передумав все о Верне)
Историю с Яном, конечно, нельзя воспринимать как научную фантастику, она не об этом, хоть сильно похожа на детский вариант «Аэлиты» Толстого, с приключениями, с принцессами жаждущие женитьбы, с драгоценностями под ногами. Но тут Елин Пелин рассказывает о том, что стержень не пропьешь, принятое решение двигает тебя, меняет твой мир, выстраивает твою жизнь. Ты становишься причиной, а не следствием.
Ян после своих приключений начинает понимать, как мало он знает, и он начинает рваться к знаниям, он ставит себе цель достичь Луны (так ему понравилось летать), и всю свою жизнь выстраивает в устремлении к этой цели и даже понимая, что он должен помогать родителям, он уезжает в другой город учиться, потому что он не сможет им помочь, если не сделает того, что создает его жизнь. И любое движение Яна в жизни говорит о том, что он цельный человек. И он умело оценивает пришедшего к нему чертенка, который говорит, со мной ты быстрее достиг бы цели, нет, отвечает Ян — это было бы не мое достижение. Он не пользуется сомнительными связями, он отказывается от легких, но гнилых путей и поэтому в конце он получает наградой любовь, прекрасную как он сам, который освещает собой мир и жизнь.
Все приключения как всегда лишь для того, чтобы показать человека, его умение оценивать, его умение дружить и понять, что такое любовь и что он оставил на Земле и что для него сама Земля.
Опять же красиво. Это глубже и тоньше написано, чем первая история, но уже не так в лоб, что тебе нужно напрячься и понять, о чем тебе хочет рассказать автор, что показать, чему научить, это книга уже рассчитана на то, что ты способен мыслить и сопоставлять.
В первый момент тебе кажется, что ты попал в сказочный абсурд, но чем дальше читаешь, чем больше думаешь, тем ярче, глубже, обширнее становится книга. Ее читать надо умеючи) Но, конечно, надо, может быть до кого-то многое дойдет именно в такой форме изложения простых истин)
Елин Пелин «Ян Бибиян. Необыкновенные приключения одного мальчишки»
LinaSaks, 9 мая 2021 г. 17:33
Абсурд во имя логики.
Если вы читали Кубула и Куба Кубикула, то эта книга зайдет вам на ура, да еще и будет более понятна, потому что тут очень простой посыл — будь умен и добр, не поддавайся всяким растлевающим массам или отдельно взятым типам чертовой наружности)
Насколько я могу судить, такие сказки с неким артхаусом в повествовании дети любят, их воображение позволяет им находиться в созданном писателями мире легко и свободно, потому что нет границ для возможностей, мир позволяет все. Вырасти моментально, летать на спине ворона, встретить черта, оторвать у него хвост, взбираться по лестнице в небо или попасть в нору маленького человечка. Можно бежать в противоположную сторону и попасть обратно в то место откуда бежал.
Когда ты взрослый, то хочешь сказок чуточку проще в проявлении волшебства. Хочется логики в происходящем, но так как все это феерия ситуаций, то смотреть надо в суть, а не в то, каким образом эта суть рисуется автором для бешеного наркоманского воображения ребенка)
В сборнике две истории про главного героя Яна Бибияна. Первая про мальчика, которому преподали урок, второй уже про юношу, который достигает своих целей.
Необыкновенные приключения одного мальчишки. История первая. Поучительная.
Вот в ней как раз происходит взрыв авторского воображения, когда нет предела творческому миру и поэтому он крутиться, меняется, искажается и наполняется самыми различными тварями как рода человеческого, так и совсем не этого рода. Но главное не образы, тем более, что они не удивительны, просто изменчивы, а то какой главный герой, на что он решается, с кем приятельствует, какие уроки получает, каким он может быть и что в нем победит, какой выбор он сделает. Вот это важно.
Елин Пелин (настоящее имя Димитр Иванов Стоянов, болгарский «певец крестьянской неволи», думаю в каждой стране найдется такой певец. В Болгарских городах есть улицы названные его писательским именем и это много говорит о том, как цениться он на родине, ведь человека легко забыть, легко название улицы поменять) в начале своего повествования дает портрет героя. Что интересно, он не указывает на хорошие черты мальчика, он выставляет на суд читателя шалопая и хулигана, безответственную грязнулю. И ты задаешься вопросом, да как так-то? Почему из всех возможных героев, он выбирает такого неадекватного мальчишку? А потому что это первый взгляд, то как мы судим людей, когда на них смотрим первый раз, когда мы не пытаемся узнать человека лучше, а набрасываем на него ярлык и гордимся своей проницательностью. Именно так и поступает автор, дает нам возможность накинуть на героя ярлык, а потом постепенно из того что он делает, как говорит, как мыслит, раскрывает мальчика.
Раскрытие персонажа, как и вся история происходит постепенно, набирая оборот и все больше и больше искажаясь внешне. Мы встречаем чертенка, такого же как Ян Бибиян, казалось бы, нашли друг друга два одиночества, когда они попадают в переделки и кому-то достается, а второй ему не помогает, они не могут друг друга обвинить в этом, потому что по принципу — делай что хочу они и объединились. И читая мы видим, как постепенно Ян вырастает из этой «дружбы», он может и хотел бы ее продолжать, ему нравится не объяснять поступки и затеи, но чертенок не вырастает, его верх — это то, что для Яна уже мало. Ян смотрит шире на мир и потом мы получаем подтверждение этому, когда заколдованная девочка рассказывает, как он защитил ее и ты понимаешь, что Ян Бибиян исследует жизнь, особенно учитывая, что ему где-то 11 лет, то есть самый возраст познать, что ты можешь, насколько ты силен. И в этом познавании он понимает, делаешь плохо, а ты знаешь, что ты делаешь плохо, ты получаешь ответочку точно такую же по силе или сильнее. Всегда найдется тот, кто сильнее тебя, кто может победить тебя твоим же оружием. И Ян везет в том, что его жизнь выстраивается так, что он попадает на распутье, когда ты должен решить за какую ты команду, осознать себя. И тут возникает Книга Жизни и красивый вывод мальчика, который узнал тайны жизни:
«Теперь Ян Бибиян знал: какие бы ошибки ни сделал в своей жизни человек, он может их исправить. Можно выбраться из любой беды, найти выход из самого трудного положения, если ты отважен и настойчив в преодолении препятствий, в борьбе со злом. Смело иди вперед!»
Казалось бы, слова которые мы все слышали, но красота в том, что Елин Пелин делает акцент, что мальчик не просто их прочитал — он их ПОНЯЛ! Он их в свою жизнь встроил. Он понял, что не страшно вернуться домой, покаяться, не словами — делами! И поэтому, когда он начинает бороться с волшебником, волшебнику становится его не провести. Так же, как и чертенку в конце всей этой истории. Ян Бибиян в конце книги становится взрослее и понятно дальше куда он будет держать путь)
И это, конечно, красиво)
В первый момент тебе кажется, что ты попал в сказочный абсурд, но чем дальше читаешь, чем больше думаешь, тем ярче, глубже, обширнее становится книга. Ее читать надо умеючи) Но, конечно, надо, может быть до кого-то многое дойдет именно в такой форме изложения простых истин)
LinaSaks, 9 мая 2021 г. 17:25
А не слетать ли нам, батенька?..
Верн, конечно, хорош!)
Особенно это видно, когда читаешь послесловие ученного. Но у меня горе, книгу я читала 1936 года, то есть никаких полетов в космос, про Луну как бы вообще не говорим. Я нашла послесловие инженера и профессора в издании книги за 1959 год, кажется, но это опять же беда, полета человека в космос опять еще нет, про Луну вы уже все поняли) И что меня поразило, что в изданиях дальше послесловия повторяются или за 1936 или за 1959 года, или совсем нет, например, за 2000 — просто нет никакого послесловия. Это книга, основанная на научных открытиях определенного периода, ее дают читать детям и НИЧЕГО не объясняют! Да в своем ли уме издатели? Я довольно взрослая тетка, я училась, когда еще астрономию в школах преподавали, да и сама как бы не брезгую читать про науку так чтобы понимать ее, и то мне не хватает знаний, чтобы ответить на все вопросы, которые возникали во время чтения. Нет, меня не удалили с гугла, но мне хватает мозга понимать, что часть информации я даже не знаю.
Вернусь к самой книге. Опять же Верн — крут) Интересно то, как он использовал все знания, чтобы создать эти два романа. Он использовал, предполагал, был осторожен в некоторых местах и смел в других. Очень красивые предположения, смелые решения. Одновременно он пытался учесть все что науке было известно. Это именно фантазия, но основанная на науке, с предположениями. Как знаете Интерстеллар, где при определенных обстоятельствах все происходящее возможно, просто эти обстоятельства довольно сложно заполучить))))
Опять же как красиво, когда человек подошел с умом к книге и написанное в 1865, и мы не можем оспаривать именно «с умом», потому что получаем доказательство этого, ведь чуть меньше, чем через сто лет именно во Флориде появится база ВВС США с координатами: 28о29’ с. ш. и 80о34’ з. д. и основана в 1950 году на месте Объединенного Полигона Дальнего Действия для испытания ракет))) Красиво. Какие уж были думы при создании этой базы в 1950 году мы не знаем, но в 1865 описанные Верном я думаю все же неплохо ложатся и на 1950)
Верн тем и хорош, что у него не только наука, но и люди, описаны с умом. Их причины, их действия, их взаимоотношения, то как он описывает менталитет разных народов — это очень здорово. Ты узнаешь и страны, и людей в них. Ты можешь понять, как из пустого выросла вражда и как на общих интересах люди сдружились. Как может объединять искренний человек. Благодаря этому отдельному умению писателя его и читать интересно. Люди получаются живыми, а мы любим про живых людей читать, с их быстрыми реакциями на происходящее, потому что мы такие же) И то, как он озвучивает наши мысли, когда его герои попадают в похожую с нами ситуацию. По-моему, никто до Верна так точно не говорил о математиках:
«Они занимались «искусством для искусства», то есть делом вполне бесполезным.»
Боженьки, да! Когда ты порой слушаешь про их формулы и пытаешься понять зачем это, а выясняется, что так-то это не нужно для решения проблем, то как герой книги (в этом случае Мишель) вскрикиваешь — Ах, ученные! Только дальше он ими восхищается, а я, конечно, думаю о том, что вот треснуть бы их))) Хотя ученые у Верна все же обаятельны)
Верн умудряется подтянуть знания читателя не только в физике и астрономии, но и в литературе тоже) Столько интересного про книги, написанные про путешествия на Луну и дополнительно еще устраивает им научный разбор и литературный. Ну как такое не любить?)
Книга, конечно, хороша для увлеченных, но читать ее все же нужно с послесловием, без него — эта пустая трата времени, ты не охватишь всего объема информации, того как создавалась книга, что там правильно, а что сильно надумано. Печаль, что этого не понимаю нынешние издатели.
Анна Гавальда «35 кило надежды»
LinaSaks, 25 апреля 2021 г. 14:48
Мерзкий героишка.
Книга прошла мимо меня. Прям маршем прошагала. И я ведь помню, что вот «Глоток свободы» того же автора мне понравился, но 35 кило надежды это, я даже умиляясь, мелодраматичненьким произведением не могу назвать.
Насколько я помню книгу добавляют в списки, где мелькает и Уве, мол о надежде и позитиве. Так я вот с этим категорически не согласна! Да, в ней имеются моменты интересные и приятные, но это моменты, она не пропитана порывом что ли. Знаете, когда читаешь и взлетаешь от стремления человека, от преодолений человека, когда ты хочешь так же уметь собираться и продолжать жить, любить, творить.
Тут с первой страницы главного героя хочется убить. Чертова плакса. Он мерзкий. Все его оправдания мерзкие. Каждый поступок вызывает раздражение. У меня нет никакого соприкосновения с этим героем. Я не могу ему сочувствовать. Поэтому я не радуюсь, что он находит единомышленников в рукотворческом училище. Хотя это ведь замечательно, когда есть единомышленники, но он так мерзок, что не хочется чтобы он с приличными людьми дел имел. Я не сочувствую его страданием от болезни дедушки. Дедушку как-то даже смертью от такого внука спасти хочется.
Я не согласна делать ему снисхождения, что ему мол всего 13 лет, поэтому он как говно в проруби. Нет. Потому что в его годы были пионеры-герои. И им жилось в разы хуже его. И умирали у них не только дедушки.
Я не могу согласиться с тем, что мол у него была такая неблагополучная семья. Да у нас почти у всего населения страны такие семьи. Потому что чаще всего мамы и папы у нас не любят друг друга, а сошлись по каким-нибудь дурацким причинам, чаще всего причина одна — хоть с кем-нибудь, лишь бы не одному. Неблагополучная — это когда два алкаша родителя в доме и ты с хлеба на воду перебиваешься и учиться ты не можешь потому что тебе просто негде! А все остальное — от лукавого.
Поэтому мне не жалко и не интересно.
Оценка доползла до поставленных мною звезд, только потому что были моменты, когда ты думаешь, да неужели, он вот сейчас правда так поступил? И он, что вот так и дальше будет? Таких моментов раз-два и обчелся.
Хорошо, что книжка маленькая, а то я просто билась бы головой об стол сожалея, что потратила время на подобное.
Бен Элтон «Звонок из прошлого»
LinaSaks, 25 апреля 2021 г. 14:44
Остросюжетно, но все же затянуто. Много интересных вопросов поднято, много интересных мыслей озвучено.
Довольно неплохая книга в вопросах обоснования своей позиции. Тем более, что тут приведены ультра противоположные мнения. Когда только белое и только черное, и можно увидеть куда твое мнение по вопросам «цивилизации» клонится.
Еще очень хорошая книга в плане развития истории от хиппи и до конца девяностых. Изменение сознания людей: то великая нелюбовь к военным, то боготворение оных. Из крайности в крайность. Наша история радует нас подобными поворотами часто, да и мы сами творцы именно этой истории. Тут она рассказана через страны: США, Великобритания и даже немного Германии и России.
Это то важное, ради чего стоит читать книгу.
Если же взять сюжет иной, то есть часть более конкретизированный на героях с их чувствами, то он менее интересен, потому что более мелодраматичен, очень понятен, читай — предсказуем. Без сильных вопросов на основе того общего, что доносил автор сплетая две точки зрения. Девушка, которая кажется себе неустроенной, хотя в принципе это так и есть, мужчина, который кажется себе очень устроенным, но на самом деле жрущий стресс каждую секунду. Есть еще двое героев, но они скорее как красный платок в фильме «Театр». Привлекают, но смысла особо не несут. Хотя, может, если подойти аллегорически, то Питер — это угроза, да и главный отвлекающий маневр книги, а Гари- это любовь и «жилетка» по всей книге.
Ой, есть ведь еще один отвлекающий красный платок — это Шульц- человек, который ничего не делает, делать не умеет, но поднимается до вершин правления, потому что ему ничего не предъявишь, ибо он пустое место, ну что ему предъявить пустому-то месту?
«Это не тот случай, когда кого-то интересует, чья квалификация выше. Это тот случай, когда вероятность дисквалификации наименьшая.»
Взаимоотношения Полли и Джека- это были сразу конченные отношения. Я не имею ввиду секс, когда под страстью не надо ни думать, ни говорить, а именно когда создается общая реальность — разговоры. Ну, и заодно, то, как они себя ведут в одном пространстве, что у Полли нормальное состояние, когда кресло похоже скорее на ведро для мусора, а Джек выученный по уставу прибирает машинально даже в гостиничном номере за собой кровать. Даже, если бы они очень сильно захотели, то прожили бы семейной жизнью, ну хорошо, если месяца три. Флёр от обаятельного гнева Полли слетел бы, и открылось, что все темы на какие они говорят, это сплошь ругань и противостояние. Выскочила бы неустроенность к какой привыкла Полли, ей была бы в тягость та точность, какую следует соблюдать жене военного, особенно, если он нацелен на карьерный рост. Так что не было тут никакой возможности быть и жить счастливо.
Так что , если советовать это читать, то только ради того, чтобы принять уже решение по вопросам, которые поднимает книга, а не болтаться фекалиями в ограниченном пространстве, из которого вполне возможно, еще и пить придется.
Эдвард Морган Форстер «Куда боятся ступить ангелы»
LinaSaks, 25 апреля 2021 г. 14:40
Боятся не только ангелы, но и авторы.
Будут спойлеры, но без них обсудить произведение — нельзя.
Иногда читая аннотацию ты себе представляешь, о чем может быть книга, точнее ты хочешь, чтобы о том, что в твоей голове книга и была. И опять же начитавшись классиков английской литературы, ты забываешь, что писали не только глубокую драму, но и мелодраму, и водевиль, и трагикомедии. Поэтому первое, что надо сделать, когда берешься читать «Куда боятся ступить ангелы» — это отпустить ожидания и постараться ухватить тон произведения, понять, что это произведение хоть и отличается серьезностью, но оно более легковесно, чем то, что ты себе представляешь, когда думаешь об английской литературе. Это не будет Уайльд, умеющий посмеяться и высмеять, здесь шутки мягче. Здесь не будет той разрывающей глубины чувств как у Бронте, хоть сами чувства будут. Это не будет Остин разбирающая на составные части жизнь англичан, хоть именно на этом и будет построена книга. А во-вторых, постараться не отнестись к книге легкомысленно, потому что в ней есть серьезные и важные мысли, хоть какие-то моменты в книге будут ссылать на мелодраму, где из вас выбивают чувства.
Эдвард Форстер, как и обещает аннотация, действительно рассказывает о трех разных женщинах, связанных обстоятельствами, и пускает под колеса локомотива всех, кто попадает на пути женщин в обстоятельствах, сминая в труху. Очень похоже на строчки из песни Бутусова:
Под колесами любви:
Это знала Ева, это знал Адам —
Колеса любви едут прямо по нам.
И на каждой спине виден след колеи,
Мы ложимся, как хворост, под колеса любви.
Только в нашем случае это не любовь, а женщины в обстоятельствах, хоть и любовь тоже будет.
Первая героиня Лилия (миссис Чарлз) тридцати трех лет (эта деталь довольно забавна в некоторых обстоятельствах книги). Автор решает начать рассказ с героини средних лет, словно ставя нам точку отсчета для сравнения с героинями, которые будут обрисованы дальше. История Лилии не нова, эта женщина, которой пришлось встраиваться в семью мужа, а мезальянс был на лицо. Женщина была прелестно необразованна, и если это ей хоть как-то могли простить, то то, что она и не стремилась к образованию — уже нет. А Лилия — это такая девочка-птичка, она желает порхать и нравиться, желает не думать о будущем, а нравиться. Она довольно сильная психологически, но одновременно психологическая наркоманка, это знаете, когда ей важны эмоции и она живет ради них, она выбивает эти эмоции из людей и чем они ярче, тем важнее и не обязательно это счастье и радость, страх и жалость к себе тоже эмоции. В принципе самая обычная женщина, сейчас таких как... да везде, и они никогда не переводились, таких просто стало сейчас видно лучше.
И, казалось бы, уже достаточно обстоятельств для того, чтобы рассказать нам о Лилии, показать нам ее жизнь, но автор идет дальше и усложняет процесс добавляя к тому что и так не подарок, отношения с молодым человеком двадцати одного года и не англичанина, а итальянца. Темперамент на темперамент, менталитет, какой бы он ни был, на менталитет, жизнь на жизнь. Это невероятный жизненный расклад обещал много интересного, много полезного в плане отношений, мыслей, решений, но вот именно тут и проступила легковесность произведения. Эта такая читательская печаль, что, получив серьезные обстоятельства, интереснейшие характеры, ты в итоге не получаешь глубины драмы жизни. С одной стороны, да, сама Лилия не предполагает глубины, да, молодой человек с небольшим багажом знаний не предполагает глубины, но ситуация между ними эту глубину предполагает! И если первоначально автор нам задавал хоть какую-то глубину, выстраивая это в отношениях героев, как они влияют на друг друга, как один старается за счет другого жить и самоутверждаться, то в кульминационный момент, как сейчас говорят токсичных отношений, Лилия начинает действовать, рваться на свободу, автор прерывает жизнь героини и тебя как читателя начинает трясти. Ведь ты хочешь знать, как вырваться из такого, что тебе делать, чтобы не оказаться на месте женщины, у которой вдруг организовался один выход,
И тут на сцене возникают две другие женщины, которые будут делить внимание автора. И опять печаль, потому что интереснейшей особе миссис Герритон, автор уделит меньше времени, она будет скорее набросана, пусть жирными, но все же мазками, полноценной картины не будет. А она уже интересна тем, что при всем своем уме, умении сопоставлять и видеть дальше своего носа, вырастила детей не самостоятельных и с багами в голове, да еще и противоположно разных. Она интересна тем, что она женщина в годах, у нее опыт прожитых лет, она умеет слова связывать в предложения, понимает кого и как использовать и в каких обстоятельствах. Она держит в ежовых рукавицах семейство и одновременно она не закостенелая натура. Получив какое-то предложение из вне, она не идет против него напролом, она обдумывает его, взвешивает и умеет принять, даже если до этого всю жизнь думала иначе, но сейчас получив аргументы, подумав, все взвесив, она может перепринять решение, у нее нет боли от этого и нет враждебности. Ну, умная женщина.
Но автором так выстроено произведение, что она является главным злом книги. То есть, если бы она не наседала на невестку, если бы она решила как-то иначе... Но выстроенность произведения — это не то, что является правдой, если разбирать происходящее с людьми. Удивительно, но движущим злом (ну зло тут громко звучит, но будем пока называть так) является как раз третий женский персонаж, хоть читая книгу кажется, что именно он самый адекватный, самый добрый, самый романтичный и самый несчастный. О нет — это воистину злой персонаж, когда доброта хуже воровства.
Итак, Каролина Эббот... Юная девушка двадцати трех лет, если я точно помню. Девушка нового поколения, которая не хочет всю жизнь киснуть в том месте, где она родилась, а хочет увидеть мир, познать его, самостоятельная девушка, занимающаяся благотворительностью, по-английски чопорна, по-английски держит свои чувства при себе, со свойственной юности глупостью считает, что знает и понимает больше, чем люди вокруг нее и по этой же причине поддающаяся книжным представлениям о жизни, потому что жизни она не знает. Казалось бы, прелестный персонаж, к тому же наделенный какими-то зачатками разума, умеющая высказать то, что думает и с очаровательной внешностью. Но именно все эти «положительные качества» и ведут к разрушениям. По ней мы видим, как ужасно, когда ты глуп в житейском плане, то что ты прочитал должно стыковаться и перерабатываться в голове для жизни. Мы видим ее трусость и в какой-то мере подлость, когда она скрывает свадьбу Лилии и молодого итальянца (Джино), как потом она огрызается на Лилию, мол делайте все сами. И пусть автор нам рассказывает о ее любви, зародившейся к Джино в тот момент, когда он возился с младенцем, но уже по тому, как она строила фразы задавая вопросы о любви Джино и Лилии, да и по тому, как выстраивалась первоначально ситуация в Монтериано мы понимаем, что Джино ей нравился изначально, в момент когда он выбрал Лилию, а не ее. Опять же ее необдуманное — «я знаю как лучше, а вы неправы», но трусость взять ответственность в свои руки за это «лучше», потому что, как причина, она не хочет навредить переговорам семейства чтобы забрать ребенка Лилии в Англию... Ой, вот не надо, она не хочет этого ребенка, этот ребенок на самом деле никому во всей истории не нужен
Возвращаясь к Каролине Эббот опять хочется вздохнуть, потому что, учитывая, что она проходит по всей книге, что именно про нее название книги, мы девушки как таковой не получаем. Вроде бы автор постарался и выдал нам ее неоднозначность и противоречивость, хотя бы вот в этом отрывке:
«Филип попросил сперва ложу, но лучшие места уже разобрали, представление в этот вечер было весьма торжественным, и Филипу пришлось довольствоваться креслами в партере. Генриетта была раздражена и необщительна. Мисс Эббот оживлена и готова хвалить все подряд. Она сожалела только об одном — что не захватила с собой нарядное платье.
- Мы выглядим достаточно прилично, — заметил Филип, которого забавляло ее неожиданное тщеславие.
- Да, я знаю, но ведь нарядное платье занимает не больше места в чемодане, чем будничное. Почему надо приезжать в Италию пугалом?
На сей раз он не ответил: «Но мы же здесь, чтобы спасать ребенка».»
Но на противоречиях девушки автор не заостряет внимания, не углубляет, акценты смещены. А ведь посмотреть на себя таких было бы полезно, обратить внимание, задержаться надолго, разглядывая себя «правильную» через Каролину Эббот.
Вот и получается, что произведение содержит множество серьезных тем и героини любопытные, но поддавки автора, удешевляют произведение. Хочешь знать больше, посмотреть глубже — а некуда и не в кого. Досадно.
А ведь автор умелец, он умеет подчеркнуть начитанность героинь или же их необразованность, легко. Он умеет поставить их в неловкие положения, умеет заставить их думать. Но не завершает процесса.
«Куда боятся ступить ангелы» — интересное произведение, есть над чем подумать, но из-за подачи кажется мелодрамой, которая читается легко и семян знаний не разбрасывает. Читать такое правильно, но придется додумывать за автора то, что он не решился написать.
Израэль Зангвилл «Тайна Биг Боу»
LinaSaks, 25 апреля 2021 г. 14:39
Шарик сдулся.
Вот беда некоторых старых детективов, что они устаревают. Читаешь Эдгара По и не чувствуешь устарения написанного, а прочитал Израэля Зангвилла и почувствовал в самой концовке старость произведения. А ведь начало было захватывающим, сама идея как совершить убийство была хороша, но все закончилось тем, что шарик сдулся.
Все ингредиенты для детектива были дивно хороши: это и закрытая комната, и соперничество и загадочность убийства и леди в беде, назовем это так, и личности свидетелей и убитого. И само развитие событий очень круто выглядит: догадки людей через газеты, сильный такой намек в этих самых газетах, то как проходит суд и присяжные не могут прийти к однозначному выводу убийство это или самоубийство. Дополнительный герой, который и склеивает сюжет и развлекает читателя отвлекая, очень правильный герой для книги. И все же конечный результат — разочаровывает.
Даже, если брать то, что на самом деле произошло в закрытой комнате, то какие причины побудили убийцу совершить преступление — концовка увы не вытягивает по градусу напряжения, по тем домыслам что были в процессе чтения именно стилистически, что ли, ты готов простить сам факт того, КАК произошло убийство, хоть и морщишься от этого, потому что это слишком натянуто и ты в такое не веришь, но подача еще слабее, чем произошедшее и ты занудно говоришь, ну, воооот. Потому что ты ждал, ты готов был принять самое невероятное объяснение, но ты не готов к тому, что это будет так скучно даже пусть не совершенно, но рассказано. Я не против низменности цели, отсутствия логики в выборе, с том, что все шито белыми нитками, но хотя бы расскажите мне это так, чтобы меня хотя бы трясло от низменности цели. Вы не можете влюбить меня в убитого, он плохо описан, уже мертв на момент моего знакомства с ним, я не могу ему сочувствовать как жертве, автор уже не смог подать мне его, чтобы я страдала, что низменной цели послужил такой человек. Поэтому накрутите меня хотя бы на убийцу, накрутите меня хотя бы на то что он не подождал нескольких минут, и загадка никогда не была бы решена, дайте мне мхатовскую паузу осознания провала, невозможности воспользоваться победой. Этого увы не было в книге и это разочаровывает.
В старых детективах ты ждешь вспышки именно в конце произведения, а тут детектив сиял на протяжении всего повествования, кроме концовки, там яркий шарик не лопнул, а сдулся. И это ужасная печаль. Вполне возможно, что виноваты сроки, автор честно признается ему пришлось писать произведение быстро, чуть ли не на коленке:
«Для автора остается загадкой то, как он смог написать эту книгу. Она была написана всего за две недели — день за днем, чтобы удовлетворить внезапное требование вечерней газеты «Стар» предоставить ей что-то новое.»
Видимо, поэтому часть написана очень хорошо, автор смог начало и середину как-то поправить и выправить, а вот на концовку времени уже, увы не хватило.
Для любителей и ценителей — это находка, не часто прочитаешь английского автора с именем Израэл Зангвилл, к тому же не самого простого на политическом поприще) Так что в каком-то смысле — это открытие, но не ценителям старых детективов и закрытого типа — лучше не читать, расстроитесь, как я, хоть потратить на чтение придется всего-то вечерок.
LinaSaks, 18 апреля 2021 г. 14:06
Медлительный любитель прекрасного.
Наконец-то, произошло мое знакомство с Ниро Вульфом. Как-то давно тянулась узнать больше об этом персонаже, вот бы еще вспомнить откуда я о нем узнала?)
Как же прошло мое знакомство? Нельзя сказать, что крайне хорошо, нет. Я даже не знаю кого тут подозревать: переводчика или автора. Мне многие вещи не понравились в употреблении слов, например, «хозяин». Ну, откуда этот «мой хозяин»? Что за рабовладельческий строй? Очень неприятно, по глазам бьет сильно.
Так же я не в восторге от Арчи Гудвина. Как бы это объяснить, он как девица на выданье перед Ниро Вульфом себя ведет. Что это за капризы, что за непонимание человека, с которым ты уже не один год дела ведешь? У меня от этого глаз тоже подергивало.
Главный же персонаж мне нравится тем, насколько он кажется неспешным. Такой большой неповоротливый человек с острым умом, внимательностью и, конечно, ценитель прекрасного)!
Книга начинается не с самого-самого первого дела Вульфа и даже не со знакомства Вульфа и Гудвина. Нам рассказывают об устоявшихся партнерских отношениях людей и об устоявшейся репутации главного персонажа, хоть и видно в книге его не сильно много, но сложно спорить с тем, что он и есть тут самый главный, шишка, как говорили в одном научно-фантастическом рассказе пытаясь узнать в мире равных, кто там у них не ровнее всех)
Вот что еще меня немного пока цепляет. Это денежный вопрос. Не в том случае сколько у Ниро Вульфа денег, а в том как он ведет денежные дела, как разговаривает об этом. Я пока никак не могу понять мотивации этого героя. Мне казалось, что я понимаю, но в конце он меня удивил тем, что не хотел дать девушке больше денег, хотя поднимался ее приветствовать и провожать, что как я поняла для него несвойственно. Надо еще читать, чтобы понять все мотивации, которые автор дал персонажу чтобы понять эту пока нелогичность для меня.
Само дело оказалось не столь сложным по разгадке, сколь сложным по доказательствам. И было интересно следить за тем, как они собирались. Нельзя сказать, что я все поддерживаю, но можно сказать, я понимаю некоторые отчаянные шаги героя. Может я не была согласна с тем как заканчивается детектив, но нам попытались всеми возможными способами оправдать решение Вульфа. Ну, что тут сказать — это первое знакомство, сделано много авансов. Я прочитаю еще книгу о расследовании чтобы понять действительно ли я хочу плотнее знакомиться с этим персонажами. Пока интерес есть, но не настолько сильный, как например от парочки криминалист-детектив Амнуэля в «Проблема наблюдателя», вот они меня как-то сразу больше впечатлили. Но может я предвзята?)))
Лев Давыдычев «Друзья мои, приятели, или Повесть о том, как жили ребята в Нижних Петухах»
LinaSaks, 18 апреля 2021 г. 14:04
Взрослым обратить внимание!
У меня тут случилось горе горькое, читалка взбрыкнула, как непослушный зверь и скинула все! Все что было нажито непосильным трудом! Все цитаты... три... пять. Хорошие между прочим цитаты, поучительные.
Начну с того, что я читала сборник из трех произведений. Наверное это важно потому что под этой же обложкой есть только «Друзья мои, приятели», но я подумала, что если есть и сборник, значит там могут быть истории про тех же героев, поэтому мне надо знать больше. Но оказалась, что общая тема это только дети, их родители и милиция с тиграми) А основных героев перетекающих из повести в повесть нет. Зато все маленькие герои и все для кого пишет автор — это его друзья и приятели)
Повесть первая (в моем сборнике) «Друзья мои, приятели». Очень летняя повесть, с небольшими главами, в каждой из которых уложен один день главного героя Павлика Меркушина проведенных им в Нижних Петухах.
Знаете, что прекрасно во всех трех повестях Льва Давыдычева? Что он показывает взрослых смешными. Указывает на их недостатки немножечко утрируя, а дети у него остаются теми же самыми детьми, которые порой не понимают того, что несут им эти взрослые и почему они себя так ведут.
Вот здесь возник персонаж всех подозревающий в плохом. Старушка в пионерской панаме. У нее и мальчишки в нижних петухах все драчуны, мимо не пройти — в тумаках остаться, и продавцы детей обвешивают. Но есть и взрослые, которые помогают, объясняют, занимают молодое поколение.
Не знаю как вы, а летом в деревне действительно бывает такое время, когда делать кажется нечего, а очень хочется, но у меня это время быстро занималось, потому что у нас был огородище! А тут мальчишки, они уже все перезнакомились, выяснили кто сильнее даже не подравшись, попытались поймать зеленого тигра, правда попался хулиган, но все же хоть какое-то дело) Закапали яму для ловли тигра. Уже струсили, когда рядом оказалась девочка и мальчишки дразнились. Даже лекцию о Нижних петухах прослушали, а руки все еще чешутся дела делать! И вот тогда приходят они! Взрослые! И предлагают занятие, казалось бы не благородное, выдрать крапиву, но дело идет с трудом, все хотят быть командирами, никто не хочет быть с девчонками, но ведь если объединиться — это ведь лучше, подумал Павлик, рассказал о своих заботах взрослым и вот оказалось, что он уже командир над большим отрядом и те кто разбежался, возвращаются снова потому что это ведь авторитетно работать вместе под командованием мальчишки, когда он не только девчонками командует, но и взрослыми, а заодно так полезно избавить Нижние петухи от жгучей крапивы!)
LinaSaks, 18 апреля 2021 г. 14:04
Взрослым обратить внимание!
У меня тут случилось горе горькое, читалка взбрыкнула, как непослушный зверь и скинула все! Все что было нажито непосильным трудом! Все цитаты... три... пять. Хорошие между прочим цитаты, поучительные.
Начну с того, что я читала сборник из трех произведений. Наверное это важно потому что под этой же обложкой есть только «Друзья мои, приятели», но я подумала, что если есть и сборник, значит там могут быть истории про тех же героев, поэтому мне надо знать больше. Но оказалась, что общая тема это только дети, их родители и милиция с тиграми) А основных героев перетекающих из повести в повесть нет. Зато все маленькие герои и все для кого пишет автор — это его друзья и приятели)
Повесть вторая (в моем сборнике) «Многотрудная, полная невзгод и опасностей жизнь Ивана Семенова, второклассника и второгодника». Учебная. Тут не очень понятно, да и не важно, осень сейчас, весна ли. Важно, что мальчик Иван второгодник и никуда не двигается. Он бы болел и спал. Даже пытался врачей обманывать и болезни выдумывать. А еще он очень хочет когда вырастет совершать подвиги. Но как их совершать, если не учиться? И тогда класс решил, что он не согласен с тем, чтобы их товарищ пропадал и выдали ему буксир в виде ученицы четвертого класса с устрашающей комплекцией. Но Ивана так просто не возьмешь, он сбегал и будет сбегать. Так что Аделаиде пришлось не легко. То мальчишку ловишь, то с его бабушкой сталкиваешься.
Кстати, бабушка тут элемент отрицательный, потому что считает, что вот вырастет ее Ванечка, тогда за уроки и возьмется, а пока, он же маленький. А уж какая истерика была у бабушки, когда Иван сам утром встал, сам завтрак приготовил, да еще и ее разбудил. А потом, какой коварной она стала, то больной прикинется, то видит, что мальчик проспал, но не будит его, потому что уперлась рогом и считает, что она никому не будет нужна, если кто-то не будет вот таким вот трутнем, потому что, если без нее все справляются, то ой все.
Всем бы взрослым этой бабушкой в глаза потыкать чтобы они увидели как со стороны смотрятся.
Мальчик, конечно не без труда, но исправляться стал, так что я надеюсь, что вырос из него действительно ЧЕЛОВЕК!
Лев Давыдычев «Лёлишна из третьего подъезда»
LinaSaks, 18 апреля 2021 г. 14:02
Взрослым обратить внимание!
У меня тут случилось горе горькое, читалка взбрыкнула, как непослушный зверь и скинула все! Все что было нажито непосильным трудом! Все цитаты... три... пять. Хорошие между прочим цитаты, поучительные.
Начну с того, что я читала сборник из трех произведений. Наверное это важно потому что под этой же обложкой есть только «Друзья мои, приятели», но я подумала, что если есть и сборник, значит там могут быть истории про тех же героев, поэтому мне надо знать больше. Но оказалась, что общая тема это только дети, их родители и милиция с тиграми) А основных героев перетекающих из повести в повесть нет. Зато все маленькие герои и все для кого пишет автор — это его друзья и приятели)
Повесть третья (в сборнике, естественно) (мной самая любимая) «Лёлишна из третьего подъезда». Мной она любима за разнообразие персонажей всех возрастов. А еще очень много показательных моментов. И очень много красивых размышлений автора.
Мы совсем недавно говорили в семье о полезности некоторых вещей, вот например фильмов и мультфильмов. И наш Коля даже пост написал о полезности хорошего кино, когда посмотрел фильм советских времен «Дети на море» и честно сказал, что вот от такого фильма, аж силы появляются! А ему ли это не знать, он на тот момент на двух работах работал. Или вот как мультик «Лего Бетмен», который только отвлекает внимание, а сил не дает. И кажется, что ребенок увлечется конструктором лего, но он же на самом деле запросит игрушки, а не кубики и чему он выучится? Что зло надо бить кулаками? А помните в каждой советской книжке или мультике зло старались перевоспитать? Потому что это ответственнее! Вот о такой же полезности автор и рассуждает через милиционера Горшкова, который вначале книги говорил о бесполезности цирка, что нет от него пользы, от шахтера, водителя трамвая есть, а от фокусника — нет, но потом он рассказал:
"— Стыдно сказать, но почти каждый вечер в цирк хожу. Добровольно.
— Да ну?! — поразились ребята и дедушка.
— Почти каждый вечер, — повторил Горшков, — а вернее, каждый свободный от работы вечер. Тянет меня туда. Понял я, в чём дело. Отдыхать в цирк народ ходит. Сил набраться для завтрашнего трудового дня. Сидит зритель, смотрит на Эдуарда Ивановича и думает: силён, значит, человек! Вон львов не боится, а я хулигана позавчера испугался. Тоже вроде бы воспитательная работа получается.»
Вот такими должны быть цирк, книги, фильмы. Жаль, что про это создатели оного стали забывать. И рассуждение автора о значении книги и писателя тоже замечательные!
«Каждый родитель мечтает, чтобы его ребёнок вырос хорошим, добрым, полезным людям, верным.
Но как иногда дети бывают плохими, так и с книгами это случается.
И как родителей вызывают в школу, когда их дети ведут себя неважно, так и нас, авторов, призывают к ответу.
...
Если бы вы не боялись слова «учебник», я бы сказал, что книги — это учебники.
Да, да, учебники! По ним можно учиться жить.
Если, конечно, есть желание.»
Поэтому, конечно, мне все понравилось! Единственно, что мне не понравилось, что у главной героини очень плохо с решениями. Как бы объяснить, нельзя сказать, что она поступает неправильно, просто есть решения четкие принятые, основательные! А есть решения плаксы, когда «ну, я дедушке нужнеее», «ну, мне не так уж и важно...». Это очень плохо, потому что потом именно такое выкатывается и не любовью к дедушке, и забитостью самого человека, когда он себе отказывает даже в самом простом — в мороженке, когда есть и деньги, и желание, и возможности. Но это, кстати, тоже показательно!
LinaSaks, 18 апреля 2021 г. 13:48
Все же хороший перевод многое решает! Теперь хоть читать можно было так, чтобы глаз не дергался, а заодно и понять как я отношусь к циклу произведений с Ниро Вульфом. В принципе положительно, но с собой в вечность не потащу. Читать эти детективы как перебивку между книгами можно, в принципе и все, хоть интересно читать будет, а не стукаться головой о стол. Ничего сильно нового получить из произведений не получится, но они вроде как и читаться будут не для того, чтобы что-то получить новое в знаниях. Ну, ведь вряд ли вам сильно пригодиться знание о том, как отмечают племенных быков и коров в США, да еще и в прошлом.
Я еще раз остановлюсь на значении перевода при чтении. Вот для сравнения:
1
«Этот солнечный сентябрьский день оказался полон неожиданностей.
Первая из них произошла, когда я, мгновенно сообразив, что машина не перевернулась вверх тормашками, а все стекла целы, выключил зажигание и обернулся.»
2
«Этот солнечный сентябрьский день оказался полным неожиданностей.
Первая из них случилась сразу после столкновения с деревом, когда я, мгновенно оценив обстановку и сообразив, что машина не перевернулась вверх тормашками и все стёкла целы, выключил зажигание и оглянулся.»
Сейчас читаю и думаю, может это только мне очевидно что лучше, потому что я люблю, когда предложение скользит, а не спотыкается вместе с твоим мозгом, когда ты хочешь понять, что же черт возьми произошло?
В любом случае знайте, есть советский перевод со скользящими предложениями и без «хозяина» в каждой строчке и даже с вполне сносно себя ведущим и говорящим Арчи Гудвином и второй, который я не осилила.
Теперь о самом приключении Ниро Вульфа и Арчи Гудвина.
Персонажи стали более внятны, самостоятельны и прекратили выглядеть странно. В основном я сейчас говорю об Арчи Гудвине, который в первой книге вел себя как обиженная девица. Тут он выглядит презентабельно и понятно почему он нравится Вульфу. Потому что сообразителен, быстро думает и действует и судя по всему, еще и дерется отменно и вообще выглядит как мужчина, а не плачущий и хотящий на ручки мальчик. Если в первой книге мне откровенно герой не нравился и следить за ним было противно даже, то на этот раз его похождения были даже чуточку милы и главное — не раздражали!
Ниро Вульф стал более внятным, более выписанным персонажем. Понятно на чем основывается его логика, знания, его мотивации. Он стал не то чтобы более человечным, скорее менее картонным как персонаж. Я грешу, конечно на перевод, потому что стали понятнее мотивации и действия человека, но мало ли, вдруг это действительно автор научился выписывать персонажей или они стали для него более очевидны.
Сама история про быка, пари на деньги и два убийства занимательна, потому что расследуется через леность, а потом вынужденно и по-быстрому, иначе Арчи не вернут Вульфу, а Вульфа такое не устраивает совсем никак. В данном случае, я его прекрасно понимаю)
Как рассказать детектив без спойлеров, я не знаю, тем более, что автор нас ими тоже не балует. Надо доходить до много самому. Потому что смотреть через глаза главного мозга нам не дают. Мы смотрим на происходящее через «мышцы», а это подразумевает, что мы бегаем, защищаем, но не подмечаем и не анализируем.
В принципе канва похожа на детективы о Шерлоке. Просто почему-то про Шерлока читается с большим упоением)
LinaSaks, 18 апреля 2021 г. 13:45
Прощай. На всех вокзалах поезда уходят в дальние края...
Надо сделать два отступления в самом начале разбора этой дорожной организации)
Первое — я читала в любительском переводе. Потому что я с самого начала знакомилась с Мокристом именно с любительского перевода и мне не надо было подстраиваться под другие имена героев. Ну и еще я как-то сильно впечатлилась переводом первой же фразы:
«Дэвиду Пратчетту и Джиму Уилкинсу, двум отличным инженерам, которые учили своих сыновей быть любознательными.»
Это было из любительского, а в официальном переводе фраза звучит так:
«Посвящается Дэвиду Пратчетту и Джиму Уилкинсу – двум блестящим инженерам, которые научили своих детей осмотрительности.»
Сижу и до сих размышляю, что это за слово такое было, что одновременно и осмотрительность и любознательность обозначает?))) Порадовалась, что любознательность в любительском переводе и уверилась, что с этим переводом мне будет веселее.
И вот тут я перейду к пункту два. Многие пишут, что эту книгу уже писала дочь автора по заметкам отца, а не сам Пратчетт. Не знаю, сведения не проверяла, но есть некоторые детали, которые бросаются в глаза и вот тут я не знаю на кого грешить, автора, который не автор или переводчика, который не переводчик? Потому что если ты не профессиональный переводчик, то точность стиля выдержать не можешь и это понятно. Но я грешу все же на автора, потому что у меня претензия только к одному персонажу и странно было бы, если переводчик только его не смог осилить.
И вот теперь перейду к самой книге)
Мне нравятся истории про Мокриста. Они восхитительны своей фееричностью. Происходящее всегда в движении, у героя нет возможности для вздоха, но при этом читается все равномерно, нет скачков для читателей, читатель сидит в уютной люльке и наслаждается книгой. «На всех парах» уступает первой книге, но надо сказать, что и вторая уступает первой по накалу страстей, по самой интриге, так что у меня не было особого разочарования от того, что я не читаю подобное «Делай марку», потому что уже вторая книга говорила, что Пратчетт не может повторить первой книги. Если смотреть как развиваются книги всей серии Плоского мира, то видно, что последние сильно уступают первым и это не привыкание или усталость от героев, это объективно сам автор не смог удержать заданную планку. Наверное, только в цикле про Стражу я увидела, как автор решил проблему создав интересную книгу, уже другую, вроде бы из того же мира, в том же стиле, но сильнее, как второе дыхание, как развитие серии — это Ночная Стража. Но тот же Пятый Элефант хоть и хорош, но падает под ноги Ночной Стражи и повторить революционный рывок для серии не может. Поэтому не думаю, что основная ветвь повествования в своей слабости — это заслуга дочери автора. Подозреваю, что и сам Пратчетт не написал бы вторую Делай марку. Но как бытовое фэнтези — это идеальный вариант. Я еще подозреваю, что особым шиком было бы, если бы тут больше подчеркнули проявление стимпанка, в конце концов это ведь смесь магии и технологии, и викторианские костюмы тут тоже есть) Может быть сам Пратчетт смог бы, а дочь не могла, право не имела делать что-то другое. И получилось просто добротное бытовое фэнтези о том, как появился паровоз и начали прокладывать первые рельсы и потекли деньки и люди. Потекли политические течения. Общество всколыхнулось, и распространились идеи. Красиво. Но не сильно. Не так сильно, как могло бы быть. Но как я и сказала, что дано Юпитеру, то не дано быку, в данном случае, дочери.
Но добротное бытовое фэнтези это лучше, чем недобротное нечто) Поэтому я не горюю, я радуюсь, что получила завершение истории из Пятого элефанта, что получила еще одну историю о Мокристе и получила не только историю о почте, но и о поездах)
У меня только одна претензия к книге. Претензия и сожаление. Это Ветинари. Сам Пратчетт очень умел был в том, как описать этого тирана, чтобы он выглядел очаровательным как ведерко с котятами. Чтобы он был холоден и привлекателен, чтобы от его не смешных шуток было смешно, от его тихих неугроз было страшно. Пратчетт, а за ним и переводчики умело описывали этого персонажа. В этой же книге не было Ветинари. Не было тонко и достоверно описанной всколыхнувшейся любви к поездам, не было красоты в выплеснувшемся насилии. Его речь была глупа и перегружена угрозами. Все это было лишним, не нужным для такого героя. Вот тут и видно, что это не Пратчетт, он был очень обходителен с этим героем, он чувствовал грань и красоту его власти. Девочка, как все девочки бухала как чувствовала. Она не понимала разницы между высказанной напрямую угрозы и угрозы скрытой за холодной вежливостью с улыбкой на тонких губах. Печаль. Печаль в любых вариантах, Пратчетт не смог, дочь его не смогла, переводчик не осилил. Герой потерян. Эта книга должна была быть его праздником, а получилась печалью для читателя, потому что героя в книге не оказалось.
И все же книга больше радует, потому что в ней все так же есть интересные мысли автора, его наблюдения, его любовь и юмор, просто все не такое острое, но Пратчетт тем и нравится своим поклонникам, что он добрый писатель. Хоть в этой книге проявилась некая жестокость, а хотя скорее все же жизнь, где есть место смерти, которую сложно объяснить, но есть и место дружбе, когда твой враг становится твоим другом и продолжателем твоей идеи. Эта книга как прощание на вокзале, когда ты знаешь, что автора больше не увидишь, и раздается последний гудок поезда и слышится довольно приятный шум, почти гипнотический...
Елизавета Дворецкая «Янтарные глаза леса»
LinaSaks, 11 апреля 2021 г. 18:20
А Снегурочка уже не та...
Так получилось, что я вроде как с середины цикла книгу читаю, но это мне никак не мешает. Сразу скажу, что вот это вот все:
«Княжич Светловой был так красив, добр и чистосердечен, что пришелся по нраву даже самой Леле, богине-весне.Но богиня не может любить, как смертная. С первым летним днем она покидает своего избранника, и почти год, до новой весны, ему предстоит ожидание встречи с ней.Тоскующий по своей возлюбленной жених становится орудием в руках Велы, Хозяйки Подземной Воды. От нее Светловой научится тому, чего ему лучше бы и не знать: как задержать Лелю на земле, чтобы весна не сменялась летом.»
Вообще большая натяжка на происходящее. Вроде как бы события присутствуют, но книга совсем не о том, а о рыжей девице, которая то ли может рысью прикинуться, то ли ее рысь охраняет, в общем не ясно, видать во второй книге про этих героев расскажут. Я очень надеюсь, потому что книгу в прочитать поставила и, если там про что угодно, но не про это, то грош цена этой книге.
Честно говоря, она и сейчас не особо дорогая, потому что она все же не про что. Ну, то есть нет чего-то дивного. Про дружбу — нет. Про любовь — нет. Про самих славян крайне мало. Немного было про нечисть, но это такие данные, какие ты либо знаешь, либо не очень веришь, слишком надумано. Там нет про доброту или про психологию человека. Есть немного про обустройство, но опять же немного и очевидные вещи. Я не беру магические проявления — это для книги понятно, для реальности — так себе. Сами приключения... да их толком и нет. Я как-то привыкла, что приключения — это чаще всего взросление героя, он учится. Есть приключения, где показана борьба за любовь или с негодяем каким-то, тут как-то и этого нет. То есть просто что-то происходит — ни к чему.
Кстати, немного неприятно, когда видишь, что автор не глядя тырит кусок из Снегурочки «Островского», да в принципе считай всю Снегурочку и хапает. Некрасиво, очень некрасиво. Такое чувство, что автор решила, что Снегурочку одна она читала и никто не заметит, что начало это ее придумка, в принципе не сильно новая достаточно простая, сказочная, потом стыренная история Снегурочки, и потом немножко от себя, чтобы как-то все объединить и продолжить. И человеку не стыдно и скорее всего будет рубашку на груди рвать, что это не у Островского стырено.
Что еще сказать про книгу, опираться на нее в плане обустройства славянского мира — нельзя. Про богов новое узнать — не получится. История не развивается, а просто тянется в ничто. Написано интересно, но я это склоняю в сторону все же истории Снегурочки, потому что она Островским хорошо продумана была, но только Островский с выводом написал пьесу, а Дворецкая вывод к чертям выкинула и получилось интересно, но ни про что!
Я читать не советую. То что я буду читать вторую, так это мне интересно сможет куда-то автор вывести линию с рыжей или нет. То что с богами она вывести линию не сможет — это понятно уже по этой книге, потому что как-то все ни к чему, ничего не видно из того, что происходит у них. И интересно выведет ли она самостоятельно или опять что-то стырит и назовет своим.
Еремей Парнов «Ларец Марии Медичи»
LinaSaks, 11 апреля 2021 г. 18:18
Начну я, пожалуй, с того, что фильм смотрела и поэтому были некие ожидания, а книга оказалась иной. Нельзя сказать, что меня сам фильм захватил, очень раздражали исторические вставки, про современность было намного интереснее, ну и в фильме просто есть законченность истории. Книга тоже раздражает историческими вставками. Не знаю уж почему, может быть не точностью в деталях, хотя бы вот знаменитой фразой Марии-Антуанетты, когда как раз сама она то ли не говорила, то ли говорила конкретно не так и фраза выдернута как ленинская про кино, ведь никто не знает, что он говорил о документальном кино, что мол пока все люди не умеют читать, кино как раз и будет их образовывать и он это сказал посмотрев документальное кино! Вот и когда про пирожные пишут, как об истине я морщусь. Я не за Антуанетту, я против красивости игнорирующей правду. Поэтому и в другие мелочи рассказанные в книге уже не веришь, возникает уверенность в недостоверности всего. Может что-то и было, и что-то правдиво и достоверно рассказано, просто художественно, но всего одна деталь и ты уже автору не веришь. Прочитав его вступление я собиралась обложиться всеми его книгами, а они ведь многие исторические. Я не настаиваю на том, что художественная интерпретация должна быть достоверной, просто все же не стоит поддаваться красивостям, которых в истории могло не быть, если совсем уж не было.
Про сам детектив. И так исторические отступления удивительно скучные. Особенно когда лопнула моя идея, что они уносили знания, а не всякие там украшения. Просто знания в ящике не спрячешь, ими надо делиться. А вот современная линия расследования интересна, хоть многие случайности уж очень притянуты и видно, что это именно авторское желание дать любовь герою и похоже ввести женский персонаж. Хотя вот без женского персонажа намного интереснее, потому что бесполезная роль у персонажа-то! И ты только отвлекаешься на эту не нужную особь, которая возникает во всяких неожиданных местах вся такая красивая. А тут между прочим, удав Володька погиб и хотелось бы узнать как отреагировал дрессировщик. Тут погиб славный мальчик милиционер и хотелось бы больше эмоций, больше знать о нем, чем о том же Генке, который остановил мужика-предателя. Да об этом же мужике знать больше хочется, точнее не о нем самом, а об отношении к нему советского человека, как он реагирует на это низменное «я просто хотел жить» и ради этого не смотрел на смерти рядом с собой, даже понимая, что весь лагерь пленных вырежут, чтобы он просто пожил и его никто не опознал. Тут много брошенных деталей, на которые автор обратил внимание и отвлекся своей исторической завязкой, тайной. А ведь это так не интересно. Интереснее, как они получают справки, как работают с библиотеками, как они расследуют, на что обращают внимание.
В общем, есть разочарование, но остался пока интерес к персонажу. Поэтому я подумываю читать вторую часть, но сказать что читать книгу точно надо, я не могу. Это странно наполненное произведение, но как бы не вдохновляющее. Есть какие-то интересные сведения, но, из-за одной оговорки автора, ты их сразу относишь к разряду выдумки, хотя тоже дело с ожерельем на самом деле было. Но ты словно должен прочитать еще несколько томов про время и людей, чтобы воспринимать исторические отступления чуточку лучше, хотя я все же настаиваю на том, что их лучше бы не было, ибо они бесполезны, просто это что-то интересное в истории, что захватило автора и он вот так это все соединил и рассказал.
Анна Бауэрова «Смерть и семь немых свидетелей»
LinaSaks, 11 апреля 2021 г. 18:16
А все ли мы без греха?
Интересный детектив, только вот спокойным его не назовешь, страсти бурлят на каждой странице, а вот замок и статую — вот это действительно спокойствие всей книги)
Давайте по порядку) И так, весна. Май месяц. Солнце припекает уже довольно сильно и глядя на старинный замок чувствуется только положительная эмоция любителя туристических поездок и старой архитектуры. Сложно себе представить, что в этом маленьком месте, где люди живут бок о бок и работают друг с другом каждый день, может возникнуть такая ситуация, что среди статуй олицетворяющих грехи найдут одну из работниц, красавицу и умницу, — убитой. Но с другой стороны, это средневековый замок, сколько смертей он уже видел, как часто эхо его разносило не только разговоры влюбленных, но и политические, с замыслом убийства, стоны умирающих? Для замка еще одна смерть — это обыденность, а вот для людей современных это ужас и непонимание, тем более, что оказывается у каждого есть какой-то камень за пазухой и грех во плоти, как эти семь немых свидетелей.
Если вы любите угадывать ну мол кто же, кто убийца, то эта книга для вас. Тут и по времени и по месту все расскладывается и не один раз, потому что как мы уже знаем — все лгут. И причин лгать у них целая котомка и не обязательно, какая-то действительно значимая причина, чаще всего ерунду скрывают, а ты должен понять, что же у людей в голове. Все люди будут разные, причины у них будут разные и для того, чтобы было не скучно, то, окажется, что скульптурам предстоит еще один взгляд на убийцу. Потому что, когда перешагнул черту один раз, то второй это сделать становится, видимо, проще, потому что жить как жилось хочется больше, чем думать о том, к чему действия приводят, и вот их осталось шесть... а если быть не осторожным, то могло остаться и пять.
История рассказана действительно хорошо. Герои удивительные и знакомые. Причина как обычно, нам может показаться не важной, но для убийцы настолько значимая, что решение избавиться от объекта, который может ему повредить, перехлестывает разумность.
Я так поняла, что эта история про инспектора и адвоката — не первая. Проверить не могу, надо искать чешские корни автора, но по тому, как звучат разговоры между ними, какие-то намеки, которые переводчик как мог постарался сгладить, чтобы нам не бросаться, видимо, на поиски книг, которых в переводе просто нет, наводят на мысль, что эта парочка уже над делами работала и друг другу помогала. Я бы про них еще что-нибудь почитала, потому что автору удалось создать и атмосферу замка, и атмосферу весны, и передать характер адвоката и инспектора, и даже показать кусочки своей страны, рассказать о работе искусствоведов. То есть наполнить книгу в несколько страниц жизнью. Это ценно, так же как и создать детективный сюжет, чтобы не было скучно. Можно сравнивать дуэт героев с Пуаро и Гастингсон (почему-то не с Шерлоком Холмсом и Ватсоном совсем), но их отношения все же самобытны. Есть что-то общее, что напоминает упомянутый выше тандем, но эта не копирка, это иные люди. Всегда ценно видеть, что автор не старается полностью копировать, а именно вдохновлялся.
Как я и говорила раньше, читать стоит любителям герметичных детективов и тем, кто любит выискивать убийцу, а потом наслаждаться плодами своего ума, читая как доискиваются в книге того, кто во всем виноват и рассказывают, ка они до этого дошли)
LinaSaks, 11 апреля 2021 г. 18:15
Главное помнить, что это литература для подростков. Помнить, что это литература для подростков... Это просто невозможно помнить учитывая как разлетелась автор рассказывая, как много всего она прочитала чтобы написать эту историю. Для чего? Для чего так много изучать, если все из изучения начинается и заканчивается сленгом. Просто я, конечно, за то, чтобы было больше понимания времени. Не этот как бы шик 20-х, а что было по-настоящему на улице! Нет действительно показанного смешения ужасного и блестящего, а это так важно показывать. Я даже считаю, что тыкать в капиталистические законы, в лицемерие очень важно, чтобы вот этих самых подростков заинтересовать смотреть, изучать, узнавать. Не просто бросаться словом «профсоюзы», а объяснить зачем это нужно, не просто бросаться словом «большевик», а объяснять почему оно было для людей страшным. Не унижать человека нацеленного на хорошее, а объяснить почему точка зрения на неприятном решении не работает. Здесь же только кусочки того, на что стоило бы обратить внимание, углубиться, создать не просто пугалочку, а книжку, которая заставит мозг шевелиться! Потому что простой пугалкой его не расшевелишь. И что обидно, что вот эта вот книга получила премию Брэма Стокера в категории «Подростковый роман». Обидно, потому что я представить боюсь что за урожай подростковой литературы был в 2012.
Давайте я немного выражу свое мнение так — я не буду читать продолжение цикла, мне от него скучно, я не вижу полезности в этой литературе, она не поднимает по тону, она не показывает исторической правды, она не развивает ни в каких направлениях. Один раз упомянуть о законе об исключении китайцев — это никуда не сунуть. Так же как и вот эту фразу:
»- Они сказали, что Марлоу не разрешает своим рабочим вступать в профсоюзы.
- Это же его компания. Почему он не может управлять ею, как считает нужным?»
Нельзя такие фразы оставлять без ответа, а если его у тебя нет, то лучше вообще такой фразой не бросаться, даже, если это ссылка на еще одного героя в книге, который появится позже. Придумай на него другую ссылку, потому что это очень важный вопрос, он требует ответа, он требует знаний и пониманий. Да, да, я зануда, мне не нравится, когда разговоры в книгах такие. Я поэтому люблю советские книги, потому что там я больше узнаю, больше вижу примеров, больше обоснований жить лучше и помогать людям, а не просто надеяться на что? На молодость? На хорошенькое личико? На папины деньги? На дядин ум?
Сама автор через героиню показывает боль от того, что она чувствует себя пустышкой и НИЧЕГО!!! с этим не делает, мол, ой ну почувствовала раз, можно же просто отвернуться, больно и не будет. Но ей ведь больно. Всем людям от такого больно. Нужно же указать хоть одну из возможностей решения этой больной проблемы — и постель, секс — это не решение проблемы. Не такая, не такой — да общая реальность, но если вам больше нечего обсуждать, то это все ненадолго! Но автор опять бросается фразой болью и все. Так же как фраза-боль о том, что девочка хочет быть значимее мамы и нравится. И какое решение предлагает автор? Подстричь волосы! А с мозгом, с мозгом что делать? А когда волосы отрастут? А когда мода сменится? А когда возраст придет не с мудростью, а один? От подобного хочется биться головой о стол, потому что это возможности автора сделать книгу лучше, чтобы она оставалась на полках больше одного года, чтобы она жила, но сейчас все хотят быть мотыльками однодневками, ухватить славы сейчас и все, а восхищаются при этом классиками. Больно, обидно, но лучше они будут танцевать (с).
Если задаться вопросом, а зачем я вообще читаю young adult, видно же, что не мое) А потому что иногда попадается розовость Дженни Хан. Именно розовость, девочковость, от которой просто хорошо, от которой смешно, когда ты вспоминаешь свои семнадцать лет и оцениваешь как могла бы ты поступить в ситуациях, когда ревнуешь, когда боишься, когда надо разговаривать. И Дженни Хан пишет девушку, которая пытается решать проблемы, пытается разговаривать. Это очень важно! Вот поэтому я иногда хватаю книжки подростковые, чтобы напитаться розовостью. Там хотя бы все честнее, там именно об отношениях и никаких разлетов аdтора все узнать и поведать.
Для меня неплохо было в книге одно, автор умеет держать сюжетную линию. Жаль, что автор не видит больших возможностей в том, что она рассказывает и кому.
Мария Бершадская «Большая маленькая девочка. История первая. Как приручить город»
LinaSaks, 11 апреля 2021 г. 18:13
Большая-пребольшая... Дорогая-предорогая!
Книжка милая, но! товарищи издатели, вы в своем уме??? 490 рублей за 12 страниц текста!!! Да, вы растянули его на 32 страницы, бумага прям вся такая замечательная, иллюстрации в конце концов, но 490 рублей?! Это бред! Это один маленький рассказ, иллюстрации ни Билибина, Васнецова или Серова — это просто картиночки, которые ты не будешь рассматривать через год или даже месяц и хотеть рисовать так или попасть в тот мир, опять же, ну не Билибин. За что вы берете 490 рублей?! Акститесь, тут красная ценна рублей 50, не больше.
Ну, а теперь в принципе про содержание. Это очень простой, милый рассказ о девочке, которая выросла большой-пребольшой. Автор заявляет, что ей семь лет, а новому ее другу десять, но они словно одного возраста, разницы не заметишь, но так как рассказ маленький, девочка миленькая, то ты читаешь это не сильно бубня, что нет разделений на возрастных, ну, правда, вдруг она такая взрослая, потому что она такого роста, что пришлось стать взрослее.
Я очень часто говорю, мол эх, не Денискины рассказы, тут есть нечто общее с этими рассказами, но понятно, что не они, да) Потому что это один рассказ и он дает надежду, что у девочки будет много интересных приключений, но этот рассказ для книги очень мал, он не чувствуется законченным произведением, ну как «Тайное становится явным» в Денискиных рассказах. Там есть начало, середина и вывод-конец. В данном случае тоже есть начало и даже середина, но вот вывода-конца — нет. А это очень обидно, потому что если писать для маленьких детей, то надо писать с выводом. Они могут вырасти, сносить десять пар галош и сказать, что не согласны, но пока они маленькие, надо как-то их логику настраивать, мол, если ты залезешь рукой в бульон горячий на плите, то какой бы ты творческой, не такой как все личностью был и со свои миром в голове, руку ты ошпаришь по самую кость, как самый обыкновенный человек. Поэтому очень бы хотелось вывода о дружбе, о первом впечатлении, что не обязательно смеются над тобой, что не стоит быть враждебным. Это надо, надо подытоживать. Сейчас хорошо бы и для некоторых взрослых книжек такое делать, а то некоторые люди, со своими мозгом не как у всех, даже простого вывода сделать не могут. Особенно логичного и не плаксивого. Не все, но масштаб поражает.
Мне бы хотелось, чтобы книжка, во-первых, не стоила несоразмерных с ее пользой денег, а во-вторых, чтобы она не была из одного рассказа, а хотя бы из трех, чтобы это хоть как-то напоминало книгу, когда можно проследить героя. Ну, мы ведь сами смотрим порой по две серии в сериале чтобы понять хотим мы его смотреть и иметь к этим героям отношения или нет, так и тут. Дайте больше одного рассказа, который ни о чем не говорит, влюбите в героя, а не просто бросьте кость. Смотрела отзывы в Лабиринте, почти все мамы отказались от книг и из-за цены и из-за того, что читать не о чем. Ну, маркетологи, вам это надо? Дорогой мой, Компасгид, как так вышло, что ты собрал книжку так неудачно?
Я-то буду знакомиться с девочкой высокого роста дальше, но точно не за деньги)
LinaSaks, 4 апреля 2021 г. 15:31
мТри маньяка и овечка.
Ну, контркультура — это я понимаю, ну, драма, это тоже можно понять, но в этой книге точно нет никакой мистики, от силы ужасы, но не от нечисти, а от действий человеческих. Если вам кто-то скажет, что это мистика и ужасы не верьте, нарветесь на нежданчик)
И так, про книгу мне долго рассказывали как она хороша, я честно говоря сомневалась уж больно настораживает название, но книга и вправду хороша, но ее беременным и трепетным людям читать нельзя. Так что, если вы из таких — не читайте!
Книга про трех маньяков и овечку. Один правда недоросший ухватился за плаксу, поэтому про него не интересно. А вот два других... ух, просто. Хотелось бы, чтобы это было хоть как-то подкреплено психологией, но увы, автор на психолога или психиатра не училась, так что только домыслы, только желание понять и может оправдать действия людей, определиться с тем, что же у них в голове все же было? Но написано действительно хорошо. Ни один не отступает от логики своего поведения, это красиво читать. Да, они маньяки и убивают, а заодно и пожирают жертв своих, но читать любопытно и глаз от нелогичности не дергается. Насчет логики социопата, я не уверена, потому что тоже не училась, но насчет логики автора — спасибо большое, что герои были последовательны. И тот, кто казался сильнее, остался сильным, кто казался слабее остался таким. Это нюансы, но они такие грамотные, такие аккуратные. Я такую стройность героев и отношений к ним люблю.
Про овечку еще скажу. Очень напоминает овечку из «Коллекционера». Такая же бестолковая, в смысле бестолковый. Хотя автор как могла помогла ему (ну да, удивительнее всего, что автор женщина), ну как помогла, дала ему все же чувство самосохранения, которым герой не сильно-то и пользовался, ну, как могла, так сказать)))
Мне все понравилось, до пятерки чего-то не хватило, не знаю, может еще большего сплетения этих пауков, не знаю. Но это шикарнейшая, жирнейшая четверка!
зы. Если вы не любите читать про кровь и кишки, вам нельзя читать эту книгу.
Кейт Милфорд «Дом из зелёного стекла»
LinaSaks, 4 апреля 2021 г. 15:30
Расследование в зеленных тонах.
Эта такая хорошая, добротная, современная книга для подростков, что у меня, кажется, впервые глаз не дергался от ненужного. Тут четыре твердая и жирная, я просто как зануда от того, что сделано и так хорошо, жду еще большего, то есть умения направлять, делать выводы. Не просто на что-то указать, а научить героя и заодно читателя, уметь выбирать, принимать решения, озвучивать их. Если сменилась точка зрения, то ее тоже озвучивать, хотя бы самому, себе, не просто действие, а какое-то закрепленное данное в голове произносить. Мне вот этого закрепленного понимания не хватило, а так, ну очень хорошо написанная книга.
Я потихоньку смиряюсь с тем, что больше не будет того литературного языка, на котором я росла, и надо привыкать к новому, современному. Но ведь и современный язык может быть литературным и разговорным. И вот радует меня, когда автор (и переводчик, что уж греха таить, на их плечи ложиться порой не легкая работа по выстраиванию того, что автор написал) владеет литературным современным языком. Когда предложения не обрывками идут, когда описания не куцые, когда передаются нюансы героя, но при этом автор не падает в усложненные формы. Мне нравится, что этот язык подается подростку и он может увидеть как может звучать правильная речь, он на книгах ведь учится говорить. И да, он может говорить односложно, но в любой момент переключиться на вот этот — богатый язык, когда от него потребуется это при разговоре, составлении сочинений, эссе — жизнь разнообразна) нужно владеть не только сленгом. Владение словом и думать помогает, мозг шевелится, узнает что-то новое) И в этой книге непринужденно некоторые забытые слова хорошо поданы и объяснены, запомнил их, сумел правильно использовать и вот ты уже интеллектуал)
Но есть то, что немного расстроило. Я вот до сих пор не могу понять, как так можно думать про себя и говорить это неосознанно вслух? В зарубежных книгах и фильмах это часто практикуется. У меня тут только один вопрос: «Люди вас это не пугает? Вы же психи!» И опять же я хочу четких выводов, ну или хотя бы как Скарлетт «я подумаю об этом завтра». А то главный герой как немножко беременный со своим отношением к приемным родителям и вроде бы в конце он решает, что он всех любит, но это все равно выглядит как немножко беременный.
Что же мы найдем в сюжете?) Есть в небольшом городке, на горе, необычная гостиница с красивыми зеленными (всех оттенков) витражами. Она непростая тем, что вообще-то она была домом, пожалуй, пирата, а современно выражаясь — контрабандиста. Но в какой-то момент все поменялось и так получилось, что пройдя через несколько рук, он оказался у четы Пайн. Пайн контрабандистов в беде не бросили и дом, который стал гостиницей, все так же их привечает. А еще у четы Пайн есть приемный сын Майло, вот для него-то и начинаются приключения с опасностями под рождество, когда в гостиницу прибывает неожиданный постоялец в разноцветных, вырви глаз, чулках. И вот постояльцев уже так много, что кажется, что зимние каникулы пропадут даром, но все спасает необычная, загадочная Мэгги.
Рассказывать больше не буду, потому что это детективная история. Скажу лишь, что раскроется гибель капитана построившего дом. Мы много узнаем о витражах и загадочных дверях. Сыграем в необычную, но занимательную игру. Заберемся в богатства самого заполненного чердака в мире. Поможем родственникам найти друг друга и подарим не мало подарков, так же как и в лице Майло их получим. И в какой-то момент по-настоящему наберемся храбрости, потому что это будет действительно случай крайней необходимости. И все, конечно же, закончится очень хорошо, хоть мы все же ощутим немного грусти.
Свен Нурдквист «Механический Дед Мороз»
LinaSaks, 4 апреля 2021 г. 15:29
Немного волшебства не повредит.
Как-то случилось так, что я опять прочитала Свена Нурдквиста с зимней книжкой, но уже не 4 в цикле, а 7 и надо сказать, мне она понравилась больше. Она наполнена событиями, реакциями, это уже не что-то картонное и шаблонное, а люди обретающие очертания, характер, цель существования хотя бы, они не просто ходят, они пытаются жить. Я, как зануда, считаю, что в детских книжках подобное тоже обязательно, потому что помогает понять закономерность поступков людей детям. Герой поступает все же среднестатистически для каждого человека, со своей долей фантазии, но но если нам больно, мы плачем, если нас что-то досадует, мы злимся, это появилось в книжке и ее улучшило.
Кстати, я поставила книжке 4,5 звезды лишь потому что в первый раз я давала аванс писателю, а сейчас мне виден его уровень, особенно учитывая, что он больше художник! Про иллюстрации я могу сказать только хорошее, они удивительные в том, как Свен Нурдквист продумывает мелочи, их интересно разглядывать и находить. Уже не первый раз говорю, но опять же повторюсь, что для детской книжки (в принципе для любой, но для детской в особенности) очень важны иллюстрации, они помогают читать, представлять, увлекаться, расширяют горизонты художественного понимания. Нельзя экономить на том, что развивает детей, потому что на этом они растут, вырастают и либо правят страной благоразумно, либо разрушают ее, либо заботятся о нас старичках, либо бросают. Либо они умеют думать потом, либо вырастают дебилами, но зато личностями сцу.а свободными и срущими на тротуаре, потому что, а кто запретит? Так, это уже не про книжку.
А в книжке судя по всему начало декабря, потому что в какой-то момент будет упомянут день святой Люсии (13 декабря празднуют). Кстати! мне понадобилось залезть в поисковик чтобы узнать что это за праздник и когда он, а вот для детей никакой сноски или примечания на этот счет не было, и раз я о примечаниях, то еще вспоминается мне, что в «Доме из зеленого стекла» было упоминание про рождественское полено и тоже без всяких сносок. Мне такое сильно удивительно, потому что я привыкла к хорошо организованной книге, даже детской, когда любое событие, имя царя-султана, незнакомое спецслово, сносилось вниз страницы, объясняя его и тем самым позволяя не отрываясь от чтения, понять о чем идет речь, и не остаться тупицей. Я думала, что это переводчики такие стали не обязательные, а нет, это такие необязательные и мелочные стали издательства. Оказывается это у них политика избавления от сносок, мол некрасиво, не нужно и место занимает. Люди, вы в своем уме? Ну, хоть когда-нибудь?
Ладно, попробую еще раз про историю в книжке) И так, начало декабря, Финдус загорается встречей с Дедом Морозом, а добрый Петсон решает как это устроить. И вот он всю книгу и весь декабрь до сочельника мастерит, придумывает, мучается совестью, что ему придется обмануть Финдуса, потому что настоящего Деда Мороза ведь не бывает. А в это время в самые важные моменты случаются необычные знакомства и встречи, которые направленны на то, чтобы помочь старику Петсону закончить свое механическое творение.
И когда ты ждешь, как же будет вести себя игрушка и удастся ли все так, как было задумано на сцене появляется во всем своем великолепии Дед Мороз. И получается все намного, намного лучше того, что должно было произойти, потому что и сам Петсон получает подарок и вспоминает, что настоящее волшебство — существует!)
Хоть кот меня по прежнему раздражает, но книга все же славная и под праздник ее будет очень славно прочитать с ребенком и засмотреть обязательно все иллюстрации)
Майкл Файер «Абсолютный минимум. Как квантовая теория объясняет наш мир»
LinaSaks, 4 апреля 2021 г. 15:27
Книга для роста в развитии.
1. Если вы беретесь за эту книгу надеясь, что вот сейчас быстренько ее прочитаете и все поймете — забудьте, такого не будет!
2. Если вы все же решились взять книгу и прочитать для своего развития — готовьтесь! Вам потребуется время (так что не читайте ее по играм!), потребуется тетрадка и еще дополнительные материалы по мере того как вы будете встречаться в тексте с тем, чего не знали или благополучно забыли, школьную программу по физике и химии вам постараются напомнить, но восстанавливать знания все равно придется дополнительно самостоятельно. Иначе чтение этой книги пойдет коту под хвост!
На такой нон-фикшн довольно сложно писать рецензию, это как писать рецензию на учебник, а это дело непростое и ответственное, особенно понимая, как надо было работать с учебником и как я это ловко провалила. Но я за эту книгу хочу взяться второй раз и именно так, как советовала выше, вот бы кто мне это перед чтением посоветовал) Просто, когда читаешь в блоге про физику и космос рекомендацию на книгу:
«Так что если вам тоже интересно почитать что-то последовательное про квантовую физику, но вашей математической подготовки не хватает, чтобы погрузиться в гильбертовы пространства, то эта книга — хороший выбор.»
Ты считаешь, что ты умный и все сможешь и вроде как и математика тебе как мать родная, а оказывается, что если бы тут еще и математика была, то ты бы закопался в ней на год, а не на месяц. Но при этом книга действительно простая, полезная и без математики, но с кучей формул, куда уж от них деться. Потому что просто так сложно объяснить КАК:
«Из повседневного опыта вы знаете, что яблоки падают вниз, а не вверх и что автомобилю, едущему быстрее, требуется больший путь, чтобы остановиться. Однако повседневный опыт не позволяет объяснить, почему вишня красная, а черника синяя. Цвет неразрывно связан с квантовомеханическим описанием молекул.»
Без всей таблицы Менделеева этого, кстати, тоже нельзя объяснить. Так что тут все начинается с прекрасного греческого вечера (с). И это понятно только сейчас, когда книжку закрыл, день походил ни к чему не прикасаясь и давая вспухшему мозгу прийти в сознание. Майкл Файер как мог проще, буквально как для детей рассказывал про все что требуется для этого самого минимума. А в это понятие действительно входит не очень много, но основное, чтобы овладев этим, человек умел оперировать данными и смочь увидеть и узнать многое и даже самостоятельно, без подсказок.
«Квантовая механика описывает движение электронов и форму молекул, скажем, ненасыщенных жиров, а также электропроводность и сверхпроводимость.»
И Майкл Файер действительно уверен, что данное им развило человека, ну уж в крайнем случае помогло:
«Пробившись через предыдущие главы, вы в своём квантовом мышлении выросли от младенца до взрослого.»
Я в принципе тут на его стороне, действительно прочитав книгу уже можно многим оперировать и понимать как задействована квантовая механика, и даже попытаться это объяснить рядом стоящему или просто радоваться в одного, что теперь тебе видны не только проявления классической механики и ты теперь видишь дальше, больше, глубже, до молекул!
Только не надо думать, что все в голове уложится сразу, что вам не придется по раз пять перечитывать главу. Рост от младенца до взрослого займет не мало времени и не мало труда, а чтобы это хорошенько запомнить, понять не просто поверхностно, а так чтобы были обоснования отвечать людям на вопросы, придется учиться, учиться и еще раз учиться. (Фраза эта никогда не устареет).
Книга выстроена хорошо, от главы к главе с большим раскрытием темы. Мало того, из главы к главе есть повторения каких-то истин разными словами, чтобы уж точно до людей дошло, но это не просто повторения, это как напоминание, чтобы обратить внимание и тем поспособствовать создать цепочку понимания от простого к сложному от одной темы к другой, чтобы создать воспоминание, заставить наш ленивый мозг работать.
Как вывод могу сказать, что книга действительно хороший выбор чтобы узнать про квантовую механику и вырасти в ее понимании, только надо помнить, это не художественная литература, это именно учебник, пусть он и без математики, но учебник и с ней надо работать так же, как вы в школе работали над учебниками, только теперь это все под вашу ответственность. Где-то поленились, махнули, мол и так понятно, не закрепили тему и вы обязательно провалитесь дальше и вам придется вернуться даже раньше, чем там, где вы махнули рукой. Но это замечательно на самом деле, это то, что помогает, развивает, обучает, то что дает вам быть в теме мира. Для меня такое очень важно и я считаю, что и каждому человеку, который не хочет быть в отстающих это важно!) Читайте, становитесь умнее, вырастайте!
Арчибальд Кронин «Мальчик-менестрель»
LinaSaks, 4 апреля 2021 г. 15:26
Когда герой против.
М-да. Пусть не обижаются на меня все любители Кронина, но я давно такой двуличной литературки не читала. Попробую, конечно, об авторе хорошо подумать и решить, что он это специально, так сказать в учебных целях, только верится с трудом.
Еще раз оговорюсь, что мне Кронин не сильно нравится как автор. Он какой-то... попсовый что ли. Для меня все что он пишет похоже на мелодраму, а не настоящую, живую, сложную, порой страшную, бьющую по нервам драму.
Давайте о книге. Ну, начну с того, что с самого начала автор гундел и гундел: ах, если бы я знал, что это последний славный вечер; ах, если бы я знал, что будет дальше; ах, вы не представляете, что было дальше и это было его последним счастливым воскресеньем в этом доме. И так в каждой главе и не раз за главу, перед любым событием! И даже не событием. Из Кронина очень х***новый саспенсист, вообще ничего не дергается, и уже на все эти ахи машешь рукой, мол да и ладно, там ничего страшнее вывернутой лодыжки быть не может. И так и было. А один раз вообще было только хорошее и награда. И вот в этот момент ты перестаешь автору верить.
Дальше, скажите мне, вот эти все люди, которые строили губы куринной жопкой на Десмонда, а потом ему несли, что надо было делать, что это вообще такое??? Ну, начнем с каноника, который ПОСЛЕ!!! после того, как парень оказался в яме, пришел и сказал, мол почему ты не спал со старшей бабой-то, она бы натешилась и оставила тебя, к тому же она с мозгом и ничего бы не афишировала. Где он был до этого? Где он был в тот момент, когда красивого, молодого, здорового парня, отправил играть на корт с девкой-«кокоткой» (чтобы страшное слово не употреблять)? Он причем точно знал какая она, он ее с самого начала называл дрянью. Почему он не присутствовал на всех их играх? Почему никому не дал там присутствовать? Почему, когда парень ему рассказал о своей восставшей плоти, он сразу его в еб*** (так это зачеркнуть) дальнюю деревню не отправил от девицы подальше? Почему нельзя было сказать, в момент шантажа, что будет слово его против ее, а все знают, что она спит с тем, кого видит и на самом деле ей просто не достался этот лакомый кусочек, вот она и устраивает пляски, да кого они испугались? И еще, да почему вы эту дуру сразу не отдали итальянцу, он же был не против!!! Что это за благодейтельность такая?! Читаешь и волосы на голове шевелятся. (Я молчу о конце девушки, так предсказуемо, что даже как-то неприятно)
Потом возникает так называемый «друг», которому и надо было, что закрыть долг за детство. Не потому что он был другом, а потому что он был должен! Фу! Ну фу же! И лицемерность друга, мол я то, хороший, подумаешь я обманываю жену и люблю совсем другую бабу, зато я с ней не сплю. Ну и заодно: «Быстрей бы уже от него отделаться». Как же это мерзко и грязно.
Мне ничего в книге не понравилось. Я читала и думала только об одном, что хотел заклеймить автор? Искренность человека? Наивность? Кто ему такой дивно красивый наступил на горло, что он всеми силами его пихал в грязь? Ведь не людей рядом с ним, а именно главного героя. Он разорвал книгу на части, поломал всех героев как только можно, чтобы потоптаться по герою. Он менял очаровательную глупую девчонку, на мерзкую и при этом глупую дуру. Он менял доброго каноника на лицемерного. Ты читаешь и не понимаешь, а что собственно происходит? И почему это происходит? Если рядом есть умные люди, если Десмонда любит сам кардинал, как так вышло, что он попал в глупую подставу? Как вышло, что его не вытащили из этого болота? Все забыто, все забыты, лишь бы спихнуть Менестреля с его пьедестала. И это так странно, что автор как только не старался, а сделать этого не смог. Герой оказался сильнее автора в его же (Кронина) голове. Можно сказать, что это все его талант, но я не верю, слишком много провалов, слишком все грубо, не изящно, слишком много раз за книгу звучат охи, словно остатки того, что не получилось совершить с мальчишкой, который оказался прекраснее писателя.
Не судите строго любители творчества Кронина, но я вижу так)
Амос Тутуола «Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь, или Путешествие в Город Мёртвых»
LinaSaks, 4 апреля 2021 г. 15:24
Ух, ух! Тише! Тише, автор!)))) А то я не успеваю за твоей фантазией))))
Истории рассказанные, конечно, нечто необыкновенное. Тут такое буйство образов, мифов и легенд, что успевай только ловить и понимать. Вот обидно становится тогда, когда приходит осознание, что ты читаешь все это как сказку, потому что не знаешь откуда из всего этого ноги растут, потому что ты никаких мифов и легенд Нигерии не знаешь, то есть надо браться за здоровущий краткий словарь со всеми легендами, какие можно было там собрать и искать, что там было предвестником красных девушек, бегающих деревьев, матерей всего живого и так далее, включая и разбираемого по составам человека-черепа.
Путешествие получилось необыкновенным, хоть и заняло как оказалось аж десять лет, но зато привело к тому, что герои стали бессмертными, потому что у них купили смерть по-настоящему и за деньги, оставили только страх, который с ними и остался)
Сложно тут рассуждать о том, как выписаны герои, потому что они как в любой сказке лишь проводники из одного места в другое, чтобы показать нам разнообразие существ населявших легенды рожденные жителями Нигерии. Так же как сложно рассуждать о том, насколько хорошо получилось Амосу Тутуола воссоздать все, что в этих легендах творилось и переложить это на так сказать современный язык. Незнание ограничивает в оценке. Можно лишь судить привлек ли он внимание настолько, чтобы действительно погрузиться в источники, из которых он черпал вдохновение. Для меня этого не получилось. Было слишком много всего, вышло лютое нагромождение персонажей. Многие словно появлялись ни за чем, если не учитывать, что они появлялись для того, чтобы мы их узнали. Хотелось бы больше художественности или хотя бы как в «Маисовых людях» магического реализма, чтобы реальность действительно сплеталась с магией, а не вся магия, что есть, вываливалась на нас. Но для беглого знакомства с тем, что сопровождает темные ночи и не менее темные дни жителей этой страны, с самого их детства, на чем они растут, что им шепчут пальмы и призраки, вполне достаточно)
Так что выводом можно сказать, что если вам любопытно знать, что там в Нигерии мифичного есть, то книга вполне для этого подходит.
LinaSaks, 28 марта 2021 г. 17:02
А вы знаете, что го — это в принципе крестики-нолики? И что играть можно только на досках двух размеров, четко обозначенных и задокументированных? А еще знаете, мы в школе брали здоровущий тетрадный лист и с удовольствием играли и как по классическим правилам крестиков-ноликов, и так, словно у нас камни для игры есть и надо весь лист своей фигурой заполнить. Никакой философии, сплошное развлечение и внимательность) Особо нужна внимательность именно в классических правилах, изворотливости надо было очень много, чтобы умудриться строку выложить. Азарт, ух)))
Я все это к чему рассказываю, что мне не понять страданий над игрой и красоты игры. Красота игры у меня только в шахматах, потому что я зная правила не умею просчитывать ходы, а в крестиках ноликах, как видишь, так поешь, там может и есть просчет, но он прост для меня был прост. Ну, я так же в шашки играю, как вижу, так пою. У меня сестра ходила в клуб игры в шашки и шахматы, но после четвертой моей победы подряд над ней, она со мной играть перестала, а я не понимала, что не так, ведь всего-то и нужно смотреть, но не расстраивалась, игр на свете море!) Возможно поэтому не пошла у меня книга, ну никак, не было волнительности от подтекста, который должна была создать партия в го между двумя людьми из воюющих друг с другом стран.
Возможно, именно поэтому я не понимаю, за что у книги премия. У меня есть иногда понимание почему книге дали премию, здесь же — нет. То есть мне нужно прям такую цепочку логическую выложить ради оправдания этого решения, что легче действительно горестно принять, что политика влияет на премии больше, чем талант и истинное содержание произведения. Я считаю это произведение скучным, глупым и не оправданным, даже для показа страстей войны. И сам слог меня тоже не вдохновил. Все очень средненько и много мелодрамы, даже не драмы.
Два молодых человека, из стран которые воюют друг с другом, по случайности встречаются и влюбляются, что на самом деле под большим вопросом, может просто хотят друг друга. У обоих играют эндорфины и совсем не работает мозг. Потому что, если бы работал, то они хоть как-нибудь попытались говорить друг с другом, а не только в китайско-японские крестики-нолики играть. Я хоть как-то могу понять дурость девочки школьницы, но вот идиотизм японского военного мне не понять. И не потому что у меня нет знаний в этой области, у меня отец военный, знания как раз есть, именно из-за своих знаний, мне и не понять!) Ну вот что это за дисциплинка такая, что надо угрожать оружием, чтобы подчиненный подчинился? Само устройство садистское мозга японского я ожидала увидеть и, то как они издевались над китайцами тоже, именно поэтому нашим солдатам пришлось даже немного китайцев приструнять, когда в лагеря китайские попали японцы в конце второй мировой, точнее после конца второй мировой, когда наши второй фронт закрывали.
Так же я не понимаю, зачем вообще заслали героя в китайский городок, чтобы что? Он только в го играл? Он же действительно не слушал, не смотрел, не запоминал, а только влюблялся, если, конечно, влюблялся, а не просто желал, до одури.
Для меня это очень слабая книга для премии. И сильно проходная.
LinaSaks, 28 марта 2021 г. 16:58
Рыжий лис.
Красивая история о любви к свободе, о природе, о жизни. Пусть образ главного героя и собирательный, но это действительно лис со всеми его повадками. Я хоть и не натуралист, но люблю читать блог фотографа-натуралиста Игоря Шпиленока. Он там не мало писал про лис и их повадки. И сравнивая его наблюдения с книгой я не могу не увидеть сходства и от этого даже как-то приятно, что автор не выдумал, то есть саму историю, конечно, выдумал, но лиса — нет) Пусть не у всех лис такая насыщенная жизнь, но поэтому образ и собирательный, с каждого умного лиса по небольшой истории)
Я люблю такие книги, когда подкрепляешь свои знания. Когда что-то научное, для кого-то даже скучное выведено в такую завлекательную историю чтобы привлечь больше внимания и понимая к тем, кто живет рядом с нами. Помочь узнать их лучше. Полюбить их. Посмотреть на самих себя с другой стороны, когда ты действительно выше, но не обязательно мудрее.
Рыжий Лис, тут удивительное сообразительное животное, но не в меру любопытное, хоть Природа и научила его осторожности, но так много интересного вокруг, а заодно, чем лучше знаешь своего врага, тем дольше проживешь. А главный враг у него все же не до конца понятный и страшный Человек. Потому что сурки, еноты, выдры, рыси — это то, что можно понять, они такие же как ты, они убивают чтобы жить, ты убиваешь их, чтобы выжить. А человек и его собаки — это страх, который передал с материнской заботой.
Вот Рыжий Лис и изучает человека и от своего любопытства попадает в большую беду, но случайность и острый ум помогают ему спасаться и не один раз. Главное — это уметь оценивать, быстро, ведь от быстроты твоего ума, от правильности решения зависит жизнь. И когда ты любишь свободу, свобода платит взаимностью. Поэтому в конце книги мы видим Лиса непобедимого, который устремляется вперед и он жив, он прекрасен, он как маленькое рыжее пламя в канадских лесах.
Кстати, в моем издании есть предисловие от автора и послесловия нашего академика из института географии Е.Е. Сыроечковского. И то, и то советую прочитать очень полезно для понимая истории и животных с их повадками. Во что верить, а во что нет)
И как вывод — читать, конечно же такое нужно читать и детям обязательно подкидывать. Кто любит читать про животных, а Даррелла и Хэрриота уже все одолел, а до Сетона-Томпсона еще не добрался (мне, кстати, Робертс понравился чуть больше, но принцип рассказа о животных у авторов один), то эта книга как раз заполнит опустевшую нишу, и не только она у автора есть еще истории о животных)
LinaSaks, 28 марта 2021 г. 16:55
Ну, не Дракула и не Кармилла, а подростковая драма в декорациях вампиризма. Если не задумываться, то все выглядит почти сносно. А если задуматься... Людям по сто-двести лет с гаком, а ведут они себя так, словно они остались в годах момента обращения, то есть лет семнадцати.
Честно говоря я все же не понимаю, почему нет возможности написать действительно стоящий роман хоть о семнадцатилетних, хоть о вампирах, хоть о всех них вместе. У семнадцатилетних есть достойные проблемы, им надо и себе переосознать и как-то удерживать себя в рамках с играющими гормонами, а еще не надо забывать о максимализме, который рвется наружу. Бывают взрослые подростки, я не спорю, но чаще всего они хотят быть взрослыми и от этого выглядят чуточку нелепо. Книга, где они бы сражались с собственными проблемами была бы намного полезнее для любого читателя.
А про вампиров... Я не знаю что не так с авторами, если они не могут придумать достойной истории про вампиров, про их извечные проблемы или как раз не проблемы. Кстати, почему никто не задумывается о том, что вампиры не идиоты и не хотели бы пить кровь непонятно у кого, тем более, что поколенице сейчас растет не самое здоровое. Напишите о фермах людей для вампиров. Ну, это хоть как-то социально будет. Если так прет писать о любви, то хотя бы опишите почему они не любили столько времени. Хотите романтика, напишите его сомнения — это знакомо людям, пусть хоть на это обратят внимание. Расскажите о начале влюбленности. Почему важно помогать, что тут такого. Тут хоть сразу не влюбился, с первого взгляда и то хорошо, хоть есть причина почему он обратил внимание на девушку, только все остальное достаточно бестолково.
В книге есть моменты, которые довольно провальны. Например, почему женщина так долго вздыхала о том, что даже с меткой не вернуться? Что там должно было быть? Почему про это нет ничего? Какие-то «ууу» на пустом месте. Почему толком не описаны мотивации всех людей. Герои, кстати, валятся как из рога изобилия, но все они настолько мало понятны, что даже простого вывода о том кто кому друг и враг сделать невозможно. Есть наметки на мотивации, но хоть бы раз мысли глубже или контраст мыслящей твари, твари стремящейся к выгоде и откровенно пустой.
Но опять же, если не вчитываться, а читать как что-то, что ты выбросишь сразу, как закроешь книгу, то написано хорошо. Жанр выдержан, герои не брошены, мысли для развития сюжета даны, интрига развивается до самого конца, мир по возможности продуман. Героиня не лохушка. Герой хоть как-то объясняет свой интерес к ней. Есть герои и антагонисты, есть намек на социальное явление, ну, если сильно напрячься. Жаль, что все довольно поверхностно, но таким стал жанр, увы.
Советовать книгу для чтения не буду, хоть и поставила четверку, но это так, за то, что я со скуки и от сплошной нелогичности не умерла, видно, что человек сильно старался. Кажется сейчас именно за такие критерии премии книгам и дают.
ps. Кстати, там есть небольшое русское литературное отступление. Это довольно интересно и как-то после этого к автору чуть благосклонней относишься)
LinaSaks, 28 марта 2021 г. 16:50
Шаги для взросления.
Детская книжка. Приключенческая, с магией и детская. Вот как принято — злодей злодейский; герою предстоит познать себя и жизнь; дева, как охранительница; бывший король, как показательный пример и король нынешний, точнее принц, как образ, мечта, то к чему стремишься. Все на ладони. Просто, доходчиво и куча ситуаций, чтобы с ними справляться.
Читала рецензию о книге, где говорится, что главный герой не вырос и вот тут не соглашусь, вырос. Сильно так подрос за время приключений. И надо сказать, парень быстрый, смог понять на что обратить внимание. Я не говорю, что он стал идеальным, до этого еще далеко, но то, что он стал обращать внимание на людей, а не себя и свои мечты — это заметно и очень красиво написано. Для мальчишки, который ничего в жизни не знал, жил только грезами, не умел дружить, не умел сопоставлять большой шаг был проделан, чтобы начать понимать, что он не один живой. Ему еще много предстоит и понять, и пройти, но в отличие от остальных героев, он изменился. И если посмотреть, у паренька было не много времени, в отличие от того же бывшего короля с лирой, сколько он уже путешествует, а все не может выучить простого правила — не врать. Ему легче менять струны, чем себя самого. Девочка тоже не изменилась. Она на фоне единоличного мальчика смотрелась хорошо, но как только он стал чуть лучше, мы видим, как девочке тоже надо многое в себе подтянуть и будет ли история о том, как взрослеет она?
И если взросление героя — это основная тема книги, то приключения лишь фон и довольно забавный фон. Потому что, где еще мы найдем свинку-предсказательницу?))) Одна ее фигура захватывает внимание и тебе интересно проследить за ее поисками. Мы всю книгу встречаем удивительных существ и не всегда их отталкивающий вид говорит о их внутренних качествах. Мало того, мы как раз наблюдаем, что именно наше отношение делает их или плохими, или хорошими, что мы способны сделать чью-то душу большой, сильной и храброй, просто потому что мы сами большие и сильные. Декорации автор дал нам знакомые. Лес, горы, замок, разве нам не понятно, что там может быть? Но то, как он провел героев сквозь них, добавив туннели, поляны справедливости, опасных птиц — это захватывает. И при этом нет больших описаний, все через действие, через разговоры, а мы погружаемся в мир, где беда вот-вот настигнет мирных людей, где шумит река, случаются обвалы и нужно мчаться все дальше, чтобы добро победило зло, чтобы меч вспыхнул на солнце, а маска зла оплавилась.
Все это захватывающе и по-детски просто. Простая история.
LinaSaks, 28 марта 2021 г. 16:44
Безумства нашего мира.
Вот как писать рецензию на то, что само себя продает и автор все высказал по теме, не оставив тебе места хоть словечко вставить?)
Когда начинаешь читать книгу кажется, что ты попал в усмешку над тем, что происходит на экранах мониторов (просто телевизоров уже не сказать). И скорее всего, не будь я знакома с тем, что там творится, я не сомневалась бы в том, что автор местами утрирует, но нет, я бы даже сказала, что автор приуменьшает. И он задел только одну сторону — создания контента для потребления пиплами (помните выражение «пипл все схавает»?). Вскользь упомянул о работе режиссера, создание серии при монтаже, а сколько еще прекрасного требовалось от этих людей, а также реквизиторов. Ведь маленький бюджет ограничивал возможности и тех, кто одевал героев и, кто создавал для них помещения для съемки... Представляю, как все люди, связанные с сериалом, выкручивались. Но, конечно, главная основа — текст — и тут автор оторвался подобно своим героям рассказывая о его создании.
При всей абсурдности происходящего, четыре сценариста справляются с работой профессионально. Они не просто пишут, а создают. Они думают о героях, задаются вопросам, что их герои хотят, к чему стремятся. И это удивительно. Удивительно хотя бы потому что авторы (я о современных книжных независимых) имею точно такую же свободу, только пока без оклада, не продумывают так своих героев. Здесь, хоть и абсурдна ситуация, создай то, не знаю, что, но люди к делу подошли профессионально, каждый со своего угла) Они продумали общие ветки, что увлекает героев, какие они, учатся, работают, как жили до этого, какой статус в обществе. Как они разговаривают, как двигаются, какую рекламу даже смотрят, потому что фраза про ваниль, которая будет произнесена в книге, она ведь взята, из опыта сценариста, но отдана-то правильному герою, она создает сразу образ именно мамочки, которой приходится потреблять рекламный продукт, запоминать все слоганы и как-то обрабатывать их в своей голове) Люди работающие в авральном режиме, справляющиеся с тем чтобы не забыть все хитросплетения того, что у них происходит, не забывают давать героям их индивидуальность, делать их живыми) Наверное, именно это и сделало это безумный сериал популярным))))) К тому же помните высказывание, что в жизни намного круче, чем в кино? Я подтверждаю, то что может произойти в жизни, в кино нельзя показать, скажут, что сценаристы напридумывали невозможного, а ты участник этих событий, ты знаешь, что так может быть. Так что возможно, во Франции в семьях еще и не такое происходит)))))
И что я люблю больше всего, когда в книге есть нагнетание, порой это выливается в почти сумасшествие. Интересно, что кажется этот прием есть именно у французских авторов или авторов пишущих «по-французски». Утверждать не берусь, просто то, что всплыло в памяти подобного, пока указывает на такой вывод. У «Саги» тоже есть нагнетание, приводящее к почти сумасшествию. Причем это не в сценарии, а в жизни сценариста. Что еще более восхитительно, потому что это психологический момент. Его, наверное, можно приписать к осознанию вины, к тому, что герои, это живые существа. Много всего, но мне нравится этот апогей, когда ты позволяешь себе все и не понимаешь своей конечной цели, то можно получить именно сумасшествие. Автор никак не объясняет нам это слегка сюрный момент в книге, да мы и не нуждаемся в этом, потому что такого взрыва и ждешь, что все превратиться в неописуемый бред, который, как мы помним, может быть на самом деле, хоть это и кажется перебором) А дальше он описывает возвращение в мир. Он нас готовит к тому, что мир теперь не прежний. Что все в нем с перегибом, что все в нем — это то, что нормальный человек предугадать не может. Он создает вид нормального, но мы уже знаем, что скрывается в сумраке, тенях, движениях.
Я не решила еще насколько правильным было создать скажем так исправление сделанного. Мне кажется вернее было бы удержать эту позицию, прогнуть мир под себя. С другой стороны, учитывая сюр вины героя, понимаешь, что у него должен был быть какой-то выход, ведь для нас это сюр, а для него развитие вины внутри себя, когда ты начинаешь физически чувствовать себя плохо, когда ты подспудно создаешь сам себе препятствия, не даешь возможности жить так и с тем, с кем хочешь, ты так сам себя и под машину загнать можешь, просто создав цепь случайностей. То есть мне как зрителю/читателю — хочется конец с громовой музыкой триумфа, но ткань сюжета не позволила автору это создать и появляется второй сезон экранной «Саги».
Книга интересна, увлекательна и прискорбно правдива. В ней есть забавные моменты, романтичные, драматичные, даже кусочек детектива с развязкой. В ней есть интересная профессия доктора спасающего сериалы (существует много докторов в этой сфере, но напомню, автор рассказал нам только о сценаристах, печаль-беда). Это произведение любопытно по-хорошему, хоть и имеет свою долю сюра, с этим надо смириться и принять как должное, в нашем мире и не такое бывает) Книга выглядит как огромный кирпич, который говорит все как есть и вроде бы нет в ней тонкостей, и нужно во многом покопаться, чтобы почувствовать истерику человека, который столкнулся с происходящем на телевидении и с тем, как много разного его окружает в жизни — это как раз те тонкости, которые спрятаны в книге. И получается, что ее легко советовать, но хочется для нее вдумчивого читателя.
LinaSaks, 21 марта 2021 г. 14:35
Не могу сказать, что мне понравилось. С одной стороны, вроде как и понятно, это мелодрама, тут все предсказуемо, можно сказать вплоть до свадьбы, с другой, но должно же быть хоть что-то, что стимулировала бы к желанию взять другую книгу, например — оригинальность!
А тут так все по шаблону, что от этого уже скучно! Но! Автор знаете ли до страницы 45 представлял героев. В книге 368 страниц из них 45 — это долгое представление героев, но не с их прошлым, а просто чтобы мы знали этаж на каком они живут и как они на такси ездят. Но что особенно печально, это то, что до последней трети (хотя треть — это много сказано, но пусть уж будет она), ничего не происходит. Нам что-то о ком-то рассказываю в подробностях. Про машину капитализма, например. Про то, как гудит лифт, как трубы шумят, спасибо, что про цвет чая в кружке автор не рассказ. Очень-очень много воды, подробности и уточнения, которые не нужны и нигде, никогда, ни при каких обстоятельствах не стрельнут. Но когда все же НАЧАЛОСЬ! То это просто началась самая нормальная книга. Не динамично развивающийся сюжет, а ты просто именно такой книги и ждешь, когда нет ничего лишнего, когда описания всего что надо, а не лишнее, ради страниц что ли, тоже мне тут Дюма нашелся.
Если у меня в хотелках еще где-то книги Марка Леви валяются, то я может их и пролистаю, ну еще может одну, но не больше и уж точно ни одной сверху не добавлю. Тратить драгоценное время, на такую скукоту... да я лучше про голых и волосатых прочитаю, так же не полезно, но хоть откровенная сказка и секса для поднятия эндорфинов больше))))
LinaSaks, 21 марта 2021 г. 14:21
Кажется, если прочитать определенное количество книг Агаты Кристи, то все последующие становятся для тебя очень простыми в плане отгадывания того, а что же там будет и кто убийца. Буквально несколько предложений и для тебя весь расклад как на ладони. Так что я могу себя считать уже экспертом в области детективов Агаты Кристи, потому что с пары начальных предложений поняла всю завязку книги и кто убийца(ы) и как это будет сделано.
Для меня это не критично, потому что я люблю читать как это происходит, от звена к звену и в конце любоваться всей цепочкой. Вот чего не отнять у Агаты Кристи, так это как раз умения создавать звенья и вызывать интерес и уже не важно, что ты с самого начала знаешь всю завязку, ты любуешься тем как она создана, как автор смог выразить и чувства, и настроение, и как пришло само решение и мотивации. Герои оживают, любуются миром, влюбляются. Удивительно чувствовать показанный кусочек мира и жизни.
Эта книга, конечно, не исключение, что радует. И тут создана удивительная живая драма. И очень горько смотреть, как пропадают в темноте жизни людей. Просто потому что люди не переоценивают, не умеют вглядываться в суть, не смотрят даже друг на друга. Ведь не было бы тандема убийц, если бы они один раз честно посмотрели друг на друга и увидели, что на самом деле общей реальности у них не существует, что у каждого свои желания и они противоположны. Если один желал иметь дом, чтобы никуда не бегать, оказаться в месте удивительном, любимом, иметь свой дом как крепость, то другой хотел летать по миру, смотреть, узнавать, веселиться, что мирное существование не по нему, он не нагулялся, ему еще есть, чем себя развлечь, есть этот голод впечатлений, который свойственен юности и голодным людям, которые во всем себя ущемляют, а потом дорываются до возможностей и их уже не остановить, это что-то сродни наркомании или алкоголизму.
Жаль и человека, который готов закрыть глаза на того кто рядом просто, потому что хочет вырваться из плена опеки. Потому что наивно начитался сказок, не увидел мира за пределами того в каком жил и ожидает принцев, драконов сказочных единорогов. Жаль эту наивность.
Но что на самом деле злит, так это люди, которые видят, понимают, оценивают, но жадность превыше всего. Их жестокость обоснована именно ей. Точно понимая к чему приведет соединение людей, они выжидают окончание трагедии и спокойно пожинают плоды получив именно то, что и хотели. А ведь они одним единственным махом могли ее не допустить. Так что в книге убийц на самом деле больше.
Как бы не были для меня предсказуемы детективы Агаты Кристи сейчас, читать я ее не перестану — это точно. Потому что тут уже переходишь на другой уровень любования. На то как все выстроено, как точно описаны люди, как выверены ситуации и оценки. Это волшебство писательское просто. Агату Кристи необходимо читать, это помогает развивать вкус. Так что читайте, повышайте свой уровень читателя)
Киран Миллвуд Харгрейв «Девушка из чернил и звёзд»
LinaSaks, 21 марта 2021 г. 14:20
Когда логика — это не про автора.
Похоже надо с самого начала проверять все по книге, а потом уже читать. Потому что узнать после прочтения, что книга победила в премии ДЕТСКОЙ книги, не сильно помогло оценке, а то можно было уже как-то ориентироваться и понимать почему все так плохо. Точнее почему написано так просто и так довольно нелепо... хотя, знаете, я не могу делать скидку на то, что эта книга написана специально для детей. Меня даже возмущает то, что так пишут для детей. Пусть сами приключения будут не замысловатыми, но как-то же это надо достойно оформлять, вы пишите для тех, кто в вашей старости вашей страной будет управлять, вы, правда, хотите чтобы они выросли на том, что вы им несете? То есть ни на чем!
Будут спойлеры, так что осторожнее, но без них книгу не разобрать.
Вот давайте разбирать сюжет и я даже постараюсь не сравнивать с Крапивиным. Сильно-сильно постараюсь. Буду просто швыряться здравым смыслом.
1. Магический реализм... Все из этого магического, это оторвавшийся от... а вот кстати, от чего он оторвался чтобы плыть? — остров. Я себе эту систему слабо представляю, так что пусть это будет на совести магии и свихнувшегося реализма. Ну, вы поняли, что нет ничего, что можно было бы сравнить с Маркесом, то есть даже рядом не лежало, но просто магией это уже не называется.
2. Меня удручает, что люди не могут нормально описывать строй, революционеров, да даже хотя бы обычное возмущение и волнение. Не в смысле, взяли вилы и пошли сражаться за свою свободу, тут уже не до хорошего, а хотя бы логичное обоснование почему они не взяли вилы и не пошли, чего они хотят-то, а то выглядят как Настасья Филипповна в Даун Хаусе, которая возмущается на женитьбу Тоцкого и при этом говорит, что он ей омерзителен и вот сейчас-то она заживет
«И понять до сих пор не может, что именно хочет от него Настасья Филипповна»
Это я к тому, что с самого начала и всю книгу автор нам рассказывала какой плохой губернатор, буквально котят пинает и щенят, но у него неожиданно какие-то очень преданные солдаты и очень им возмущенные люди одного поселения на острове. И как-то людей всего три! То есть ну как вы не можете всем островом собраться, хоть с вилами и накостылять губернаторской охране и самому губернатору, вас ведь больше! Не бывает так, чтобы приплывших и преданных было больше, чем людей на острове, если взять в расчет, что в начале было городов вообще ТРИ! Ну как возмущенных людей.
Так вот, люди прям кипят на своих кухнях от возмущения на то какой злой, очень-очень злой губернатор и вдруг новость, он уплывает в Африку. Вот что бы вы сделали? Ну, порадовались ведь, не так ли. Наконец-то мол этот Бармалей, с которым вы вроде как даже справляться не желали, а только бубнили, мол какой он весь плохой, уезжает. Праздновать надои отпустить человека с миром, а потом какие-нибудь вилы заготовить, чтобы когда он попытался вернуться его сразу на них и насадить. И что делаю жители поселка? Барабанная дробь. ПОДЖИГАЮТ ЕГО КОРАБЛЬ!!! Где логика, где здравый смысл? Очень сложно уехать знаете ли с острова без корабля и оставить жителей в покое. Хотя, кто знает, может они все мазохисты, но нам автор этого не сказала.
3. Дальше еще веселее. Это вот как люди, которые живут при капитализме и удивляются, чего это им за все платить надо и почему им не удобненько как при социализме. А вот действительно, с чего бы? Может потому что капитализм это не социализм и ничего подобного в себе никогда не содержал и направлен он на капитал, а не на людей? Но кто ж об этом думает-то. Вот и автор не думает. Потому что она умудряется двум своим героям, которые претендуют на ум и сообразительность, а еще на пятко удары себя в грудь, что они лучше собаки вложить слова о том, что губернатор их с этой проблемой бросает и ИМ теперь с ЭТИМ разбираться. Но мол это не справедливо, пусть остается и разбирается. ЧТО? ЧТО??? Автор, ну ты хоть как-то в своем уме? Ну, он же злой, всю чертову книгу злой, действует всегда только в своих интересах, вон, про него слова не доброго не скажи, лишишься всего своего скота и тут вдруг претензия что он что-то не решает в пользу жителей?! А с какого перепуга он это должен делать сейчас, если этого не делал никогда? Собака всегда кусалась и в одно утро она укусила за пятку и возмущение, а чего она кусается? Да как-то она и не прекращала этого делать-то)))
В общем бред чистой воды, как и поджег корабля. Нет логики, нет здравого смысла.
4. Ну, про губернатора там каждый раз песня. Точнее губернатор там вполне себе человек, удивительно, что он у автора хоть как-то получился не сумасшедшим как все остальные герои. И так, как я писала выше, он был злой, очень-очень злой. И чтобы вы думали, люди жили под ним и не бухтели. То есть нам автор не рассказывает, что возмущение людей было на пределе и они, например уже вилы начали точить и какие-то планы относительно свержения этого ирода строить. Что вы, что вы, они продолжали ходить на работу, получать плетьми по спине за опоздания и забастовками там не пахло и непонятно как люди и на что жили, если губернатор даже им в море за рыбой не давал выходить и весь рынок был его. То есть у людей по идее нет денег. Особенно у картографа, учитывая, что никому к черту его карты не сдались, все равно дальше города никого не пускают. А дальше города лес и непонятно что, по идее там должны быть еще два города, но это как-то ловко забылось за лет десять. Но я на самом деле не про это же хотела, а про возмущение людское, которого не было. Знаете анекдот про мертвого льва, которого не вы.бал только ленивый, хотя при жизни его боялись? Так вот, тут тот же случай. Когда губернатор собрался уезжать, три калеки жителя, да больше потому что нам не показывали, сказали ууу «Мы преподадим ему урок!». Это что? Это они боялись не успеть что ли его преподать, готовились долго? Мол как это он не знает, что они возмущенны и негодуют? А до этого вы не могли этого сделать, ну, до новости, что он уезжает? Или была надежда, что он уедет, до того, как вы преподавать урок начнете?
В общем автор и революция — это как небо и земля, далеки и не сойдутся.
5. Как показать заботливого отца? Этому автору в принципе никак. Затею стоило бы бросить в самом начале, но такого не случилось, поэтому неожиданно, отец-бунтовщик, который не хочет в тюрьму оправданием кидает заботливое отцовское: «Я не могу оставить дочь одну!». Я вот все думаю, что надо было сказать солдатам. Мол да-да, как мы не подумали, конечно же оставайтесь дома. Так что ли должно было в голове автора произойти? Или это такой штрих к солдатам губернатора, что мол их не остановит даже выкрик заботливого отца? Ээээ... Знаете, там дочке от пятнадцати, до семнадцати лет, я как-то не сильно возраст уловила. И вот эту дылду он не может оставить одну? У меня до сих пор этот сюр из головы не выходит.
6. Не знаю смотрели или нет, но вот в мультике Моана девочка носилась с обдолбанным петухом, который для сюжета не нужен совсем никак. И видимо, автора сея птица впечатлила, потому что героиня носилась с курицей всю книгу, а курица вообще ни за чем не нужна. Лишняя деталь. Не, можно, конечно, за уши притянуть, мол вот какая героиня добрая, только вот доброта — это не беганье за курицей, а умение дружить, слушать, понимать, помогать, а не чувствуя своей ответственности срываться на другом. Так что вот не добрая она, а лживая эта девочка с чернилами и звездами. Но я все же про курицу. Во-первых, нам заявляют что Люпе и Изабелла (главная героиня) подруги. Советую это запомнить. Во-вторых, нам заявляют, что курица сильно домашняя, в смысле дома живет и по полу ходит (вот ведь убирать за ней удовольствие-то), просто очень злая. И вот ситуация: Люпе сидит в темнице с курицей и ей в дополнение к курице подкидывают и Изабеллу, которая в очередной раз потеряла свою курицу. И Изабелла в радости от того что видит курицу. Люпе удивляется и спрашивает: «Это твоя курица?» Вот вы бы что ответили? Я лично сказала бы «да» и на этом все бы и закончилось. А Изабелла не такая, она говорит: «Это слишком долгая история«! Что??? Сказать, что это твоя курица — это слишком долгая история? Автор, да ты что несешься-то?! И опять же, они подружки, Люпе вообще должна эту курицу в лицо знать или хотя бы в характер, потому что девочки, если дружат разговаривают и про курицу, которая клюет в пятки, трудно не говорить!
Вообщем очередная бестолковая сцена.
7. А здесь у меня совсем никаких оправданий нет. Я понять не смогла кого и как хотела выставить автор когда писала ерунду. Подозреваю, что главную героиню заботливой, но вышло как-то плохо, ну как с отцом. Смотрите, девочки бежали, бежали, от кракотама какого-то, свалились в подземные пещеры и их разделило осыпавшимися каменюгами, причем Люпе вообще заперло ей никуда хода нет, а вот Изабелле есть и вроде как к чему-то очень важному. И вот эта «героиня» то ли еще ползет к огненному водопаду и у нее на пути крохотный тоннель, то ли доползла и думает свалить от туда, я этой подробности не помню, потому что меня поразила другая, мысль Изабеллы, мол как же там в пещере Люпе, которая ничего не знает и мирно спит. Что??? У вас землетрясения каждую минуту, какие-то люди-волки бегают, камни падают, какое спать в принципе? Тут ты себе руки по локти сгрызешь придумывая план спасения. А это на голову вместе с автором стукнутая думает о том, что кто-то может спать. Вообще-то это как раз очень показательно, насколько Изабелле не интересен человек и насколько плохо она о нем думает. Но автор, скорее всего думала выставить героиню как раз хорошей, заботливой. Ну-ну, не твое это автор, не твое.
Я на самом деле думала написать проще, мол все плохо и герои настолько не крапивинские, те хоть как-то стараются, но по мере чтения делала пометки, так что решила пройтись доказательно, что не крапивинские. И вот получилось как-то много и эмоционально.
Кстати, если вы думаете, что там хорошо с выписыванием героев, то нет. Они не последовательны. У них плохо с мотивациями. Умные люди тупят. Хотя чего это я. Умных людей тут и не ночевало. Даже губернатор и тот, так себе, хоть и самый приличный из всех написанных.
Сам остров и его наполнение тоже описаны плохо. Все схематично, хотя автор пыталась уделить этому много строчек.
Сюжет тоже так себе. Кто эти люди-волки, что это за странное зло? Какой урок вынесла героиня? Почему она получает славу, а губернаторская дочка нет? Должна быть ветвь, когда мы озаряемся знанием, пониманием, тут мы не озаряемся ничем. Ну походили, побродили, нашли меч, спасли остров, погибли. В конце мальчик обнимает девочку. Что это было задаешься вопросом ты и заодно — зачем это все было? Причем тут составляющие девушки, чернила и звезды, ведь это никак и ни на что не влияет и она из этого не состоит. Вот в Америке книга вышла под названием «Дочь картографа», так это правильное название, потому что только это ценно в героине, больше ничего.
Мой вердикт — не читать. И детям не давать. А если вы за это взялись, помните хотя бы, что это очень, сильно очень детская книга. Может тогда она покажется вам не сильно глупой во всем своем не логичном проявлении.
LinaSaks, 21 марта 2021 г. 14:06
Герой-любовник.
Не знаю с чего, но я решила, что меня ждет какой-то страдальческий любовный роман, а там, там, там под обложкой волшебство просто какое-то! Да, там любовный роман и даже можно назвать страдальческим, но он не с человеком, он можно сказать со всем континентом, который зовется Африка. А когда влюбленный человек рассказывает о любимом, разве не поддаемся мы очарованию и не влюбляемся вслед за ним? Я не смогла устоять, против этого волшебства и во мне до сих пор бродит очарование того места, которое с таким трепетом и магией описала Карен Бликсен.
Удивительно, что о любимом ею человеком она написала более скупо, чем о месте, которое ее очаровало и влюбило в себя. Ты чувствуешь больше тоски и грусти от ее расставание с фермой, континентом, чем в прощании на могиле с человеком, который ей одел на палец кольцо желая быть рядом с ней. Да больше об их отношениях можно узнать из скупой википедии, чем из книги, где главный герой-любовник — Африка.
И Африка предстает перед нами во всей своей удивительной, первозданной, живой красоте с такой же жестокостью. Не терпящий, когда внимание ему не уделяется, не скупой на ласку, жаркий, плодородный, но отбирающий все, что отвлекает внимание. Он может сдруживать, может одаривать невероятной красотой, такой же первозданной как он сам, словно он вложил часть своей души в птиц, зверей, невероятно красивую козочку с колокольчиком на шее. Он колышит травы, от создает необычные кроны на деревьях, он плетет паутину из звуков и танцев племен, он учит людей и пугает их. Он ненасытен, ему нужна вся ты без остатка и когда вы расстаетесь отдав ему все, что было, он забирает и сердце, навсегда, потому что уже давно опутал его своей магией, выжег своим солнцем и опоил своими дождями.
Он беспощаден в своих наказаниях. Выжигает глаза и земли. Сжирает, убивает, ссорит, сжигает в настоящем пламени из ревности. Он наказывает неверную любовницу насылая саранчу, не щадя при этом никого, кто проходит хоть немного близко от нее. Он шумный, он тихий, он любит искренне, он ревнует отчаянно. Его слова не спорят с делом, он не обманывает, он вовлекает в себя. Есть ли спасение от такой любви? Никогда. Даже, если ты уезжаешь в северные страны, где обжигают твое лицо холодные ветры и устилают путь твой снегом, он будет напоминать о себе весточками вложенными в письма. Вить вязь из слов, звуков, тянуть из тебя твою любовь, призывая неверную вернуться. И даже само признание в любви, которое выльется книгой, не сможет остановить Африку, он первозданный, живой, жестокий, всегда будет рядом.
Удивительная книга. Чарующая. Дарующая возможность посмотреть на связь людей и материка. Любовный роман с завязкой, непростыми отношениями и расставанием. Удивительная красота любви.
Иногда книги умеют удивлять. Эта удивила сведениями, умением писать красиво о людях не выдавая своих чувств. Умением видеть необычное, желанием жить в мире со всем и всеми, что рядом. Умением восхищаться и передать это через слова читателю. Книга — россыпь волшебной пыльцы.
LinaSaks, 21 марта 2021 г. 13:59
Когда герой — алкоголик.
Вот тот момент, когда ты сидишь и бьешься головой о стол, да как так-то, да как так? Как получилось, что спросила людей не один раз и все говорят, ну ничего так книга, а сама читала и думала, да где ничего, да где ничего-то? Выбросить ее в топку! Как вышло, что люди разучились писать исторические романы — напрочь! Да и не исторические тоже так себе получаются. Я просто в последнее время стала делать заметки по книге пока читаю, потому что отвлекаюсь, читаю дольше обычного и порой прибегаю с общим ощущением от книги для отзыва, а там ведь столько всего во что с удовольствием хочется потыкать) Так что буду сейчас во все, за что книга, заслужила топку тыкать)
Начну с единственного милого, что хоть как-то порадовало. Начинала-то я читать открытая новому и интересному, раз мне сказали, что книга ничего так)
»...во рту поселился едкий железный привкус, какой появляется, когда пробуешь кончиком языка батарейку, проверяя ее на пригодность.»
Это такое милое напоминание из детства: батарейки, надежды, два канала на телевидении... Как-то тепло становится, и думаешь, что по книге вот такие напоминалочки и будут разбросаны, но нет. Буквально тут же тебе все это загубят на корню, потому что главный герой — это алкоголик. Не просто выпивающий человек, а именно алкоголик, который в запои уходит!
Вот дорогие современные писатели, а у нас что, все, герои перевелись на Руси? Ну, если он в доску не упился, то писать нечего? Что все советские авторы исписали? Разобрали значит самых лучший, да? А вы люди гордые повторяться не любите, да и что вообще эти советские писатели о жизни знали, только алкоголик, только хардкор? Потому что вы же за правду, правда? А ничего, что у вас у всех герой сейчас как по одному лекалу? Ну, я это вам к тому, что может лучше с лучший повторять, а не с худших-то, если все равно повторяете. Может доказывать, что человек может жить не напиваясь, а не доказывать, что вы не вошь, а право имеете нажраться, в запой уйти, жену бить, страну прое*ать? Мерзко, очень мерзко и откровенно противно.
Вот этот вот образ романтика-алкоголика — это теперь у нас секс-символ я так полагаю и заодно новый маленький человек. Ну-ну, про больших и сильных писать-то больно.
Ладно оставлю пока героя, там еще будет веселье по его поводу. Остановлю внимание на новой модной фишке авторов — калейдоскоп. Это вот знаете, когда смешались, кони, люди... Тут вам и наши дни и прошлое и ты, мил читатель, жри все это г*вно, потому что авторы перестали уметь писать красиво и интересно исторические книги. Даже пусть с погружением из дня сегодняшнего, потому что как это не странно, чтобы писать историческую книгу, оказывается надо историей заниматься. А это не всегда весело, порой очень скучно. В меня могут ткнуть например «Обителью» Прилепина, так мне по поводу нее тоже есть что сказать. Ты можешь перелопатить материал, можешь выстроить интереснейшую схему рассказа, но если у тебя герой — это обычная тряпка, если нет развития персонажа, если драма человеческая больше похожа на пиратский роман, то должна огорчить вас — это не историческая книга, это приключения! В очень страшном месте, никого, ибо герой никакой, но приключения. «Тобол» не читала, но насколько слышала от человека, который все же не мало исторических книг прочитал, автор собственной идеи не вытянул. Ну... е***ь. Не шмогла я, не шмогла (с). Так что все же разучились или просто не хотят. У меня осталась только одна надежда на «Город Брежнев», ну вот как до этой книги доберусь буду знать остались ли люди в наших селениях. Но мне на самом деле очень обидно, что были возможности, но модные тенденции подъели их.
Но я не все буду ругать. Я честно признаю, что автор владеет словом. Умеет выстраивать мир за пределами книги. Ну как вам объяснить... Недавно читала, как можно говорить, а как нельзя. Например не комильфо говорить «месяц май», нужно только «май». Но посмотрите как красиво звучат строки: «Май, май, месяц май!» Ощущение объема возникает. Вот такие маленькие, казалось бы неправильные слова создают объем, жизнь, увеличивают мир. Это как раз то, чего не хватает многим с литсайтов, когда они бояться повторений, вот таких как бы неправильно сказанных слов и поэтому у них не получается создать мир за пределами взгляда героя. Ты прочитал книгу, но совершенно не понял какой этот мир. Очень куцые книги без этого получаются. Вот тут такого нет. Мир разрастается, оказывается не только перед глазами героя, но и по сторонам от него и за его спиной. Можно закрыть книгу и все себе представить. Вот этой словесной красоты и умения у автора не отнять. И поэтому особенно обидно, что свои умения он тратит на такое никчемное произведение.
Ой, сейчас перейду к трепетной теме. Теме секса. У нас как-то получается из крайности в крайность)))) То не было секса в СССР, то вот он любуйтесь в свободной России (отчего, кстати, свободной-то?). И «Каменный мост» и «Географ глобус пропил». Каждый скажем так, написал его в меру своей распущенности, но писал похоже с большим удовольствием, даже то, что не получилось) И вот знаете, мое мнение, так лучше бы все с сексом оставалось на уровне поднятой женской руки в бане с куском мыла. Вот это хорошо получается, все остальное, что сейчас проникает в литературу, читать право слово неловко. Хочется отвернуться, не потому что это какой-то животный секс, нет, это просто написано так, что неловко. Писать-то уже никто не запретит. Мир возможностей...
Еще кое-что про построение произведения. Не знаю почему автор решил, что так будет интересно, но почти половину книги ты задаешься вопросом: «Да причем тут татары?!» Понимаете в книги с историей ты задаешься вопрос, а причем тут вообще весь этот исторический пласт, который никуда не положить. Вот куда ведут все эти калейдоскопы, когда читатель не может понять, да что в принципе происходит? Оказалось, что исторические дознания смысл для героя имели, вот только для читателя ничего особенно интересного в них нет. Они слишком скупы чтобы проникнуться и заинтересоваться временем и народом. За несколько лет в школе ты наедаешься Ига и поэтому знать о нем больше не хочешь и автор в принципе заинтересованности не прибавляет, прибавляет только понимания, что да, ты наелся и больше знать ничего не хочешь, даже, если толком ничего и не знаешь. Это вот тоже знаете ли талант так писать и выстраивать композицию произведения. Чтобы неинтересно было.
Но на самом деле не все плохо в исторических вставках. Не буду категорична. Битвы с кровью и кишками автор описывает дивно, сцены смерти у него, что в историческом пласте книги, что в реальном — просто отменные — зачитываешься! И это не сарказм. Я действительно восхищена этим умением автора. Потому что знаете это тоже нужно уметь, что бы читать было ловко. Вот бы этот талант развить и в теме секса. Эх...
А сейчас все же по самому тексту, а не только о том: как, но и в конце концов — что.
Начну с несерьезного) Да что у автора с животным миром случилось в глубоком детстве-то? Летучие мышки у него мерзкие, я живу в месте, где их много и они дивные) Пауки его возбуждают, ну тут как бы я еще могу его понять))) А вот со щенком — это грубо. Это так грубо, что мне за автора даже стыдно. Не потому что он щенка убил, а потому что это такая жирная штука для сочувствия и переживания, что вот за такое манипулирование не тонкое мне за автора и стыдно. Надо быть тоньше, когда читателя разводишь.
Грустно признавать, но прописал своих героев автор очень даже не плохо. Ну кто не видел сумасшедших баб? А баб без логики? Увы и ах, такие бабы существуют. Именно такие, которые в состоянии сказать, что если бы другая не понесла, то мужик остался с ней, с той, что не понесла. Глаз от такого дергается, конечно, в основном от того, а тебе правда нужен мужик, который член в штанах не держит? И было бы просто замечательно, если бы такое оставалось на страницах книги, но увы, я такое из уст живых людей слышала и когда им вопрос задаешь, про а надо ли им такое, они глазами хлопоют не понимая, а что не так-то?! С чего-то думая, что он от них не гулял бы. Ага, как же, он же вот! Вот! Делал это!
Кстати, о периоде проживания в самой деревне и все вот эти люди, что там терлись и умирали. Я честно не поняла зачем этот кусок в книге был. Если не считать, что теперь я точно знаю как поливать капусту и как ее срубать, а еще все возможные заготовки и подготовки, то этот кусок можно было спокойно выбросить. Он не несет никакого смысла. Герой раскрылся? Да как-то в третьей части книги, он раскрылся скажет так получше, как и в первой. В общем — это какая-то мечта автора, которой не суждено сбыться — поздравляю, мы теперь знаем, как автор мог бы жить в деревне и что хотел бы там делать, но он просто городской, понимаете...
Хотя с другой стороны это полезная часть, потому что там раскрывается именно автор. Его обида на Союз, который его бесплатно выучил и дал всем дедкам, бабкам и мамкам квартиры. Но в жо*у не целовал самого автора и видать сад грушевый отобрал. Фу просто про такое читать от тех, кто вырос на дармовщинку и сейчас все имеет только благодаря тому, что Союз его родным дал. Такая откровенная неблагодарность и отсутствия простой логики, что надо было бить, а не учить.
В книге есть просто отличная фраза много говорящая об авторе:
«Четырехоконные залы превратились в клетушки, заселенные победившей голытьбой».»
То есть дураком автора назвать нельзя, он понимает что была голытьба. Если вы вдруг не знаете что означает это слово, то Голытьба — бедняки, нищие, ну и заодно еще одно определение, чтобы мне потом им не тыкали, хотя я не вижу никаких разночтений — в Русском государстве городская и сельская беднота, обычно не имевшая постоянного местожительства и нанимавшаяся на различные работы. То есть победили и поселились люди, которым негде было жить. Были такие люди, которым определение дали, то есть это не единичный случай, это уже устой!!! И ничего. А чего они жить хотят в домах что ли? А что они люди что ли? Ну да, для людей с грушевыми садами такие не люди.
И дальше тоже «красиво». Чтобы не быть обвиненным, что он не дал так сказать шанса высказаться коммунисту, он дает ему высказаться на своих условиях. Он берет какого-то отбитого человека, потому что иначе ведь победить не получится и начинает загибать про Сталина... М-да. А ведь этот человек должен был читать труды Ленина, «Капитал» Маркса, но похоже отлынил и вот у нас то, что мы имеем. А теперь убеждаем самого себя, что виноград был зелен.
Мне вот интересно, как он смог задать этот вопрос:
«Я тут всегда сижу и думаю, вот на*ера одному человеку такие хоромы строить?»
Но зато точно понятно, что отвечать на него было больно, поэтому автор даже через героя не смог на него ответить.
И опять о грубом приеме автора, это о поминании Великой отечественной. Так-то он в нее никак попасть не может по своим выбранным годам развития сюжета, а как не напомнить автору о войне — это же для выбивания ответного потока, чтобы привлечь внимание, расслабить, доверить. Вот он и придумывает записочки ни от кого, ни о чем. Грубо. Некрасиво. Мерзко, если честно на это посмотреть-то.
Ой, а дальше все как-то только про мерзкое будет. Например, алкоголик, который порицает продавца самогона. Не, такие люди, конечно есть. Но в первый момент, ты действительно ведешься, на этот гнев правильного человека, а потом очухиваешься, да тебе ли, мой проспиртованный герой, нести эти лозунги в массы. Воняет двуличностью так, что книгу отодвинуть хочется.
Дальше опять «красиво», он поминал о своем пионерстве и вдруг в конце второй части ноет, что он не прибирается, потому что его мать и жена приучили, что это женская работа! Какие коварные женщины, как теперь жить бывшему пионеру, которого вообще-то научили всему, чтобы он не дох в грязюке и не думал, что есть какая-то женская и какая-то только мужская работа. Вот это мерзкое оправдание такое, что я даже представить не могу, как автору не стыдно его писать было-то?
Кстати, чтобы уж не пропадала эта тема только в мерзости, то дорогие мамы, обратите внимание, если целовать кого-то в жопку, то потом вырастет вот такая скотина.
А теперь о том, как пафосно закончена книга и, видимо, призванная опять посочувствовать никчемному алкоголику. Ну, начну с того, что это еще и убегание автора от конфликта, потому что именно теперь этому уродцу рода человеческого стоило проявить остатки хоть чего-то вменяемого чтобы отстоять то, что было ему дорого. Я могу простить в пьесах Ибсена, когда он заканчивает на самом интересном, это — пьеса! А ты уже начал писать роман и что происходит? Автор просто сбегает и убивает героя, чтобы к этому конфликту даже не возвращаться. Отличный пример решения проблем, примерно как уйду в лес без шапки и съедят меня злые волки и вот тогда они поймут, пожалеют и оценят! Это в детском стишке ВЫСМЕИВАЛОСЬ! А автор ничего, пользуется как драматическим приемом.
Дальше опять модненькая тема про бога. Тут я считаю, что если ты не пишешь «Нарнию», то вообще не касайся этой темы, ибо все равно не сможешь ничего внятного написать, просто пяткой в грудь постучишь.
Ну и тема для размышления: если на ваших глазах мужика живого в землю зароют, то вы что делать будете? Похоже молчать десять суток, по мнению автора, а то знаете ли, концовка не получится.
Я об окошке спасательном молчу — а то опять концовка у автора пафосной не получится.
Теперь смотрю я на свою простыню и думаю, что надо не только заметки делать, но по ним и мысль свою кратко излагать. Чеховым мне не быть...
Так чтобы подвести итог всему что было выше — книга не стоит времени. Даже ради красивого языка, она просто ни о чем и с мерзкими манипуляциями используемыми автором.
LinaSaks, 21 марта 2021 г. 13:55
Легко и сложно.
Знаете, на классическую литературу иногда дуются, что она сложная и вот с ней мозг не расслабится. Думаю, имеется ввиду хитросплетения событий, когда тебе всех надо держать в голове и не перепутать кто за кого и когда что сказал... ну я очень надеюсь, что именно это имеют ввиду, потому что по-другому как-то это печально сильно. Так вот, в этой книге нет хитросплетений, все прозрачно и ясно. Но это не книга однодневка или пустышка с непродуманным сюжетом или заезженным штампом. Это книга размышление. Может быть не в таком виде как привычно, но тут каждый поступок не отпущен автором без того, чтобы его разобрать, каждая мысль героя развернута. Удивительно полезная книга, чтобы посмотреть на нелогичности в своей жизни, да и на плавающую мораль тоже.
Книга обманчива тем, что автор, знакомый очень хорошо с темой, к тому же умеющий пошутить, создает впечатление, что это историческая книга, или хроникальная. Все время подрываешься найти художников и их творения, рассмотреть ножки, ручки, тело девушки, которая была идеальна и дивно хороша как натурщица, найти ее фотографии в виде музыкальной нимфы. Но всего этого нет. Это лишь то, из чего складывается простая как три копейки история, наполненная мыслями, выводами, рассуждениями.
Трильби на первый взгляд не сложный персонаж. Своей простотой и простоватостью она вводит в заблуждение читателя. Кажется, что ты читал про таких сотни книг, хорошенькая, миленькая, глупенькая, необразованная и, конечно, с золотой душой. Но чем дальше читаешь, тем больше проступают не только эти черты у девушки, а те что делают ее живой, а не картонной девой, переходящей из книги в книгу у многих авторов. Она начинает чувствовать, страдать от понимания того, что она не нравится из-за своей работы. Она умеет рассуждать о религии и умеет поставить на место своей выверенной, пережитой правдой тех, кто считает себя лучше этой простой девушки, которая завоевала в конечном итоге мир. То есть, если бы ей с самого начала было открыто все то, что было дано окружающим ее, то она никогда бы не оказалась на дне общества. Но и дно ли это? Если каждый описанный персонаж из низов общества оказывается удивительно преданным, открытым, добросердечным человеком, который делает свою работу усердно. И души порывы у них намного прекраснее порой, чем у тех, кто из высшего общества. Тут еще задумаешь кто высшее существо.
И что интересно, если низшее и высшее общество было выписано автором скорее крупными общими мазками, то мещанский средний класс, который не выше и не ниже, прописан так, словно он вытряхивал грязное белье. У него была задача показать, что люди из низов — это тоже люди, живые и честные, все их решения просты. Жизнь диктует — отдайся или умри, и они легко принимают эти условия. Высшее общество со своими условиями и опять же оно их принимает, со сложностями, с тем чтобы ни один мускул не дрогнул. Когда жизнь говорит прогнуться, то делать это надо так, словно не им надиктовали, а они так решили. Лицо тут главное, как и деньги и титулы, которые не имеют к жизни никакого отношения, но они умеют всем этим управляться и как бы там ни было понимаю, всегда понимают, что делают. А вот по мещанству автор прошелся так же открыто, демонстрируя всю его пагубность. Когда люди не имеют мнения. Когда они как хомячки перед случкой. Они и благороднее и принижаются, не смотря на благородство. Они рассуждают о религии, но только в них ткни и окажется, что там все или прогнило, или никогда на самом деле о ней серьезно не думалось. Надо желать своему сыну счастья и сделать так, чтобы он счастлив не был. Тут вспоминается особе прекрасное из жизни, когда мать говорила своему сыну в два метра ростом, я строю этот дом для тебя! И поэтому дверные проемы 1,75. Это чтобы ходить по дому и всегда вспоминать мать с любовью я считаю. И, конечно же, ни одна из женщин не переоценила свой поступок.
Книга без интриг, которые надо держать в голове, чтобы не путаться. Своей историей она проста и предсказуема. Вот на этом можно отдыхать, расслаблять мозг, но благодаря тому, как описываются персонажи, какие уроки нам демонстрирует автор, книга сложна, заставляет решать и думать. Это удивительная по наполненности книга, по тому на что она обращает внимание. И пусть она как дополнение к людям, живущим в определенный период времени, но если поменять время, то суть не изменится. Люди до сих пор поступают так, как поступали много лет назад. Эта книга именно о поступках, которые повторяются и повторяются из поколения в поколение. Пусть местами высокопарна, но все же очень точна в своих оценках.
Классику надо читать, чтобы хоть иногда видеть, как был устроен мир во всех проявлениях. Учиться сопоставлять и хоть немного помочь себе стать лучше, разобравшись в том, что же происходит в жизни.
LinaSaks, 14 марта 2021 г. 21:15
Среднестатистическое поведение.
Я обрадовалась, что в клубе будем читать именно эту книгу, потому что смотрела экранизацию и мне там дивно понравился момент, когда главная героиня заходит в раздевалку мальчишек, они начинаю шугаться, а она смеется и говорит: «Аха, а как мне по вашему было?» и когда разговаривает с героем, то он смешно мышцами груди дергает и эта сцена скорее всего и актрисе и актеру очень нравилась, потому что они искренне веселились. Честно говоря, это все что я запомнила из фильма. Когда начала читать книгу, решила пересмотреть кино и поразилась насколько фильм именно по мотивам. Выбрать что больше понравилось или не понравилось не могу, потому что выбраны разные подходы к тому чтобы сказать про самооценку, и везде есть свои косяки.
Фильм не оригинален, он похож на многие фильмы на тему страшной девочки и красавца парня. В том смысле, что превращение из простушки в красавицу происходит с помощью магазина одежды. Я считаю, что это коммерциализация желания быть желанной. То есть, хочешь быть красивой — дуй в торговый центр. Кстати, девушка приходит за советом, чтобы понравится мальчику, который и так обратил на нее внимание, это именно она не может и пары слов связать в его присутствии))) В книге же идея иная, девочка просто бросается за едой, в смысле за сексом, потому что ей страшно и то что происходит дома, и то что приехал парень, который ее в грош не ставил, и то, что парень который ей нравится уже занят. А тут можно наесться тем, что ты желанная и есть возможность побыть там, где безопасно. Вот это основное и главное отличие книги и фильма. Что в данном случае лучше, сложно выбрать. С одной стороны, действительно очень важно уметь разговаривать, только факт в том, что с помощью платья разговаривать не научишься. В другом случае хорошо показана зависимость от безопасности и желанности. Хорошо то, что девочка ее осознавала, плохо то, что она не заметила перехода, когда стало и мальчику важно, чтобы она была в безопасности и стала им действительно желанна и тем самым — вот вам классический пример самообмана, желания поныть и любимого страдания всех — не нужности!
Забегу немного вперед. Очень жаль, что автор скатилась к банальному — вот тебе цветы, вот конфеты, то есть к желанию быть как все, получать все как все. Не быть вместе и начать строить отношения. А именно, давай начнем так, словно мы первый раз встречаемся. Омг! Зачем? Зачем это держание за ручку, если вы уже так много знаете и у вас уже багаж того, что надо разрулить и держание за ручку тут не помогут. Ну, с одной стороны, я могу понять желание романтики, с другой, но ведь можно все совместить, а не обрезать уже то, что имелось. В общем ухождение в мелодраматичную штамповую ерунду. Жаль, очень это жаль.
Теперь о самих главных героях. Тут однозначно побеждает книга. В ней самые обычные подростки и ни кто не умаляет их достоинств. В фильме же очень некрасиво все. Чтобы оттенить главную героиню мы имеем совершенно отбитую на голову бывшую девушку главного героя. То есть она настолько неказиста умом, что ты как бы невольно проникаешься главной героиней. Ох, товарищи сценаристы, это очень некрасивый прием, делать лучше человека принижая остальных героев. В книге с этим все отлично. Во-первых, нам сразу заявляют, что девочка средняя. Она не страшная, просто у нее маленькая грудь и большая попа и никаких других недостатков. Она ранимая, она отзывчивая, она среднестатистическая. И ей автор не противопоставляет какого-то конкретного человека, героиня борется сама с собой и с тем, что придумала. Она сама придумывает свою не красивость, она сама загоняет себя в угол ревности. И все это смело преодолевает. Оглянитесь, каждая первая такая. Женский пол с удовольствием себе что-нибудь придумает и потом мужественно это преодолевает, а мужики об этом ни сном ни духом)))) В этом плане книга показательна.
С главным героем тоже какая-то засада в фильме. И это сильно бросается в глаза. Потому что он самоуверенный и его репутации ничего помешать не может. А учитывая, что он уже с главной героиней в каком-то закутке в раздевалке уединился, то странно, что в момент когда она к нему подходит в столовой, он ведет себя как неуверенный башмак. Откуда это? Зачем это?! Это как знаете, мелочное желание сделать красивого и сильного героя с каким-нибудь огрехом, чтобы был как все, чтобы видать сильно на самооценку не давил своей НОРМАЛЬНОСТЬЮ! В книге такого нет. Там парень откровенно самодостаточен. Ему не неловко с героиней, а весело и интересно. Ему не стыдно ни за себя, ни за нее. Он честен и это прекрасно! Даже то, что он этой клуше в конце цветы прислал вписывается в образ умного парня, ну потому что а как еще ей в голову достучаться, если она вдруг стала сильно среднестатистической?)))
Параллель отношений отца с матерью главной героини тоже очень хорошо и показательно проведена. Так же как и эгоизм одной из подружек девушки. В плане того как люди себя ведут и как это смотрится со стороны все написано отлично. Люди выглядят именно так. И оправдания своим действиям у них именно такие. Так что книга в этом случае лучше. Она чтобы посмотреть на себя со стороны. Да, героиня слита немного, но с другой стороны, она ведь среднестатистическая. Это я хотела бы в ней больше осознания, но кто же сказал, что это в людях есть и что они не стремятся к знакомым шаблонам как у всех. Это ведь еще в какой-то советской книжке было: «Я хочу быть оригинальной. А вы не даете подстричь мне волосы как у всех!» по памяти цитирую, поэтому не совсем точно, но идея точна)
Если подводить итогом, то книга более показательная, более серьезная даже. А фильм очень типичный для фильмов с таким сюжетом.
Уильям Батлер Йейтс «Горшок с похлёбкой»
LinaSaks, 14 марта 2021 г. 21:13
Умом надо выделяться, умом!
Наверное в каждой стране есть свой скупердяй и свой хитрец, который приготовит суп, кашу, похлебку из топора или камня.
Вот в данном произведении у нас ирландско-английский вариант всего происходящего да еще и для сцены написанный.
Довольно забавно читать как люди ведутся на красивые слова. С одной стороны вроде бы надо похвалить изворотливого бродягу. И посмеяться над жадной и недалекой женщиной, которая поверила в волшебство, которое ни на чем не основано. Но мне бы хотелось остановить все же свой взор на третьем персонаже этой пьесы. На наблюдателе всего происходящего. На Джоне (муже Сибби, насколько я могу судить по пьесе), у которого первоначально глаза округлились, а потом похоже в хитрый прищур превратились. Именно благодаря ему пьеса и ожила, потому что без наблюдателя нет вывода. И главное нет воплощений наших эмоций.
Ну вот, например:
«БРОДЯГА: ... Одолжи-ка мне шкурку помешать похлебку... (Он берет окорок и кладет его в горшок.)
ДЖОН: Ой! Окорок!
БРОДЯГА: Я сказал не окорок, а кролик.
СИББИ: Придержи язык, Джон, если тебя глухота одолела.»
Или вот конец пьесы, когда мы уже на эмоциональной грани:
«БРОДЯГА: ... Я возьму лишь маленький кусочек на ужин, вряд ли мне успеть в Таббер до ночи. (Он берет цыпленка) Да не пожалейте для меня капельку виски, ведь вы теперь сколько угодно можете его наварить. (Берет бутылку.)
ДЖОН: Ты заслужил ее, вправду заслужил. Ума тебе не занимать. И не забывай о кролике!
БРОДЯГА: Здесь он! (Хлопает себя по карману и уходит. Джон следует за ним.)
...
СИББИ: Где ты был?
ДЖОН: Проводил его и пожал ему руку. Очень умный человек.»
Ну разве вы сами этого бы не сделали, если бы наблюдали, как вашу кряжистую жену разводят, как маленького ребенка? А если бы сидели в зале и наблюдали все представление, разве вам тоже не захотелось пожать руку такому выдумщику, который смог себя накормить и собой восхитить? Вот Джон и является тем персонажем, который реагирует подобно зрителям, передает их эмоции. И это замечательно и прекрасно, потому что должен быть наблюдатель, контрольная точка, на которой ты отдыхаешь и которая транслирует твои, читателя/зрителя эмоции, с кем ты бы мог задружиться на согласии с происходящим и отношением к нему)
Так что когда будете читать, обратите внимание на этого персонажа, он вам понравится даже больше бродяги-хитреца. И вот удивительно именно то, что саму историю мы знаем вдоль и поперек с детства, но всего один персонаж оживил историю и она своей предсказуемостью не вогнала в скуку. Можно сделать вывод, что не зря автор получил нобелевку, он умел рассказывать истории)
Уилл Эллиот «Цирк семьи Пайло»
LinaSaks, 14 марта 2021 г. 21:11
О, Цирк, ты Жизнь... иная.
Шпрехшталмейстера: Внимание! Внимание!
На арене нашего цирка отважные ребята: клоуны и акробаты!
Под марш «Парад Але», а так же скрежет зубов, звук сломанных костей и злобное хихиканье мальчики-акробаты выйти на арену не смогли. На арену выскочили клоуны.
Шпрехшталмейстера: Посмотрите как хороши — все раскрашены!
Клоуны выстраиваются перед зрителями в неровную шеренгу.
Шпрехшталмейстера: Фигура первая. РЕЙД КЛОУНОВ. Делай – раз!
На сцене происходит неразбериха, откуда-то сыпется белый порошок. Раскрашенные клоуны гоняются за двумя не накрашенными клоунами. Догоняют, бьют их, поджигают, грозят, украшают маргаритками. и утаскивают за кулисы.
Под аплодисменты зрителей клоуны вновь выскакивают на арену и раскланиваются с оскалами на раскрашенных лицах.
Шпрехшталмейстера: Фигура вторая. КЛОУН ДЖИ_ДЖИ. Делай – раз!
Распахиваются кулисы и из них вываливается один из клоунов с нераскрашенным лицом. Старый клоун подходит к нему и размазывает белую краску по лицу. Молоденький клоун тут же меняется, пропадает стеснительность появляется злой огонек в глазах, он расплескивает краску в руках старого клоуна. Начинает бегать по арене задирая зрителей и служащих сцены, забирается на канаты, дразнится, когда его ругают начинает плакать фальшивыми слезами заливая первые ряды зрителей. Наконец, он примыкает к группе клоунов и под аплодисменты зрителей клоуны убегают с арены.
На миг из-за кулис появляется страшная рептилоидна морда и скрывается за занавесом.
Шпрехшталмейстера: Фигура третья. ДЖЕЙМИ ПРОТИВ ДЖИ-ДЖИ.
Под марш на арену выходят все клоуны один за другим. Каждый со своим атрибутом. Молодой клоун ведет себя экзальтированее всех. Он то стирает с лица краску и начинает бегать по арене пытаясб убежать из цирка, подружиться со служащими цирка, то снова на себя ее наносит и начинает со всеми драться и подначивать старого клоуна. Бить самого себя, подставлят себе подножки и пис ать самому себе записки читая их то с краской на лице, то без нее. Убегая за кулисы с топором и возвращаясь на сцену уже весь в крови.
Шпрехшталмейстера: Клоуны и их бесстрашный укротитель – Гонко!
Клоуны кланяются и под музыку выполняют команды Гонко кто во что горазд, похоже, что каждый выполняет свое. Кто-то обнимается с цветком, кто-то кричит: «Это не смешно». Кто-то пытается спрятаться на глазах у всех.
Гонко: Алле! Ап! Не отлынивать! Молодцы! А теперь стойка! Ап! Не ругаться! Не отвлекаться! Ай, молодцы! А сейчас в обруч! Ап!
Шпрехшталмейстера: Внимание! Внимание! Слабонервных просим удалиться из зала! Смертельный номер! Во время исполнения номера просьба с мест не вставать и резких движений не делать!
За кулисами уже давно слышны крики боли и тут стало видно как из-под занавеса натекает лужа крови. На арену выходит рептилоидное чудовище. Клоуны притихли, а потом с криками стали разбегаться по арене. Чудовище же стало догонять их и давить, разрывать на куски.
Шпрехшталмейстера: (ни глядя на всех, но глядя каждому в душу)
«Твое время еще не пришло. Слышишь меня, парень? Ты наслаждаешься отдыхом? Тебе нравятся эти маленькие ужастики, мелькающие каждую ночь? В этом разгадка, мой дорогой. Это снимки, а не сны. Да, теперь ты кое-что знаешь о шоу. Теперь знаешь. Забава началась. Будет много смеха. Приходи посмеяться, когда будешь готов, потому что если мне не позволят уйти, то не позволят и тебе. Хорошо запомни это. Шоу закончилось, но оно не прекратилось, запомни мои слова. Мы вернемся в город, дорогой, и я не помню, чтобы предлагал тебе выходное пособие…»
LinaSaks, 14 марта 2021 г. 21:10
Жестокие игры.
Игры детей не подразумевают жалости. Дети узнают мир — насколько он прогнется под ними. Они безапелляционы в своей любви и ненависти. Они радуются и огорчаются искренне и глубоко. Они заметнее взрослых хотят точно знать где заканчивается дно и где конец вершине.
И главная героиня этого произведения не исключение. Она хочет знать насколько распространяется ее власть. Что она может себе позволить, когда ее остановят. Но вся беда ее в том, что она ребенок, она не контролирует то, что создает и изучает. Узнать всю глубину жестокости, власти и любви не может без последствий даже взрослый человек. А если ты ребенок, который впервые узнает, что кто-то может играть не по твоим правилам, то ты теряешься и теряешь.
Конец этой истории был предсказуем, когда жестокая реальность начинает противоборствовать с твоими желаниями, нет места для чуда. Никто не научил усмирять жажду властвовать. Никто не ограничивал в жажде покорять. Никто не показал, что такое настоящая жесткость. Не зверей, когда они убивают чтобы выжить. А настоящая, человеческая, которую оправдывают любовью, взрослением, храбростью. А на самом деле — просто имеют возможность и пользуются ей. Патриция не какой-то странный ребенок вне правил. Она дитя своих родителей. Она учится на том, что они ей показывают. Ограничения — это не про нее. Пусть мать девочки и проявляет заботу и предполагает к чему все может привести, но она так же покорена жестокостью человека, что заметить насколько сильно ушла вглубь игра дочери ей уже не дано.
Так что книга о жестоких играх и не только детей, подростков, но и взрослых, потому что этим играм и правилам мы их учим. Самым невинным существом в книге оказалось животное. Огромный и по меркам животного мира жестокий лев был добрее и честнее людей, которые его вырастили. Он приходил к ним с искренними чувствами, они же самоутверждались за его счет. Страшно ли про такое читать? Может лет двадцать-тридцать назад так и было бы, но сейчас слишком часто встречаются такие жестокие игры и гибнут в них вот такие простые и ничего не подозревающие люди, как этот огромный, ласковый и честный лев.
Тут виноват каждый из героев. Нельзя переложить вину только на Патрицую. Даже мальчик из племени, что мнит себя лучшим из лучших виновен в том, что не пожелал усмирить гордыню, которую пестовало в нем его племя. Даже кажущийся немым свидетелем произошедшего рассказчик виноват, потому что в жажде развязки, которую нельзя было не почувствовать, он решился дождаться именно жестокого исхода, а не хоть что-то, кроме заливания «горя» виски, сделать, как-то переиграть уже разложенный пасьянс из судеб.
Книга интересна. Наполнена эмоциями. Затягивает в себя. Но нельзя сказать, что читается легко и ты не морщишься от того, что видишь. Не простое чтение.
Андрей Жвалевский, Игорь Мытько «Порри Гаттер и Каменный философ»
LinaSaks, 7 марта 2021 г. 12:58
Фантазия на тему.
Вторая прочитанная мной книга, где используется сюжет Роулинг, но идет он совершенно иначе. В данном случае повеселее будет «Гарри Поттер и методы рационального мышления». Я вообще люблю неплохие пародии на оригинал, они иногда бывают даже лучше, потому что смеются люди интереснее, искреннее.
В данном случае веселились больше над Волан-де-Мортом, как только не изгаляясь над его именем. Ну и опять было желание соединить науку и магию. В этом я развитых людей понимаю. А тут еще и и люди, что росли на советских книжках, которые звали к звездам, а не в средневековье с огарками свечей. Есть в книжке, правда, пара оговорок авторов. Если у Юдковского есть объяснение почему мальчик не знает волшебства, то у Жвалевского и Мытько нет оправдания тому, что мальчик, который живет в семье волшебников так мало знает о волшебном мире, особенно учитывая, что у него папа не последнее лицо в правительстве волшебном, мама истинная ведьма, а сестра в школе волшебства учится. Так что его не знание домовых и почему они кричат «Ромуальд» — это как-то странно. Странно, что и сестра не рассказывала, как добиралась до школы. Опять же он живет в семье, которая пользуется волшебством, он просто не может не знать каких-то простых, основных, бытовых заклинаний. Ну это закон пространства жизни. Представьте, что вам всю жизнь готовят яичницу, ведь странно, что вы к 11 годам не будете знать, что она из яиц и делают ее на сковородке. Так и тут, ну как он живет и совсем ничего не знает. В доме ведь у него не в молчанку играют, он вот про рыжие волосы у истинных ведьм знает. Это, наверное, самое неприятное, что есть в книжке. То что авторы забыли, что мальчик, хоть и любит людские штучки, но живет именно в волшебном мире, среди творимого бытового и не очень волшебства. Все остальные приключения в принципе не плохи...
Хотя... Опять же, авторы так поддались за сюжетной линией Роулинг, что забыли о том, что люди общаются. Ну, если у мамы и папы есть коллеги, то скорее всего вы с этими коллегами встретитесь, ну редко случается так, что за 11 лет своего существования вы ни одного не видели. Мамины подружки никогда в гости не заходят? Вы никогда на дни рождения этих самых коллег и их детей не ходите? У вас мир больше магический, чем не магический, значит вы ходите по кафе и кого-то встречаете. А уж не побывать на работе мамы/папы... да когда и где же это было? Хоть раз в жизни, но такое каким-то непостижимым образом, иногда не по вашей воле происходит!) Поэтому опять же странно, что Гаттеры находятся в такой изоляции, хотя при рождении Порри, авторы упоминают, как мать и отец в принципе тоже, хвастались ребенком. С ним невероятное случилось и это всем известно и его никто не прятал. То есть изоляция оставлена авторами из-за сюжета не их и это обидно.
В приключениях я провалов не заметила. Там и дети следуют своему прописанному характеру и авторы уже больше ведомые своей линией огрехов не допускают, что не может не радовать. Так что, если представить, что ты читаешь именно про приключения детей в школе, то получается веселее и логичнее. Мне нравится то, что благодаря мотивации, которая заложена в героях, они не ломаются, даже когда пропадает их волшебство и объяснения даются прекрасные. Но опять же сами герои просто не обнимаются с плаксой, что довольно часто случается в книжках, когда начинается вся эта канитель «да как я жить буду, аааа, ты во всем виноват». А тут явные пионеры, которым море по колено, горы по плечу) И это опять прекрасно. Я вообще за героев, которые не ноют, а думают)!
Есть подозрение, что тем, кто любит Поттера сильно-сильно, эта книжка может не понравится. Почему-то модно сейчас за авторов и героев читателю обижаться. Непонятно с чего, но вот модно. Тут обидеться вообще легко, но я бы не советовала, тут просто выдумка и она хороша, а не оскорбительна)
Так что я бы посоветовала прочитать, повеселиться, но предупрежу, тут много абурдизма. Я такое легко в книгах переношу, но если вы не очень абсурдизм, да еще и сильно-сильно любите Гарри, то лучше вам книжку не читать)
Авенир Зак, Исай Кузнецов «Спасите утопающего»
LinaSaks, 7 марта 2021 г. 12:57
Когда истории рассказывает лето.
Яркое, веселое, зеленое,
До свиданья, лето, до свидания!
Из к/ф «Центровой из поднебесья» слова Л.Дербенев
Все же читать про приключения мальчишек интересно. Советские девочки, конечно не уступали в том чтобы куда-нибудь попасть, но девочки несли больше не чистые приключения, а раздумья, да как мол так? Они отвечали больше как раз на мои вопросы «Я не понимаю. Я ничего понимаю» и ничего, что звучат они не как вопросы, зато требуют объяснений. Вот девочки и объясняли. Объясняли почему мальчики дергают за косички, почему надо хорошо учиться, почему старшим надо помогать, что такое светлое будущее. А мальчики как раз строили его. Ну, то есть они совершали ошибки, чтобы принять решение и построить то, что придумали девочки) Красиво, конечно...
Но вернемся к книге. Лето тут участник не явный, но живой. Не просто декорация для истории, а тот кто историю направляет. Без лета таких приключений не случилось бы.
Спасите утопающего. А вот тут уже история серьезней. Тут у нас главный герой попадает в ловушку и не может из нее выбраться, не потому что не хочет, а потому что неожиданно оказывается что его правда никому не нужна. То есть его выслушивают кивают и объясняют, что от его правды они могут пострадать. Кому-то могут больше не поверить. Кто-то болеет за жизни людей и благодаря истории со спасением приходят больше людей учиться спасению на водах, да заодно и плаванью. А третий так разворачивает историю, что она становится уже правдой, ведь наш главный герой действительно спасает своего друга, который плавать не умеет.
Ну, и тут еще что не просто, герой у нас влюблен, он хочет быть интересным, необычным для девочки, которая для него нужная. А тут такая история некрасивая, что он подстраивает спасение. Потому что у товарищей, только они куда-нибудь уйдут — подвиги, а он то за маслом, то в милиции по недоразумению. А так хочется быть важным и нужным. И чтобы как и о них в газете написали, доказали, что он знаете ли тоже не барахло. Мальчик не барахло. Он страдает от своей лжи. Он раскрывает ее. Дальше уже происки тех, кто вместе с ним попал в ловушку.
Заканчивается ли все хорошо? Для героя — да. Он потом еще раз Гульку спасает и тем самый для него перечеркивается его недостойный поступок, потому что этот искренний, он именно так бы и поступил в любом случае. Он не подлый, он герой. И он не меняется, когда он видит что хватает чужое и тянет на себя ему становится стыдно, он сбрасывает с себя это. И вот спасение Гульки просто подтверждает ему, что он остался таким же как и был, с теми же ценностями. Но вот получили ли другие люди урок, те что призывали нашего героя молчать и брать награду? Об этом увы, книга умалчивает...
Но для самих себя хорошо обратить внимание именно на то, как можно попасть в ловушку и что важно из нее выбираться, противостоять тому, что не по душе, что ломает.
Красивая история. Непростая.
Я всегда советую читать советские книжки. Там так много примеров того как лучше не поступать. То как выглядит человек в поступке. Чтобы не было иллюзий, что вот он выглядит плохо, а если я так поступлю то королем буду выглядеть. Да уж конечно же, будешь выглядеть так же. Неприглядно, если врешь и дивно красиво, если поступаешь правильно. Не потому что это правильно, а потому что ты понимаешь эту правильность, потому что твое решение такое, не просто упертость, еще раз подчеркну, а решение и понимание. Надо такое читать. Надо развивать в себе человека, а не звереныша с хатой с краю. Нам ведь всем такие, что с краю не нравятся.
Авенир Зак, Исай Кузнецов «Пропало лето»
LinaSaks, 7 марта 2021 г. 12:57
Когда истории рассказывает лето.
Яркое, веселое, зеленое,
До свиданья, лето, до свидания!
Из к/ф «Центровой из поднебесья» слова Л.Дербенев
Все же читать про приключения мальчишек интересно. Советские девочки, конечно не уступали в том чтобы куда-нибудь попасть, но девочки несли больше не чистые приключения, а раздумья, да как мол так? Они отвечали больше как раз на мои вопросы «Я не понимаю. Я ничего понимаю» и ничего, что звучат они не как вопросы, зато требуют объяснений. Вот девочки и объясняли. Объясняли почему мальчики дергают за косички, почему надо хорошо учиться, почему старшим надо помогать, что такое светлое будущее. А мальчики как раз строили его. Ну, то есть они совершали ошибки, чтобы принять решение и построить то, что придумали девочки) Красиво, конечно...
Но вернемся к книге. Лето тут участник не явный, но живой. Не просто декорация для истории, а тот кто историю направляет. Без лета таких приключений не случилось бы.
Пропало лето. Здесь все просто. Ну, кто не думал, что если его зашлют в какую-нибудь Курепку, то все, пропало лето? Вот главный герой книги так и считает. Он яркий, рукастый, спортсмен, собачник. Он вот на полюс бы или на целину! А тут Курепка! Полное разочарование в жизни и в лете. Он думает, что его тетки, это какие-то клуши и он с ними погибнет. А есть Жека, друг главного героя, который и всего боится и неловкий, и из рук у него все валится. Он согласен где угодно проводить лето, только бы без происшествий. Но получилось так, что все самое интересное выпало на долю Жеки, потому что тетки оказались мировыми! Главный герой не остался в стороне, но почти все внимание было направлено на Жеку, который научился паять, плавать, стрелять, удить. Он сам себя для себя же открыл. Даже силы и смелость появились, чтобы вытолкать друга из дома и заставить проехать знаменитую Курепковскую дистанцию на велосипедах, чтобы доказать, что не он Жека знаменитый внук, а Валерка.
Переживаешь за мальчишек, конечно. Ждешь, ну когда же они уже признаются, что обманули тетушек и поменялись местами. И когда все разрешается, радостно от того, что все хорошо закончилось, что каждый получил свой урок. Кто-то должен был не загордиться, а кто-то научиться всему тому, что не давалось. Ну, а Курепка получила прекрасную историю. Каждый населенный пункт жаждет таких прекрасных поучительных историй. Посмотрите на свой город, он ведь ярче, когда есть на что посмотреть, что послушать)
"— Ну как, пропало лето? — смеётся экспедитор. — Я же говорил: Курепка — дивное место!»
Я всегда советую читать советские книжки. Там так много примеров того как лучше не поступать. То как выглядит человек в поступке. Чтобы не было иллюзий, что вот он выглядит плохо, а если я так поступлю то королем буду выглядеть. Да уж конечно же, будешь выглядеть так же. Неприглядно, если врешь и дивно красиво, если поступаешь правильно. Не потому что это правильно, а потому что ты понимаешь эту правильность, потому что твое решение такое, не просто упертость, еще раз подчеркну, а решение и понимание. Надо такое читать. Надо развивать в себе человека, а не звереныша с хатой с краю. Нам ведь всем такие, что с краю не нравятся.
Гузель Яхина «Зулейха открывает глаза»
LinaSaks, 7 марта 2021 г. 12:53
Трусость.
Я очень многое прощаю современным книгам, на многое закрываю глаза. Но тут я уже не в состоянии прощать ни трусости автора, ни бессюжетности повествования.
А вот давайте начнем с самого распространенного. Все знают, что Яхина писала ЭТО с рассказа своей бабки/прабабки, я уж ее родственных деталей не помню. Ну и вышло, как сия родственница рассказывала — никак. Это когда ты с ней за столом сидишь и чаи гоняешь, можно такое слушать, потому что у тебя и так с ней взаимоотношения и тебе все, что она несет, интересно, потому что ты с ней жизнь свою прожила. А для читателя — это никак! Ну вот никак и все тут.
Есть еще факт, Яхина книжку собрала из сценария, потому что как-то не брали его в разработку. Да и понятно почему не брали, там ведь ни про что! Вот она и сложила сей роман, который называют историческим. И я бы не против чтобы он так назывался, но есть авторы такие, из-за кого мне приходится другие книги хвалить, хоть они написаны не лучше, вот Обитель например Прилепина. Я могу на нее шипеть сколько угодно, но она действительно историческая. Человек архивы поднимал чтобы ее написать, и ты попадаешь в то время что он написал. Яхина как-то по верхам прошлась, не до архивов человеку было, ну только может от души одежду бабскую расписала... молодец. Только я полагаю это не ее заслуга, а бабки ее или прабабки, которая ее хоть как-то помнила. И опять же историческая книга должна свой исторический пласт нести, не задевать по верхам, а погружать человека в происходящее, а для этого надо как-то к какому-то лагерю примкнуть, раз уж берешь время смутно. Либо ты все же красных, либо ты все же за белых, а не трусливо пытаться дать и тем и тем, таких особо не люблю из-за вот этих, которые ели яблоко и смотрели в окно, много существует того, за что стыдно ответственному человеку. И опять же, если у Прилепина хотя бы книга с пиратами получилась, ну хоть что-то! То Яхина играла в «построй ферму», вырасти урожай. Ну, вот знаете, эти бесполезные игры для траты времени, которые ни к чему не ведут, ты просто сажаешь и убираешь. Вот и книга у нее такая же, вся. Вот сижу и думаю, а не много ли я книге поставила, не убрать ли еще с полбалла-то? Ну да ладно, прабабка-то старалась.
Ну и немного по списку того, что же в книге подбешивало.
В начале хотела написать про женщин, но потом махнула рукой, да нормальные они, тем более со слов родственницы. Ну может раздражали местами, так куда от этого деться, они и живые в тех же местах раздражают, не то что написанные. Так что к женскому полу претензии есть, но потому что они в жизни сами такие. Хотела еще про женщин пышнотелых и крохотулек написать, ну есть у Яхиной этот акцент, но это как бы рассуждение не сильно интересное получится. Поэтому вот сразу на главного героя перейдем.
Какой же он нелепый. Я не знаю, возможно хотелось написать кого-то похожего на Железного Феликса, но написалось что написалось, нечто с вывернутыми лапками. И убежали, и утонули у него люди и застрелиться не смог, и с Зулейхой не вышло и вообще отовсюду поперли. Отличный главный герой — никакущенький!
И вот про что я говорила в самом начале, когда автор постаралась все замазать и мы получили не страшное или радостное, но страшное время, а какое-то серое. Время кровавое было, власть менялась, страна менялось. Тут никак нельзя писать серо. Тут трясет так, что на земле ножками бы удержаться, а у нас немного того, как людей убивали, немного того, как раскулачивали, немного того, как кого-то сажали или не сажали и тут же немного того как люди к свободе давней рвались, в свободу влюблены были и их несло на этих крыльях ввысь, но это я даже красиво про любовь написала, у Яхиной это все из-под подушки написано, чтобы не расслышать, но потом сказать, так я же вот, говорила про любовь к новой власти-то. У нее не страшно все происходящее, словно так и должно быть. Ну вот из ближайшего представить можно 90-е и про них говорить, ну немножко стреляли, ну, немножко бизнес отбирали, ну немножко кто-то стал лучше жить, а кто-то голодать, так получилось... А ведь 90-е это не начало прошлого века, это просто смута была, не гражданская. И то смотрится странно, а Яхина ничего так, ну вооот так было, воет она овцой с каждой страницы ни про что и ее ее же книжкой прибить хочется, это надо же быть такой трусихой и за литературу взяться. Ой, лучше бы она романчики клепала проку глядишь больше было, чем от вывернутости и не довернутости того, что вообще она сотворила.
Есть еще кое-что, что сильно от автора зависит, стиль его, например. Какая-то такая фишка, которая колорита придает книге. Яхина пошла конем, давай рассказывать судьбы второстепенных людей в книге, ну... я беру то, что мне кажется хорошим, а не то, что на самом деле в голове автора-то было, предполагаю, что это как раз должно было нам сильно раскрыть жизнь в стране. Как было ни просто, ни легко. Но не получился у Яхиной каменный цветок. Вначале мелькали судьбы, мелькали, потом их совсем не стало, в конце неожиданно появилась такая запись о докторе, который не таким уж и второстепенным героем был, а вот про Кузнеца, про которого сам бог велел такую вставку сделать — ни слова. Вот и получается, что автор сама себе придумала, сама себе забыла, как собиралась книгу писать, да и сценарий похоже тоже. А ведь это то, за что ты, автор, ответственность сам перед собой несешь. Ладно уже ответственность перед читателем, что в книге смысл должен быть, ты хоть перед собой бы свой стиль и задумки выполняла бы, не забывая. Вот Михаэль Энде в своей книге не забыл ни одной истории, которая прошла мимо героя его книги, но не могла быть написана, так и писал к каждой «А эту историю, я расскажу позже». Ему было интересно и ответственно писать, может поэтому книга читается и читается)
Почему я гунжу, что Яхина по верхам прошлась, а не в архивы влезла, да всего из-за одного факта, который по глазам бьет и говорит об авторе очень много. Ну нельзя лазить основательно и упускать мелкие детали, так не бывает, когда погружаешься в тему, мелкие детали заполняют пробелы, потому что ты уже видишь то, о чем у тебя все сведения какие есть собраны. Вон, Данилкин, чтобы о Ленине написать все его труды прочитал, по всем местам где он был проехал и все что он там читал, прочитал. И он себе не позволил с барского плеча кинуть, мол плакал Володя Ульянов в заточении, у Данилкина от этой фразы ручки бы вывернулись. Нельзя писать часть правды, а потом фигась и откровенное вранье. Слишком заметно, надумано, ни к чему не пригодно и ты уже из-за одного факта автору не веришь. Ну, ведь соврет не дорого возьмет, значит ничего исторического в книге ее и нет. Выводы делаются легко, просто, ты можешь писать десятилетиями, но если вот так в глаза, пусть один раз за книгу читателю плюнул, а все, читатель тебя уже не воспринимает, как что-то ценное, так литературка, в поезде прочитать и на лавку бросить, с собой в жизнь не брать.
Или вот, например, про быстро наступившую темноту в тайге. Я на этом моменте просто взвыла. Я жила в Красноярске, я жила во многих широтах нашей страны и не только нашей и скажу вам, нигде не бывает таких долгих закатов, когда в конечном итоге в определенное время он медленно не переходит в рассвет. И будь ты где хочешь, бах и темно не бывает! Это вот, около моря, в южных странах так, словно лампу вывинтили, в Красноярском крае нет такого! Да как я могу верить автору, которая простого не знает! Для меня даже врет, потому что она на этом акцент делает. Узнать про закаты можно было и не в архиве, а хотя бы у любого жителя Красноярского края спросить, что мешало? Знание в голове, что она сама лучше всех знает и не нуждается тут?
Есть еще несколько фактов, забытых или упущенных писателем. Она несколько раз писала про школу, которую устроили в трудовом поселке, но потом оказалось, что ребенок Зулейхи растет так, что ему не понятно что такое корова или собака.
Опять же героиня у нее не делает никаких выводов, она даже для самой себя не видит сходства с той, что ее гнобила в доме мужа. Мне интересно, а сама Яхина хоть это сходство увидела в отношении к сыну? Или тоже мимо прошло, как мимо героини?
И я правда не понимаю, как люди не прибили втихую Горелова. И почему они не понимали зачем им продукты и дрова, что работать не хотели и роптали. Не было разговоров с выводами, с решениями, с реакциями. Все хорошие герои обезличены, единственный с личиной только Горелов.
Я не поняла в итоге где жил и профессор и главный герой. В Казани? В Ленинграде? Они как-то не четко вспоминают, рвутся куда-то противоположно тому, что до этого говорилось. И, кстати, про Илону, героиню, которая мимо проходила в обозначенном стиле автора не написано, только в конце, мол бабы вышли замуж. Ну можно ведь было придумать уже историю и про Илону, раз истории придумывались все равно и ни одна правде не соответствует.
И неожиданно еще кое-что, потому что еще есть и читатели такие, что приходится оправдывать то, что тебе не нравится и это ужасно! Прекратите это делать! Яхина, конечно, не интересовалась историей, написала реально по бабкиным воспоминаниям не думая как это выглядит, но она действительно нормально описала взаимоотношения людей в замкнутом пространстве объединенных одной целью. Должен не чувствовать охранник или не должен — это вы вон, бабке на лавке расскажите, надеюсь хоть она вас не засмеет, потому что «должен», к эмоциям не приложишь) Если бы люди были не должны чувствовать и именно так и делали, то не вывозили бы из фашистских лагерей детей, не подкармливали бы кого-то, не прятали, не влюблялись. А расстреливали бы любого, действительно прыжок на месте засчитывая за попытку улететь. Только вот почему-то это не считается правильным и должным, а считается сумасшествием. У солдат бы не было отходников от сцен войны и они с кошмарами не спали бы в криках просыпаясь. Потому что могли бы отключать все. Но мы люди. И вот часть людей у Яхиной была, ну хоть что-то. А так, ну не книга же, а повторюсь — игра — построй ферму.
зы. А ведь хотела маленьким отчетиком отделаться....
LinaSaks, 2 марта 2021 г. 16:53
Песню еще не нашел, а петь ее уже пытаешься.
Книга с премией... Когда прочитал и думаешь, а что же там без премии-то на конкурс прислали люди, если вот такое, с премией?
Но давайте по порядку, премия у нас за что? За Дальний Восток. Было? Было. Но досада в том, что этого было мало! Нельзя сказать дело было в тайге или Иркутске и рассказывать только о состояниях людей. Даже сказки шаманские очень плохо вплетались в книгу, они действительно, как бред звучат, и ты не улавливаешь поэзии их, их напевности, их языческого начала, только что-то, что не от мира сего, потому что оценку-то нам дают с глаз людей, кого все это пугает, не впечатляет, кто считает их бредом. Это оооочень плохо, ведь вся идея как раз была на том, чтобы вплести языческое в реальность, чтобы рассказать нам эту мифологию, но тогда должен был сам автор дать этому оценку, самую важную, основную, ту что перекрывает оценки героев, потому что они со своей правдой лезут, а не с истиной.
И вот что интересно, Корею, кусочки Сеула, его история автором написаны очень вкусно, скорее всего потому что герои этим любопытничают, им интересно. И ты себе описанное пытаешься представить. А Дальний Восток не описан. Иркутск — это что-то смазанное в снегу и с Ангарой. Какая она Ангара? Большая, маленькая, синяя, серая, стремительная или медленная, несущая себя как богато природой одаренная барыня? Мы не знаем. И только один герой иногда подкидывает знания, она ярче, она хитрая, она замутить может. А тайга, какая она? Она просто есть... Есть как декорация, на которой написано, что это тайга, как-то не пытается автор вписать людей так, чтобы мы чувствовали ее за спинами героев. Помните «Догвилль»? Там обозначены декорации, но они в какой-то момент перестают быть обозначениями на полу, история делает их настоящими и видимыми, ну или если хотите может быть пример от обратного, когда в кукольном театре вы перестаете замечать кукловодов (автор ведь сам про это в книге пишет, а воспользоваться собственным наблюдением не может), они растворяются в происходящем, не выпадают из поля зрения, не пропадают полностью, а так вплетаются в историю происходящую на сцене, что ты отдельно их уже не видишь, а тут не было такого. Тайга не ожила, не вплелась, о ней просто иногда напоминали. Печально, потому что автор языком владеет. Он умеет показать тишину, тяжесть музыки, невероятно ускоряющийся танец, все инструменты в его руках, но он словно забывает о том, что они у него есть, или же пытается проработать детали только на переднем плане и забывает о том, как важен второй, ведь именно он создает восприятие всего полотна, он дает нам понять в беде девушка на самом деле или нет, одинок человек или нет, он помогает раскрытию всей картины, помните «Мыльные пузыри» Джона Эверетта? Если оставить мальчика без мыльного пузыря смотрящим вверх, то мы получим просто мальчика, смотрящего вверх, не зачарованного и задумчивого от наблюдения за взлетающим вверх переливчатым, таким неустойчивым и готовым вот-вот лопнуть, изменчивым мыльным пузырем, а просто мальчик и думы. Тоже картина, но ведь совсем не та. Вот у нас автор и забыл, что пузырь, одежда ребенка, на чем он сидит, что за его спиной, тоже должны быть описаны. И получились у нас герои просто смотрящие задумчиво вверх и какие-то наметки на то, где происходит, и на что же они в конце концов смотрят, чтобы понять какие они могут сделать выводы.
У нас в книге герои, которых объединяет один эвенк с пластиной в голове (долгая история, которую раз пять в книге повторили если не больше). Эвенк, который должен служить проводником мифического, языческого в мир реальный. Не получилось. Одинокая женщина, которая, если вдуматься, является посредственным художником, до сих пор не разобравшаяся в себе и волокущая за собой отказ признать свой выбор и именно поэтому одинокая. Мужчина, который не смог остановиться, который выбрал гору злата, а не друзей и тихо поющую ему музу. И если судить по истории, то момент, когда можно было все устроить так, чтобы не оказаться у груды черепков и с ждущей его тюрьмой, после возвращения из Кореи, у него был, но человек решил не пользоваться — тоже выбор, но он его за собой не тащит. Слишком много раз он выбирал что-то не то и теперь все это стало как поток чистой прозрачной самогонной водицы, в которую удобно погружаться, потому что каждый следующий выбор уже программно кажется неверным и страшит или же ведет в никуда... Возможно в единственное описанное дикое и красивое место автором, но для жизни это тупик... хотя, признаемся честно, пока ты живой, ты всегда можешь выбирать, а значит и выход из тупика у тебя всегда есть.
Знаете, почему я не пишу, что книга о том-то и том-то, не даю ее краткого содержания? Потому что этого нельзя сделать. Можно сказать, что встретились два одиночества в Корее, но так и не поняли, что их объединяет один шаман, коснувшийся давно их жизни, но этого и мало, и как-то не совсем то, ведь главное — это куча воспоминаний и сожалений, но когда ты их читаешь, то кратко будет — книга про выбор. Вот и получается, кратко либо совсем не информативно, либо надо долго))) Поэтому я для вас напишу другое интересное из книги. Как понять, что автор мужчина, даже если он очень правдоподобно описывает женщину в ее сомнениях и метаниях? В том, как он описывает секс. Даже если это жесткий секс, даже, если женщина понимает и принимает свое животное естество, она не будет писать, что она принимала его как самка оленя. Она либо самка, либо олениха)))) Если самка — то надо себя, свой пол, принизить, не дать в этот момент быть красивой и желанной, нельзя делать в этот момент секс красивым, это нечто животное, похотливое, недостойное, потное, то что должно показать именно низость происходящего. А вот если ты олениха — то это уже что-то красивое и кокетливое, тут слова самка быть не может, ничего животного, даже если олень животное, быть не может — это акт любви, это что-то красивое, что-то долгожданное, так что сплетение и животного низменного и красивого любовного девочки себе не позволяют. Это для мужчины нормально так смотреть на секс, так оценивать партнершу и только это выдало мужское в описаниях женщины. Ну, может еще не долгое казнение себя, когда ты не можешь выбрать между двумя мужиками. И вот тут бы побольше метаний, мыслей, выводов, но нет, потому что это писал мужчина и для него все понятно изначально, а для женщины нет, она выбирает долго, мучается долго, пытается юлить сама с собой. Это был интересный момент в книге, но автор его не дотащил до пикового состояния. Мы видим принятое решение, видим его душевные последствия и видим возникающую мужскую мысль о том, как думает женщина, которая возникает местами.
И еще кое-что, я говорила о владении языком, но хочу подчеркнуть, что не всегда легко автор переходил с героя на героя. Порой они сплетались у него и казалось, что думают они одинаково и если бы не ситуация, где понятно, что вот это женщина, а вот это мужчина, а появлялось что-то абстрактное, то уже и не отличить чья голова думает. Это, конечно, беда. Но автор старался, правда старался.
Эта книга была бы намного лучше, если бы были общие выводы о ситуациях от автора. Если бы автор врывался в поток сознания героев и писал бы истину о происходящем и мифология красиво вплелась бы в повествования, заменяя любой город, любую тайгу собой, но ударившись в описания неудач, в житейское без выводов автор потерял основное — зачем он это пишет. Если взять за основу, что его вдохновил пролет над Байкалом, то есть вроде как для красоты картинки, то и это не вышло, не было ощущение полета при чтении этого отрывка, а ведь мы все знаем, что такое Байкал зимой...
Если вы хотите узнать больше о Дальнем Востоке, то эта книга вам не поможет, Федосеев вам в помощь — Григорий Федосеев — Злой дух Ямбуя (сборник) . А мифологию лучше искать даже в детских сказках, там она лучше подана. Здесь мытарства людей, но есть много книг где они написаны лучше. Эта книга сильно проходная, сильно недоделанная потому что автор сам не знал про что пишет. Так что я бы читать не советовала, только любителям знать за что дают премии.
Бен Гутерсон «Тайна отеля «Зимний дом»
LinaSaks, 2 марта 2021 г. 16:52
Попасть в зиму.
Очень неплохой детский детектив. Опять правда давят на жалость, что родителей у ребенка нет, но так-то я понимаю, без родителей всегда удобнее... С другой стороны, если это фэнтези, если все участники событий знают о фамильном волшебстве, то почему бы родителей не оставить? А так, книга начинается со штампа и это печально, но разрастается многими интересными фактами, за это автору спасибо и поэтому мы не будем обращать внимание на другие штампы.
Как плюс книге выделю иллюстрации, они довольно интересные, в чем-то задают стройность и одновременно неказистость самой книги и происходящего в ней. Скажем так, попадают в слог. Ты видишь, что тебе хотят рассказать историю, словно бы настоящую, но так выглядят персонажи, обстановка сразу же напоминают тебе, что все это выдумка, еще не сказка, но уже не реальность. Хотя надо отдать должное Бену Гутерсону, описывать заснеженные горы он умеет так, что тебе, сидя в тепле, хочется оказаться на этих просторах, перед этим Зимним домом, который так точно вписывается в окружающий пейзаж. Очень красиво и очень по-настоящему, что, не удивительно учитывая, что автор живет в предгорьях Каскадных гор. А вот люди у автора вышли не очень правдоподобно. В кого-то и его поступки веришь, а в кого-то увы нет. По моему мнению, человек, который так долго руководит Зимним домом уже должен понимать, что любопытство ребенка нельзя остановить запретами и отговорками. Если он этого не понимает, то неудивительно, что в его доме только один ребенок живет постоянно, со всеми остальными он бы не справился и они разворотили бы все его прекрасно устроенные комнаты, залы и библиотеки. При этом я верю, что девочка может начать руководить тем, кто не выказывает лидерских качеств, а скажем честно Фредди размазня. Он не способен удержать подружку внятно аргументируя. Он вообще не аргументирует свои решения. При этом, он лучший ученик в классе, но неспособен внятно излагаться и похоже никто с ним не дружит... Опять одиночество. Вы замечали, что очень часто в новых книгах дети одиноки. В старых детских книгах не было разницы, отличник ты или двоечник, ты никогда не был одинок, тебя обязательно заставят дружить))) потому что без коммуникации ты букашка, а без друзей тебя чуть-чуть, ты становишься вот таким изгоем и начинаешь оправдываться тем, что тебе не о чем поговорить с однолетками. Какое же вранье, это просто не умение взаимодействовать с людьми и страх быть посланным. Просто взрослые не так жестоки, слишком жалостливые, но при этом, им-то с тобой скучно! Так что очень даже понятно, почему девочка пыталась раскачать мальчика и понятно откуда возникло это — ты мной руководишь — это все от того, что надо ущербных не трогать. Не поднимать их на свой уровень, нет, надо их оставить в их луже и желательно самому туда плюхнуться, а не в белом стоять нормально.
И вот мы имеем интересный детский детектив. Где девочка — нормальная, с нормальными повадками здорового ребенка, которому все интересно, который начинает осознавать себя как личность, все же возраст такой, балагурный. Мальчик — это такая плакса, которая не может нормально высказать вслух свои опасения, и, кстати, пытающаяся загнобить девочку, если вчитаться-то. Имеем тайну дома, которую интересно разгадывать, потому что нам дают шифр и предлагают с ним поиграться. Нам предлагают играться в слова и знать значение слов. Но нам предлагают через такие игры общаться, а это плохо, потому что общаться надо не через подобные костыли. И что интересно, нам говорят о дружбе, но разве тебе не будет весело с другом везде? Разве ты с ним не попробуешь договориться? Но тут нам показывают, что некоторые нет, некоторые будут лелеять свою обиду. И я понимаю, когда ребенок скучает по родителям, но я не понимаю, как может скучать по родителям ребенок в 11-12 лет ТАК! Тебе же всегда не до того, у тебя же куча дел, а ты плачешься заявляя, что родителя тебя не любят... Я была ребенком, который жил считай без родителей у бабушек и тетушек, в 11 лет вот было не до того чтобы по ним скучать, ты самоутверждался, доказывал, что ты значимая единица и ты никогда не сказал бы, что ты скучаешь без родителей, потому что тогда ты уже не значимая единица. Да, ты с ними пообнимался бы, ты еще в том возрасте, чтобы их слушаться, они еще авторитет, но уже не то, про что ты будешь говорить, что они тебе нужны. Меня тревожат дети в США, которые настолько несамостоятельны, что похоже период самотуверждения у них сильно сдвинут, видать к шестнадцати годам...
Сама тайна, не сильно загадочна, для взрослого. Тут понятно кто плохой и, кто хороший сразу, почти все по законам сказки, разделено на белое и черное, что удобно, что позволяет читать и не преподносит сюрпризов. Ты не жалеешь зло (спасибо автор), ты им не очарован (за что тоже спасибо автор). Ты очаровываешься скорее персоналом гостиницы, недоумеваешь от ее владельца, он как-то тоже так себе человек, не умеет разговаривать. Тебе устроили красивые декорации и тайна хоть и огромна, но по жанру сказки — безопасна. Вот это делает книгу интересной. Не распрекрасной, не той, что можно взять с собой в вечность, а просто интересной, развлекательной, со сведениями.
Детям скорее всего понравится, но я бы сильно на такие книги, где нет примеров взаимодействия со сверстниками не налегала, все же им жить и хорошо бы не в одиночестве. А взрослым забавно будет провести вечерок, скорее среди обстановки книжной)
Мэтт Хейг «Мальчик по имени Рождество»
LinaSaks, 2 марта 2021 г. 16:51
Современно для детей — достойно нашего мира.
А вот она детская литература, которую мы заслужили. Современная. Легкая. Бодрая. И добро тоже именно такое, какое мы заслужили. К-р-а-с-о-т-а.
А что делать, больше не будет той литературы, на какой я выросла с прекрасными устремленными в будущее пионерами. Так что привыкаем, товарищи, и открываем глазки на современность, потому что наши дети тоже знаете ли не пионеры, потому что, а с чего бы?) Вот поэтому у нас заявлен добрый мальчик (в будущем Дед Мороз – спасибо, мне такое не надо), который не намерен даже пытаться дружить или перехитрить, а хватает разрыв-траву и на тебе чудовище с одной извилиной ее в глотку, взорвись и мозги по камере разбросай. Потом можно немного посожалеть о том, что так пришлось поступить... Вы думаете я утрирую? Нет. Я описываю реальную ситуацию в книге. Когда читала все недоумевала, ну как так-то? А потом вспомнила — современная детская литература про эту как его... правду жизни! Без этого как его... без пропаганды! Вот оно! Мы получили то, о чем так долго мечтали, чтобы вот знаете ли нам мозги не забивали ничем. Ну про добро поговорили, сказали, что оно удобно хм... для веселья и чувства себя хорошо, оптимистично. Про правду, что она важна можно не говорить, пользоваться ей можно, а что она важна, говорить не обязательно, потому что это уже пропагандонство. Угу. И в конце концов про правду жизни это что? Это что Здоровый Северный Олень не может тянуть санки с мужиком, ему тяжело. Правильно, поэтому мужика бросаем, он свою роль выполнил, он нам вообще для чего был нужен? Чтобы показать, как хорошие люди на самом деле не такие уж и хорошие, но если сильно захотеть, то обязательно что-то хорошее сделают, ну не знаю, кинут камень вслед уехавшему фашисткому танку (станет как-то неудобно, что он маленького поймал, поэтому надо отвести его в лес и там одного выпустить), ну там через час где-то. Ну и все. Настаивать, что надо всегда отвечать за свои поступки, думать заранее и все такое в книге не будем. Почему? Правильно — потому что пропагандонство. А мы его не хотим, нам не запретишь делать как нам хочется. И как добавить живости и комедийности книги, чтобы не было сильно грустно и печально от происходящего? Будем ссать и срать на головы прохожим. Нет, я не утрирую. В книге олень именно так и поступал, и никто ему не запрещал, и никто не пытался это остановить, ну хоть подгузником, правильно, потому что это уже будет пропагандонство и главное ущемление интересов, я даже не знаю калеченых на голову похоже.
В книге есть хорошие моменты. Про объединение, которое так важно. Про то как выглядит, когда люди переворачивают причины наизнанку до абсурда. Про то, что нельзя разделяться на цвета и расы. Про то, как важно найти себя, понять, что действительно ты можешь сделать и зачем тебе и другим это нужно. Есть хорошее, но все это хорошее на такой Г основе, что я не знаю, как можно эту книгу принимать как литературу. Я не понимаю, почему смешно опорожнение. Я не понимаю, почему нельзя было обмануть тролля, который совсем не умный, да сильный, но он как из мультика Два богатыря, когда можно было поступить, как поступали парни в мультике, он на такое и напрашивался. Не было переоценки, достойной и яркой от эльфа, который пытался спасти других от людей тем, что разделил их, стал многое запрещать, сжигать, и разделять людей (ничего не напоминает?). Ведь он должен был достойно сказать о своей переоценке, а мы этого не получили, увы. Опять же, почему наш главный герой не дружил с девочкой пиксой, которая говорит всегда правду. Он всю книгу один, нам говорят, что рядом с ним есть эльфы, но читаешь и видишь — один.
И еще, что меня особо впечатлило — а почему никто не отправился вслед за людьми, которые украли эльфенка? У вас летающие олени, а они пешком. У вас топор, если уж мы все равно всех взрываем, дровосека и разрыв-трава тоже у вас есть, так что вам помешало собраться всем вместе, если вы знаете, что объединяться хорошо, и не пошли спасать ребенка?
Ответ на любой мой вопрос один — вот она современная детская литература про правду жизни и без пропаганды. А что я хотела? Что-то из советского прошлого? А с чего бы вдруг?
Вы хотите вывод? Есть он для вас у меня. А вот читайте эти книги. Читайте и оценивайте мир современного ребенка верно, не тащи свои воспоминания, этого уже не существует, как и той страны.
Мануэль Пуиг «Поцелуй женщины-паука»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 13:11
Яд впрыснутый в тело.
Удивительная книга! Ее очень сложно описать, она один сплошной монолог (ну да, что-то там иногда вспыхивает что-то от автора или второго героя, но все же это именно монолог), но как это невероятно читается! Это захватывает и увлекает. Это не просто монолог — это жизнь, это борьба, это оголенные чувства, все происходящее вокруг героев видно через монолог и лишь иногда вспыхивающие ответы, что превращают на мгновение монолог в диалог.
Книга очень интересно выстроена, но что в ней прекрасно, все это не ради вау эффекта, это описание сущности человека, и все это так точно, так тонко! Не надо дополнительных объяснений того, что происходит, по произносимым словам, видно, как приходит любовь, как меняются мироощущения и перепринимаются решения о собственной жизни, какой человек, какой партнер рядом с ним. У меня чуть ли не мурашки по коже бежали, когда передо мной разворачивалось это полотно жизни людей, того, как герой становился другим.
Знаете, что прискорбно, да в книге есть влюбленность, но она такой мизер книги, такая малосущественная деталь, она как кирпичик большого здания и именно это восхищало меня, что все написанное, оно не про любовь, как желание, а про любовь, как движение к уму, не знаю, как описать точнее, но просто, если увидеть в книге только любовь, то не увидеть книгу вовсе. И это печально. И потому прискорбно, что давеча, я смотрела сериал, где ставили постановку мюзикла — «Поцелуй женщины-паука» и там все было о любви. Причем о желании любви, о желанности, все переводилось именно в сексуальную сферу. Только это ставилось как важная составляющая и я не понимаю, до сих пор, как в книге можно было увидеть только это, понять только это, почувствовать и вычленить только это, насколько нужно быть скудным, пустым человеком, чтобы не видеть ничего кроме секса.
Книга полная размышлений, книга, рассказывающая о том, как человек духовно развивается, как становится лучше, доведена до низменного, до несущественного при такой яркой идее!
Это опять же как я рассказывала про чтение де Сада, когда читаются не философские, нереально важные и существенные выкладки автора, а только пошлые подробности, которые на самом деле, скучны, в отличие от того, про что де Сад рассуждал.
Я не знаю, как передать удивительное наполнение книги, как описать свой восторг от того, как автор раскрывает героя и его изменения, во мне до сих пор крутиться книга и я до сих пор хочу понять — КАК?! Я хочу забраться в голову автора, чтобы понять, как он думал, как он выстраивал книгу, почему выбирал именно так сказать, а не иначе, чтобы понять и научиться так передавать оттенки изменений мысли.
Книга из категории — советовать осторожно, она кажется простой, но ее может быть сложно читать, ее может быть сложно понимать, кому-то может быть сложно погружаться в безрадостный мир, так перекликающийся с настоящим, но книга из тех, что хорошо бы прочитать, только ее нужно уметь понимать и поэтому ее нельзя посоветовать всем, а только как будто избранным, кто уже не видит просто лес, а умеет понять сущность и наполнение того, что видит, или в отношении книги — читает.
Для меня эта книга удовольствие, но, как и сказала выше, я не могу ее посоветовать всем, хоть сделал бы это с удовольствием)
зы. Краткого описания книги не будет, это опять будет только поверхностное описание, хоть и важно, что происходит, но без решений человека — это всего лишь обычная история и не говорящая о книге — ничего.
Кристин Фере-Флери «Девушка, которая читала в метро»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 13:03
Осторожно, двери.
В книжке будет много книг, но будет очень мало метро. Хотелось больше неожиданных встреч с людьми, а будут встречи с книжными героями (как бы будут), причем какие-то бесполезные встречи, потому что главная героиня будет читать по совету — прочитай и забудь... Что?! И вся книга про нее, про как выбраться из раковины, покинуть комфортное пространство, которого как обычно на самом деле и не было.
И вроде бы, вроде бы правильная книга, про чтение которое помогает, что могут быть ваши книги, которых вам не хватает, чтобы узнать себя, поверить в себя, изменить себя, а соответственно и свою жизнь. И в тоже время, книга однобока. Она мило мечтательная, правильно горестная. Со смехом и слезами. С приобретениями и потерями. Но она словно не настоящая. Вроде бы есть человек, есть его жизнь, можно узнать себя или знакомого и в тоже время, ты видишь, что все придумано, что все собрано в правильные предложения и абзацы. Что это выдуманная жизнь. Выдуманный человек. Выдуманные специально для него ситуации и люди. Специально для него подобраны дорожки, специально для него спрятан в зарослях автобус... Мило, очень мило, но все не настоящее и ты не можешь воспользоваться тем, что предлагает автор, потому что он ничего особо и не предлагает. Героиня ничего сама не делает, за нее делают другие люди. Другие люди открывают двери, другие люди направляют, другие люди хранят что-то специально для нее. И вроде бы какие-то решения принимает сама героиня, но это решения, направленные другими, не ей самой. До чего-то она доходит сама, но как, благодаря какой прочитанной книге? Какому герою? Где то, что поможет тебе? Где тот мужчина в зеленом, который подставит свое плечо для твоих слез? Где тот затворник, что пригласит тебя в свою жизнь, просто так... потому что так обстоятельства сложились... Не ты складывал обстоятельства, не ты управлял своей жизнью, а обстоятельства управляли тобой. И да, там, где-то в конце, что-то проявилось от собственного решения, но не все, опять не все, опять тебя направило обстоятельство, решение совсем другого человека, и героиня как была в коконе, так в нем и осталась.
И даже пока читаешь книгу не возникает иллюзии, что для тебя все специально придумали. Не рассказали по секрету чью-то жизнь, не научили управляться с жизнью, а специально придумали, чтобы рассказать, о чем? О книгах? И это странно, потому что, а для кого эта книга? Ведь для читающих людей, они и так знают, что книги — это волшебные двери в мир опыта. А те, кто читает просто так, чтобы прочитать и забыть... Ну, они прочитают и забудут и скорее всего не выпишут названий тех книг, что были перечислены автором. Им незачем.
Книга как желание побудить людей к чтению может быть и неплоха, но как исполнение — жалкая попытка. Слишком придумано, слишком потакает не глубокому читателю. Она просто милая, из разряда вон тех позитивных книжек, про все будет хорошо. Книга однодневка. Но в ней хотя бы есть много других книг, которые может быть, ну есть у меня такая надежда, как-то останутся в голове позитивно читающих, и они найдут их и может быть наконец-то попробуют прочитать не просто для галочки, для чтения, а для жизни.
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 12:58
И унесли его кони совсем в другую степь.
В аннотации написано «...исследовать феномен и магическую природу фашизма» и ты ведешься, берешь книгу, читаешь, а ты ведь уже прочитал Благоволительниц и начинаешь понимать Джонатана Литтелла, почему при всем многообразии исследований фашизма, он написал свою книгу, потому что все, что не Благоволительницы, написанное в художке как исследования и пытания понять — дурновкусие.
Я, наверное, не смогу описать это различие, тут нужен ум поболее моего, а я как та собака, что понимает, но не говорит. Я лишь отмечу, то что не дает мне оценить книгу выше, чем Благоволительницы, мало того, называть ее еще и дурновкусием. Начну с общей сути. Турнье позволяет себе отвлекаться от темы на всем протяжении книги. Мало того, он позволяет себе начать книгу с очень отдаленной темы, мало того, он ее продолжает, и он же от нее не отвлекается. Он тащит ее и тащит, мусолит и мусолит, до пика не доводит, а сводит в Тартар. Да, Литтелл тоже вводит в свою книгу отвлеченные темы, но они характеризуют героя, дополняют его портрет и главное, они набухают соответственно поступательному движению всей книги и основной теме. Это неотъемлемая часть рассказа о фашизме, психологический выверт. У Литтелла это работает на понимание темы, у Турнье скорее похоже на выделывание автора. Как бы точнее сказать — он как бы говорит, я могу себе это позволить. Я могу сделать так, я могу начать отсюда, я могу говорить на эту тему и приводить такие сравнения, мало того, что могу, так я еще и делаю это умело. Не поспоришь, вот только это все не на пользу теме. Скорее в книге возникают две параллельные темы. Они схожи, герой взаимодействует с ними двумя, но они не сплетаются в единое целое, не дают возможность осознать величие и ничтожность того, что замыслил Гитлер. Безумие в какое втянул читателя Литтелл и страшнее и показательнее интеллектуальной игры, затеянной Турнье, где он обыграл сам себя.
И вот тут уже можно перейти на героя. И опять не обойдется без сравнений Литтелл делает, наверное, самую правильную вещь, которую только мог сделать писатель. Он нам дает самого обычного человека. Не героя, не убийцу, не насильника, не человека с отклонениями. А просто человека. Человека, который с каждым шагом, с каждым решением, с каждым своим действием погружается в грязь, сходит с ума, превращается в убийцу. И ты видишь на его примере, что такое фашизм, чем он страшен. Тебе не надо страшных сказок, не надо аллюзий с рогами и жезлами, реальность тебе говорит о фашизме, реальность рассказывает и открывает его. Да, это художественная реальность, но психологически выверенная, как и должно было быть. Турнье же гарцует, как и писала выше, позволяет себе играть с темой. Он дает нам героя, которого мы сразу отвергаем, потому что мы не являемся таким человеком как он, мы не думаем, как он, не действуем как он, мы не увлекаемся, как он, у нас нет ничего общего с ним, мало того, мы не хотим с ним ничего общего иметь в самом начале книги. Герой нам сразу не интересен, и мы к нему относимся с пренебрежением. Любой его поступок заранее нами осуждается. Даже, если он кормит слепого лося, даже, если он заботиться и выхаживает еврейского мальчика среди фашистов. Казалось бы, тут вроде как происходит перевернутость героя из отрицательного он вроде бы становится положительным, но нет. Ведь автор нам рассказывает о нем с детства. Тут нет даже скажем так взросления. Есть поиск себя, да, но нет окончательной точки, мол я нашел себя. То, что автор нам предлагает, как катарсис для героя, пиковой точкой, таковой не является. Это просто еще один из путей развития, который автор завершил утоплением. Я бы предположила, что герой на самом деле нечто вроде записной книжки, или промокашки между ужасами и людьми, но тоже нет, потому что все события, которые должны объединять аллюзии, мифологичность с реальностью, как раз упираются в героя и не объединяются. Они о него разбиваются. И вот это главная ошибка Турнье...
... Он хотел ужаснуть читателя, повергнуть в шок, сразу захватить его и сказать, что красиво не будет, но было — никак. За автора было как-то стыдно. Нет, не потому что я не могу читать про испражнения, было бы от чего говорить ой фу-фу не пишите про такое. Нет. А от того, что все это было ради того, что он может. Это не было связано с сюжетом. Это просто было. И не важно, как это написано. Не важно каким интеллектом обладает писатель, все это теряется в замусоренности. Превращается в дурновкусие. Человек непонятно чем кичиться. Ты не видишь взаимосвязи опорожнения кишечника и исследование фашизма. И при этом Литтелл тоже не стеснялся писать мерзостные сцены, но они так точно перекликались с происходящим и внутри человека, и в реальности, что ты понимаешь, что по-другому было просто нельзя писать, только так. Невозможно описать кошмары, ужасы, психоз, если не описывать их так. А Турнье можно. Половину книги вообще легко можно было выбросить и получилось бы лучше, страшнее и изощреннее. Фашизм бы лучше сплелся с легендами, мифами, традициями и рогами оленей. Людоеды были бы более людоедскими, трупы действительно раздавленными, а главный герой, более одурманенный собой и больше проводником, чем то, что вышло. Потому что писалось не исследование, писалось умение себя показать. И это обидно.
Обидно, потому что было много страшных и ярких сцен. Было много интересных сравнений. Действительно было местами интересно посмотреть на переплетение и схожесть с было и стало и к чему стремились люди. Только это местами, когда автор или вспоминал, или не знал, как разнообразить героем подобные сцены. И возвращаясь к своей мысли в самом начале — прочитав такое про фашизм, понимаешь, почему Литтелл психанул и на французском написал Благоволительниц. И хорошо что написал, потому что надо же знать и понимать, а не вот это все, где перед тобой гарцуют.
Если из всей рецензии было непонятно, то как вывод напишу — прочитайте лучше Благоволительниц . Вы о фашизме поймете намного больше, чем у Турнье.
Сергей Кичигин, Татьяна Яблонская «Два цвета радуги»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 12:52
А истинная Правда всегда одна.
Есть какое-то волшебство, когда ты берешь вот такую простую книжку и погружаешься в мир с правильными ценностями и отдыхаешь. Вот говорят — бальзам на душу — вот словно про чтение этих книг сказали. Мне всегда печально за людей, которые не умеют такое читать, не умеют это понять, не могут этим насладиться. Всегда жалко людей, которые пытаются сказать, что виноград зелен, я понимаю, что им больно, но как-то ведь надо в себя смотреть, а не пытаться принизить ценности доброты, честности, справедливости. Правды. Как говорят у меня в семье, в таких случаях, лучше дуло себе залепить, а то потом стыдно же за себя будет.
Книга, конечно, из разряда тех, что делают людям больно, потому что тут показывают, как это жить во лжи. Как это жить без правды и принимать только кривую правду. Как это только развлекаться, не брать на себя ответственность, как это выглядит со стороны и к чему это приводит. Простая книга. Очень простая. В ней нет великой интриги, в ней нет мистики и недосказанности. Тут все наглядно. Тут можно угадать каждого персонажа. Тут нет иносказаний, капитализм, фашизм, лень, глупость — тут все в открытую, честно. Потому что иначе как, когда ты пишешь книгу о Правде, о том, что ее нужно освобождать, какой свет она несет людям.
Вот книга, на которой нужно растить детей. Вот книга, на которой вырастает Человек. Вот она книга, как лакмусовая бумажка, чтобы вычленить тех, кто не сможет жить в мире с Правдой. Если вам не нравится эта книга, если вы морщитесь и начинаете рассуждать о Союзе, о пропаганде, то все, забудьте о себе как о Человеке — вы никто. И страшно, если вы этим будете гордиться. Не страшно, если вы станете в себе что-то исправлять, думать, ну почему же так, почему вам больно от того, что миром правит Правда, почему вам кажется, что нет разницы есть она или нет ее. Думать оно всегда больно, но очень полезно)
Как я и говорила, книжка, эта простая, и как по заказу с неидеальными героями, такими пионерами с червоточинкой, чтобы люди себя в них легко узнали. Только это все же пионеры. Дети из мира, где нельзя быть с червоточинкой и книга написана как раз для того, чтобы это показать, чтобы сказать, что у вас хватает знаний чтобы побороть в себе все дрянное, что не объединяет вас, что позволяет вам лениться, эксплуатировать людей, ждать роботов-нянек, обманывать не ради спасения, а потому что можно. И нашим героям приходится через все это пройти. Мало того, понять друг друга и себя. Да, они помогают миру, в который попали снова выпустить на свет Правду, и прекрасно, что это сделали не они сами, а жители мира. Мне не хватило только одного, полной переоценки себя. То есть авторы ее как бы дали, но в то же время это выглядит двояко:
«Получилась законченная фраза: «Хотим в Акирем!». На этот раз в комнате ничего не изменилось. Ребята надолго замолчали, думая каждый о своем.
Ростик вдруг выхватил листок из машинки, скомкал его и бросил в корзину.»
Но ведь теперь можно хотеть в Акирем. Да, это как отказ от прежнего, я понимаю, но ведь Акирем уже не прежний, там уже правда и там нужны сейчас чистые, смелые, желающие построить мир на правде, а не лжи. Поэтому вроде бы все правильно, все верно, и в тоже время... я хочу конец такой же простой, такой же прямой как вся книга. С таким же рассуждением как в загадках про дружбу, зависть, бескорыстность. Но книга от этого не теряет в своей красоте, в своей правоте, в своем умении показать мир и человека в нем.
Вы ведь уже знаете, что я могу сказать в конце своего мнения о такой книге: читайте советскую детскую литературу, не забывайте, что делает и вас и мир лучше.
Андрей Белянин «Чёрный меч царя Кощея»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 12:51
Вот так оно, после свадебки...
Каждый раз поражает, как у нас в литературе умеют использовать прочитанное чтобы охарактеризовать героя, его мысли или ситуацию в принципе. Не только переделывать старые сказки на новый лад, а дополнять их знаниями героя и тем самым рассказать нам про него. И как приятно в такие моменты понимать, что читал, знаешь и поэтому понимаешь)
Вообще Белянин любитель использовать сюжеты из литературы именно что не на прямую, а исподволь. Очень печально, что нет послесловия у новых книг, в старых интересно разбирали написанное и указывали на то, что ты сам пропустил и тем самым давали читателю еще одну возможность посмотреть на прочитанное и автора. Сейчас я скорее видела все на поверхности, кажется из спрятанного по сюжету, только мельтешащие боевики были неопределенного племени, потому что все на один манер сняты. Единственное отличие, как насмешка над всем, что во все это вплетены сказки, которые автор очень отчетливо называет.
Мне понравился этот залихватский коктейль, что сотворил Андрей Белянин. Нравится, что он вернулся к продолжению истории, а не как поступил в «Ржавом мече царя Гороха», когда вернулся к началу истории. Хоть в этом продолжении мы все равно не узнали о том, как строится супружеская жизнь Никиты Ивашова, но хотя бы наметки на то, что происходит получили. И автор похоже решил подурить читателя, когда книгу назвал так как назвал. С одной стороны подсказка (хотя что тут подсказывать — ну а кто еще-то?!), а с другой, мы с мечом Кощея ничего общего иметь не будем. Совсем. Нет, вот то что там в конце будет — это не называется что-то общее иметь. И автор был внимательнее в этой книге, когда ссылался на персонажей и книги, чтобы не проскочило что-то не из 1999 года-то. Хотя... кажется мне, что местами он все же пытался крутить вертеть и читателя обманывать, как вот тут:
«Как бы мне стоило дать такого пинка, чтобы летел я отсюда до Чаринг-Кросса!
Решив этой знаменитой фразой великого сыщика закончить обряд самобичевания и самокритики, я оправил форменную рубашку и вернулся к девушкам.»
По-моему, не удержался автор от упоминания Поттера. Особенно учитывая, как построено дальнейшее упоминание о детективе. Не дает Белянину мальчик-волшебник покоя))))
Наверное, мне нравится этот цикл от Белянина про милиционера потому что тут есть та любимая смесь из детства, когда сказки сплетались с реальностью. Когда сказочные персонажи берутся в оборот и приспосабливаются к доброму и полезному делу. Тут вот Баба Яга поставлена в помощь милиции — глава экспертного отдела, а не просто бабушка из сказки. Жаль только, что Белянин продолжает настаивать, что революции ему при царе не нужно. Что режим меняться не будет. Он словно спорит с одной из моих рецензий, где я указывала на некрасивые вещи что он позволил себе в книге, похоже среди тех, к кому прислушивается или с кем спорит Белянин есть такие же люди как я, которые ему на несоответствия указали, и Белянин отстаивает, что имеет право и старается объяснить поведение главного героя к царской чете. (ну очень уж много этого по книге, нельзя это назвать, просто навеяло). И налегает, налегает на сказки, на такие знакомые любому читателю, словно хочет вернуть их обратно к себе, потому что ну очень уж была плоха предыдущая книга. Много в книге упрощенного, грубовато веселого, откровенно знакомого, все в лоб. И все же при этом написано достаточно ладно, ты цепляешься за события, увлекаешься, попадаешь в ловушки и читаешь, читаешь... Переживаешь за знакомых героев и за что спасибо автору, за новых тоже переживаешь. Ты не можешь не хотеть знать, чем там дело закончилось, куда метнулась Василиса Премудрая, и не важно именно так ее величают или нет. Потому что ты прикипел к девушке, которая графа любит то есть Кощея. Тебе интересно знать получит она свой кусочек счастья, к которому вроде, как и должна была метнуться или что там для нее заготовил Белянин, но пока он действует по законам сказки, то все должны стать счастливыми. Даже Кощей, вечный антагонист и злопыхатель Лукошкина, который в это истории выставлен довольно умным и насмешливым мужиком, только вот без удачи. Ведь каждый раз ты думаешь, ну как можно было так нелепо смерть свою спрятать, а Белянин постарался:
«Перед нами открылась довольно приличная дубовая роща, общим размером примерно эдак гектара три-четыре в ширину. И это только при беглом взгляде направо-налево! Какие там были реальные площади посадки, боюсь даже гадать. Но самое поганое, что на каждом дубе, высоко в ветвях, висел кованый железный сундук!»
Если бы можно было перепрыгнуть через меч Гороха, то я бы советовала читать в цикле сразу после «Жениться и обезвредить» Черный меч царя Кощея, но не получится, потому что как не крути, а автор дает отсылки на историю с мечом Горохом. Вроде бы и незначительные отсылки, но ведь имеются, и будут дергать внимание. Наверное, эта история самая неугомонная во всем цикле про Никиту Ивашова... Ну я пока не сравниваю с последней книгой.
Симона де Бовуар «Недоразумение в Москве»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 12:47
Ухватиться за протянутую руку.
Какая прекрасная книга! Как она точна ко множеству деталей, которые бродят у людей в голове и приводят к жутким недоразумениям. И, наверное, это первый раз, когда я читаю про ту сумасшедшую смесь СССР, которая существовала в определенный период, и это просто факты, без оценок, оценки в словах людей, и тут разные мнения, а не одно во главе угла, и это тоже интересно.
Почти все основное есть о книге в аннотации и послесловии. Про то как два знаменитых автора приехали в советскую Москву, как провели там время разговаривая с Машей (которая на самом деле Лена Зонина) и как потом эта повесть видоизменилась и вернулась обратно в свою вот такую замечательную форму, потому что только так она и могла существовать, в таком ритме, с таких глаз, рассказанная такими голосами.
У повести замечательная заявка в самом начале:
«Она подняла глаза от книги. Какая скука эта вечная песня о некоммуникабельности! Если хочешь общаться, худо-бедно общаешься. Ладно, не со всеми, но с двоими-троими уж точно.»
Это что-то вроде вызова и одновременно это клеймо. Да, это вечная тема про общение, уж сколько раз твердили миру, и тебе кажется, что тебе-то твердить не надо и вдруг — недоразумение... где угодно, в Питере, Махачкале, кухне, спальне.
Когда читаешь такое заявление в книге подспудно понимаешь, что сейчас вся книга будет именно об общении. И книга не разочаровал, более того, она восхитила. Ее хочется цитировать всю, начиная с первых мыслей героини и до точки в послесловии, как это не странно звучит. Тут все неотъемлемая часть жизни, тут все мы в зеркальном отражении. Наши страхи, наши переживания, наши нагнетания. И мир опять нам твердит — разговаривайте, разговаривайте. И Симона де Бовуар дополнительно кричит — учитесь разговаривать! Без этого никак. Если вы не учитесь этому простому, то в конечном счете вас утащит в одиночество.
«Злость. Редко, очень редко она злилась на Андре. Но уж если случалось, это было торнадо, уносившее ее за тысячи километров от него и от себя самой, от своей жизни, от своей телесной оболочки в жуткое одиночество, одновременно жгучее и леденящее…»
Даже, если это только мысленно — это страшно, а дальше, люди ведь убегают и физически, ничего не решая и оставаясь в одиночестве. А если вцепиться в это чувство, доказывать себе, что прав, баюкать змеюку-обиду на груди, то получится еще страшнее:
«Каждую секунду, вспоминая лицо, голос Андре, она распаляла в себе обиду, опустошавшую ее. Есть такие болезни, когда ты сам становишься виновником своих мучений: каждый вздох раздирает легкие, но ты все же вынужден дышать. «И что теперь?» – тупо спросила она себя, вернувшись в гостиницу. Выхода нет. Они будут продолжать жить вместе, она запрячет поглубже свои обиды… Сколько пар прозябают так, в смирении, в компромиссе. В одиночестве. Я одна. Рядом с Андре – я одна. Нужно убедить себя в этом.»
Аха, нет чтобы помириться, сделать первый шаг к пониманию, нет, вцепиться и держаться и отдаляться. И ведь бывает, что другой проявляет понимание и ты упорствуешь, вы вчитайтесь и если вас не напугает один из выборов, то бедааа:
«Это снова был он, она его узнала; прошлое и настоящее совместились в единый образ. Но в груди оставался стальной клинок. Губы ее дрожали. Напрячься еще сильней, пойти ко дну, утонуть в густой черноте ночи. Или попробовать ухватиться за эту протянутую руку. Он что-то говорил ровным, умиротворяющим голосом; она любила его голос. Никто не может быть уверен в своей памяти, говорил он. Может быть, он и забыл ей сказать – но он не кривил душой, когда утверждал, что сказал. Она тоже ни в чем уже не была уверена. Она сделала над собой усилие:
– В конце концов, может быть, ты и сказал мне, а я забыла. Меня бы это удивило, но это не исключено.
– В любом случае нет никаких причин ссориться.
Она выдавила улыбку:
– Никаких.»
Если не умеешь общаться, но хочешь быть с человеком, придется напрячься и научиться, прям вот сейчас, потому что у тебя нет минутки на подумать, нет года на правильные слова, всегда есть только секунда сделать выбор и сказать то, что ты хочешь. Как сказала в самом начале автор — худо-бедно.
Мне нравилось вся выстроенная сцена с «недоразумением», от самого начала, от первых мыслей, сомнений, до того, как люди друг другу давали подтверждение или нет. Как они их слышали или отказывались слышать, как воспринимали слова и что себе надумывали. Тут все до последнего слова психологически верно и можно приложить к любому человеку, как копирка будет. И конечный результат тоже важен. Мы так редко признаемся в этом, но мы ищем подтверждений любви и нам мало слов, нам нужно и тактильное подтверждение, а что может быть нагляднее того, что ты имеешь право прикасаться к человеку. Мы об этом так редко задумываемся, так редко это подчеркивают авторы, наверное, только очень хорошие авторы умеют вот так показать важное и объяснить его, чтобы у читателя в голове все наконец сложилось в единый ансамбль, и они себя узнали и поняли зачем они что-то делают, откуда это берется.
«В коридоре она взяла его под руку. Они помирились; но она испытывала потребность убедиться в его присутствии.»
И не только люди раскрываются в этой повести, хоть именно они и важны. Но и город, и строй. И то как Симона де Бовуар это подает, заслуживает некой похвалы. У нее каждый герой по-своему видит мир и это важно. Люди смотрят вокруг и видят свое. И вот это важно понимать, читая о реакциях людей, о том, как все описывается. Вы обратите внимание, даже люди рядом с вами видящие одно и тоже, могут воспринимать это не так как вы и у вас будет праздничный день и парад, а у него обязаловка и мытарства.
«Вокзал вызывающе зеленого цвета: по-московски зеленого. («Если тебе это не нравится, то не понравится Москва», – говорил Андре три года назад.) Улица Горького. Гостиница «Пекин»: фигурный тортик, скромный, если сравнивать его с гигантскими замысловатыми высотками, якобы вдохновленными Кремлем, вздымающимися там и сям в городе. Николь помнила все. И, едва выйдя из машины, узнала запах Москвы, запах бензина, бьющий в ноздри еще сильнее, чем в 63-м, наверно, потому что машин стало намного больше – особенно грузовиков и фургонов.
<...>
Внизу виден конец широкого проспекта; поток машин устремлялся в туннель под площадью Маяковского. Толпа на тротуарах выглядела по-летнему: женщины разгуливали в цветастых платьях, с голыми ногами и руками. Был июнь, а они воображали, будто жарко.»
Я читаю и вижу юную, шумную, смеющуюся Москву. Москву из советских фильмов, с девушками у которых светлый взгляд, с парнями, глядящими смело вперед. Но автор видит все это и ее это пугает, ей все это не нравится, ей невыносимы высотки, она закапывается в прошлое и чувствует себя лучше только среди маленьких стареньких домиков, в них она видит прелесть. Это не цвет вокзала не впускает в Москву, это мышление такое, не впускает во всю страну. Хоть при этом человек бился за свободу, но в этой же книге автор сама расскажет о своих убеждениях, расскажет какие они на самом деле скорее вынужденные и что Андре живет идеей, а она нет, совсем нет и ищет, ищет оправдание тому почему это вышло так, не в себе ищет, в людях со стороны. Смотреть на мир глазами Симона де Бовуар скучно. Очень-очень скучно, и неудивительно, что она сама заскучала. И так же удивительно, что она смогла написать такую яркую, бушующую повесть! Удивительно, что человек умеет отделять свое от чужого, наблюдать со стороны тонко, подмечая нюансы, но пользоваться этим в жизни — не умеет. И порой я задавалась вопросом, может быть не все было фактом, а что-то было мнением, подкусом? Просто написано было точно и поэтому это превратилось в рассуждение, в мысли, в желание людей)))
"– И все-таки я зашла однажды утром в воскресенье в московскую церковь и удивилась. Там было много людей среднего возраста и даже молодых. Гораздо больше, чем раньше.
– Досадно, – вздохнул Андре.
– Да.
– Если людям хочется верить в небеса, это значит, что они мало во что верят на земле.»
Повесть получилось живой благодаря тому, что люди взаимодействовали со средой, они жили дополнительно тому, что бушевало в их комнатно-личном. Их интересовал мир вокруг, они хотели его знать и понять, поэтому герои, Андре и Маша, вышли ярче и интереснее человека, зацикленного на себе, не умеющего встроиться в происходящее. Они жили в мире, они разговаривали о мире, они стремились с ним взаимодействовать и получались люди объемные, сопереживающие, живущие:
«Да, его настроение имело название, и оно ему не нравилось, но пришлось его признать: разочарование. Он в принципе терпеть не мог, когда люди, вернувшись из Китая, с Кубы или даже из США, говорили: «Я был разочарован». Они зря a priori составляли себе представление, которое потом опровергали факты; в этом были виноваты сами люди, а не жизнь. И все же что-то подобное испытывал сейчас Андре. Быть может, все было бы иначе, если бы он посетил девственные земли Сибири, города, где работали ученые. Но в Москве и в Ленинграде он не нашел того, что надеялся увидеть. А что он, собственно, надеялся увидеть? Трудно сформулировать. Как бы то ни было, он этого не нашел. Конечно, разница между СССР и Западом огромна. В то время как во Франции технический прогресс лишь углубляет пропасть между привилегированными и эксплуатируемыми классами, здесь экономические структуры работают, чтобы однажды плодами этой работы воспользовались все. Социализм рано или поздно станет реальностью. Однажды он победит во всем мире. То, что происходит сейчас, – просто период спада.»
Сложно объяснить всю красоту того, что есть в повести, тут несколько слоев, которые нельзя рассматривать отдельно и при этом нужно разбирать отдельно. Повесть одновременно и резкая, и по-женски мягкая. Повесть и откровенная, и скрытная. Повесть и правдивая, и деликатная. Она читается быстро, но читать ее надо вдумчиво. Она красива, стройна и обыкновенна.
Манфред Ли, Фредерик Данней «Тайна голландского башмака»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 12:44
Классическая туфелька в виде башмака.
Довольно интересно преподан детектив. Автор изящно рассказывает о том, что будет, ведет рассказ, и обращается к читателю с вопросом, а ты понял кто убийца? Я честно сказать по имени не назвала бы, в последнее время, как-то имена пролистываются в голове, потому что трудно их сопоставить, или просто не хочется голову занимать, но все же общее направлении мысли о том, кто убийца поняла. Всех зацепок я не видела, и не совсем туфли меня на убийцу вывели, хоть потом и помогли) И далее — кульминация книги.
Красиво, изящно, с подсказками. И еще с интересным отношением отца и сына. Но вот что я не совсем поняла, это отношение к мальчику негритенку. В этой части он просто возникает и поэтому нельзя сразу сказать, что цикл можно читать с любой книги, для меня это, конечно, досадно, почему-то у Дойля и Кристи такого нет, они дают исчерпывающую информацию о героях и кто кем является, нет неожиданные маленьких черных роялей в кустах, пусть и не в виде главного или ключевого персонажа, но персонаж есть, он взаимодействует с героями, а его невозможно никуда приписать.
Книга классическая и от этого и само расследование классическое. Нет каких-то неожиданностей, все разложено по канону. Это должно порадовать любителей классики и, наверное, предупредить любителей современного детектива, где обязательно должен быть саспенс, такого не будет. Это очень простой детектив, детектив-загадка, чем-то похож на найди человечка на рисунке. Здесь другая игра с читателем и мне она нравится, она милая, что довольно странно слышать о детективах и тем более об этом, где происходит двойное убийство в больнице, да еще замешан иностранец, запирающийся в лаборатории, и куча наследников кровных и не кровных, и пока дойдешь до убийцы, потрясешь еще и скелетами в шкафах родственников убиенных (в смысле родственники живы, а вот у трупов шкафы со скелетами).
И очаровашка следователь, который не пьет, а читает и декламирует классиков, ну не приятная ли картина? Опять же так не похожая на современность. Это снова порадует любителей классики и как-то даст передохнуть от разочарованных жизнью пьянчуг любителей современности.
Так что эту книгу как что-то возвращающее к приятному в детективной литературе можно прочитать, главное помнить, будет легкий дискомфорт от того, что автор не позаботился о читателях, которые видят героя и то, что его окружает, первый раз.
Ричард Бротиган «Ловля форели в Америке»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 12:43
Разговор через картинки.
Читала в сборнике с двумя повестями, такими похожими и в тоже время разными. (Поэтому в рецензиях буду повторяться)
Рыбалка в Америке. Здесь все и проще и сложнее. Проще, потому что автор не прячется, путает, создает иллюзии и раскидывает крючки, но тебе не сложно очень много увидеть в том, что он описывает и года, и события, но беда в том, что читателю нужно знать историю Америки очень хорошо, чтобы понимать каждый выпад, каждую аллюзию или иллюзию, какую автор создает в этой повести.
Это уже отношение власти и людей. Это уже история и куски самой страны. Тут есть все, но тут не все видно читателю, а переводчик не позаботился дать исторических ссылок, чтобы было проще, страшнее и прекраснее, когда читаешь и понимаешь, о чем идет речь. Ведь в самом начале, ты путаешь, не знаешь за что ухватиться, куда смотреть, что является важным, пока не находишь точку опоры, то знание, которое ты наконец-то обнаружил в круговерти блестящей форели, про которую тебе так радостно, а порой и не очень рассказывает автор.
Печально, что такое простое, что могло бы помочь читателю увидеть книгу лучше и больше, не сделано ни переводчиком, ни издательством.
Сборник сам по себе и прост и сложен. Его с разгона не одолеешь, не поймешь, не примешь. Книга, которую вроде бы стоит советовать, она культурное достояние и в тоже время, ее не посоветуешь, потому что она сплошной ребус, она сама на себя аллюзия. Наверное, с таким стоит знакомиться, хоть такое не обязательно любить. Я люблю, когда от меня ничего не прячут, когда не мутят воду и рассказывают, и показывают открыто, тут нет такого, хоть при этом автор ведет откровенный разговор, просто он словно не умеет говорить так, чтобы это не была загадочная картинка, словно без этого он чувствует себя слабым и беззащитным...
Ричард Бротиган «В арбузном сахаре»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 12:42
Разговор через картинки.
Прочитала сборник с двумя повестями, такими похожими и в тоже время разными. (в рецензиях из-за этого буду повторяться)
В арбузном сахаре. Интересная повесть, где обстановка не имеет значение, а значение имеет только то, что происходит между людьми, все остальное наносное. Даже то, что повесть рассказывается как бы задом наперед и с движением по стреле времени дальше, это все не имеет значения. Значение имеет обида человека, как он не в состоянии поговорить с человеком, как он не в состоянии его понять, как непонимание, приводит к страшному исходу. Как одиночество к этому приводит. Как то, что ты оказываешься не в своей стае доводит тебя до того, что ты не хочешь существовать, как твоя не способность понять, что человек не твой делает тебя слабым и глупым и приводит потом к тому, что ты берешь шарф и идешь к дереву...
Тут не надо думать о тиграх, хоть и в их словах есть доля интересной правды. Не надо думать об устройстве мира и о том, что произошло с миром, если столько вещей есть, значения которых были потеряны, если больше нет писателей, а книги жгут. Ты просто должен понять, общее, какое общество стало, что в них переменилось и к чему они стремятся и автор об этом говорит, так же как говорит о не согласных работать сообща, отделяющихся и кричащих, что все должно быть иначе, что тигры, пожирающие людей важны. Ты должен прежде понять отношение людей — это важно. Только через это ты увидишь, что и кто прячется под шкурой тигра, под одиночеством, под теми, кто объединяется и живет там, за мостом, что это за ненужные старые вещи.
Эта повесть, которую нужно разгадывать с самого простого, не надо в нее врезаться головой, не надо говорить о ней сразу после прочтения, ее надо в себе носить, на нее надо смотреть, и тогда, она заиграет своим внутренним содержанием.
Сборник сам по себе и прост и сложен. Его с разгона не одолеешь, не поймешь, не примешь. Книга, которую вроде бы стоит советовать, она культурное достояние и в тоже время, ее не посоветуешь, потому что она сплошной ребус, она сама на себя аллюзия. Наверное, с таким стоит знакомиться, хоть такое не обязательно любить. Я люблю, когда от меня ничего не прячут, когда не мутят воду и рассказывают, и показывают открыто, тут нет такого, хоть при этом автор ведет откровенный разговор, просто он словно не умеет говорить так, чтобы это не была загадочная картинка, словно без этого он чувствует себя слабым и беззащитным...
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 11:39
Принцы, как и смелость поговорить — не в моде.
Я и Гейман — это странная история отношений. Я его читаю, по советам или там что-то такое давно привлекло, и я уж этого не бросаю, но при этом я всегда ощущаю себя после чтения, как бы культурно выразиться, словно меня вымогли на то, что я не хотела. О! Вспомнила модное слово — абьюзинг! Вот я жертва Геймана))))
Дева и веретено, очень интересно нарисованная сказка и рассказана она тоже интересно, и вывод в сказке, тоже интересный. И кажется все рассказано и подано так, что пальчики оближешь, но опять же, есть что-то в книге, что заставляет насторожиться.
Вот, например, почему Королева не берет с собой принца, если учесть, что она не на прогулку собирается? И там ведь описан принц всего в одной строке, но описан:
«В подтверждение своих слов ее величество пощекотала юношу под подбородком (на редкость хорошеньким) и целовала, пока на губах у него не распустилась улыбка.»
Это довольно много говорит о том, каким себе представляет спасителя Белоснежки Гейман. И заодно это не мало говорит о том, как к «спасителю» относится сама Королева. И еще, насколько на самом деле Королева (она же Белоснежка) труслива. Она не говорит в лицо юноше, что не любит его и не хочет с ним быть, она убегает от него и не просто, а вдаль. Это и позорно, и не красиво, и отношение свое к принцу Гейман еще выражает предложением о том, что героиня уже Королева, а юноша пока только принц и, кажется, сильно желает стать королем... Гейман рассказывая об одной сказке и делая ее интереснее, другу просто растерзал. И вот все у него так.
И ведь есть такое прекрасное:
"– С вашим племенем всегда так, – молвила королева. – Вам подавай молодость и красоту. Свои собственные вы уже давным-давно растратили и теперь изобретаете все новые способы добывать их – с каждым разом все сложнее. А еще вы все время хотите власти.
<...>
– Люби меня, – продолжала дева. – Все будут любить меня, и ты, что меня пробудила, должна любить больше всех.
Что-то в сердце королевы шевельнулось. Она снова вспомнила мачеху. Та тоже хотела, чтобы ее обожали.»
Это же замечательно подмеченное в людях, но увы оно как бы не до рассказано, только путь к этому осознанию ведет, а как им воспользоваться, как понять какой перед тобой человек, почему он именно такой...
Да, это сказка, но ведь и в сказку можно было добавить урок для молодца или молодицы)
Вот и получается, что с одной стороны, мне нравится, как Гейман может увидеть иную сторону, но в тоже время, мне не нравится, как он эту сторону подает, как он умудряется весь в белом следы грязи на паркете оставить. Я не знаю, что с Гейманом не так, просто каждый раз после его книг я чувствую себя изнасилованной в мозг.
Вывод у меня стандартный, я читать Геймана не советую. Но, если вам любопытно и хочется, то кто же вас остановит?)
Керстин Гир «Первый дневник сновидений»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 11:38
Воздушно про подростков.
На заре момента, когда я решила, что пора окунуться в мир современных книг, я уж не помню где и как, но попался мне сайт, говорящий, мол вот, новиночки — приобщайтесь и держите бесплатный фрагмент книги. Ну, это было первый раз, когда я вот сидя в домашнем уюте, могла вот так вот раз и как в книжном оказаться. Фрагмент надо сказать меня не впечатлил, ну, внимание привлек, но вот чтобы книгу прочитать здесь и сейчас — это нет ( Колин Мэлой — Дикий лес вот это желание вызвал, я даже нашла как и где его купить, чуть ли не на другой конец Москвы за книгой поехала и потом подпрыгивая ждала продолжение). И вот, прошло лет пять как минимум, когда я добралась до «новиночки», что привлекла мое внимание... Выдержанное вино, тысяча чертей!
Интересно, что я и сейчас бросила бы книгу только в «интересно, когда-нибудь», что тогда, даже не зная толком сей новый жанр как young adult, я засунула книгу в «интересно, когда-нибудь». Это не та книга и не та история, за которой хочется броситься на край света и читать, и узнавать, и переживать. В young adult как-то все так, любой сюжет не для того, чтобы за ним кидаться. Да, миленько, да, порой интересно, но как-то... воздушно мимо смысла жизни что ли. Тут есть штрихи, на то, что ты можешь взять себе, что-то в себе понять, но нет большой цельной картины — ради чего. Героиню гонит любопытство, красивые черты, загадочные перешептывания и даже, когда она понимает, что ввязывается в авантюру, она не дает себе труда хорошенько про это подумать, не подводит итога, зачем это надо, что она потом с этим будет делать. Она просто делает. Может, не может, не важно, она несется на всех парах. И вроде бы есть интересный момент, что главные героини, как бы сестры-сиротки по неволе, из-за развода родителей, и их мотает между ними. Но они умеют объединиться и поддерживают друг друга, даже интересы имеют общие. Вроде бы есть их взаимоотношение, но все это поверхностно милое. Не создается ощущения, что они в любой момент могут оказаться секретничающими друг с другом, словно никогда между ними не будет момента доверительной беседы о том, что внутри них. И их прекрасная няня, которая стала членом семьи на зарплате. Вроде бы да, вроде бы отношения у них выстроенные, она знает их, они ее и все это объединено любовью, но опять — какое-то поверхностное отношение ко всему. Вот оно воздушное и мимо проходящее. Все «как бы», нет подтверждений, нет глубины в отношениях между людьми, все поблескивает и пропадает. И даже если представить, что все это не про семью, а про отношение, про дружбу, то ведь и тут все поверхностно. Поступки не имеют глубины. Вроде бы да, вроде бы правильно думает только что приобретенный брат, что сестре не место в их с друзьями бардаке, но это просто правильный поступок, он не углублен фундаментальной мотивацией. И вот эта воздушность, наверное, и есть сам жанр young adult присовокупленный еще и с возрастом героев.
Иногда ты согласен прочитать такую книжку, просто потому что ты не думаешь, а бежишь по тексту глазами, а на чем там думать-то? Хоть надо отдать должное Керстин Гир, она старается) Во-первых, она узнаваема, я вот не читала, а только смотрела Таймлесс, но читая книгу подумала о том, как перекликаются истории, какая интересная в них похожесть и как в подтверждение — автор-то один у этих историй, поэтому все и похоже. Реакции, принятие, желание помочь. Во-вторых, Керстин Гир пытается ну хоть как-то дать сведения о литературе подростку. Ну чтобы он посмотрел в сторону поэзии, классики. Но что интересно, опять же читая иностранную литературу, ты видишь, что выстраивается герой не по прочитанным книгам, хоть и заявлено, что он их читал, но он ими не оперирует в жизни, в жизни он оперирует музыкой, тут хоть как-то именно это проявляется в героях и их можно попробовать понять из музыки, какую они знают. И в-третьих, пусть поверхностно, но Керстин Гир старается описать как выстраиваются взаимоотношения между людьми. Здесь не надуманные реакции, может чуть ущербны, может чуть утрированны, но не надуманы. Человек, действительно порой не думает и прется куда-то из чувства противоречия. Дети ревнуют отцов и не хотят в свою жизнь непонятно кого и устраивают поэтому поводу истерики. Мальчики могут быть защитниками. Хорошенькие кукольные девочки могут и очень неплохо манипулировать людьми и быть жестокими по натуре. Проблема не в том, как ведут себя подростки, в таких книгах и конкретно «Первом дневнике сновидений», а в том, что в этих книгах никогда нет оценок этому поведению. Они себя просто так ведут, а хорошо это, плохо, правильно или аморально, нам не говорят. И вот это плохо, что мы как бы не имеем второй стороны, которая говорила бы, она хотела так не делать, но не умела и ее никто не научил, но если бы она вчиталась в такую любимую свою книгу, то могла бы найти способ сдерживать себя, оценивать свое поведение, понимать, что чувство противоречие — не помощник в делах. Ну, хотя бы так! Потому что, раз уж это не революция, не спасение порабощенных, то пусть хотя бы умение понимать, что в тебе происходит и что с этим можно сделать в твои пятнадцать насыщенные гормонами и сперматозоидами лет. А не просто милая воздушная история, где ты для себя, хорошо, если хотя бы поэта открыл, а то ведь, мог просто пропустить то, что тебе неизвестно и понестись вслед за героиней — за эмоциями.
И ведь прекрасный фон для этого — сны, куда ты попадаешь и можешь контролировать. Ты можешь даже заглянуть в головы других, если они тебя туда пускают. Это ведь что-то вроде открытого подсознания. Вот страхи, вот радости, можно опираться на свои знания и пытаться помочь и себе и другим рядом с собой. Интересный мир. Но он потрачен все же впустую, только штрихи, наметки на то, что можно взять в жизнь и это печально. Но читается легко, беззаботно и бессмысленно мимо, хоть Керстин Гир умеет удержать внимание читателя и слог у нее современный литературный, что скорее всего и привлекает в первую очередь.
Я не могу такое советовать читать, просто это не что-то из разряда выбросить и бросить, тут как-то мысль бьется, но не более того.
Джеффри Дивер «Собиратель костей»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 11:37
Закопаться в мелочи.
С книгой вышло смешно, если кто не знает, то по ее мотивам снят фильм «Власть страха». Кино довольно проходное и так как по мотивам, то естественно не все обстоятельства... хмм... жизни главного героя в его параличе были показаны в фильме и поэтому финал именно фильма смотрится смешно и нелепо. Я подтверждаю, смотрела, напомнили — долго недоумевала, а потом хохотала. В книге с этим лучше, есть предпосылки, объяснения, обстоятельства. То есть выстроен хоть какой-то эмоционально и логически оправданный финал. Хоть все равно смешной. Что вышло смешно с книгой у меня, что ее перед чтением моим фильмом поминали и вот как раз из-за финала. Я забыла, что это за фильм и что он снят по этой книге, так что для меня концовка книги — особо феерично в рамках домашних обсуждений маньяка, который убивает всех направо и налево и его нелепейшей смерти от парализованного.
Вот так с конца на начало решила начать рецензию о детективе. Не могу сказать, что детектив хорош, он не плох, он еще пока держится за счет людей знакомых со временем, когда ноутбуки только появлялись, но еще немного и он станет старомодным. Есть детективы, которые проходят проверку временем, а тут, тут боюсь детектив под ним прогнется, хотя в нем были вещи вне времени. Например, основа криминалистики о том, как надо обследовать место преступления. Ну, это никуда не денется. Как чувствует себя человек парализованный, когда у него только голова работает, хотя уже не нужно ломать себе голову, как избежать такой убогой жизни, уже есть Нидерланды, Бельгия, Голландия, Швейцария, Люксембург, Канада, и даже некоторые штаты в США. А ведь когда-то ты не имел права на свою смерть в таком положении, да еще и того, кто тебе мог помочь могли посадить. Вот это не будет устаревать, потому что человек в себе никогда не устареет, ради этого и читаем, не детективы, конечно, а литературу. Но все остальное, окружающее пространство немного губит книгу, не так чтобы нафталином пахло, но в детективах девяностых как будто уже пропала устоявшаяся классика, а свой устоявшийся, колоритный, дурманящий язык не появился. Ты можешь считать, что это детектив девяностых, да, но он не звучит хрустальной ноткой, он тяжел, груб, он не современен и не классичен, он интересен и затянут, он рассказывает что-то новое для читателя, но делает это неумело, застойно. Он как будто бы медленный, хоть в нем всегда происходят события, но это получается некое нагромождение событий. И надо сказать, что Собиратель костей не самый плохой вариант детектива из девяностых, если проследить, то в нем будет ритм, который пытался задать автор, он даже ссылает нас на музыкальные композиции чтобы этот ритм поддержать, но все же, он слишком долго держит нас на грустных мелодиях и лишь в конце переходит на Гершвина. А ведь Гершвин должен был звучать на протяжении всей книги, вот тогда она не, казалось бы, одной ногой в девяностых, а второй устремляющейся вперед, за временем.
Угадать кто убийца почти невозможно. Никаких данных на самом деле нам не дадут. Мы будем идти за уликами, да, но они не приведут нас к убийце, потому что не в этом был замысел, замысел был рассказать о криминологии. с одной стороны — хорошо, с другой автор не выдержал и ввел убийцу в ближний круг главного героя и поэтому все выглядит притянуто за сто ушей, чтобы все это смотрелось хорошо. То есть какой-то классический вариант детектива у нас еще остался, хотя переведи все автор в полицейский детектив, и пусть убийца был бы персонажем с улицы — это выглядело бы уместнее и убедительнее.
Но я как любитель всех этих волосочков под лупой книжкой наслаждалась, да, конец подвел, да, автор хотел эпичности, а не комичности, но как бы нет, не удалось, хоть и сильно он старался и опять же подчеркну, по книге конец можно считать выдержанным что ли. Хоть признайтесь, всегда будет смешно, что грозного маньяка загрыз паралитик.
Для любителей собирать улики и отгадывать загадки — эта книга подойдет. Для любителей классики — уже нет. Для любителей современного языка тоже будет трудновато со стилем. Так что оцените свои силы и любови, прежде, чем браться за книгу.
Ольга Денисова «За Калинов мост»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 11:31
Не идеальные герои
Интересная получилась смесь из переработанных сказок. Отрывок там, тут и вот уже полное, самостоятельное произведение со своим, но при этом нам очень хорошо знакомым, миром.
Здесь интересно использованы сказки. У нас и героиня непростая, и герой не из стандартных, но очень понятный. И перевертыши есть и злодей, и баба-яга, а она ли это?) Всего в меру, и все не выглядит сказочным, хоть сказку ты узнаешь тут же, да и сама автор в этом нам помогает, потому что к каждой главе приписывает эпиграфы, чтобы нам больше знать, понимать, видеть изнанку, так манящую злодея и так неожиданно заставшая героя. И получается вроде бы и без сюрпризов, и со спойлерами, но все равно не все так ожидаемо, как ты себе представляешь.
У нас есть интересный персонаж Игорь — герой истории. Он интересен тем, что он обычен — не верить в разное сверхъестественное, но если уж это происходит, то он его не отрицает, а принимает в свою жизнь и начинает этим оперировать. Казалось бы, девочка, главная героиня, должна быстрее во все верить, все необычное принять, но оказывается, так, что у нас приспосабливается к ситуации и быстрее ее оценивает мужчина. А девочка, лишь следуя за ним принимает происходящее как реальность и только через него начинает ей оперировать.
Конечно, как в любой сказке тут будет про полюбить. Но знаете, здесь есть узнавание друг друга — это правда, а вот с полюбить, тут труднее, нет каких-то мелочей, в которых ты влюбленность подмечаешь. Есть люди просто нормальные, с нормальным отношением друг к другу, поэтому порой читать о том в какую истерику впадает Маринка, странно. Кажется, что это нагнетание, отрыв от реальности, а не настоящее чувство. Ты веришь, но на отмашку, это ведь сказка, так что пусть уж будет сей сказочный сюжет, как любовь.
И вот про Маринку история мутная. Потому что мы узнаем, что она девушка не простая, а с очень интересными родственными связями и вот вопрос, а как так вышло, что бабка не воспользовалась родственными связями, если учесть, какая эта связь недалекая. То есть с одной стороны интересно, дух захватывает, а с другой, да что же вы с таким полезным человеком связи-то не поддерживаете?
Про главного злодея почти ничего нельзя сказать. Он слишком обычен. Да, у него есть причина поступать так, как он поступает, но он действует в своей злодейской логике, обыкновенно, не выбиваясь из нее. Но надо сказать, что история с ним подана неплохо, в том плане, что если тебе интересно о нем узнать больше, то автор сделала так, чтобы тебе хватило его истории для того, чтобы узнать, понять и увидеть.
Не могу сказать, что книга дивно хороша. Неплоха — да, но не дивно хороша. Я не любитель таких «обычных» героев как Игорь, они не так чтобы плохи, но то, как расписывает автор его страдания о собственной шкурке меня сильно угнетает. Я люблю людей, которые за шкурку не боятся свою. Он вроде в нужный момент и не боится, но ложкой мозг читателю нытьем вынет. Не помню его благодарностей за то, какую помощь ему оказывали другие герои. Она где-то мелькала, но хотелось бы акцента на этом, чтобы он понимал, а не чувствовал. Это очень важный момент в любой сказке, а тут он сильно подтерт.
Прочитала еще о серии книг написанных авторов и как-то подрасстроилась, что оказывается не в каждой книге есть счастливый конец, но если он по сказкам, то почему же не так, как требуют каноны? Но с другой стороны, автор на благодарности акцент не ставит, может и конец счастливый не писать)
И поэтому, хоть книга и неплоха, но дальше ты в мир Ольги Денисовой лезть не хочешь.
Николай Слободской «Пророчица»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 11:29
Отступить в сторону классики.
Автор мне не шибко со своими высказываниями понравился, то есть пойти и искать о нем сведения и книги мне не хочется. А сам детектив любопытный. Не то чтобы его хотелось перечитать, но чувствуется влияние Коллинза со свидетелями.
Линию с тетей Мотей считаю все же плохо продуманной. Она впечатляет, задает тему, но она завершается отпиской. То есть то главное, что создало все книгу стало в конце похоже на мыльный пузырь и ты перестаешь воспринимать книгу как хорошее и продуманное произведение, все сразу кажется надуманным, не настоящим. И что еще отнимает у книги баллы, что под рассуждениями и отступлениями автор прячет неумение заинтересовать читателя событиями, придать им значимости или загадки, отвлекает, уводит, возвращает обратно, но все это не восхитительный красный платок в руках Вии Артмане, которая играет Джулия Ламберт, в «Театре». И получается, что нас просто кружат, не что-то дополняют, обрисовывают, вводят в атмосферу, а просто кружат и дают самому себе возможность порассуждать, просто так, лишь бы бухнуть. Печально. Ведь все это можно было дополировать и превратить в интересную книгу с погружением в мир того времени. А погружение возникало, только пару раз при упоминании, что милиция работала и делала свое дело хорошо.
Но сама загадка, плюс второе преступление — это было придумано неплохо, сам подход со свидетелями, но в авторской скажем так манере, был любопытен. Просто книга как черновик, когда не хватило... я не знаю, чего, так и хочется сказать — залепить дуло, но это немного грубовато, а таланта, слишком обесценивает, тем более что продуманность самого преступления мне понравилось.
Книга вроде бы интересная, но много такого, с чем не можешь согласиться, что читается как не нужная информация. Не знаю станет ли книга лучше читаться, если сокращать отступления, но для любителей герметичных детективов она все же должна зайти)
Рекс Стаут «Рождественская вечеринка»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 11:27
Когда с вечера сорвали томность.
Какая прелесть эта ваша заливная рыба))) Небольшая повесть от Рекса Стаута очень хороша и перевели ее так, что читать можно, либо я пообтесалась с переводами)))
Что мы имеем? Загадку с Санта-Клаусом, и кто убил Курта Боттвайля. А дальше имеем очаровательнейшую умницу Черри Квон. Вот надо сказать, что то, что она говорила, как раз устаканило в моей голове все то, что произошло, особенно эти пропавшие бумажки, потому что ну кому они сдались? Значит? Значит все то, что говорит Черри Квон очень даже как правдиво)
И вот в зимний вечер, перед праздниками, дегустируя различные виды шампанского, Арчи Гудвин из-за своей любвеобильности оказывается рядом с местом преступления, да что уж рядом он впритык в этом месте, на его руках убитый. А мы ведь знаем, что там, где Арчи, там и наш «добряк-толстяк» Ниро Вульф.
Как всегда, я копаюсь в мелочах. Например, очень радостно, что на этот раз со всеми разбойничьими мордахами, что появляются в доме Ниро, и в том как себя ведут люди все же не вылезают 90-е разбойничьи и это хоть как-то похоже на ретро-детектив именно рождественский, ну то есть хоть с какой-то праздничной нотой) А еще я похоже возненавидела бы все семь ступенек перед крыльцом Ниро и похоже их никто не чистит, потому что Арчи каждый раз проверяет не грохнулись ли люди, в том числе и Ниро с этих самых ступенек, да и для него они не так чтобы прямая дорожка. Ну вот как так можно жить, чтобы любой выход из дома был полон трудностей и опасностей на ступеньках? Еще я всегда думала, что объемы Ниро позволяют его узнать из-за любого угла... Но, оказывается я как-то сильно не права в формах, которые придала главному герою, и теперь придется какие-то килограммы сбрасывать или считать, что Гудвин тот еще здобол по части того, что он все видит, все подмечает и быстро думает.
Повесть хороша, развлечь себя быстрым и не пыльным расследованием в зимнюю ночь — можно)
Гай Дойчер «Сквозь зеркало языка»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 11:12
Книга для любопытных.
Очень любопытная книга. Заставляет о многом подумать, особенно меня в свете того, что я учу болгарский))) Пока трогаешь язык, всегда подмечаешь много интересного, а тут еще и интересные аспекты добавились. Есть теперь, о чем думать долгими зимними вечерами)))
Интересно было прочитать именно про сопоставление, как много всего зависит от развития языка, от того, в каком месте живут люди и это тоже влияет на то, как развивается язык. Вообще книга хороша тем, что показывает, что нельзя заниматься исследованием только в одной области, что надо смотреть шире, изучать намного больше, культуру, географию, биологию, даже как люди путешествуют.
Удивительно как давно и сколько людей обращались к теме языка, пытались разгадать все его загадки. Как много умных людей ошибались и смеялись над чужим языком, не видя насколько смешной их собственный язык. И тема высмеивания скорее всего никогда не закончится, пока люди не перейдут на эсперанто самый логичный язык в мире)))
Не завидую ученным, которым приходится придумывать эксперименты чтобы понять, как мы думаем и почему именно так говорим))) Неблагодарная работа, хоть выводы и интересные, например, с тем же голубым и синим — разных языках и как носители языков его определяют)))
Как итог, книга любопытная, кому интересна тема языка — очень любопытная)))
Николай Носов «Тайна на дне колодца»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 11:03
Не существует тайн, если читать книги.
Традиционно начну сразу с вопля: «Аня! Ты супер! Какой же крутой совет ты мне дала!»
А теперь по сути) Книга невероятная, потому что автор у нее невероятный. Николай Носов настолько Человек, что с книгой не хотелось расставаться. Какое-то счастье и тихое, хоть порой и громкое, удовольствие читать о таком Человеке. Все что происходит рядом с ними порой вызывает и ужас, и недоумение, и сочувствие, но он как основополагающая составляющая все удерживает и всему придает смысл, когда говорит, что важно не только то, что было рядом, а то, как это вписывалось в мир, как это вписывалось дополнительно в его личный мир. То есть нет ничего отдельного, все работает сообща.
Читая книгу, ты негодуешь, читая про старшего брата Николая Носова, при этом сам автор просто его описывает, он не выставляет его плохим, не делает акцент на нем, не жалуется, не пытается отплясывать на нем джигу, он именно описывает ситуацию и свое отношение к ней, свое решение относительно происходящего. Он не пытается оправдать или принизить брата, брат лишь фон того, как действует главный герой, как он думает, как начинает задумываться. Триггер, если хотите) И от этого читать книгу приятно, потому что она концентрированно о человеке. Да, рядом семья, учеба, страна и изменения в этой стране и нельзя мимо этого пройти, но все это фон для становления Человека, как он осматривается, как он делает вывод и принимает решение, как он остается Человеком и не злобится. Невероятно красиво!
Книгу хочется кусками зачитывать. Потому что есть такие моменты, до которых ты сам не дошел бы, а там ребенок смог понять и дойти, и главное запомнить, что он это делал именно тогда. Я может только лет в 12 поняла, что чтобы что-то понять надо вернуться в начало, но и то понять поняла, а решение так делать приняла намного позже... Или вот про красоту, очень красиво и доходчиво, до сих пор ведь не все мы понимаем зачем это надо, а человек в детстве пытался понять и сформулировать:
"— От художника требуется, чтоб картина его говорила что-то не только глазам зрителя, но и его сердцу, чтоб действовала на его чувства. Дело не в том, чтоб все срисовать точненько. Надо, чтоб картина была живая. Надо, чтоб чувствовалась либо полуденная жара, когда все в природе как бы замирает от зноя, или чтоб чувствовалось дуновение свежего утреннего ветерка, пробегающего по листьям деревьев. Если рисуешь зиму, надо, чтоб чувствовалось, что день морозный: мороз бодрит, а снег так и скрипит под ногами; или, наоборот, оттепель: снег талый, мокрый, тяжелый, из него хорошо лепить снежки. Надо изображать не просто природу, а состояние природы, потому что именно это больше действует на чувства зрителей, чем просто вид.
— Ну хорошо, — говорили они, — а как этого добиться?
— Это достигается в первую очередь выбором места, которое рисуешь, и выбором времени.
— Так и мы выбираем место, — возражали они.
— Надо выбирать место, которое соответствует замыслу картины, — отвечал я, — а вы выбираете место, где вам удобнее сидеть.
Такие мои высказывания выводили из себя моих собеседников. Брат в конце концов просто посылал меня к чертям собачьим, а Толя Буськов говорил:
— Вот ты и выбери, а мы посмотрим.
— И выберу, — отвечал я.
А я между тем уже давно приглядел одно таинственное местечко, вид которого так и хотелось унести с собой, чтоб показать всем. Что-то в этом виде внушало какое-то необъяснимое чувство… Какое именно? Почему? Каким образом? Вот в этом-то и хотелось разобраться. Это и хотелось понять.»
Или же так доходчиво описанные моменты, когда ты согласен и не понимаешь, почему другим этого не видно...
"«Стать богачом нетрудно, — любил говорить мой отец, — нужно только узнать, как это делается».
А вот стать дворянином было нельзя. Дворянином надо было родиться, то есть надо, чтоб родители твои были дворянами. Если же родился недворянином, то тут хоть пищи, а ничего не выйдет. Так тебе всю жизнь и будут твердить:
«Не суйся с суконным рылом в калашный ряд».
Сознавать это было унизительно. И стыдно было за людей, которые придумали это деление на благородных и неблагородных да еще чванятся перед другими своей чистопородностью, словно псы на собачьей выставке, одним из которых дают медали за то, что у них морда на пять сантиметров короче, чем нужно, а другим, за то, что у них уши такой длины, что по земле волочатся.»
Красивейший человек и писатель. Красивая книга. И знаете она до сих пор может служить мерилом человека, направлять его. Даже в таком детском, как фантазия))) Сейчас будет вам наглядный пример)
»...а на плечах торчат выточенные из дерева шпилеобразные фигуры, напоминающие собой что-то вроде двух огромных шахматных ферзей. Этот чудак буфет, наверно, воображает, что очень красиво, когда на плечах две такие нелепые штуковины.»
Ну, вот прочитай Мисс Франция 2018 Маэва Кук книгу, то ведь никогда бы не подумала, что такое на плечах — это красиво))))))))) (посмотреть вы можете, что же там такое интересное у нее на плечах вот тут — https://u.livelib.ru/reader/LinaSaks/o/7gt1kag3/o-o.jpeg)
И как обычно итогом хочу сказать, что даже если вы не очень любите биографии, то все равно, вам надо прочитать эту книгу. Носов очень хорошо ее написал, мягко, умно, как он умеет и от этого она и читаться будет легко. К тому же он делает выводы, дает примеры, красиво рассуждает и может помочь в жизни, потому что люди, они во всех условиях уж больно одинаковые. Даже в советах, которые продолжают давать и сейчас. А еще много интересного про язык узнаешь и откуда пришли те слова, которыми мы до сих пор пользуемся и что-то даже в идиомы превратили)
Читайте прекрасную литературу!)
Мишель Харрисон «Горстка волшебства»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 11:00
По заветам сказок.
Всегда приятно читать книгу, которая соответствует заявленному жанру и возрастной категории. Когда приключения именно детские, когда антагонисты, имея грозный вид победимы, когда сам мир, как тайничок с секретами.
Давайте, расскажу общий сюжет. Книга не первая в цикле и по ходу повествования нас ссылают на приключения сестер в первой книге, это немного смущает, потому что историю, что происходила в первой книге не рассказывают, сплошные недомолвки, по мне, так лучше бы с самого начала выдали через главную рассказчицу книги краткое содержание предыдущей и все, дальше отссылки были бы более понятны и не похожи на порванный платок. Наверное, это самое большое мое неудобство в книге, которая поведает нам историю трех сестер, живущих на островах недалеко от тюрьмы смертников и связанных молчанием о магии. Они встретят девочку в беде с ручным огоньком с болот и не смогут не собраться в дорогу помощи, тем более, что из-за недоразумения им нужно помочь спасти не только отца девочки, несправедливо посаженного в тюрьму, но и собственную маленькую сестренку, которую увели с собой бандиты не совсем гражданской наружности. И ведь тут приключения только начинаются, потому что им нужно найти таинственный остров, научить найденного мальчишку понять, что такое действительно быть нужным, не обидеть ведьму, сделать правильный выбор, понять, что такое иллюзия и главное не растерять свою сестринскую любовь.
Я невольно сравнивала книгу с «Девушкой из чернил и звезд» и должна сказать, что «Горстка волшебства» просто в разу лучше. Эта книга более продуманная, более сказочная, больше думающая о том, для какой возрастной группы написана и поэтому здесь нет смертей главных героев, тут угрозы хоть и пугают, но обязательно чем-то смягчены. Если эта грозная и коварная пиратка, то у нее будет белый кот, даже, если он грозен не меньше хозяйки, то все равно это огромный комок белого меха. Если это огромный корабль пиратов, надвигающийся на тебя, то смягчен он и присутствием женщины и тем, что пираты сами бояться того, что не понимают. Если это ночь и туман, то ты окружен семьей и в конце концов, туман имеет свойство пропадать утром, как и солнце подниматься и освещать твой путь. Если тебе предстоит непростой и жизненно важный выбор, то с тобой будут воспоминания, которые подарил отец.
Книга украшена легендами, они как бусинки в нужный момент ложатся на ниточку дополняя историю сестер и тем самым украшая книгу. Эта история украшена и уроками добрым молодцам, для меня — это жирный плюс книге, потому что чтобы не говорили о том, что вот нравоучения в книгах, но в детских они нужны, потому что через них мы и воспитываем Человечка, учим его узнавать зло и добро и уметь выбирать верно. Даже просто быть вежливыми, помогают научить книги.
И вот так среди морских приключений, среди сказок и встреч рождается хорошая, добротная детская книга с приключениями, полная не простого праздного развлечения, а учебы, навязчивой и не очень. И в конце, как и следует будет достойная награда для тех, кто не попался на крючок искушения.
Книга светлая, цельная, с хорошей историей и удивительными чудесами, которые спасают жизни.
Святослав Логинов «Экзамен на попаданца»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 10:57
А ничего ли ты не забыл?
Рассказ маленький, но бодренький. Очень хочется знать, что там дальше, но и то, что есть — прекрасно.
Я просто в восторге от всего что происходит. Весь диалог героев — великолепный. Видны характеры. Я повторюсь, рассказ просто малютка, пять минут чтения (максимум), а в этом рассказе видны ХАРАКТЕРЫ героев. Это не описания громадные, не ворох мыслей, это все в словах, в построениях фраз, в движениях, в ответах. Приятно такое читать. Это волшебство, когда автор умеет так просто преподнести историю и показать героев, чтобы нам было сразу всё понятно.
Я просто купалась в каком-то волшебстве вот от этой цитаты:
«Готовясь покорять XVIII век, я как-то не подумал, что мне может понадобиться умение стрелять из старинного ружья.»
Это так точно, так правильно. Это смех сквозь слезы, когда ты вспоминаешь все книги про попаданцев, а там людям не нужны знания ни про что. Они могут и умеют все. Им достаточно книги прочитать. Мы не говорим о другой среде, когда от другой наполненности воздуха людям было бы плохо, а о самом простом, хотя бы о знаниях этикета))) И тут как раз то прекрасное, про что забывают все, куда-то собрался, но не подумал, что знание определенное и важное может понадобиться.
И концовка, пусть и с желанием знать, что же дальше, тоже ведь правильная. А что еще там могло бы быть, если нет простого знания — как стрелять?))) Так что эпиграф к рассказу
«Кто сказал, что прыгнуть в прошлое легко? Для этого нужен особый талант!»
Просто предрекает концовку рассказа))))
Такой маленький рассказик, а сколько эмоций!)))
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 10:55
Все лишь на поверхности.
Мне то ли повезло, то ли нет, но у меня получилось прочитать «Восемь гор» с не очень большим разрывом во времени от книги «Лето с капитаном Грантом». И если сборник Лета я готова советовать, то вот Восемь гор такой однозначной реакции не вызывает, хотя, казалось бы...
Тут есть те самые дети, что растут, познают мир, выстраивают свою жизнь. Тут есть родители, которые сражаются за мировосприятие детей, учат их смотреть на мир, открывать его. Тут есть такие же удивительные родители, которые выросли «тогда», когда берешь гитару и исследуешь мир вокруг тебя. И если в Лето — это путешествие на байдарках, то в Восьми горах — это как понятно из названия — горы. И тут и там раздаются песни и читаются книги, ведутся разговоры с родителями и происходит дружба между детьми. Но какие разные по смыслу книги.
У нас учат самостоятельности, дружбе, умению ЖИТЬ и быть ЧЕЛОВЕКОМ. А в Восьми горах, рассказывают просто про жизнь. Тут нет удивительных зацепок, которые бы создали мир именно Человека, тут только иногда мелькает что-то хорошее, но оно не выстраивается в цепочку, не цепляет одно другое, не округляет книгу. Да, тут есть дружба, но она не безусловная, она выглядит рваной, хоть при этом ее пытаются описать единой. У людей вроде бы есть что-то общее, но они не объединены в целое, и ты видишь скорее очень хороших приятелей, но не друзей. Потому что получалось, что куска жизни своего друга ты не знал и не хотел этим куском интересоваться, ты с ним меньше разговаривал, чем твой отец, который увидел в нем больше сына, чем в собственном ребенке, хоть и своего он никуда не бросил.
Удивительно получается, описывать объединение людей и тут же их разъединять. Так вышло и с описанием любви. Она произошла, но распалась.
И в книге все так, все разваливается. Даже жизнь человека, не через его работу, как можно было бы подумать, а через смерть. То есть его любовь, то что должно вдохновлять, объединять, создавать красоту довела до смерти... Потому что что? Человек оказался слаб? И опять, обратим внимание какой человек! Тот, кого описывали цельным, целеустремленным, кто смог многое побороть и выдержать...
И вроде бы в книге есть вот такая разумная, красивая мысль:
«Она искренне считала, что все беды случаются от того, что людям нечего сказать друг другу.»
И ведь правда, если вы не можете поговорить с человеком, которого называете другом или любимым, если вам не о чем с ним говорить, то вы уверенны, что это ваш друг и любимый? Зачем вы живете с тем, кто вам не интересен? Зачем вы тянете в свою жизнь человека, который вам не интересен?! И по книге еще есть интересное, раскиданное на страницах, и книга сама по себе кажется красивой, наполненной смыслом, но стоит только в нее начать погружаться, рассматривать глубже, раскиданных и не законченных мыслей и получается, что ты не можешь посоветовать книгу, ты о ней и сказать-то толком ничего не можешь. Да, она про жизнь, про жизнь людей, которые так и не научились общаться, а вместе с этим и объединяться и поэтому конечно же, ничего в их жизнях достойного не получилось...
Наверное, книгу стоит прочитать чтобы посмотреть, как мы выглядим со стороны, когда пытаемся ложь выдать за правду, когда цепляемся за воспоминания и ожидания.
Мери Мейп Додж «Серебряные коньки»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 10:53
Серебряный блеск целлофановой обертки.
Мне кажется, я впервые читаю настолько муторную книгу. Казалось бы все составляющие успеха для меня: детская литература; рассказ о стране, где происходят события, зима красавица (ну как-то люблю я описания зим в книгах). И нет, не шла книга. Потому что самой истории в ней не было. Было много завязок из разных историй, но не было одной главной, как ствола дерева от которой бы отходили все остальные истории. Или не было какой-то узорности, как в продуманном саде, чтобы истории переходили одна в другую. Все было накиданным, не структурным, каждая история тянула одеяло на себя и получилась каша, которую муторно читать, потому что не очень понятно про что же ты читаешь.
Автору хотелось и про Голландию рассказать, все-все, чтобы даже с мелкими деталями, мол в Утрехте прекрасная вода, такая прекрасная, что стоит отдельного упоминания. Зимой голландцы могут выпить анисовый напиток, догадаться что это конечно нельзя, если не прошерстить весь интернет и таки наконец-то не наткнуться, что это молоко с анисом. И конечно, про коньки, каналы, музеи, города и еду. И да, это было бы интересным, если бы это было основной линией, а не еще чем-то среди прочего.
Как например истории взаимоотношений некоторых героев... Это немного похоже на то, как сейчас советуют (как оказалось и во времена Агаты Кристи тоже) добавьте в детектив любовную линию, без нее читателю не интересно и он книгу покупать не будет. А ты, когда читаешь детектив с любовной линией думаешь, да могут они просто расследовать убийство и не перевлюбляться все, словно они не на работе?! А оказывается кто-то решил, что не могут и теперь мы вынуждены читать вынужденные любовные линии. Так и тут, автору похоже сказали, что линия должна быть и я была вынуждена ее читать и маяться, потому что в этой линии нет ничего интересного, нет, не предсказуемо, а просто никак, вроде бы что-то и как-то, и можно подтянуть благородство, смущение, желание, но не хочется ничего никуда подтягивать, хочется честно сказать — я вижу, как эту линию натягивали на книгу, как туфельку Золушки на ноги ее сестер. И похоже, как в начальном варианте сказки, рубили пальцы чему-то еще, чтобы эта туфелька налезла.
Но эта история не одна такая, история с доктором и его сыном точно такая же. Для чего эта история написана? Чтобы мы получили вот эту фразу, которая очень многое рассказывает о жизни людей?
«Вы богаты, мейнхеер, посылайте меня куда хотите.»
Вся жизнь людей и страны в одной фразе. Ну, это фраза для меня на всю книгу одна разумная и самая честная, а так-то история рассказана для того чтобы показать доброго доктора, спасение отца, счастливую встречу и весь тот боди позитив, за который испытываешь испанский стыд. Написала автор, а стыдно тебе. И да, ты понимаешь и время когда это написано и что написано с ссылкой на детей (и почему детей считают идиотами?), но все равно прикрываешь глаза и думаешь, за что?
Вот книжка называется «Серебряные коньки». И, казалось бы, история с ними должна быть главной, все что происходит должно как-то отсылать к этим конькам, говорить об их важности, нужности, о том, что они всему голова, но нет... То есть ты понимаешь, как коньки важны, как важны ХОРОШИЕ коньки, но они не обязательно должны быть расскрасивыми. Они просто должны быть для нормального существования семьи и перемещения из одного места в другое. Но черт, точно также важны дрова, деньги, еда, лекарства, одеяла, знакомство и все в одной книге. Знания, учеба, возможность учиться — все это тоже важно. И опять все это в одной и той же книге. И дружить важно, как вышло, что баба растеряла всех друзей мужа, да и своих подруг тоже? Очень много накидано в книге кучей неразобранной и где-то среди всего этого поблескивают приманкой коньки, которые никуда не всунуть, чтобы все заиграло как это и положено в хороших книгах.
У меня стоит тройка для всей этой «красоты». Все же за историю Голландии, за интересные сравнения и упоминания книг и историй. Книга очень средняя и теперь я просто в недоумении за что ей такая честь, так часто мелькать в списках, где советуют, что прочитать. Она никакая. В ней на самом деле ничего нет, все что в ней есть, можно найти в других более интересных источниках. Хотя, только если для детей... Но! как пример с описанием страны для детей лучше всего взять Сельма Лагерлёф — Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции (как пример описания не Голландии, а именно страны). Вот где и страну узнаешь и история одна, важная, без непонятных и отвлекающих ответвлений.
Я очень часто советую читать детскую литературу и тут удивительно, но эту книгу я не посоветую для чтения. Только ваше собственное желание может вас на это сподвигнуть, но если что, я предупреждала))))
Эйко Кадоно «Ведьмина служба доставки»
LinaSaks, 23 февраля 2021 г. 10:46
Очень милая и светлая книжка. Тут хорошо показано, что нужны друзья, что именно они тебе и помогут, а для этого порой надо спуститься с небесных вершин и посмотреть на людей, да и себя настоящую показать:
«Когда идешь по улице, волей-неволей приходится заговаривать с другими людьми… Я ведь и с Соно встретилась только благодаря тому, что пешком шла… Если б я тогда с горя села и полетела куда глаза глядят, кто знает, что бы со мной сталось? Да и сами люди, в свою очередь, стоит им разглядеть ведьму поближе, видят, что нос у меня не крючком и бородавки на нем нет. Так нам проще поговорить друг с другом и понять друг друга…»
Книжка детская и помощь Кики не выглядит глобальной, но эти «мелочи» — очень важны для людей. И главное, что каждый встреченный человек, помогает и самой Кики понять себя, вырасти. Перестать быть девочкой, которая думает только о себе и не понимает еще о чем ей говорят, в чем смысл советов, но постепенно, она становится умнее и мы получаем прекрасную героиню.
У меня сейчас немного беда, потому что я смотрела мультик, потом читала книгу и сразу, даже дня не дав себе, я посмотрела еще и фильм. И многие события из-за этого сплелись вместе. Но могу сказать одно, все три эти вещи объединяет доброта с какой прописаны героини, может в фильме она все же вздорная, но постепенно и это в ней меняется и до нее доходит, что так вести себя нельзя.
Книжка на самом деле интереснее фильма мне показалась. Настолько, что я решила читать историю дальше, тем более, там должна произойти встреча Кики и бегемота, как от такого удержаться и я точно буду знать, что из книги на меня будет светить солнце и не только небесное, но и из душ всех героев, которых встречу на страницах. У кого-то больше, у кого-то меньше, но книга будет солнечной. Возможно именно из-за этого так приятно было читать первую часть приключений Ведьмочки Кики и ее помощника кота Дзидзи (почти как внутренний голос обретший физическую форму).
Джеймс Скадамор «Клиника "Амнезия"»
LinaSaks, 8 ноября 2020 г. 20:00
Спастись в фантазиях.
Как выглядит мир, когда мы на него смотрим? Он выглядит ровно так, как мы его представляем. Мы откидываем все, что нам не нравится, промаргиваемся, забываем, и оставляем только то, что нравится, а иногда мы его дорисовываем, дофантазируем и нельзя потом сказать, что мир не такой, ведь мы действуем сообразно тому, что придумали, что видим своими глазами через свою голову. Именно поэтому для кого-то каждая осень дождливая, хоть если посмотреть это не правда. Именно поэтому для кого-то все зимы холодные, и он забывает о том, что были года, когда и зимой шли дожди и не нужны были шубы. Именно поэтому для кого-то все мужики козлы, потому что кто-то не оценивает себя объективно, а только через то, что он придумал для себя, в своей голове, в своей памяти он даже говорит и выглядит иначе.
И книга как раз об этом. О том, как фантазии формируют нас. Как изменяют реально-объективный мир, на наш, тот что только у нас в голове.
Сложно обвинить мальчишек в фантазиях. Каждый в них спасается от собственной неустроенной жизни, хоть и хочется сказать, а что тебе не хватает-то? А оказывается не хватает простого, одному матери, точнее прощания с ней. Отпустить воспоминания, похоронить наконец-то человека, перестать ждать невозможного. А другому не хватает любви в семье. Для него все может поменяться в любой момент, и он словно не имеет права обняться с родителями в тот момент, когда ему хочется. Вроде бы нет потрясений, но уверенности тоже нет. А когда потрясение случается, то фантазия старается удержать его в сознании, не дать погрязнуть в вине.
И вот мы и получаем книгу, пропитанную неустроенностью и приправленную фантазиями, которые позволяют жить. И все это среди двух культур, одной, которую привезли родители нашего главного героя в Эквадор из Британии и местную. Это как два воздушных фронта, холодный и теплый, нельзя было ожидать спокойствия при таких фронтах. И громыхнуло. Громыхнуло не только из-за культур, в которую мальчишки очень быстро встраиваются, потому что одному хочется знать больше о стране, где он проживает, а другому уже привили европейские стандарты. Но еще есть взросление, причем рядом друг с другом, надо ведь самоутвердиться, показать кто тут главный самец. Да и что самец тоже надо доказать и это опять два фронта, потому что мальчишки, хоть и приятели, но не друзья, когда «в связке одной с тобой».
Кстати, если присмотреться к тому, что выдумывают мальчишки, как они обыгрывают свои фантазии, то легко можно увидеть, чего им не хватает. Нет, это не волшебство и необычность, а всегда любовь, всегда понимание и всегда умение выйти из положения. Помните в «Благих знамениях» ситуацию с подмигиванием?
«Она метнула взгляд на сестру Мэри, однако, узнав в мистере Янге человека, который в жизни не видывал ни единой пентаграммы, ограничилась лишь тем, что показала на Ребенка № 1 и заговорщицки подмигнула.
Сестра Мэри кивнула и подмигнула в ответ.
Монахиня выкатила из палаты коляску с ребенком.
Подмигивание — весьма многозначный способ человеческого общения.»
А дальше там расшифровываются подмигивания, когда оказывается, что сестры «подмигивали» каждая о своем и все мимо того, что имела ввиду другая) Ну, вот примерно также мальчишки умели разговаривать и понимать друг друга. Это только казалось, что у них с общением все в порядке, но как мы видим по книге, получался у них «полуслоненок» (с). И вот как в Благих знамениях покатилось и понеслось у них именно тогда, когда их «подмигивания» каждый стал трактовать, как им хотелось, а не так, как было на самом деле. И стало появляться не один мир фантазий, а два. У каждого свой, мимо мира приятеля.
В этой книге нет ничего сложного. Даже нагромождение фантазий — это всего лишь крики о помощи. Если вчитываться, а не придумывать, то окажется, что и смысл у книги самый простой, не замысловатый. Да, здесь все обернуто в переливающийся фантик из легенд, выдумок, сказок, напичкано культурой и природой, но только все это отбрасывается прочь. Появляются просто два подростка, которые взрослеют, крепнут, набираются опыта, страдают и не умеют разговаривать.
Красивая книга. Печальная книга. Удивительная книга. И очень-очень простая.
зы. Забыла написать про название. С одной стороны — это главная выдумка мальчишек, а с другой стороны — это именно их спасение — забыть страшное и жить спокойно в уютном кубике. Говорящее название.
Мадлен Л'Энгль «Излом времени»
LinaSaks, 8 ноября 2020 г. 19:44
Оправдания убогости существования, от глупости и страха.
Очень плохая книга. Я такое о книгах вообще редко говорю, у меня есть хоть какие-то оправдания для книги, когда плюсы — это всегда хорошо. Тут все плохо, тут двойка — это еще и большая оценка книге.
Даже, если сейчас не брать суть книги, а она в песок. То возьмем такую фишку, как цитаты, которыми сыпят герои книги и ни к одной нет пояснений. Это детская книжка. Я даже подчеркну — детская. Считается видимо, что дети должны знать А. Переса, возможно, на момент написания книги сей физик и был на слуху, но потом-то, потом, ну надо же детям давать пояснения кто все эти люди. Причем где-то радостно написано, что это слова Еврипида, а где-то, что это цитата из Вольтера — нет. И ни одной сноски, кроме того, что взят перевод тех-то у Шекспира. Книга, которая претендует на знания не должна оставлять вопросов. Тут под вопросом все происходящее и оформление особенно. Ну, ладно, никто не требует от Мадлен Л'Энгл ума, по написаному уже видно, что там его кот наплакал, но от оформителя, редактора или кто там занимается сносками у нас сейчас, именно от людей, которые еще советские книжки в арсенале имеют, и еще получили общее советское образование, ты как-то ждешь больше, чем пояснения, чей это перевод.
Теперь про суть, что в песок. Знаете, вот это вот лицемерие людей, которые гонят на Союз, а сами сперва устраивают отдельные входы и места для негров, а потом такой уравниловкой занимаются в собственных учебных заведениях, ведь там нельзя не быть красивой и ухоженной, нельзя плохо заниматься, нельзя не ходить в кружки, потому что тогда тебя не примут ни в одно учебное заведение выше уровнем, но это потом, а на момент учебы будут просто забивать, что ты не такой как все и не входишь в какую-то официальную группу людей. Ни сам по себе, и мы тебя таким любим, а именно входить в официально принятую группу людей. Так мерзко, что я не понимаю, как у автора рука поднялась писать книгу от страха... хотя, конечно, от страха, ей было сильно страшно от людей, которым был не нужен Иисус как напоминание, что все равны, от людей, которые восхищались умом и каждый в «уравниловке» был индивидуальностью. От такого сильно страшно.
И скажу вам не таясь, когда я читала про синхронность детей в прыганье и битье меча, первая моя мысль была — это сколько же учителей полегло в этой неравной схватке? Как-то смотрела я балет «Щелкунчик» в американском варианте, так там весь кордебалет был против уравниловки, они ни одного па вместе синхронно сделать не могли. Не, у нас тоже не всегда все точно, да, блин, это еще та беда в танцах любых, когда обученные люди, все синхронно сделать не могут, да душу можно продать, за тех погибших учителей, что заставили детей, детей! синхронно через скакалочку прыгать.
Кстати, я травмированная Европой, автора просто ненавижу. Потому что она написала, как страх вот это:
«Поселок у подножия разбит на аккуратные ровные квадраты. Все дома в точности похожи друг на друга: тесные серые коробки. Перед каждым из них — прямоугольная подстриженная лужайка с ровной, по ниточке, линией цветов вдоль дорожки, ведущей к дому.»
Я чуть не взвыла. Конечно я представила наши дворы, наши дома с нормальной ванной и отоплением, с нашим зеленным пространством, а не так, что двора нет, вышел из подъезда и уже проезжая часть. Но она, конечно, так красиво написав про то, чего в Европе нет, а в Нью-Йорке не смогли нормально обеспечить, писала не про то, что я подумала, а вот про те самые ряды домов, какие у них на окраине, однотипное х...ло, чтобы было как у всех. Она их описала, боясь коммунизма. Баба, да ты в своем уме?!
Все же автор — дрянь.
Знаете, что приводит аргументом к тому, чтобы не быть умным как все автор? Любовь Иисуса. Представляю, как богу икалось)))) То есть тут нет призыва стать умнее, стать сильнее, оберегать и поддерживать, тут все сваливается на то, что Иисус — это важно, он тебя любит любым. А вы, сами вы люди, не, вы не в состоянии любить людей такими какие они есть и помогать им стать лучше, чем просто дебилами. Ведь Союз всегда говорил, нет у нас идиотов и особенных, надо этим отстающим просто помочь. Они все люди. Все способны стать Человеком. И ровнялись не на самого убогого, чтобы ему обидно не было, а на самого умного, чтобы убогих не было.
Но сейчас, конечно, все перевернули с ног на голову и ровняются по убогости, умным быть нельзя — это оскорбляет идиотов. Красивым уже тоже быть нельзя, это уродов оскорбляет. Начитаются вот таких плохих книг люди и потом всякую хреновину творят.
Не читайте, даже в руки не берите этой книги. И скорее всего фильм тоже полное Г. Ну вы же не хотите быть теми убогими, которые вопят, что красивые и умные их оскорбляют. А начнете такое читать, так и превратитесь не в людей, а в лицемеров и в грязь.
Терри Пратчетт «Маленький свободный народец»
LinaSaks, 8 ноября 2020 г. 19:16
Основание — важная часть жизни.
Как обычно надо предупредить, что я необъективна к Пратчетту. Мне у него почти все нравится, и я не стараюсь разобраться почему именно, а просто погружаюсь в историю и атмосферу. В аллюзии, ссылки, теплый юмор.
Книжка по пратчетовски хороша) Надо сказать, что «почти все нравится» исключает цикл о ведьмах. Не знаю, уж что пошло не так, но мне он не нравится. И вот подцикл о ведьмах про Тиффани Болен, ну почти примирил меня с большим циклом, хотя точнее сказать, что я в процессе примирения, когда находишься в стадии — может все же дать шанс ведьмам еще раз? Ведьмы уж сильно меня раздражают, но истории с Тиффани Болен — очень хороши, они какие-то законченный, подростково-вздорные, они действительно как в процессе роста, но при этом они не растянутые, в них есть основательность, словно книга как героиня стоит твердо на ножках и ей не нужна специальная шляпа, когда есть звездное небо твоей земли над головой. Даже читая книги как попало — в начале вторую, теперь вот первую, дальше третья будет... мне все нравится, все понятно, все опять с той же основательностью, что переходит из книги в книгу. Надеюсь третья история не разочарует и будет такой же законченной и твердо стоять на ножках под звездным небом.
Как всегда, было любопытно то, как автор играет литературными аллюзиями. Как он обращает внимания на интересные детали в историях. Как создает плоский мир из своей страны. Книга получается не только историей маленькой ведьмы, но и большого взрослого, который рассказывает о любви к своей стране. Красиво, что уж тут сказать, может поэтому и нравится этот подцикл больше, он не просто история, он история с основанием.
Понимаю, что Пратчетта советовать читать довольно сложно, его юмор и сатира добрые, не всем такое нравится. Да и злая, острая сатира в разы красивее, но иногда хочется, как во что-то теплое погрузить ручки в такой простой юмор. Так что если у вас настала именно эта пора, то можно смело брать на чтение книги Пратчетта.
Лэйни Тейлор «Мечтатель Стрэндж»
LinaSaks, 25 октября 2020 г. 20:10
Зачем ты нужна, история?
Ну что я могу сказать про Сахалин? (с) Общее впечатление добротной истории, наконец-то все герои не такие и все исключительные, можно сказать никто не обделен))) Да и сама придумка с интересным миром и его историей — неплоха.
Я из тех людей, кто не любит смертушки в книгах, поэтому начало книги и в дальнейшем понимания, что это про будущее, меня сразу не порадовало. Ну, что авторам мешает писать счастливые истории, тем более, что это ведь фантазия и герои у вас не живые? Ну, сложите вы все красиво, у людей и без смерти полно проблем друг с другом, ведь главное в книгах, даже если это фэнтези — отношения между людьми. То как люди справляются с ситуациями, как они учатся дружить и любить. Как учатся строить отношения не с такими, как они сами. Как пытаются разобраться в себе, как выбирают, на что решиться, как исполняют свои решения. Только это важно.
Поэтому кое-чему в книге я все же верю. Например, то, как вина ломает судьбы и людей. И прекрасно, что автор указывает на это и говорит, что можно было бы сделать, чтобы вернуть себя, вернуть отношения, которые на самом деле никуда не делись. У нас есть не только ситуация, но и решения ее. У нас даже чувства пятнадцатилетних расписаны хорошо, со всеми сомнениями и пояснениями, почему так быстро приходит влюбленность и убегают мысли о «родственниках». И то как «брат» очень быстро меняет предпочтение не на главную героиню. Все понятно, каждый встречает что-то свое, то что для него новое, что вдруг открывает какие-то неведомые доселе горизонты: секс, новые люди, новые сказки, новое будущее, желание нравится.
Страх и ненависть людей к богам, что измывались над ними. До сих пор страх. И до сих пор, пусть меньшая, но все же ненависть. Проходит время, и возможно люди бы остыли, смогли бы простить, но огромная статуя нависает над ними и не дает забыть, растут дети под этой крылатой глыбой и даже не испытав на себе игры богов, они относятся к ним с тем же страхом и ненавистью, потому что статуя-дом скрывает от них небо и солнце, могли бы боги придумать что-то страшнее и серьезнее, чем подобный исход. Нет. Они создали самое страшное напоминание о себе.
Жаль, что в книге нет более глубоких рассуждений на тему памяти, на то, как из хороших богов можно превратиться в тех, кто поставил себя выше потому что что-то знал и умел лучше. Это была бы хорошая тема для книги, потому что она вся проникнута ей. Тут есть герои, которые в своей сфере лучшие из лучших и каждый со своей историей и каждый со своими мыслями. Но акцента именно на этом нет, все переведено и акцентировано на чувствах главных героев подросткового возраста и это печально. Ведь это могло быть отвлечением, там, где мы могли бы передохнуть и отдышаться чтобы снова вернуться к тому, что делает нас людьми и что монстрами. Это важнее, потому что мы каждый день решаем, кем нам быть, каждый день либо делает нас человеком, либо уводит от значения этого слова очень далеко. Но такой уж это ЯА, когда, выбирая между детской влюбленностью и темой, помогающей жить, выберут авторы первое, хоть при этом попытаются нагромоздить что-то величественное, но все величие пропадает от выбора самого автора, который еще сам не человек. Увы. В этом и трагедия этого жанра, да и современной литературы в целом. Ее пишут те, кто еще сам не дорос, вот и получаем вместо глубоких тем — легкую влюбленность, вместо духовного подъема, очерки плаксы.
Нам дают только соприкоснуться с тем, что разные ситуации в жизни делают нас разными, но не рассказывают основ, подробностей, решений, отношений, даже целей героев. И если они без цели, то и на это нет акцента. И пусть вся первая книга «Мечтатель Стрэндж» — это маленькие показатели разных жизней, нельзя ей воспользоваться, чтобы выправить свою. Потому что это только соприкосновение.
Даже сама история, пусть она интересна, в ней образы, мир, но когда ты начинаешь думать, в чем же ее глубина, то понимаешь, что автор упустила возможность рассказать нам об этом. Что она нам хочет поведать? Как будет расти герой? Тогда почему и на этом нет акцента. Мы опять только соприкасаемся с темой, слишком увлеченные образами и тем, что героев слишком много и нет сравнений от автора. А нам без автора не прожить в этом круговороте, если он нам не будет показывать путь, то мы так и останемся просто в интересном мире, просто в интересной истории, которая забудется очень быстро и не повлечет в желании узнать дальше и больше.
Для меня вышло именно так, потому что мне больше не интересно просто соприкасаться, я хочу глубины. Я не хочу просто историю с образами, я хочу историю, которая выведет меня в мир лучших людей, сделает меня лучше. Мне не интересно видеть разнообразие людей ради разнообразия, мне нужно понимать зачем каждый из них нужен, почему автор выбрала написать именно их и именно рядом со своими главными героями. Я не люблю смерти героев, не вижу в этом ничего важного, особенно, если эта смерть случайность, если она ни на что не сподвигает того, кто никак не мог на что-то решиться. Нет, не про раскрытие его таланта или дарования, а именно, когда это стало той точкой чтобы он выбрал сторону, потому что нельзя и вашим, и нашим, нужно выбрать за кого ты и что ты с этим будешь делать.
Да, сама по себе история неплоха, она намного интереснее многих из этого жанра и одновременно она почти ничем не отличается, все потому что автор пишет историю ради истории. Она такая средняя, что и отговаривать не будешь, но и советовать тоже. Но она хотя бы добротная, автор хотя бы постаралась выстроить интересную историю, раз уж весь смысл в этом)
И сделаю маленькое отступление. Тут наверное пойдет речь скорее о переводе.
Дорогой А. Харченко, нет ну правда, Сарай? Сарай? Имя красивой и прекрасной героини — САРАЙ? Ну ведь можно же было что-то придумать с этим именем, чтобы в голове все время не всплывал домик для инструментов, но в основном, конечно, хлама. Просто не могла от этой ассоциации отделаться и поэтому все время думала, что и героиня у нас вместилище барахла. А она ведь по задумке автора, нежная, тонко чувствующая, с бабочками внутри.
Но вот за такую красоту неискореженную или поправленную — спасибо, некоторые сравнения просто великолепны:
«Голубой как васильки, крылья стрекозы или весенние – не летние – небеса.»
Татьяна Александрова «Кузька в лесу»
LinaSaks, 25 октября 2020 г. 20:10
Вокруг всегда добро.
Иди за Солнцем следом,
Хоть этот путь неведом,
Иди, мой друг, всегда иди
Дорогою добра!
«Дорога добра» М.Минков — Ю.Энтин из фильма «Приключения маленького Мука»
Очень детская книжка. Главы маленькие, очень понятные, написано все простым доходчивым языком, но не примитивным. В книжке, есть даже потешка, так знакомая детям по играм в детском саду.
Если вы заходите ознакомить малыша с некоторыми фольклорными персонажами русских сказок, показать к чему приводит игра со спичками, показать, как природа может быть добра и что она живая, то эта небольшая книжка вам большой помощник.
Удивительно добро, убаюкано-спокойно автор рассказывает непростое приключение Кузьмы, который потерял в суматохе свое семейство, но приобрел много друзей, узнал очень много и сохранил сундучок с тайной. Любое приключение всегда заканчивается чем-то хорошим. Нет ничего пугающего, ведь все, кто рядом, не враги, а друзья. В книге нет отрицательных персонажей, каких-то отъявленных злодеев. Есть только те, кто мог поступить неверно, но и он стремился исправиться. И от этого сказка становится еще прекраснее, ведь она привязана к реальности. Ведь не рождаемся мы злодеями, мы просто ошибаемся и всегда, абсолютно всегда имеем шанс исправиться и исправить ошибку.
Прекрасная, милая детская сказка.
Бет О'Лири «Квартира на двоих»
LinaSaks, 25 октября 2020 г. 20:09
Милая трогательность.
Очень милая история влюбленности. Давно не читала такой милой и осторожной книги про то, как люди друг в друга влюбляются. Здесь очень хорошо это передано как раз через записки, хоть какой-то, но все же разговор)
Итак, у нас есть парень, которому нужны деньги для адвоката брату и имеющий квартиру. И есть девушка, которую в очередной раз опрокинул парень, и она теперь ищет отдельное жилье. Так и оказались люди в одном пространстве постепенно привыкая друг к другу. Не знаю насколько оправдана в книге история с бывшим парнем Тиффи, по-моему, с этим вышел перегиб, потому что логически, сложно объяснима схема с его преследованием. Ну, такие люди либо не отпускают свою жертву так далеко, зачем бы им такое? Либо меняют на кого-то другого. Они не ищут себе сильных, опять же зачем им это, они всегда завлекают к себе именно тех, над кем можно садюжничать и поэтому его гонка за Тиффи лишена кого-то смысла, учитывая, что он нашел другую женщину. Я понимаю, что проще думать о том, что такие люди без царя в голове и нет в них логики, но это ошибка и причем большая, они очень логичны, они расчетливы, они получают удовольствие от того что делают, им нет резона от этого удовольствия отказываться, разрывая связи, поэтому без логического обоснования, линия кажется надуманной, специально подтянутой, чтобы героиню было отчего обогревать и спасать. Это, наверное, единственное, что мне не понравилось, потому что во всем остальном книга очень милая, теплая и светлая. И в ней достаточно драмы, нагнетание только мешало и отторгало.
Мне нравился пусть не очень тонкий юмор в книге, но он был к месту, он был жизненным, потому что бывает, когда ты теряешься и делаешь глупости, и тебе надо вернуться в реальность, чтобы действовать уже как человек.
«А-а-а-а-а…
Ричи: Где она сейчас?
Я: В душе.
Ричи: А ты?
Я: Прячусь в спальне.
Пауза.
Ричи: Ты, надеюсь, понимаешь, что она сейчас туда придет?
Я: Черт!»
Очень просто не замысловато, но трогательно смешно, вся глава с моментом в душе — смешная) Она позволяет расслабиться, уйти от проблем героев и наконец-то их объединяет. Наконец-то мы кроме записок получаем визуализацию.
И как дополнительный элемент романтики в книге есть ссылки на романтические истории из других книг — «Сумерки», «До встречи с тобой», «Грозовой перевал» и тд. Это как дополнительные декорации к нашей истории, как отсылки к тому, что происходит в жизни героев сейчас. Кого спасаем, на что обращаем внимание. Удивительно красивое вплетение, отчего сама книга становится чуть больше, чем просто история любви, она начинает обретать еще один план, неозвученные мысли и чувства, то самое «между строк».
Так что могу посоветовать книгу читать, когда так хочется тепла в книге, наконец-то посмотреть, как люди учатся общаться, как узнают сами себя и друг друга. Милая и теплая история.
LinaSaks, 27 сентября 2020 г. 19:31
Недосказанность — это не сестра краткости и таланта.
Все же комикс — это рубашка маленького размера, в нее легко входишь пока ты молод, глуп и весел и уже с трудом, когда старше, умнее и веселье у тебя на интеллекте строится. Случаются такие графические романы, которые сделаны для взрослой аудитории, и рубашечка на тебе не трещит, но все же, чаще случается вот это...
Клаус — с очень хорошей рисовкой комикс, тут не придраться. Но как всегда самый большой минус комиксов — это провисание истории, когда что-то нельзя передать одной картинкой, должны быть пояснения, объяснения, а их нет. У Клауса ничего не понятно с лесными духами и лесные ли они. Хорошие они или нет? Почему они привязались к Клаусу? Что они хотели, помочь ему или же устроиться удобненько? Даже если закрыть глаза на духов, то встает вопрос с девушкой Клауса — что это вообще такое было? Без суда и следствия его обвиняют, она верит? Ладно, она верит, но почему командует не она в замке своего отца, когда он умер, а черт знает кто? И я, как и антигерой не понимаю женщины и тоже задаюсь вопросом, а ты хоть в него влюблена была? И как вышло, что у тебя такой различный вкус на мужчин? Потом мы узнаем о том, что ее там как-то приколдовали, но ведь она утверждает, что влюбленность была... И вот эти прописанные как попало образы — угнетают.
Я с месяц пыталась читать этот комикс, но было жуть как трудно, потому что все строится на догадках, на то что ты сам себе придумаешь в недосказанностях. Это очень утомительно и главное не стоит того, чтобы столько времени этому делу посвящать. Это какой-то чертов полуслоненок.
Обещали жестокую историю, а она обыкновенная, как про все в жопные времена. И такая глупая... Ну честно, голодным детям без отцов Клаус дарит игрушки. А может лучше игрушки с едой? Ну они же голодные! Он не дарит им защиту, он наводит на них гнев их правителя, вот, блин, добряк человек. Помните в Дон-Кихоте мальчик говорит, идальго, что не надо ему больше его защиты, потому что после того, как он его спас, он его в том же месте с тем же хозяином оставил и мальчишка получил плетей в два раза больше. И это в классике на это обратили внимание, а тут об этом никто ничего не сказал. Или решение проблемы с угольными шахтами — поджечь их... Люди с кирками (их много) так и не объединились против пяти охранников в шахтах. Они вообще как-то не очень объединяться. И на это тоже никто не обратил внимания, зато, о божечки, посмотри, что ты заставил меня сделать, я стукнул человека меня угнетающего лопатой по башке, вах-вах... ААААА! Это ужасно глупый комикс.
Ребенок, который не умеет играть, дурной во всех отношениях, вдруг исправляется. Именно что вдруг. Там какие-то потуги показать почему он исправляется есть, но это именно потуги. И весь комикс такой. Он вроде бы рассказывает историю, но как бы ни за чем, потому что он не делает акцентов. Он упускает важные моменты. Сам автор не понимает, что за ерунду он пишет. Может быть в его голове все четко, только это не прописано в книге и нам понять логики нет никакой возможности.
Для меня это еще одно подтверждение, что не, не лезет в крынку. Все. Комиксы это чтобы иногда посмотреть рисовку, выбрать какой-нибудь жанр, что не претендует, а скорее хотелки щекочет. А вот все то, что пытается сказать я взрослое — надо в топку. Потому что взрослое — это Эндрю Ваксс с проблемами детей и решением проблемы. А вот такое — это не взрослое — это никакое, хоть рисовка и хороша.
Наташа Полли «Часовщик с Филигранной улицы»
LinaSaks, 27 сентября 2020 г. 19:27
Непростая история отношений.
Может я стала менее яростно отвергать книги, может еще что произошло, но Часовщик мне понравился. Тут очень трогательная магия, она как бы даже отсутствует, если не считать того, что часовщик обладает уникальным умением. Но об этом чуть позже.
Книга хороша тем, что девочка, создавая ее потрудилась очень сильно. Тут и книги, которые были тогда в обиходе и физические эксперименты, пусть не медиумы, но эфир, как знаковая часть периода — присутствовал. Тут описание Лондона, его бытовой части, пусть не полностью, пусть поверхностно, но это точные сведения, так же, как и музыкальная составляющая книги. И без нее никуда, наш главный герой, с кем происходят небывалые события пианист, хоть и работает на телеграфе. И его работа описана интересно и его способности к работе описаны хорошо. И почему он пошел на эту работу и его неожиданное понимание, что он застрял в быту. Это понятно, просто, доходчиво и логично. Ты читаешь именно о человеке, которого мог бы встретить и сейчас.
Часовщик прекрасен тем, что он тоже понятен. Чем больше ты о нем узнаешь, тем больше его понимаешь. И за него так расстраиваешься, когда расстраивается он. Это не какие-то уникальные персонажи, нет, но они написаны с любовью, не ради написать, а ради рассказать их историю. И заодно, тут возникает и поучительный момент с той же девочкой, которая нет чтобы дружить, сразу пошла враждой на человека и как же до нее доходит, что ведь все могло пойти иначе, если бы она пришла к человеку с куском торта, а не с палкой и пакостными мыслишками. И ты читая бесишься на эту бабу, но, когда до нее доходит — выдыхаешь, все же не потерянная для общества девица. Тут очень много написано просто, но показательно. Тут и интрига красивая, и взаимоотношения людей очень хорошо показаны. Все их страхи, заблуждения и трогательность, когда наконец-то сбывается мечта — ты думаешь, а тебя слышат и произносить вслух слова не надо. Давно я не читала такого трогательного любовного признания.
Книга трогательная, автор очень аккуратна и подходит к своим героям с любовью. Такое приятно читать.
"– Ох, – мягко сказал Таниэль, посмотрев в сторону. – Как жаль, что вы не появились здесь пятью годами раньше. Вам не следовало так долго работать на Ито.
– Вы тогда еще не были моим Таниэлем. Вы еще не сформировались. И я бы вам не понравился.
Таниэль слегка улыбнулся. Так оно и было. До взрыва бомбы он был другим человеком.»
Стюарт Макбрайд «Холодный гранит»
LinaSaks, 27 сентября 2020 г. 19:24
Прекрасный рак.
У меня есть легкое разочарование в современных детективах. Смотрите, классика — это чаще всего герметичный детектив, то есть кого-то убили и подозреваются все присутствующие в поместье. И вот начинается расследование, сплошь интуиция и сопоставление времени. Советский детектив, ну, во-первых, всегда следователи — это выросшие пионеры-герои, про них читать одно удовольствие, люди и приятной наружности, и поведения, и мысли. Ловят они преступника именно благодаря милицейской работе и помогает им при этом вся страна, ну тут надо смотреть на масштаб преступления, но все же вся страна, потому что, если нужно с тобой моментально сведениями поделятся, что ты там хотел проверить — проверят. Читаешь про большую слаженную машину, которая работает для человека и ловит действительно преступника, и кому надо поджопник дает, за парту сажает и заставляет учиться, чтобы из тебя человек получился, а не то йобище, что сейчас жизнь людей портит. Ну и от классики осталось важное — ДУМАТЬ!
Современные детективы, тут бы года проследить, но это я попробую сделать в следующий раз, отличаются тем, что начинается кто в лес, кто по дрова. То есть словно концепция пропадает. Это уже не интеллектуальная загадка, как в классике, не объединение и перевоспитание людей как в советском детективе, а драма полицейского на фоне убийства. Важно не убийство, не его расследование, а что в душе у полицейского происходит. Кстати, новомодненькое (хотя в советском союзе эту тему и подняли, и обсудили, ничего она не новомодная) баба-полицейский, очень печальна в изначальной своей сути. Потому что в советском союзе, женщина работала, мало того, она не доказывала, не вцеплялась в глотку мужикам, не плакала ночами в подушку, а просто работала на руководящей должности или детективом раз уж мы об этом, тут не было — маленькая женщина взвалила на плечи непосильную ношу, никогда такого не было. А в современном, она вечно с сжатыми ягодичками и желанием, простите как бывшая теперь жена Деппа, насрать в кровать и свалить на собаку. Современный мужик полицейский отвратителен. Он смотрит только в бутылку, от него воняет потом, перегаром и похоже экскрементами. Он нервный, неудовлетворенный, вечно ноющий. Как он вообще что-то понимает и сопоставляет — непонятно. И что печальнее всего, ответ кто убийца мы получаем не путем расследования, а путем того, что в лицо главному героя любого пола прилетело газеткой, где что-то красным подчеркнуто, чтобы он не пропустил и наконец-то догадался! А еще все вокруг него обязательно идиоты, как они до своих лет дожили вопрос на миллион. Детектив находит убийцу только благодаря тому, что вокруг все тупые, включая и убийцу.
Читать подобное уже и скучно и не интересно и вот тогда происходит «На безрыбье и рак рыба».
Это я уже о «Пабы, церкви, дождь». Ну или еще несколько названий не пойми зачем перекрученных несколько раз, если переводчик всегда один, то есть перевод самого текста не менялся. Тут как благословение небес полицейский, не спившийся! Это уже жирный плюс книге. Он правда весь покоцанный, но при этом без большой травмы на всю голову. То есть он опасается, но хотя бы не страдает. И таблетки пьет, потому что их прописали и ему действительно физически больно, а не потому что ему забыться надо. У него нет бывшей жены, что ушла вдаль с ребенком, но бегает к нему на секс и воет, что у нее новый мужчина и он должен ее понять. Не, драма любовная есть, но не драмища, а просто так сложилось. И читаешь поэтому о нормальном человеке, просто работающем в полиции, не потому что он насилованная сиротка, а работа у него такая, он ее по велению души выбрал) Читать такое уже отдых.
Дальше у нас идет именно полицейская работа. И завязаны многие структуры. И это тоже радость, потому что ты вообще не понимаешь, читая книг, как можно работать в клубке змей, а в современных детективах это стало частым явлением, работать там, где ты всех ненавидишь и тебя все ненавидят, и каждый друг другу на глотку должен наступить, чтобы до кормушки добраться и это понимаете — ПОЛИЦИЯ! Страшно в такую структуру за помощью обращаться, и похоже именно поэтому люди туда обращаться и перестали, это теперь не мы поможем и защитим, а мы обвиним и посадим. А тут как раз есть немного про все за одного. Тут именно полицейская работа, с людьми, занимающимися тем же самым делом, с желанием поймать преступника, обезопасить город, а не «ха-ха-ха, чтоб у тебя ничего не получилось, и я твое место занял».
А когда при этом завязывается дружба... ммм... Ну, я очень хочу, чтобы у главного героя и журналиста все же дружба завязалась, не смотря на бабу-дуру. Автор так трогательно объединять людей начал. Ну, да, начало у них получилось не очень, но потом-то, потом! И ведь журналист не последняя скотина, а знающий свое дело человек и тоже ведь переживающий за людей. Это, конечно, не масштаб Союза, но хоть что-то на объединение, ну хоть какой-то рак.
И судя по всему именно это плюхнула книге высокую оценку, потому что читать дальше хочется, потому что герои интересные и местами приятные, потому что там может быть дружба, потому что там описана работа. Да, там страшные будни, хотелось бы меньше отрубленных голов и изнасилованных детей, но куда ж сбежать от современного-то мира? Ну, еще конечно, то, как автор описал город, пусть кусочками, пусть не с туристической точки зрения, но ты его себе представляешь вместе с рекой Дон.
И опять интересное в самой книге, я писала в каких-то рецензиях, что русского писателя очень легко узнать потому что он использует как дополнительное описание героя книги, которые он читает. А у новозеландского детектива старенького подметила, что книга говорит об уровне образования человека или на какой ступени в обществе он находится. У Стюарта Макбрайда почти концепция новозеландской писательницы, только вместо книг — это музыка. Я еще попробую пообращать внимание насколько это используется в книгах, но в Пабах музыка описывала героя и так же указывала на его уровень образования. Ну, во-первых, тут довольно хорошо подмечено, как много звуков нас сейчас окружает, те же колокольчики перед выпуском новостей на радио. А, во-вторых, тебе не надо знать сколько стоит одежда героя или что он есть (хоть это тоже было показательным в книге, но менее интересным для меня), если в его машине звучит классическая музыка. Ты уже понимаешь, что этот человек не среднего достатка, у него есть интерес выше среднего, а это значит чуточку меньше стресса в жизни. И на самом деле, мы могли бы понять, что наш главный герой интеллектуал, если бы он, услышав музыку знал бы ее название, можно ведь слушать старый рок, но при этом прекрасно знать классику, никто не мешает. И вот его не узнавание музыки, выведение ее просто в фон, говорит о том, что он обыкновенный человек, он понимает, что это классика, он может знать названия популярных песен, вполне может вспомнить, какие-то старые гимны, которые в его детстве пела мама. Он обычный, а вот его пока еще не друг, необычный, он выше его интеллектуально хотя бы на ступеньку. Это почти как смотреть на книги на полке и узнать человека, так и тут послушать что он слушает и понять человека. Да, выводы можно подвергнуть критике, они шаблонные, но не думаю, что автор хотел как-то развеять шаблон, он наоборот его даже подчеркнул)
И как всегда в детективах виден быт. Вот за это продолжаю их любить в любом виде и читать. В этой книге, я просто подпрыгивала, читая из главы в главу, что у людей промокли ноги и они все замерзли. Там в самом начале книги, жители Абердина предупреждают приезжих, мол вся эта сырость надолго, ну почти как у нас присказка про зиму зеленую и белую. Так и тут с дождем и холодом. И чтобы вы думали? НИКТО! не одевается теплее или хотя бы не ходит все время в резиновых сапогах. Ну, ладно там у них патологоанатом, она дурочка, кто ж ее учитывает?) меняла туфли (простигосподи), на резиновые сапоги, но все остальные, которые все время в поле? Где у них голова? С другой стороны, я тут наблюдала, как люди выбирают себе обувь, как-то от балды, не думая зачем она им нужна. Вот и жители Абердина похоже не думали, когда себе что-то покупали. Ботинки на тонкой подошве, так чтобы никуда в них не наступить. Пальтишки без подклада, а правильно, потому что с подкладом никто не шьет уже. И все же, они даже свитера теплые не одевают. Сменную обувь или кучу носков у себя в кабинете и дома не имеют. И это взрослые люди. Ну, ладно, ну промышленность легенькая перестала думать о людях, думает только о капитале, но люди, которые бьют себя пяткой в грудь, что они у себя единственные, они, о чем думают? Эх...
Краткое содержание книги писать не буду, оно все в аннотации, не вижу смысла повторяться)
Советовать книгу не берусь. Но если вы устали от пьющих и ноющих полицейских, то можно взять и почитать этого рака, он довольно интересный и с нормальным героем)
Михаил Салтыков-Щедрин «Пошехонская старина. Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина»
LinaSaks, 21 сентября 2020 г. 15:48
Удивительное наследие.
Браться рецензировать эту книгу — это сразу проигрыш. Потому что ну что ты можешь сказать такого, что не сказали о ней уже другие люди, в разы умнее тебя, вон, там даже Ленин засветился! И тут я со своим ценным мнением... Так что нет, не рецензия, а просто несколько заметок, больше для себя, чем для тех, кто собирается читать книгу.
Конечно же, книга прекрасна. Она прекрасна своей темой, когда наконец-то хоть кто-то смог донести до обывателя, как на самом деле жили люди и что не все знаете ли были графами, а чаще всего крестьяне и помещики и жили они все впроголодь, только кто-то умудрялся на других нажиться больше, потому что мог, право такое имел до 1861 года, да что уж приукрашать и после надо сказать тоже этим не чурались. Честная книга.
Да, многое взято из жизни самого Салтыкова-Щедрина, но при этом книга не биография, она скорее общее видение того времени. Как мы, вспоминая свое детство можем сказать, что модно было украшать косички большими капроновыми бантами. Так и тут, хоть и собственные воспоминания, и случаи из жизни никуда не делись, просто разрослись подробностями, сцепились с другими похожими случаями. А еще само повествование, оно перекликается с автором из 1889, и мы получаем больше размышление, чем биографию.
Приятно приписать себя к умным людям, потому что все они обратили внимание на этот случай:
«Для меня эти дни принесли полный жизненный переворот. Я не говорю ни о той восторженности, которая переполнила мое сердце, ни о тех совсем новых образах, которые вереницами проходили перед моим умственным взором, — все это было в порядке вещей, но в то же время играло второстепенную роль. Главное, что̀ я почерпнул из чтения Евангелия, заключалось в том, что оно посеяло в моем сердце зачатки обще человеческой совести и вызвало из недр моего существа нечто устойчивое, свое, благодаря которому господствующий жизненный уклад уже не так легко порабощал меня. При содействии этих новых элементов я приобрел более или менее твердое основание для оценки как собственных действий, так и явлений и поступков, совершавшихся в окружавшей меня среде. Словом сказать, я уже вышел из состояния прозябания и начал сознавать себя человеком. Мало того: право на это сознание я переносил и на других. Доселе я ничего не знал ни об алчущих, ни о жаждущих и обремененных, а видел только людские особи, сложившиеся под влиянием несокрушимого порядка вещей; теперь эти униженные и оскорбленные встали передо мной, осиянные светом, и громко вопияли против прирожденной несправедливости, которая ничего не дала им, кроме оков, и настойчиво требовали восстановления попранного права на участие в жизни. То «свое», которое внезапно заговорило во мне, напоминало мне, что и другие обладают таким же, равносильным «своим». И возбужденная мысль невольно переносилась к конкретной действительности, в девичью, в застольную, где задыхались десятки поруганных и замученных человеческих существ.»
И ты читая подумал, надо же как интересно, человек помнит, когда начал вести себя иначе. Более чем понятно, что он осознал происходящее намного позже, нашел слова и объяснил для себя этот момент и действительно делится этим не с глаз ребенка, а с глаз взрослого человека, который разобрал свои действия, осознал их. Это воспоминание самое удивительное и запоминающееся во всей книге. Может потому что оно очень личное, говорящее о человеке.
Смешно было читать, что барышни восемнадцатого века очень любили пушкинскую «Черную шаль», а ты на уроке литературы из всех возможных стихотворений выбрал выучить самостоятельно тоже именно это. Эх, ну и чем ты в 12 лет не барышня восемнадцатого века?))))
Книга очень насыщена сведениями и сопоставлениями. Ты можешь увидеть, как люди менялись, на чем росли, какие идеи ими двигали. Ты видишь жизнь не одного семейства, а большой местности, где люди все одинаковые, но как по-разному они себя ведут. Какая разница между помещиком, крепостным и дворовым. Отношение людей к таким же людям как они и в тоже время эти люди потрясают верой. А другие пытаются оправдать поступки других этой же верой. Страшно, горько и прискорбно, что, до сих пор имея такое литературное/историческое наследие люди не понимают, как жили до революции, не могут понять зачем она была и вздыхают по грушевым садам, к которым на самом деле не имеют никакого отношения. Ой, да какие грушевые сады, там даже, если взять мелкое дворянство, они одевали платье на грязное тело, и уточняли им декольте по какое место мыть!!! Благородный век, ага, как же. Горько за непонимающих, неумеющих прочитать и увидеть, и осознать.
Читайте хорошую литературу. Пошехонская старина очень хорошая и важная для развития литература.
LinaSaks, 13 сентября 2020 г. 18:33
Что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
— Что ты хочешь?
— Я хочу убить время.
— Время очень не любит, когда его убивают.
«Алиса в стране чудес» Льюис Кэрролл.
Первое что хочется сказать — это я терпеть не могу открытую концовку у книг, то ли сбудется, то ли нет — ужас какой-то! Все прекрасно в этой книге, но вот концовка, когда не рассказали, кто все эти люди — живые и нет, хочется всякого нехорошего сразу автору пожелать.
Итак, что же в книге такого есть. Во-первых, есть спецслужбы, которые друг от друга скрываются усиленно, но при этом вместе работают. И именно потому что скрываются, то нам непонятно кто все эти люди, они хорошие или плохие. В начале заявляется как раз то, что они хорошие, потому что они же за то, чтобы спасти человечество от очередной эпидемии. Потому что по идее автора еще в 2010 коронавирус в его мире случился (напомню, что книга 2006 года создания)) Причем намного сильнее того, что у нас на самом деле произошло. И человечество знатно потрепало. И вот, снова опасение, что кто-то сидит в лабораториях и создает новую пандемию... Так что же ты Альфред — хороший или плохой? Террорист или действительно кто-то очень значимый из спецслужбы Индии. Хотя что мешает быть и тем и другим в одном лице?
Во-вторых, Кролик! Кто ты, кролик? Человек невероятного ума или же нейросеть? Очень хотелось чтобы это был человек, пусть с плавающей моралью, но все же человек, потому что нейросеть — это не так интересно учитывая то, что творил этот кролик, даже вот библиотеку идти заставил, хотя... хотя мелькало, что в какой-то момент кролик бросил руководство тем, что происходит в библиотеке и возможно она пошла совсем не потому что кролик ей руководил, а кто-то другой, но про него нам тоже ничего не рассказали, но поднять людей на сражение ради владение библиотекой — это тоже труда стоило. А учитывая, как он подбирал людей для того, чтобы осуществить заказанные ему планы — это диву даешься, как можно заподозрить какие-то службы, если по лабораториям бегают старики и дети? Автор нас насчет личности кролика оставил в неведении и это сильно раздражает.
Даже главный герой Роберт Гу — и тот остался в книге с открытым концом. Он третье, что меня раздражало всю книгу, потому что он не положительный герой хоть и пытался исправиться, но гордыня, гордыня-то никуда от него не делась. Простигосподи, он гордился тем, что победил 10-летнего ребенка, смог его унизить, угу, есть чем гордиться, человеку владеющего словом, для чего доброго это умение использовал бы.
И если задуматься, то о чем книга-то? В нее вложено море воображения, ну хоть такого количества выдуманных книг, я давно не встречала и это не просто выдуманные книги — это так прописаны книги, с авторами и мирами, что создается полное ощущение, что все они существуют. Будущее с болезнями и лечением, образование для больших и малых, система коммуникации, как используются достижения — это покоряет. Те же рассуждения о стихах, как они могут завораживать, что не надо технологий, чтобы благодаря слову оказаться в описанном месте — это невероятно красиво. Но ради чего написана сама книга? Такое ощущение, что только ради описания мира, ради интриги. Это было невероятно, да, это меня покорило, но черт, уже на следующий день я поняла, что я не могу ничего сказать про книгу. Я не могу ее посоветовать, ее точно надо прочитать потому что... да не почему, просто отлично решена интрига. Просто много интересного придумано для мира будущего, просто где-то интересные психологические шпильки использованы, но для чего? Для открытого конца в книге? Чтобы было так и непонятно кто хороший, кто плохой, кто победил. И так не ответить на вопрос, а можно ли быть и технически, и творчески быть развитым. По советским ученным я-то знаю, что могут, но в будущем Вернора Винджа судя по всему — нет. Потому что ГОРДЫНЯ — это грех и пользоваться гордостью люди не умеют, только, если не принижать людей.
Бриджид Кеммерер «Сердце яростное и разбитое»
LinaSaks, 13 сентября 2020 г. 18:24
Прокрустово ложе.
Вторая часть трилогии будет даже слабее первой, возможно первоисточник подкачал или же воображение автора.
Начну с того, что меня давно раздражает в современной литературе. Это главы с глаз разных героев книги, ну чаще всего, конечно, с глаз главных героев. Я не могу понять, как так вышло, что люди разучились писать, не делая вот такие финты ушами? Классики вот как-то справлялись, и мы всегда знали происходящее и всегда именно в тот момент времени, когда это происходило, им не надо было отдельных глав с глаз героя писать, он как-то вот у них высказаться мог не так чтобы вот нам прямо на него смотреть. Если кто-то ударялся в главы по-отдельности, то это был именно продуманный сюжетный ход. Ну вот как у Коллинза, там каждый герой рассказывает историю не просто так, а, чтобы добавить информации, и рассказывает он не про себя, а происходящее. Да даже Фаулз в Коллекционере сделал главы от героев не просто так, а, чтобы показать, как по-разному мыслят люди. Это было именно показать Солнце и Луну, а не просто написать, о чем герой думал и что с ним происходило... Когда я вижу такие ходы в современной литературке, то сразу понимаю, автор так себе, вытянуть книгу без такого ухищрения он просто не в состоянии, он не умеет писать так, чтобы охватить все и сразу, ему нужно переключаться. Тут можно на самом деле сразу книжку бросать, ничего хорошего в ней уже не будет.
И Бриджид Кеммерер это подтверждает. У нее нет неожиданных ходов, у нее нет глубоких рассуждений, она не может даже выдержать характеры своих героев.
Не знаю, может я как-то отвлеклась или давно не встречала, но автор мне напомнила повальную тенденцию, которая возникла несколько лет назад, топить одного героя, чтобы выпятить другого. Это когда автор писала, писала одного героя для себя, а потом подумала, а че это я себя обделила, давай-ка я напишу героя для себя краше, и сама буду еще и лучше, чем вот эта героинька. И так у нас вдруг первый герой оказывается вовсе не благородным, а посредственный Страж вдруг становится королем и почти философом.
Совершенно некрасиво, подло и низко Бриджид Кеммерер делает из Принца, который был в первой книге, йобище такое, что глаз дергается, причины-то она приводит, но сильно за уши притянутые. И Героиня из первой книги становится какой-то расслабленной, это уже не та девушка, которая может монтировкой мужика себя в два раза выше отходить, это уже трепетная лань, которая ни на что не влияет... Ой да что правда, что ли?!
Зато Страж у нас вдруг начинает ни с чего сомневаться в Принце. НИ С ЧЕГО! Принц и «а» сказать не успел, да и не мог, кому бы он это сказал, а Страж, весь такой благородный, весь такой Принца знающий, весь такой корону защищающий, во-первых, сразу поверил колдунье, что он не просто Страж, а королевич незаконного происхождения (ах ты ж, ну конечно, как же в это не поверить благородному-то, особенно бабе, которая та еще с...чка), а во-вторых, вот сразу, прям сразу решил, что Принц его не поймет и ради королевства прибьет не разбираясь. Это так мерзко, что меня передергивало, когда я про это «благородство» читала.
А еще знаете, там герой, тоже так себе на самом деле и совсем не из-за ориентации, я к людям в кровать не лезу, мне их мозги интересны, сказал Стражу: «У него была вечность на то, чтобы стать тебе другом» А у Стража этой вечности что не было? А? Конечно, это Принц не дружил. Да что вы, а Страж себе вены рвал, так хотел с Принцем дружить, так хотел, и, наверное, даже другом его своим и считал, да? Ой, фууууу, мерзко, грязно и противно! Первым начал сомневаться в «друге» именно Страж, он его предал, когда решил, что тот его не поймет. А потом автор вколотила весь ящик гвоздей какой нашла в Принца, сделав его вообще не тем человеком, который был в первой книге. И читать стало сразу не о ком, потому что в какого героя не ткни, от всех пахнет уличным туалетом.
И если вы читали мое негодование на первую часть трилогии «Проклятие одиночества и тьмы», то помните, что я говорила о явной влюбленности Стража в героиню из прошлой книги. Так вот, он во второй книге тоже говорит о том, что влюблен в нее, но пришлось уступить Принцу. И, казалось бы, это ведь влюбленность, разбитое сердце, грусть и тоска, ну хоть что-то в этом роде, а наш герой стальнояйцевый, ну не досталась мне та баба, ну и черт с ней, буду миловаться с Принцессой из другого королевства. И вот буквально тут же как сказал, что ах, если бы не Принц эротишно погладил принцессу и подумал, что у нее что-то там сильно красивое и притягательное. Аааа? Что это было вообще? Как это произошло? Если не помнить, что автор решила, что она королевича достойна, то шок и не понимание, а если вспомнить, то все нормально — вот он королевич ее достойный, а вот она новая не просто так, а умница и красавица, просто чтобы сильно это в глаза не бросалось, то сделаем себя не сильно красивой, напишем сестрицу покраше, но, чтобы она там себе не думала себя конечно умнее и сильнее морально. (тут должен быть смайлик с дергающимся глазом)
Читать книгу, конечно, было отвратительно, Стражу тоже как-то все это прокрустово ложе жало со всех сторон, но автор старалась и шла напролом. Поэтому вдруг как-то неожиданно герой забыл, что Королева соседнего королевства вообще-то тетка не мирная и получает удовольствие от садизма. Зная, что ему может выпасть быть королем, Страж даже учиться не пытался ничему, ни экономике, ни политике, ни магии, которой вдруг в нем много оказалось. Если бы его не пинали, он, наверное, просто лег бы и сдох.
Все, больше не буду углубляться в детали, только скажу, что давно я такой отвратной штуки не читала, чтобы каждый герой отличался какой-то мерзотностью и автор этого даже не стеснялась. Не читайте, никому такого читать не надо.
Бриджид Кеммерер «Проклятие одиночества и тьмы»
LinaSaks, 6 сентября 2020 г. 21:11
Чудовище и чудовище?
Ну, книга не открытие. Еще одна из ста тысяч переделка Красавицы и чудовища. Только красавица у нас не красавица, а умница. А Чудовище... Ну вообще он вот как раз красавец. А еще у нас неожиданно появляется третий герой в истории вместо чайников и канделябров — командир стражи, только вот стражи давно никакой нет, только он один и остался.
Но давайте по порядку.
Итак, красавица, которая не красавица, а умница из нашего мира довольно странная, потому что тут простите невооруженным глазом видно, что все смахивает и намекает на мультик про Чудовище и летающие музыкальные инструменты, и название замка, и как принц всячески обворожить хочет. И вот встает вопрос, почему, когда авторы пишут на основе старой сказки, берут волшебный мир и туда закидывают самую обыкновенную девушку из нашего мира, то у героинь по части сказок сразу амнезия на всю голову? Вот ничего им не намекает и не напоминает? Ну это же фу просто, ну намекнуть же может и продолжай ты свой сюжет как задумала, потому что как не намекай, а любовь она же не от знания сказки возникает. В общем тут все плохо и не сильно всю суть меняет не такая как всегда героиня.
Принц... С принцем все понятно, было разбалованное дитятя, стало наказанным дитятей. Тут вообще без неожиданностей, только что ведьма его заколдовала не потому что хотела уму разуму научить, а потому что дура дурацкая и баба. Каждый раз от таких поворотов за все женское население стыдно. Понимаете, ведьма влюбилась, поэтому переспала с мальчишкой осемнадцати лет и как-то сильно расстроилась, что у нее пиз...а не золотая и мальчишка в нее вот прям сразу не влюбился. Баба, да что с тобой было не так??? Почему он должен был в тебя влюбиться-то?! В общем тетка совсем не осемнадцати лет психанула и наложила заклятие, которое мы все знаем, девица должна полюбить тебя в образе зверином, ну и все такое, но что-то явно в заклятии пошло не то, и автор нам выдала нечто «неожиданное». Принц остался в образе своем прекрасном, только происходит «вдруг» вообще непонятно, как и отчего и он превращается, превращается, а как получится, в существ совершенно разных. Но эти существа все как один жаждут крови и убивают всех, кого видят, так принц всех подданных и семейства, запертого заклятьем в замке лишился. Про «запертого» должна уточнить, кто угодно может покинуть замок, кто угодно может в замок попасть, вообще принц мог продолжать править страной и следовало это делать, ну сказать, что от лица папеньки, а папенька от скарлатины в постели лежит, но что-то в этой пустой голове не сработало и поэтому он какую-то чушь устроил и всякие королевские дела бросил, сидел себе в замке и страдал баб сотнями уничтожая. А жители его королевства знаете тоже так себе были, вообще не любопытные. Мне вот интересно, ведь до заклятия в замок кто-то товары, еду привозил, дань всякую в казну, и вот куда эти люди делись и как налоги собирались? В общем как не хотела автор создать ощущение мира с политикой, границами, налогами и крестьянами, как-то не удалось подобное. А уж как вассалы были бы удивлены что с них король ничего не требует, я даже представить не могу, и вот как-то все решили, ну и черт с ним, пять лет живем как в раю, ни одного приказа свыше нам не поступило и хорошо. Это похоже на детей в школе, нет учителя 15 минут — побежали по домам размахивая портфелем. Угу, так именно взрослые дядьки при короле, то бишь феодальном строе, насколько я могу судить из описаний и поступали, как же!
Страж. Этакий джокер в этой сказочной колоде. Он единственный кто смог выжить после всех страстей чудовища, а еще именно он доставляет чудовищу девушек, сперва из своего королевства, а потом после истерики принца ведьме из нашего мира. Наших баб не жалко, да и не заметно, ну кто ж тут спорить будет? И знаете он такой воин-воин, сказал служу короне, то вот служу и не думаю. И главное даже не помогаю, дурь не выбиваю, приказов слушаюсь, потому что так легче, отвечать не надо за поступки, думать об том, что делаешь — не надо. Автор нам заранее выписывала как бы всего такого благородного героя, только на самом деле не было в этом парне благородства он с удовольствием прятался за спину принца. Но о нем я больше в рецензии на вторую книгу напишу.
Получилась ли интересная история? Нет. В ней нет ничего нового. Интересно — это когда какие-то факты подаются иначе, что-то переосмысляется, но тут такого не было, все шло по одной и той же колее, на знакомых героев только другие маски надели и декорации приукрасили. Влюбленность хорошо получилась только в описании отношения Стража (да не помню я как их всех зовут) к главной героине. И у нее было видно, как она именно в него влюбляется. Было видно, что принца она на самом деле жалеет. Так же как было видно, что принцу просто любопытно и отчаянно хочется избавиться от бабы-ведьмы, которая ему и мозг вынимает и тело калечит. Да и основная идея была не в любви, а в жертве. Так что получается нет никаких доказательств, что любовь произошла. И еще, у нас автор создала драйв и движуху в виде воинствующей королевы из соседнего королевства, поэтому проблемы множатся. А я сижу, читаю и думаю, ну вот почему имея кучу денег в виде драгоценностей люди не пошли и не купили каких-нибудь гранаток? Ну все равно ведь все написано не так чтобы в это поверить, так что можно было и такое дело провернуть, вы ведь можете прыгать в наш мир и этот вот с ведьмами, по желанию! Неее, биться будем на мечах и стрелами. Хорошо, хоть интерна притащили с собой и то спасибо.
В общем история так себе, и я не читала бы продолжения, если бы уже не пообещала книги прочитать. И вам не советую читать, ну что вы не знаете в сказке про Красавицу и Чудовище?
Антология «Лето с капитаном Грантом»
LinaSaks, 6 сентября 2020 г. 21:10
Лето, которое меняет тебя.
Очень красивый сборник, чуть неравномерный, но все же красивый своим души порывом. Читать его и легко, и сложно, потому что надо думать, думать, думать, оценивать и оценивать, примерять на себя и примерять. Это не просто летние события, это путешествие по тебе, как по человеку.
Удивительно, что составитель этого сборника довольно глупый человек. Вера Шабельникова в своем предисловии заявляет, что не любит книг с поучениями, чуть ли не презирает таких авторов, которые поучают и выбрала для сборника три повести, в которых как раз поучают, каждой строчкой, каждой ситуацией, каждым выводом из ситуации, тут не дают возможности представить себе какой-то другой выход, не дают свободы самовыражения, о нет, тут каждый раз тыкают носом в кто такие хорошие и, кто такие плохие дети или с изъяном. И тут невольно задаешься вопросом, ну вот как Вера Шабельникова вообще книжки читает, если, прочитав все три повести, она все еще задирает нос и фыркает на то, что ей нравится... Но хорошо, что это ей не помешало собрать хороший сборник повестей.
Июнь, июль, август. Самая сильная повесть в этом сборнике. Она переливается всеми гранями чистого алмаза, забираясь в каждую душу и показывая все что там припасено. Как красиво автор показывает возможность избавиться от дурости, от того, что не нужно на самом деле, от того, что мешает нам как раз быть самими собой. Что мало того, что это не страшно, а что именно это и делает нас сильнее и даже индивидуальнее и при этом не мешает нам идти в ногу под барабан со всеми, да потому что ты ведь идешь рядом с такими же как ты, светлыми, чистыми, сильными, нужными и важными, удивительно разными, только объединенными одной идеей — дружить со всем миром. Как всегда, печально и грустно смотреть на тех, кто не понимает этого, кто считает, что он лишь тогда личность, когда против всех, сам по себе один. И ведь даже во взрослом возрасте до некоторых не доходит идиотизм подобного мышления.
Но не будем тыкать пальцем, поговорим о прекрасном. Поговорим о прекрасном лагере «Маяк», где нет идеальных детей, где все очень разные, где всем что-то в себе приходится преодолевать, где приходится учиться думать не только о себе, и даже не только о своем звене, но и обо всем лагере, учитывать тех, кто рядом. Читать про то, как это доходит до людей удивительно красиво. Читать про то, как ребята расстаются с ненужным, с тем что им мешает дружить, быть со всеми — это очень красиво.
Сергей Иванов удивительно хорош, он показал нам множество героев, множество проблем, показал, как каждый выглядит со стороны, как в уверенном мальчишке может прятаться страх, как в «гордой» девчонке тоже прячется страх. Он показал, как легко можно добираться до своих проблем, главное не врать, самому себе не врать и хотеть избавиться от глупости. Он нам и про дружбу рассказал и про любовь. Про работу, заботу, про жизнь дальше, ведь ты не всегда будешь в сейчас, ведь ты по линии времени двигаться будешь вперед и сейчас нужно решить, что будет там с тобой дальше, каким ты хочешь быть, неужели никому не нужным, никем не любимый, но зато гоооордый?)
Автор не дает выбора, он честно заявляет, если ты не исправишься, то ты не будешь лебедем. У него нет прощения людям, это только из-за стиля повествования кажется, что он может принять тебя «такого как есть», нет, он тебя таким не примет, он поймет почему ты так «свободно» поступаешь, но не примет, ему такие не нужны и это легко считывается из его повести, просто надо читать не поверхностно, не отворачивая взгляд, не промаргиваясь, как это делал составитель сборника.
«На свете бывают разные люди. У одних душа большая, у других маленькая. Это зависит от воспитания, от любимой учительницы, от друзей, от самого человека. В конце концов, от родителей —с какими ты задатками на свет появился. Ну и прочее, это сейчас не важно. Главное, что души действительно бывают разные. И Женькина маленькая душа перепугалась огромной души бородача.»
Красиво Сергей Иванов написал про душу и, казалось бы, ну ведь понимает же человек все, вот только о бородаче он написал много, написал с любовью, написал так, что ты в него влюбляешься, а Женьку он из книги выбросил, оставил ее такой, малодушной там, за пределами книги, за пределами этого большого человека. И ты точно знаешь, что к Бородачу, к этому невероятному, сильному красивому и доброму придет другая большая душа, которая тоже будет уметь именно любить. И ей не нужны будут ухаживания, все эти игрушки из детсада, ей будет нужна любовь, потому что она будет взрослой.
Невероятно красивая повесть «Июнь, июль, август». За три месяца нельзя вырастить большого человека, но можно помочь стать этим гадким утятам лебедями, выбор за них сделать нельзя, но помочь выбрать можно. А дальше, а дальше или вместе под барабан и в ногу или же забыть о них, потому что думать надо вот об этих, встающих на крыло, ты им нужнее, они тебе нужнее.
Лето с капитаном Грантом. Стать человеком, конечно же не просто. Научиться понимать людей тоже не просто. Себя самого-то не так просто понять. Вот Сергей Александрович и рассказывает, как хотя бы начать думать.
Тут мы уже в туристическом лагере, тут уже нельзя отстраниться от отряда, к которому тебя прикрепили, тут надо думать быстро, решать быстро. Нет трех месяцев, нет всей жизни, есть вот прям сейчас, или ты с людьми или ты со своими «свободами» обнимешься. Тут ярко показана как выглядит враждебность человека, когда ты с палкой на пришедшего или с добротой. Что ты как раз и сильнее, и умнее, и больше можешь сделать, если ты не враждебен.
Повесть не то чтобы распахивает перед тобой весь мир, нет, скорее она показывает, как ты сам для себя его можешь распахнуть, если научишься смотреть и думать. Как прочитав надпись на памятнике ты можешь понять историю маленькой деревни.
«Борька слушал песню и смотрел на памятник. Даже не на сам памятник, а на пьедестал. Его поразила вдруг цифра. Сто четырнадцать! Сто четырнадцать имен на пьедестале! А домов в этой Сосновке если наберется штук восемьдесят, то хорошо. Так что же, из каждого дома кто-то ушел и не вернулся? Даже больше, чем из каждого. Или когда-то давно Сосновка была большой деревней, где было много домов, но во многие из них некому было возвращаться, и они так и остались пустыми, а потом исчезли во времени?»
Как ты можешь подружиться с любым человеком, узнать от него что-то невероятное для себя и этим самым себя сделать лучше, потому что ты распахнул дверь в мир. И повесть эта тоже злая, в том плане, что отбрасывает от себя тех, кто со своим «личным пространством». Тут ты тоже должен шагать в ногу со всеми, не делить на свое и чужое. Обидно кому-то будет, но вывод автор делает однозначный — или ты со всеми или ты один. Тут покажут путь, попробуют направить, но никто тебя не будет уговаривать и объяснять, ты должен сделать выводы сам, но выводы эти автор прописывает однозначные, их нельзя интерпретировать иначе, как не в ногу со всеми.
«Что там говорить, море —это море. Только билет на Одессу все равно нужно будет сдать. Потому что на вторую смену лагерь капитана Гранта отправляется в поход на Северный Кавказ, в Баксанское ущелье.
Туда,Где снега тропинки заметают,
Где лавины грозные шумят...
И Борька просто не может не пойти.»
Длинные дни короткого лета. Тут книга не про пионерский или туристический лагерь, тут книга захватывает и лето, и зиму, да еще и несколько лет героя, когда он растет, впитывает в себя происходящее и видно во что он вырос. Эта книга как раз про цитату из первой повести про то, как душа становится большой. Как на этот рост влияют люди. Как тебе нужно уметь оценивать, уметь не просто следовать, а понимать зачем ты это делаешь, не просто помогать как все, а понимать зачем помогать. Ведь понимание дает силы, позволяет смотреть в глаза.
Книга и хороша как раз тем, что рассказывает именно о росте человека, о том, как он использует знания, которые ему дали. Показывает, как можно любить и походы, и математику. Как можно успевать и с детьми возиться, и взрослым оставаться, именно взрослым, а не прикидываться, что ты именно такой. Тут немного песни Высоцкого «Песня о друге», только вместо гор другая связка — река и обустройство. И вдруг оказывается, что человека можно проверить и в самом простом, в том, как он помогает мыть посуду и чистить картошку. Как вдруг легко понимается мама и отец, когда ты наконец-то наблюдаешь за ними. И вдруг оказывается, что важно не где ты, а с кем. Это очень красиво. И, как и писатели выше, Наталья Хмелик однозначно говорит, кто является человеком, какие поступки делают тебя человеком, она тоже не предоставляет выбора, ты либо делаешь, либо нет. И даже, если сейчас ты попал в стаю, каким-то образом сказал я лебедь, лебедь, то в следующий раз такое уже не пройдет, такое не проходит уже в самый первый момент, когда ты проявил свою суть, расслабил ягодички и тебя сразу отделяют от стаи. Ну нельзя шагать в ногу со всеми, если ты на самом деле этого делать не хочешь, ты вывалишься из этого строя, не мучай (ж) попу.
И сделаю еще ремарку по всем повестям. Удивительно как авторы пользуются культурным слоем: книгами, стихами, песнями. У Сергей Иванов книжный пласт. Ты читаешь и, например, услышав, что мальчик как островитянин сразу думаешь о Дефо и его Робинзоне и герой через несколько абзацев думает так же, и ты радуешься, потому что у вас один пласт книг, один пласт знаний, вы находитесь в одном миропонимании. И дальше, когда возникает тема с Саломеей, ты понимаешь, что девочка она уже из-за того, что балерина, знает какие-то вещи отличные от среднего школьника. И тебе рисуются эти мальчишки и девчонки, ты знаешь их, ты понимаешь из по прочитанным ими книгам, потому что они встраивают их в свою жизнь, в объяснение своих поступков, книга оживает, характеры дорисовываются. Тут нет брошенных просто так цитат или названий.
У Сергея Александровича начинают появляться стихи и песни. Поэзии много, и она вся подается как то, что ты не можешь не знать, а то что не знаешь, про это рассказывается и опять ты представляешь себе человека, в котором есть поэзия, или цитата из Арманда. Представляешь, потому что знаешь эти стихи, знаешь кто такой Арманд и опять благодаря этому автор дорисовывает образ своего героя. Ты понимаешь в какой среде он варится, если знает эти книги и строки.
Наталья Хмелик, может потому что девочка, делает упор на песнях, но это тоже пласт. Это определенное время, определенное настроение. Ты понимаешь, что профессор старше родителей главного героя, потому что он знает романсы, поет даже Вертинского. Ты понимаешь, что родители героя, они скорее всего поют свой вальс, принесенный из юности, другое время, другие песни. Потому что герой оперирует эстрадными песнями, популярными в конце семидесятых, ближе к восьмидесятым. И вот перед тобой возраст, люди, их пристрастия, культура страны. И опять ничего не надо добавлять, и описывать автору, ты и так все понял, просто прочитав цитату. Тебе даже не надо говорить, что «все могут короли» это отсылка к песне Пугачевой. Такие маленькие штрихи, кажется даже не значимые, но несут в себе море информации обо всем в книге и главное о героях. Надо просто суметь понять откуда ты что-то понял) Мне вот такая глубина в книгах очень нравится, кажется все так просто, но на самом деле не в каждой книге такое встретишь.
Нужен ли итог? Ведь и так понятно, что я могу только советовать такое читать. Особенно Июнь, июль, август, там очень много примеров человеческого поведения.
Найо Марш «Пение под покровом ночи»
LinaSaks, 6 сентября 2020 г. 21:08
Как по волнам.
Это не первая моя книга Найо Марш про Родерика Аллейна. Должна сказать, что мне например ужас как не понравилась книга Найо Марш — Смерть в белом галстуке , но при этом Найо Марш — Маэстро, вы — убийца! — покорила меня)
На подъеме от того, что мне понравилась книга, прочитала и Пение под покровом ночи. Маэстро понравился мне больше, но и Пение было любопытным, хоть очень уступало Маэстро, потому что не имело всех тех подсказок о личности убийцы, что автор предоставила в Маэстро. Именно этот факт сильно обездолил Пение, так что просто пришлось довериться главному герою и той информации что он получал, но нам как читателю не выдавал, но надо сказать, что Родерик, без подсказок с берега тоже бы не догадался кто же убивает женщин и после этого еще и распевает песни по ночам)
В сухом остатке мы имеем герметичный детектив, с неторопливым расследованием, хоть герой и торопился, потому что спасал жизни. Под подозрением были все, я бы и женщин приписала, но автор через героя сказала — не надо, а зря) Интересное общество путешественников и довольно странное ощущение от самого судна, оно казалось и большим, но одновременно и маленьким, если учесть, что пассажиров на нем было ооочень мало, но при этом имелся бассейн, что там такое плыло до Лас-Пальмас я так и не поняла. Но зато были душевные письма жене от главного героя, что помогала быть в курсе дел и мыслей нашего аристократа-детектива. Разговоры в под теплым солнцем, хоть и стоял январь и псих-преступник. Если упираться с чего он стал психом, то очарование детектива спадет, так что будем верить, что так все и было и просто как всегда во всем виновата мать, это уже клише, но тогда я думаю, это было передовая возможность стать психом.
В книге понравился антураж, при всей малости деталей вырисовывалась довольно интересная картина. Еще знаете, обратила внимание, как используются книги в повествовании. Именно тут книги определяют уровень образованности человека. Не просто «он читает книгу», как часто сейчас встретишь в американской литературе, а «вам бы в этом платье сидеть на пьесе Лопе де Вега, она не знала кто такой Лопе де Вега, но была польщена», ну в книге не совсем такая цитата, я скорее общую форму привожу. Но тут мы сразу понимаем уровень образования двух девочек, что одна не просто знает, кто такой Лопе де Вега, но еще и встроила его именно в подчеркивание испанского платья, а вторая просто порадовалась, считав, что ее назвали красивой. Там и с мужчинами такое же было: «О, боже, он начитался Уайльда...» (опять по памяти, скорее общее ощущение). И когда находишь цитату, на которую так среагировал Родерик, то понимаешь его «о боже», потому что герой не очень-то и понял это выражение, прозвучавшее из уст героини пьесы. И опять мы понимаем, что один герой у нас хотел казаться умным, а второй как раз и был умным, потому что не только узнал откуда фразу выудили, но и понимал ее значение, лучше того, кто гарцевал знаниями)
В детективах всегда куча интересных бытовых мелочей встречается, тут были мелочи именно в разности слоев общества и это было интересно читать и подмечать) Мне даже больше, чем преступника вычислять)
Детективы у Марш неплохи, но не могу сказать, что я буду кидаться их читать) Так же как не могу итогом сказать, что ее надо читать. Марш, она не то чтобы на любителя, она не писатель, у которого можно взять любую книгу и читать. Во-первых, она сериально пишет, это я к тому, что, не узнав героя, желательно с самых первых книг, читать как попало цикл будет трудно. Там из книги в книгу выстраиваются отношения героев, и ты ничего о них знать не будешь, если не прочитал книги до, Марш просто не думает о том, что кто-то может начать читать цикл с седьмой книги и поэтому не вводит читателя в курс дела, героев и отношений. Она не пытается и о самом герое рассказать, ты создаешь его образ именно из дополнительных книг о нем, без них только по одной книге его нет никакой возможности понять и уж тем более принять. Из того, что я прочитала я могу пока посоветовать только Маэстро, потому что она может читаться отдельно, потому что там есть подсказки для понятия кто убийца, потому что вся книга написано ровно — без провалов. В других книгах есть провалы, где-то логика хромает, где-то автор забыла нам сказать, кто все эти люди. Ее книги по качеству очень разные и не факт, что написанная позже книга окажется лучше той, что написана раньше. Сильно не факт, поэтому советовать Марш как писателя трудно. Советовать ее книги — трудно. Но если очень хочется классики детектива и больше ничего нет, то она подойдет.
Так что что книга Пение под покровом ночи — это именно книга для любителей классического герметичного детектива.
Юлиан Семёнов «Тайна Кутузовского проспекта»
LinaSaks, 30 августа 2020 г. 19:06
Когда до глубины, слишком глубоко.
Впечатление о книге довольно трудно описать. Если кратко это именно исторический детектив. Юлиан Семенов, описывает посредством воспоминаний героев, исторических справок, то что происходило до убийства и чаще всего это не происшествия с людьми и их переживания, а именно исторический срез страны, политические выверты.
То ли потому что книга наполнена не самыми приятными действиями, то ли потому что слишком разрознены воспоминания людей, и мы прыгаем по истории во все стороны и не всегда быстро можно сообразить с каким героем мы это проделываем, читается книга не просто. Само расследуемое дело не самое просто, а с такой круговертью неприятной это становится не самым легким чтением.
Но не все так плохо, как может показаться из первых моих предложений. На самом деле книга интересна. Вот как раз той милицейской работой, которой приходится заниматься герою, те же справки о людях доставать. Это буднично, да, но интересно, потому что это основа работы следователя. Если бы не было таких калейдоскопических перепрыгов по истории и только сама работа, то читалась бы книга и легче и в разы интереснее. Но это, конечно, мое мнение, мало ли кто что любит.
К тому же Семенову не откажешь в умении писать так, чтобы не считывался стиль написания определенного времени. У той же Дарья Дезомбре все признаки написания взятые из детективов девяностых, хоть она и пишет про век нынешний. Это выглядит крайне некрасиво и привязывает искусственно книгу к девяностым, ее скучно читать в двухтысячных, она написанная в 2016 выглядит устаревшей уже в момент своего написания. У Семеного не так. У него есть признаки времени в книге, ты можешь понять год, когда происходят события, но читается книг пусть не ультрасовременно, но безвременно. Сам стиль написания не привязан ни к какому году. Единственно чувствуется, что книга не написана прямо сейчас, она глубже, она продуманней. В ней есть глубина и объем, который свойственен классической литературе, а не современной, которая только по верхушкам хватает и не думает о глубине. Если современный автор пишет объемно, вдумчиво, так чтобы детали были не просто так, а формировали героя, тогда эти книги и отхватывают премии, потому что это уже книги и к ним сильно не придираются. Только так и можно понять, что книга более старая, но сам стиль написания, даже в принципе происходящее, может произойти, когда угодно. Вот такое безвременье я люблю, даже, если книга в датах.
Я не самый большой любитель личной жизни героев детективов. Ну, если это как в Холмсе, тогда это понятно, это обыграно, это вплетено в расследование, а вот когда страдают, грустят, ссорятся и все это не вписано в расследование, то мне скучно. И хоть я понимаю (надеюсь, что понимаю), для чего Семенов ввел линию скорби по отцу одного из героев, для меня она была уныдлятиной. Ну, можно как-то иначе показать, что человек переживает, что он положительная сторона и у него душа-цветок? Можно как-то не с таким перебором, который перетягивает на себя, но при этом — это лишь черта, как противовес плохим парням, для меня это было сделано слишком неказисто. Придираюсь, да, но я хочу читать книги, когда нет излишнего, когда все выглядит просто, являясь очень сложной конструкцией. Вот тут и обращу внимание, что лично, по-моему, мнению, автор так утяжелил книгу, так выпирал какие-то вещи лишь потому что, его мотало, видимо, как всю страну. Он вроде был как бы и за то, чтобы Союз распался, вся вот эта «свобода» в виде двухсот сортов никакущей колбасы и хотелось ударить по идеологии, но похоже, как только он добирался до какого-то узелка, в который надо стучать, он спотыкался, потому что оказывалось, что это не идеология, а гнилые люди. Единицы, которые не согласны, которым подавай больше и как раз коверкающие то, что было изначально. И получалось, сам себя и опровергал. И его трясло — туда-сюда, как всю книгу.
Как итог могу сказать, что ощущение, что я очень поверхностно прошлась по книге. Вроде бы во все пальцем тыкала, а рассказать толком о ней и не получается. Ну КГБ, ну большое до сих пор не раскрытое настоящее дело об известной актрисе, которой не просто пришлось в жизни. Ну тряска всей страны в самые разные годы, ну политические игры, да, все это понятно. И кажется именно для этого и написана книга, но почему-то хотелось понять самого героя, а он в себя не пускал и очень непонятно, что с ним происходило, ему зачем это было надо. Вот и кажется, прочитала книгу, а про кого?..
Но книга любопытная, объемная, наполненная)
Айзек Азимов «Вторая Академия»
LinaSaks, 30 августа 2020 г. 19:05
Ради чего.
У меня не бывает неоправданных ожиданий от Азимова, когда я беру в руки его книгу я точно знаю, я получу массу удовольствия именно от того, что он пишет. «Как» — это все же переводчики, но не сомневаюсь, что и в оригинале «как» прекрасно. Но его именно «про что», сама идея, зачем он вообще начал писать — всегда великолепно. Когда берешь в руки любую книгу Азимова, то ты точно знаешь, книга будет наполнена смыслом, красивым и достойным, и ты почувствуешь себя нормальным человеком читая про то великолепие, которое он создает. Он умеет красиво смеяться, он умеет красиво задумываться, он умеет красиво любить и рассказывает он о красивых людях и их поступках.
Трилогия Академия/Основание/Фонд (я сейчас говорю именно об основных трех книгах, о фундаменте откуда потом побежали различные повести) — шикарна! Я поняла какую допустила ошибку читая книги с большими перерывами, их надо было читать одну за другой, не потому что какие-то детали могут забыться, боже упаси, Азимов пишет так, что забыть что-то нельзя, ну или он напомнит забывшим, о чем он говорит, нет, важно другое, важна динамика книг. «Академия» — это момент осматривания, мы никуда не бежим, не торопимся, мы еще толком и цели-то не знаем, просто крутим головой чтобы осмотреться. Вся книга такая, само написание книги такое, сами поиски Первого Основания именно такие. «Основание и империя» — тут мы определили цель и начинаем движение к ней, все уже намного динамичнее происходит. Нет, это не монтаж ста кусков в секунду, чтобы мы вообще не поняли, что делает герой, это именно начало движения, которое перейдет в бег и при этом мы понимаем происходящее, автор не упускает ни кусочка информации. Он словно подрезает долгие планы... не знаю, как точнее объяснить. У нас сами герои становятся быстрее, они думают быстрее, принимают решения быстрее, сокращают свои фразы, не недоговаривают, а сокращается витиеватость фраз. Можно сказать — «Добро пожаловать», а можно «Добро пожаловать, многоуважаемый сэр». Вот Основание и Империя — это Добро пожаловать. А Второе Основание — это «Привет!». Тут динамика происходящего увеличивается даже внутренне, не только от первой части ко второй, но и во второй от начала истории, до ее конца и замирает на финише, такой красивый выдох получается.
Азимов и в первой, и во второй части истории крутит и вертит читательскими догадками, как наперсточник. И если в первой части про Мула и его падение, ты интригу все же просчитываешь, понимаешь, что должно произойти: как, где кроется обман и для чего. Можно сказать, что автор и не скрывается, да автор на самом деле нигде ничего не скрывает, то вторая часть не дает возможности тебе выдохнуть и просчитать происходящее. Действия в поисках Второго Основания, в побеге, в самих догадках выстроено так, что ты вроде как являясь головой, вертишься за шеей, которой является автор. Я видела несколько моментов, когда автор давал возможность подумать и найти ответ и я была близка к понимаю интриги, к самой так сказать ее сути, я держала в руках отгадку, но повелась заданному темпу и все что было нажито непосильным трудом выпало из корявых ручек. Вот в этом беда желания знать, чем все кончится и не дать себе времени на подумать, а потом сидеть и жалиться, ну как так вышло. Ну, просто побежала со всеми, не покрутив головой и не посмотрев по сторонам.
Азимов умеет создавать интригу, но точно так же он дает тебе возможность все понять. Он как фокусник, он творит фокус перед тобой и только от тебя зависит сумеешь ли ты увидеть, как он это делает. Вторая часть про Аркадию — это как раз фокус, автор тебя готовил к нему, он рассказал, чем будет пользоваться и хлоп, совершил его перед тобой и если бы ты не падкий на зрелище, обратил внимание на составляющие, то ты был бы в восхищении от таланта человека еще больше, потому что это удивительно создавать из очевидного так, что получается «Вуаля!».
Давайте, попробую, не раскрывая заранее всех карт, чтобы не лишить удовольствия от чтения и понимания таланта автора рассказать, что же в книге происходит. В первой части в «Поисках Мула» — происходит ровно то, что и написано и не стоит про это забывать читая. Мул, который одним своим существованием рушит выверенный план Селдона должен быть как-то ликвидирован и Второму Основанию приходится попотеть чтобы остановить этого мутанта не привлекая внимания, но все же, все же внимание привлечено и Первое техническое Основание начинает заниматься психологией и про это как раз рассказывается во второй части — «Поиск Основания». Казалось бы, что такого в том, что Основание занялось психологией? А в том, что это тоже рушит план Селдона, а заодно это не просто изучение, а изучение, чтобы выявить людей из Второго Основания, потому что подумать только, они смогли справиться с Мулом, который контролировал миры силой своей мысли! А ведь никто не хочет, чтобы его контролировали, чтобы он был лишен своей воли, своих мыслей и выводов, вот и начинается поиск Основание и борьбы с ним, ну хоть шапочку из фольги на голову и все бы получилось у Первого Основания, если бы не «но». Второе Основание тоже на месте не сидело и пыталось продумать и просчитать варианты и выходы из ситуаций и так как у них было больше опыта в этих делах и возможность подумать в отличие от первооснователей, то все произошло так, чтобы плану Селдона ничего не помешала, но надо сказать, что еще немного, еще чуть-чуть и неизвестно что было бы дальше, ведь просчитать одного человека, труднее, чем массу, это мы по Мулу очень хорошо поняли.
Великолепная книга. И даже не интригой, а именно зачем и что делалось, основная цель была хороша. Ради человечества. Ради всеобщего процветания, чтобы не случилось того загноения, которое произошло в Империи. Это не просто кто кого — это именно Ради Чего!)
Забыла добавить, я продолжила читать перевод Сергея Борисовича Барсова, во-первых, мне он в прошлый раз понравился, а во-вторых, так как есть имена людей, то мне не пришлось заново с ними знакомиться.
Р. Л. Стайн «Оборотень из болот»
LinaSaks, 23 августа 2020 г. 19:17
Детский ужастик из 90-х.
Это действительно простой детский ужастик. От него взрослым, конечно, не будет страшно, мало того, сама история нам знакома, потому что, когда были 90-е, нам не было 0 лет, и мы росли на подобных историях. И поэтому сейчас это не что-то новое, но ведь когда-то вся история, каждая ее деталь была новинкой и бередила наши нервики)
Сейчас интересно скорее прочитать про обстановку. Как выглядит Флорида, ее болота. С удивлением узнаешь про болотных оленей и что на болотах не живут волки. Ты уже собираешь информацию, а не эмоции. Уже становится интересным проект отца главного героя, мол ну что он там с этими оленями задумал, что такое важное должно было быть, чтобы он поднялся со всей семьей и переехал на болота Флориды. Тебе уже интересно, как так вышло, что родные, которые живут на деньги своего отца, не понимают его и начинают истериковать, мол, ох, ах, как мы куда-то уедем. И ты не понимаешь, почему нет возможности оставить взрослую девицу доучиться полгода в выпускном классе. Тебе уже интересен быт, но эта история для детей и это ужастик, поэтому никаких нам подробностей быта.
Зато нам красиво описывают болота, погружают и нагнетают. Обманывают и заманивают. Водят болотными тропами, чтобы нам не сразу было понятно кто здесь, кто и кого на самом деле стоит бояться.
Мне история понравилась, но я выросла на таком, так что я тут возможно не объективна. Мне понравился этот незамысловатый для нашего времени сюжет, под чьей личиной прячется оборотень. Как это обнаруживается и, конечно, же сама концовка, ну шепчет же))) Для людей, которым в 90-х не было 0 лет, книжка зайдет на «ура», а остальные... ну готовьтесь, вы все это знаете и открытий не будет, наслаждайтесь атмосферой)
LinaSaks, 16 августа 2020 г. 13:18
Приоткрытая завеса.
Неожиданно хорошо написанная современная книга, да еще и мистикой на славянской мифологии. Даже как-то приятно стало, что если соберутся люди, то могут же написать, так чтобы кровь из глаз не брызгала.
Не очень понятно почему это называют рассказами и пишут, что сборник, даже, если предположить, что они печатались в журнале по одному, но мы ведь Диккенса романы не называем сборниками рассказов учитывая, что он печатался в газетах по кусочкам. Так что это просто главы книги, которые называют определенным образом и по одному они довольно плохо работают, учитывая, что напоминают о том, что было в других главах и их начало и конец, не действуют отдельно от всего повествования, может кроме первой главы, очень самостоятельной.
История дачного поселка Вьюрки — интересна, но концовка показалась мне все же грубоватой, не все линии героев завершены, учитывая, что про этих героев были большие главы и мы из одной истории в другую следили за тем, как они реагируют на происходящее. Но общее впечатление от книги положительное. Тут действительно красиво проявляется идея с нежитью, что она сама не очень людей и боится их. Сильно выбивается только история с пионерами, но учитывая, что нежить, которая не имеет своего тела, вселяется в подобие тел, то можно и это принять как проявление общего направления в книге. Очень понравилось, как книга начинается, нам с самого начала показывают общую атмосферу Вьюрков, рассказывают о том, что там произошло, и мы уже со знанием переходим к дальнейшему повествованию, нам не нужно дополнительных объяснений, нам уже все, через действие человека, показали, потом просто дополнили, разукрасили полотно событий.
Не могу сказать, что читать было страшно, то есть ужасами я бы для себя эту книгу не определила, но надо учитывать, что меня и «Оно» Кинга нигде не пугало, так что у еще то, извращенное существо, которому с ужастиками не сильно везет))) Мне нравилась в книге мистическая составляющая, как закручивался сюжет, как постепенно до людей доходило что происходит, как они пытались решать проблемы. Интересно, что люди так и не объединились в одно целое, хоть всей гурьбой прибегали на крики ради спасения содачника. И в книге есть моменты, объясняющие как раз такое поведение людей.
Концовка, эх, концовка, с одной стороны все предсказуемо, но с другой, столько еще вопросов и нет какой-то безнадежности или тяжести. Она не докрученной получилось или не расплетенной, что-то «не до» и это печально. Хоть опять же повторюсь, это довольно приятная книга, она продуманная, взвешена. Тут нет действий ради действий, диалогов ради диалогов, тут раскрытие героя, происходящего, удерживание атмосферы.
Для тех, кто надеется на ужасы-ужасы, я не могу сказать, что вы получите то, что желаете, но как мистика, как интересные события, как не затюканные всем и вся образы, может только что леший, да еще в последнее время часто мне встречающаяся полуденица, это можно брать читать. Тут будет приятное открытие.
LinaSaks, 16 августа 2020 г. 13:16
Враждебность — это ужасно некрасиво.
И опять я не могу не сравнивать сериал и книгу. Особенно в отношении главной героини.
В книге все крутиться только вокруг Риццоли. Все ее не любят, все косо смотрят, она вся несчастная, она вся замотанная, только ей за всех отвечать, и вот это вот все на протяжении ВСЕЙ книги. Она даже сексом заняться не может, чтобы не ныть и тут я задаюсь вопросом как мисс Марпл, что Дин в ней нашел я так и не понимаю. Кстати, что нашел в ней маньяк я тоже не сильно поняла. В сериале мне как раз нравилось, что она не ноет. Она самостоятельна, цельна и моральна сильна. Ей красиво все равно, что там люди о ней думают, она как в анекдоте, «когда меня нет, они могут меня даже пинать». И такая героиня мне нравится больше ноющей из книги, про нее ведь читать невыносимо! Я в первой книге думала, ну за ней маньяк охотится, понятно, что у тетки мозг поехал, но нет, даже когда за ней никто не охотится, она сама себе маньяка придумает, чтобы было отчего страдать, хоть, ей не особо на это причина и нужна.
Да, я понимаю, что у людей есть сомнения, а у кого их нет? Но ведь описать их можно иначе, а не так, чтобы ты не хотел с героиней ничего общего иметь, тебе книгу читать трудно потому что через предложение эта враждебная тварь рода человеческого тяфкает и ноет. Она не сильная, не умная, а именно враждебная. В ней нет дружелюбия даже к сотрудникам женского пола. Нет уважения к людям знающим, она ужасна! И поэтому я не понимаю почему Дин оказался рядом с ней. Но зато автор перешла к тому, что стала делать героиню красивой, в первой книге этого не прослеживалось, зато отлично из книги в книгу переходит желание героини вцепиться в мужика. То в Мура, то в Дина. Хоть кто-нибудь. И это видно во второй книге. Ей просто все равно кто это будет, потому что она продолжает ревновать Мура к его жене, и в тоже время бросается на Дина, потому что он проявил к ней интерес и симпатичный.
Кстати, других женских персонажей в книге нет. Они либо штрихами написаны, мол это судмедэксперт и она умная и холодная, все, дальше думай, что хочешь, она не разговаривает не по делу, да и то пока ее не спросят, даже кофе в перерыве не пьет. Либо это отвратительные женские персонажи: мать, которая подавляет и манипулирует, эксперт по маньякам, которая за маньяков. Ну, либо это очень красивые женщины, только мертвые, о них можно говорить и думать, они же мертвые.
Я не могу понять, почему именно такой Тесс Герритсен делает свою героиню. То ли мстит кому-то, то ли себя описывает... Если бы не ее умение описывать некоторые действия, то книга погибла бы на излете. Именно на интересных деталях и держится книга. Пока они не перевешивают неприятного отношения к героине. Я сильно надеюсь, что третья книга будет со спокойной Риццоли и она как-то лучше себя проявит, но шансов мало. Потому что все герои даже не с гнильцой, а с гнилью и это пугает. Только два мужских персонажа не отличались характерными отвратительными особенностями. Один понятно дело Дин, он же для героини писался, поэтому он как комсомолец, красив, умен, бесстрашен и все что вы знаете о прекрасных комсомольцах в книгах. И Фрост, напарник Риццоли, поэтому он не отвратителен, но! он не идеален, поэтому он не может смотреть на трупы, его сразу выворачивает, не бес слабины парень, потому что он не может быть лучше главной героини.
Маньяк, кстати, тоже написан специально для главной героини. Мы с ним уже знакомы из первой книги, а тут у нас вырисовывается его внутренний мир и то, как ему нравится Риццоли, вся такая не как все. Маньяк он не простой, а такой, кого все бояться, даже зеки. Конечно же он умен, сильно и много. Он с легкостью оперирует знаниями древнегреческой и римской драматургии, только что не наизусть отрывки зачитывает, даже таблетку он прячет не за абы чем, а за ПОЛНЫМ собранием Шекспира. Второй маньяк создан не для Риццоли, поэтому не сдался автору и его в книге просто не существует. Действия, да, но они все ссылают к тому, который написан для Риццоли. Мы не получаем даже краткого описания этого маньяка, он лишь деталь, для того, который во все глаза смотрит на нашу героиню и больше ничего. Прискорбно, конечно. Это как желание маленькой девочки люблю во всех формах, лишь бы любили, как угодно, кто угодно.
История надо сказать раскрывается не впечатляюще. Она есть, она держит в напряжении, концовка как бы еге-гей, но на первый момент. Потому что уже в процессе чтения у тебя возникают вопросы, которые никуда не уходят после выстрелов. Мало того, ты испытываешь разочарование, что это не полицейские — молодцы и нашли маньяка, а он молодец и нашел полицейских. Получается странная история, которую легко прочитать, потому что она бодро катится, все время что-то происходит, возникают какие-то истории из жизни героев, нас ссылают на знакомые истории из нашей жизни, есть любовь и страсть в конце концов, но общее впечатление — едрен-батон что это за убожество рода человеческого?
Сложно такое советовать даже на быстрое развлекательное чтение. Но к книге можно прилепиться очень легко.
Эмили Родда «Загадочные убийства»
LinaSaks, 16 августа 2020 г. 13:15
Перевернутый сезон.
Что-то в произведениях этой дамы меня все время не устраивает.
Данная детективная история была интересна как история, но у главных героев опять червоточинка и это наводит на мысли о том, а автор кто? Попробую объяснить, что меня досадует и отталкивает от автора и естественно от ее книг.
В первой книге меня не устраивала девочка героиня, она была какой-то заразой исподтишка, которая радовалась, когда людям плохо, не стравливала их, но вот если они проявляли эмоции, та сразу за них хваталась и в уголочке радостно переваривала.
Во второй книге, у нас начал на полную дурковать полицейский. Да, у него были там какие-то основания, но мне не понравилось, что он, почувствовав неуверенность девочки (главной героини) тут же решил на ней джигу сплясать. Это вообще, что? Ты мужик или баба-недое.а так поступать? Это выглядит так некрасиво, что начинает создаваться впечатление, что самой Дженнифер Роу нужно вот так себя проявлять. Из-за угла делать гадости. Потому что, сравнивая героев из первой книги с четвертой, получается, что она освободила от своего желания героиню и она стала вменяемой, я не про то, что она боится чего-то, нет, а про то как она себя вела с людьми, как быстро сходилась с ними, как слушала их, как запоминала, чем руководствовалась. Какие действия совершала. Ведь неуверенной она была очень недолго и это ее никак не определяло. Определяло то, как она вела себя в экстренный момент, в момент спокойствия. Это совсем другая девочка в отличие от первой книги. Так же и с главным героем. В первой книге, он был разумным, он сдерживал героиню, он доверился ее знаниям (с чего по первой книге несильно понятно), он проявлял себя нормальным человеком, с какой-то своей ерундой в голове, да, но он не подавлял, не желал подавить, не желал на слабостях других танцевать джигу, он даже к своим помощникам относился как к птичкам в клетке, да суетятся, но как бы это же птицы. А тут именно гадость из-за угла, как слабый, который нашел возможность мстить сильному и это странно, потому что в первой книге он проявил себя как сильный, да, дружелюбный, добрый, но именно сильный, который не будет за счет слабого свою самооценку повышать. Ощущение именно такое, словно это черта именно автора, и она не может как многие дуло себе залепить и проявляет ее в героях, причем разных.
Есть еще «но» в книге, так как это австралийская литература, то там все с сезонами перевернуто.
Повторюсь, что сама детективная история мне понравилась. Я себя уже считаю гением по отгадыванию убийц в герметичных детективах. Тут мне хватило одной истерики, чтобы понять кто загадочными убийствами промышляет, но если учесть, как догадалась главная героиня, то я тоже могла просто пальцем ткнуть)
Кстати, читая про преображение дам, я вспомнила топ-модель по-американски. Ведь очень похоже! Сижу и думаю не из этой ли книжки Тайра брала вдохновение, хотя бы ее костяк?) Потому что тут тоже все решает макияж и прически. Дом на отшибе и связаться ни с кем нельзя) Только что названий у комнат Тайры кажется не было, но я могу и не помнить.
А еще мне библиотека понравилась в книге, интересно показано, что считается хорошей литературой в Австралии. Жаль в музыкальную комнату мы не попали.
А так, не складывается у меня с Дженнифер Роу, хоть оценка у книги и неплохая.
LinaSaks, 9 августа 2020 г. 14:55
Все бы хорошо, если бы не эпилог.
Вот такое фэнтези я очень люблю!) Это не просто любовный роман, хоть любовь тут есть и причем разнообразная, это история мира, государства, людей. Тут люди поступают согласно тому, что в их жизни было и это дивно красиво, потому читаешь действительно историю.
Интересна история города, которая пусть большей частью все же фон, но позволяет проявиться каждому герою. Сама загадка города продумана. Ты можешь задать вопрос, как люди не могли понять в чем проблема и получаешь ответ, когда герои перелопачивают библиотеку и не находят важного — основы знаний. Не просто знаний, как включить кран, а знаний, откуда в этом кране вообще появилась вода, благодаря чему.
В истории интриги не шиты белыми нитками, причем там много интриг. И тем занимательнее читать, смотреть как люди попадают в ловушки, как продумывают выходы из них и этот процесс не останавливается. Герои все время реагируют на раздражители. Если что-то пошло не так, то они выстраивают новый план, и он точно их, в их логике действий. Нам могут сто раз повторить, что какой-то герой не хочет кровопролития и имея возможности выиграть за счет оного, он поступает согласно своему желанию, придумывает иной план. Только девушка из другой страны, с другими законами, может предложить отказ от рабства. Только человек, который все время заботился о людях, начнет их в любой ситуации собирать рядом с собой, продолжит о них думать. Они так устроены, это их жизненный путь и про это интересно читать. Потому что мир наполнен разными людьми, автор нам описывает разных людей. И в них веришь.
Любовь здесь тоже не из разряда «увидел-победил». Тут очень хорошее узнавание, сомнения, страхи, восхищение, притирание друг к другу. Конечно, главных влюбленных еще должны ждать трудности и опасности в семейной жизни, но их влюбленность основана на разговорах, на поступках друг друга, то как каждый наблюдал и вслушивался. И то как до Красного плаща доходит знание о его влюбленности — тоже дивно хорошо написано, там есть объяснение почему он заметил принцессу, что в нем отозвалось на эту девушку и это был не ее рост или цвет глаз, за что большое спасибо автору.
Не могу сказать, что я в полном восторге от того, что написал Брендон Сандерсон. Например, вот этот кусок, меня чуть ли не подпрыгнуть заставило и сказать, парень, ты в своем уме?
«Новый король позволил знати сохранить дарованные Йадоном титулы, хотя поначалу он хотел упразднить дворянство. Его остановило то, что люди уже не могли помыслить, что больше не будет графов и баронов.»
Да, конечно! Помыслить, что богов нет они смогли, за два месяца к свободе привыкли, всю жизнь без дворянства жили, а тут вдруг подумать не смогут, тьфу! Это самое некрасиво в книге, что вообще автор мог придумать. Это то, что испортило всю историю, хоть я оставила хорошую оценку книге, но посоветовать ее уже не смогу, потому что при всей той правде, что была до, автор все подвел ко лжи после. Он вывел двух красивых героев, которые могут управлять страной, один вообще увидел, как прекрасно равноправие, потому что всю книжную историю в коммуне прожил и вдруг вот такой конец. Логика встала и ушла.
Если спалить эпилог, то это будет интересная книга, про объединение людей, показательное, между прочим. С хорошей героиней, которая действует и думает, на своем уровне, не глобально, но она думает, проявляет самостоятельность, силу, и дурость ее мала, она вообще вон, на одного человека направлена. Тут описан путь к любви, в самих героях, как это до них доходит. Про основу знаний, которые не стоит принимать как должное и про знания в принципе. Главное не читать эпилога, но этого, конечно, сделать нельзя, автор высказался, а мы запомнили.
Джозефина Тэй «Мисс Пим расставляет точки»
LinaSaks, 9 августа 2020 г. 14:54
Детектив из своих.
Вроде бы история интересная, и разных интересных мелочей много, но написать рецензию сущий кошмар.
Итак, у нас есть женский спортивный колледж, поэтому будет много героинь, но будет как в жизни, в начале никого не запомнить, но потом проявляется индивидуальность и ты начинаешь их отличать и запоминать. И в этот колледж приезжает Мисс Пим. Она не писатель, не психолог, не сыщик, просто так сложились обстоятельства, что она стало всеми этими людьми) Большая часть книги — это быт колледжа, знакомство с девочками, так и кажется, что ничего и не произойдет в этом детективе. И лишь на последних страницах происходит возможно и убийство, если получится это доказать.
Что мне понравилось в героине, что она себе не льстит. Она сразу со скепсисом относилась к тому, как понимает людей и что ее звание психолога -это случайность и мода, она просто вовремя попала в струю. Героиня понимает в психологии ровно столько же, сколько и простой человек, где-то что-то подмечает, где-то нет. Что-то игнорирует, что-то сопоставляет. Где-то все кажется очень понятным и поэтому в суть вещей никто не заглядывает и даже не думает, что это нужно делать. Очень знакомое поведение. Так что у нас получилась героиня знакомая, мы такую в зеркало видим каждый день))))
Сама история с девочками была чуть путанной, потому что не сразу стало понятно кто там, кто и сколько у кого денег и оценок. Эта путанность тоже знакома, мы не сразу приезжая на новое место запоминаем сразу всех, нам нужны их отличительные особенности, надо их больше одного раза увидеть. И вот, чем больше Джозефина Тэй дает подробностей, надо сказать очень умело, тем более понятно становится кто в этом колледже альфа-самка и всем рулит. Стали понятны амбиции, цели, чувства. Я правда чуточку расстроилась, что только в последний момент и то нельзя сказать, что догадалась мисс Пим, кто заварил кашу и все устроил, но при этом нельзя сказать, что мисс Пим не старалась, очень даже старалась) И на самом деле Джозефина Тэй была права именно так выстроив детектив, потому что у нас героиня обыкновенная, она не психолог и не сыщик.
Читать книгу было интересно. Джозефины Тэй умеет не скучно описать быт и расследование. Это умение заметно во всех ее книгах и меня как читателя радует. Повеселила фраза про русских:
«уверенная, что в моей стране все делается лучше, чем во всем остальном мире»
- но так и есть!)))))))))))) Я сейчас в этой Европе именно это и вижу, что у нас все лучше делается))) Сильно смешно, но похоже это действительно черта русских) Так что автор невероятно точно подмечает детали и легко может описать людей с их привычками и мы можем их представить. Даже когда их много, она смогла их описать так, что в определенный момент (кстати, именно на момент происшествия) мы уже во всех девочках и их учителях разбирались.
Кстати, очень странно то, что на одной из иностранных обложек мисс Пим изображена толстушкой. Но при этом девочки в восхищении от ее платьев. Чаще всего от платьев толстушек никто не в восторге, какими модными они бы не были. Ну либо я зануда))) Я не помню точного описания мисс Пим, но она мне показалась не толстушкой, а обычного сложения дамой, когда уже не худышка, но точно не толстушка) Обычная, просто очень приятная.
Детектив довольно хорош, но, чтобы лучше понять по пути ли мне с мисс Пим, надо еще одну книжку прочитать, чтобы уж точно понять моя ли эта героиня. Автор-то точно мой, ее истории мне нравятся, они любопытны и полны быта, который и помогает понять людей и историю стран.
зы. А не смогу я ничего больше про мисс Пим прочитать. Про нее больше ничего нет. Я в расстройстве.
Григорий Белых «Дом весёлых нищих»
LinaSaks, 9 августа 2020 г. 14:53
Кусочек жизни Человека.
Книга очень маленькая, но наполнение ее больше, чем сейчас в современных 600 и более страниц, когда читаешь, а там — НИЧЕГО. Тут каждая строка с историей и это великолепно.
Читалась книга не быстро, столько -то информации! И я немного споткнулась на финале. Мне потребовался целый день чтобы до меня дошло почему именно этот момент и завершил книгу. Вот за это люблю советскую литературу, в нее надо думать)))) Каждый раз думать откуда что и зачем. Даже, казалось бы, содержание книги — это небольшой кусок жизни со всеми именами, и все равно все не так уж и просто. Не просто история страны, не просто кусок детства, а определенный период жизни человека, который наконец-то добрался до важного и это важное как черта между было и будет.
Читаешь про детство простых мальчишек и видишь, что ничего не поменялось, я с сегодняшними детьми не сравниваю, как они время проводят, бог их знает. Но мы точно так же убегали во дворы, читали книги, вдохновлялись ими, кто-то вот в походы на Север собирался, мы помнится двором луки творили, потому что лучники в книгах нас впечатляли. А тут дети увлеклись книгами о сыщике. Это так привычно и понятно, что кажется до боли знакомым. Дети неизменны в том, как они познают мир, в любой декорации.
Да, время в книге не самое лучшее, страшное. Первая мировая война, когда людям вообще нет продыха. Революция. Белые эти, которые железную дорогу подорвали и еду действительно с трудом до городов можно было доставить. И в тоже время удивительно светло читается книга. Тут пусть и восприятие ребенка, но какое-то будущее кажется есть. Если вы читали рассказы Толстого для детей, то там тоже куски из жизни, но как-то света в них нет, то есть кажется, что все так и будет продолжаться: безграмотность, бедность, эта вечно склоненная голова. А тут читаешь и чувствуешь, что надо только эту волну пережить, успокоить это бурлящее море и сразу будет видно солнце. Это и в книгах прекрасно и в той истории, в тех людях, что ее творили, ну кроме беляков.
Наверное, единственный момент в книге, который мне покоя не дает — это сестра героя. Она как в начале казалась сильно странной и почти йоба, так и в конце такой осталась. Я так и не поняла, она типа проституткой стала или в одного хлеб сожрала, когда пошла работать за еду и прижав сказала, что ничего не было, а это было враньем?
В книге есть красивейшие психологические моменты. Автор их не разбирает, он дает оценку от себя «сегодняшнего» и ты видишь, что он изменился, он многое понимает, хоть при этом ты смотришь на мальчишку в семнадцатом году. И удивительно читать в маленькой книге огромный книжный перебор, который не просто так упоминается, а всегда с историей. Букварь, Нат Пинкертон, Капитан Рауль — это все очень важно — это жизнь мальчишки, он так учится, он так ценит и оценивает. Ну и влипает в истории он тоже из-за книг.
Богатая книга. Удивительная. И нельзя назвать ее просто детской, она больше, чем просто детская.
Брюс Кэмерон «Путешествие хорошего пса»
LinaSaks, 2 августа 2020 г. 17:45
Собака или человек?
Воистину мелодрама) Тут и место для посмеяться, и место для поплакать, и обязательно много мест для умиления и переживания.
Ничего осуждающего я про книгу сказать не могу, она из тех книг, что должны поддержать в вас веру в добро и побуждать на добрые поступки. Но также я не могу радостно кричать, что вот мол книга, которую надо читать. Она очень усредненная. В ней упущены все самые страшные и решительные моменты в жизни человека. Только обрисовка, что вот тут требуется решение, а потом бац и человек уже как-то что-то для себя решил и уже в другом месте. Или если страшный момент, то бац и уже все произошло и еще лет несколько с этого момента прошло. И вот из-за этого для меня книга сильно проходная.
Есть еще кое-что, книга вроде бы о собаке, которая проявляет себя в мире и находит суть своего существования. Как бы мило, да, но все же для меня важны люди. Их решения, их поступки, что у них в голове, как они решают свою судьбу и вроде бы автор тоже за то, чтобы показать людей, но из-за того, что происходят прерывания в их жизни, люди получаются плохо, а сама собака, ну она собака, она мне не интересна, потому что все что пишет автор все же не может быть истиной, как бы никто не знает точно, что в голове у собаки, поэтому в жизни именно к собаке я это применить не смогу. Применить это к себе, мол зачем я живу... Ну тоже как-то с трудом потому что история она с нахлестом, она о воспоминаниях из прошлой жизни, как мне вспомнить свое первое появление на свет, чтобы понять к чему я иду и сколько мне еще шагать? А если как философский, то это и так занимает меня как человека изо дня в день. Поэтому мы и смотрим на истории людей из книги.
Наверное, самое интересное в книге — это как раз то, о чем я редко читаю, но не редко слышу от американцев. Это суды. Не просто суды, а родителей и детей. И что есть даже такая штука, что кто первый на кого подаст, тот потом и прав, если родитель, то он может сказать, что ребенок у него идиот и не нести ответственность за то, что он школу не закончил. Если ребенок, то вам уже понятно, за все что не состоялось у ребенка несут ответственность родители. И в книге как раз есть вот этот кусок жизни, который присутствует в американской традиции, но редко показывается, что странно, может стесняются? Или это такой обиход, что о нем даже не думают, как о странном и недопустимом. Здесь нет самого суда, только разговоры и обвинения, угрозы. И честно говоря, я не понимаю, с чего девочка пинок под жопу матери не устроила и реально не пошла в суд узнав, что она потратила все деньги отца на ее обучение, тем более, что мамашка-то у нее дурная и доказать это было бы можно.
Девочка как главная героиня тут конечно, так себе, из-за того, что про нее много опущено, то невозможно понять она как-то выросла головой или нет. Ее поступки как были дурными, так и остались. Если бы не мальчик у нее ничего не произошло бы, так что непонятно, как она вообще решилась от матери уйти. А это важный момент, он главное во всей ее жизни. А мы прочитать про это не можем, автор просто не написал про это, пропустил потому что, судя по тому как он пишет он просто не смог бы вытащить такой момент и описать его. С его стороны правильный ход не писать, но для читателя это может только говорить о не ценности книги для него.
Книжка миленькая, просто она ни для чего. Может только для эмоций, но это не лучшее, что книга может предложить читателю.
LinaSaks, 2 августа 2020 г. 17:43
Шоры, они для лошадок.
Сложно написать на эту книгу рецензию. С одной стороны, эта книга очень простая, она о быте, самом простом, местами даже не затейливом. С другой стороны, в ней огромное количество людей и они со своей историей, а из этого уже складывается сложная история. Тут нельзя остановиться на одной главной героине. Именно через нее проходят люди и их истории, но она не является буфером между нами и героями, она не картонный персонаж, созданный именно для того, чтобы показать других, она живая, она думает, действует, ошибается. Но именно из-за того, что сквозь ее жизнь проходят люди, нельзя писать только о ней, все ее знакомые лепят ее или куют, только благодаря им из нее и получается хоть что-то, потому что как только она перестает соприкасаться с людьми, то тут же становится видно, что сама она ничего не может, ее вечно нужно толкать вперед. И это как раз самая обыденная ситуация с каждым человеком во все времена. Как про все это написать в рецензии? Объем очень велик, а я не мастер слова, как Кутзее, чтобы свои мысли уметь оформить в короткий рассказ.
Попробую распределить рецензии на какие-то значимые моменты, но конечно большей частью для меня, книга слишком объемна, чтобы охватить все направления. Что в ней действительно прекрасно, что при всех темах, какие затронуты автором, это не куст с кучей веток, где ты не можешь разобраться, о чем книга, общая тема истории страны, становления страны тут как ствол дерева и все что говорит автор не располагает к разночтению.
История. Наверное, на данный момент я не назову книги, которая лучше бы описывала быт конца двадцатых, начала тридцатых годов. Тут не описаны в деталях абажуры, но этого и не надо делать, чтобы понять, как жили люди. Автор прошерстивший кучу литературы, да и сам знавший этот период не понаслышке, не пишет нам отдельными главами свои конспекты, как делают некоторые современные авторы чтобы показать жизнь лучше. Он гармонично вплетает в повествование и строительство первого тракторного завода, и электрификацию всей страны. Если капнуть чуть глубже поверхностного чтения, то можно читая даже о малиновой газировке понять, что продолжает свою работу Ленинградский пивзавод «Вена», который производил не только пиво. Прочитать о незабытом рецепте о простуде (минералка с молоком) и читая увидеть, как меняется язык, тогда еще склоняют «Боржоми» на все лады. Но и наповерхности ведь не так уж и мало. Открытые библиотеки, Открывающиеся клубы молодежи, Работающие рестораны и с каким ассортиментом, и какие Открываются парикмахерские и кафе, какие Строятся дома. На переднем плане-то столько информации, что успевай перерабатывай, а уж если копаться и дополнительно изучать, хоть вот по книгам, о которых так часто и так основательно говорят люди, то это же и за год книгу не перекопать. А тут ведь и что ели, что пили, на чем ездили, куда, как, что носили, как появлялись деньги у людей, на что они их тратили, как растили детей, как дружили, из чего готовили и в какой период. Тут и о том, как развивалась история других стран и все это через разговоры людей, даже просмотр фильма дает многое не только героине, но и нам прочитавшим про фильм. Книга просто кладезь информации. Живая история и это очень ценное ее качество.
Люди. По отдельности о каждом будет трудно рассказать, попробую объединить важное. Главная героиня у нас человек, который за все хорошее против всего плохого, как любой человек, и как любой человек она не умеет пользоваться тем, что имеет. Но у нее образование так себе, ее сопоставлять не учили, хоть она сама и сильно старается, но видно какая у нее в голове кафка грефневая. Особенно сильно видно это когда она кричит, что она читает и что в книгах вот написано, какие они люди, ну в момент ора, конечно, все козлы. И нет в этом ничего удивительного, таких людей и сейчас, хоть ложкой греби. Может быть более понятно будет, о чем я говорю по этому примеру:
"— Но ведь сейчас-то, — сказал Володя, — сейчас-то вы видите, что делается.
— Что, — спросила она, — очереди? Вы про это?
Он печально усмехнулся.
— Удивительная штука. За рубежом, разные там империалисты-капиталисты тоже видят только очереди. Мои родители видят исключительно очереди, их друзья и вы… как они. Почему это случилось? Ужели вам не понятно, что именно сейчас решается грандиозный по величию вопрос — кто кого?»
Это как шоры на глазах и во время чтения и во время жизни. Героиня самая обыденная, как хотел ее автор написать, так и написал, она никакая, пока к ней силу не приложишь, если отрицательную, то вот и получаем бестолковку, если положительную, то вдруг оказывается, что она все может и учиться, и работать, и думать.
И на ее фоне особенно ярко смотрятся знакомые девушки. Люди с целью. С любой целью. Люди с мнением, которое они в себе выпестовали. Они смотрятся удивительно и к тем, кто, красив, тебя восхищают, и ты к ним тянешься, а те, кто гниет, пытается нажиться ради одного себя, те естественно отталкивают. И обидно за людей умных, которые не смогли понять изменений, видели их, приняли, но не поняли и конечно сломались, потому что таким невозможно жить в определенном окружении.
И психологическая составляющая каждого героя автором очень точно подана была, было видно, как человек стал таким, каким стал, какое решение повлияло на него. И так же видно, что влияет именно решение, что человек только тогда становится кем-то, когда решает — будет так потому что... По нашей главной героине это и видно.
В книге было разнообразие психотипов. Разные судьбы у людей. Любители сказать, про пропаганду с удовольствием прочитают про маленьких человечков, которым недодали и отобрали, они тут тоже со своим скудным «я» будут. О том, как только им, именно им надо, а все остальное пусть идет по боку. Будут и те, кто забыл, для чего строится дом и что главное в его строительстве. И ведь неплохие люди, просто опять с шорами, опять не умеющие сопоставить действительность, цель и мечту. Здесь удивительное разнообразие положений. Красивая книга.
Наполнение. В книге очень много отсылок к литературе, что дополнительно создает образы героев, как они думают, на чем основываются и их образование в том как они оперируют знаниями тоже можно считать. Нельзя сказать, что люди пользуются каким-то особым языком, что, например, человек с высшим образованием, употребляет какие-то особо сложные слова или устаревшие. Автор скорее использует построения предложений чтобы показать нам уровень человека. Романтичность его, его усмешку над другими, его доброту, его твердолобость, его опасения. Если следить за героиней, то можно увидеть, как она растет, как повышается ее уровень знания слова и при этом видно, как далеко ей до Володи, который учился больше нее и понимал, чему он учится, как он быстро реагировал на происходящее с ним. Но одновременно видно, как литература влияет на героиню, и в какой момент, до нее стало доходить что она читает. Не просто читает, а именно начинает понимать смысл, встраивать это понимание в жизнь. От книжки к книжке. Радостно, что в какой-то момент количество начало перерастать в качество)
Упомянула о литературе не случайно, заметила, что в советской литературе, ну и современной тоже, хоть и с большим трудом, часто пишут какие книги читает человек. Не просто так, мол она читала Пушкина или он любил Жюль Верна, нет, через книги часто передают какой этот человек. Любит приключения, романтичный, умеет переработать большое количество информации. Если ты знаешь упомянутую книгу, то тебе открывается и человек, который не просто ее прочитал, а как-то на нее отреагировал. Ведь если он любил Верна, но не любит приключений, то явно же с человеком что-то не так) Или он читал Дюма и не желал вступить в бой ради справедливости, опять же понятно, что не читал он ничего или как-то косо это делал. Если он читал Гюго, то должен за волосы хвататься от унижений человека. Литература в нашей литературе — это глыба информации о герое и автору не надо расписывать героя, чтобы мы поняли, только по тому что он читает, какой это человек.
С современной зарубежной пока так качественно внутро не влезала, но пока навскидку даже в классической не могу вспомнить, чтобы авторы через прочтенное описывали героя. Могу ошибаться, конечно, но из последнего прочтенного, только в Молочнике, я помню книги, которые читала героиня и это многое говорило о ней людям рядом с ней, но не очень много о ней самой мне как читателю, потому что она просто читала, не любила кого-то конкретного, не ради чего-то читала, а читала ради чтения, хоть там тоже в конечном итоге количество, стала как-то влиять на качество.
Итогом могу только сказать, что книга должна быть прочитана вами. Только читать ее надо все же вдумчиво, не просто для галочки. Она слишком прекрасна, чтобы ее читать, поверхностно не углубляясь во все, что написано и почему именно так.
LinaSaks, 26 июля 2020 г. 16:10
Порыв души автора мне понятен, за него хвалю, но сама идея в целом как-то не выговорена что ли. У автора получилось и вашим, и нашим. Могу взять в пример «Песни черного дрозда», там настолько достойно рассказано о природе, что ты хочешь с ней слиться, хочешь ее понимать. Не тебе противно от убийства и мерещится всякое и ты жалеешь птицу, но как-то не сильно рвешься защищать млекопитающих, даже подумал гадость сделать собаке (???), противоречие наше все, подумать-то не получается, нечем думать-то, а ты именно хочешь понимать природу.
Тут нет изменения в человеке, он был трусоват, он трусоват и остался. Он как не мог в открытую пойти против, так и не смог. Он, как и не мог объяснить зачем ему охота, так же не может объяснить почему теперь он против нее. Это как сейчас всеми любимое «Против всего плохого, за все хорошее», без ответа на вопрос «зачем». А если нет этого ответа, то произойдет еще что-то эмоциональное и его снова переклинит на какую-нибудь еще сторону. Можно сделать скидку, ну он же подросток, но как-то не хочется, потому что ему не 12, а 14, уже надо на вопрос зачем отвечать. Что он скажет матери, которую в разные стороны плющит. Что он будет отвечать другу, который будет практиковаться на кошках. Что он будет делать дальше, когда выйдет из замкнутого пространства и опять столкнется с книгами своего любимого похоже автора. В книге есть хорошие мысли, но она рвется по швам, потому что нет конечного решения, конечного действия. Противостоять дяде и его друзьям зимой в сторожке... Они продолжают охоту, а ты против? Отлично просто. У нас сейчас весь мир такой — раскрасить аватарку в поддержку ему еще надо было.
Как желание на тему любви и защиты животных — это хорошо. Как книга о защите животных, зачем это надо, как к этому прийти, на что обратить внимание — это вообще не книга, а ошметки мыслей самого автора, которому их для начала собрать надо было в какую-то корзиночку, а не сразу орать, вот вам от меня книга.
Диана Уинн Джонс «Огонь и заклятие, или Восемь дней с Люком»
LinaSaks, 26 июля 2020 г. 16:09
Вспышка без огонька.
Интересная книга, вот только как же надо знать скандинавскую мифологию, чтобы нормально ее воспринимать (марвеловские комиксы не в счет)? Не могу сказать, что я совсем не знаю мифологии скандинавов, но в какой-то момент я бросила потуги запомнить, кто там кому, кто, да и угадывать это тоже. Определила для себя главных героев и на этом успокоилась, верно ли такое для детской книжки? По мне так нет. Это ведь должно быть знакомство детей с мифологией, погрузить их в это, познакомить, дать определяющие каждого бога, но не просто он одноглаз, а это его сына, а зачем они надо, как вышло, что они оказались так связаны и запутаны. И вроде бы Диана Уинн Джонс попыталась эти определения дать, но даже я, понимая, о чем идет речь, должна была приложить усилия, чтобы сопоставить ее объяснения со знаниями своими. Спасибо переводчику, что дополнила книгу пояснениями, пусть и в конце самом, но хоть стало понятнее что я вообще только, что прочитала и кто все эти люди.
Но если отбросить мифологическую составляющую книги и оставить взаимоотношения героев, то тут становится все куда лучше и интереснее. Тут тебе и про признательность, и про умение смотреть реально на человека. И про ответственность. И вот честно говоря, если бы было больше именно про это, а не приключения, то было бы в разы интереснее, потому что Дэвиду не помешало бы прокачать ответственность и умение смотреть на людей. И научиться не впадать в жалость. Даже решение с кем жить и как, принял не он сам, а это печально. В какой-то момент приключения перекрыли действия мальчика, который получал сведения, обдумывал их, попадал в ситуацию и анализировал ее уже через призму полученной информации.
Была интересная сцена, когда Дэвид обратил внимание на маниакальность Люка по отношению к огню и сделал вывод, что дружба с Люком — это ответственность, потому что нельзя просто что-то ляпнуть не подумав, он может это устроить и с последствиями. И вся ответственность дружбы выразилась тем, что он вывел его из транса восхищения огнем и смог потушить его. Дальнейшие события больше к этому не возвращались, дальше была обыкновенная дружба. Помочь всеми силами тому, кто для тебя стал другом — это нормальное поведение.
Или случай с оценкой людей. Если бы не Люк, он не обратил бы внимания на Астрид, но он и не проанализировал своих родственников. Уже понимая, что можно разглядеть людей, он сосредоточился только на одном человеке и выводов насчет других у него нет. Именно выводов, а не просто заметить, что они не такие уж и страшные.
В этом плане обидно, что приключения не переплелись с такими полезными для жизни умениями. Мы как будто первую часть книги узнаем умения, а вторую не практикуем их, как было бы правильно в продолжении приключений, а просто перемещаемся в приключения.
И получилась книга хоть и милой, но как-то ни про мифологию, ни про психологию. Серединка не половинку. Не так что бы плохо, но не замечательно.
Кира Измайлова «В рассветный час»
LinaSaks, 26 июля 2020 г. 16:08
Идея есть, а сказать не можешь.
А Кира Измайлова меня приятно удивила. Книга все же оказалась с посланием людям, а не просто о любви, хотя... это сильно не шедевр и сильно грязно и сыро написано, что удивительно, учитывая сколько уже автор написала.
Попробую по порядку.
Мир. А черт знает какой он. Я так и не разобралась. Что значит теневой мир? Что из себя представляет сам Дис? Он как Луна или что? Сведения вроде бы и есть, но они скудны для понимания. А ведь если Дис — это Луна и королева Диса может телепортироваться с Луны на Землю, то не говорит ли это о ее силище магической, учитывая, что маги Земли не в состоянии из своих имений в столицу попасть, не сдохнув от натуги? С миром и его объяснениями все плохо.
К тому же сильно напоминает «Лунные хроники». Именно тем, что королева с Луны и она магичит с принцем и королем, и хочет свадьбы с принцем, хоть и не на себе, а на дочери своей. Ну и вот что война с ними была, и она была разрушительной, и вот этот вот сбор земелек после войны, и опять же, что Луне-Дису не хватает ресурсов, а вот магии в них куча. И бегущие с Луны люди... кстати, как? В общем читала и думала, а не вдохновилась ли автор хрониками, потому что сильно уж казалось, что там Мейер прошлась.
Герои. Тут тоже все плохо. Вроде бы и описания даны, но они такие... размытые что ли. Вроде и конкретные, но размытые. Попробую объяснить. Смотрите, можно написать: «Парикмахер сражалась с ее копной волос, которой матери награждают толстых девочек». Ну вы ведь сразу все представили, правда (цитату я писала сильно на воспоминаниях, я ее мельком на слух восприняла, поэтому у автора (Семилетова) прощения просим). Вы ведь сразу всего человека представили, даже то как он двигаться может и голову держать. У Измайловой тут все плохо. У нее про цвет волос, про как человек держится, какие у него глаза и как он смотрит, какого он роста. Просто набор данных, который ты вместе с трудом увязываешь и в конечном счете это дело бросаешь. Берешь что-то одно, ну там — она была высокой — и определяешь героя дальше так, а Измайлова продолжает настаивать, на грации, веселости или еще чем-то таком в героях, но они для тебя все ровно что призраки, их не видно. И даже когда они разговаривают, ты их отличаешь все же с натугой. Честно вам скажу, когда героинь оказалось четыре, я вообще сильно удивилась. Думала их только три: высокая темная, высокая светлая, и пиз-ючка. Но неожиданно возникла еще баба с кинжалом... Откуда она выпала я так и не поняла.
Главный герой мне с упорством маньячки казался толстым и старым. А автор с героями настаивала, что он красивый, высокий и статный... Ну-ну, говорила я и продолжала считать его маленьким и толстеньким)
Для автора — это крайне плохо, что она не может описать героев так, чтобы читатель их представил сразу, как-то понял их характер и моментально увязал и внешность, и манеры. Особенно страшно это для писателя, который не первый год пишет. Именно поэтому для меня книга как черновик, только наметки на все, происходящее.
История. А вот за это я считаю бить надо. Во-первых, две трети книги ничего не происходит. «Ууу» есть, но к чему все это — непонятно.
Во-вторых, это какой-то ад, когда начинается: — А давайте я вам напомню.
Сидят умные герои, которые знают историю, некоторым вообще сто лет в обед, и они в этих событиях участвовали и тут вдруг им решили напомнить историю и скучнейшей этой истории на страницу. Автор, да ты издеваешься. Почему надо все вот так проговаривать? Почему ты историю не можешь через действия рассказать или нормальный разговор людей. Это ведь как собрались люди и один из них ветеран, а другие от 40 до 55 и один из мелких говорит, а давайте я вам историю о том, как война началась напомню... Вот вы бы в этот момент не сказали бы ему, в своем ли он уме и пусть уже к делу переходит, а не начало войны поминает, тем более, что это вообще потом ни на что не годная информация будет. Напомнить, что на Дис переселились маги, можно было ровно в то количество слов, что мне потребовалось, что бы вы знали, что на Дис переселились маги)))) Тут страницы истории ни к чему не подходящей к черту не надо было.
И у Измайловой это по всей книги, ей прям надо было отдельно вот эту дурацкую сводку делать. А между тем, она так нормально и не описала, что там за дела с артефактом и что он вообще такое. Мало того, она упомянула, что главные герой узнал какие-то сведения, которые могли бы облегчить жизнь короля тем, чтобы его здоровье было поправлено и интрига вроде как состояла в том, сказал ли тот, кому он это передал королю или нет, учитывая, что король на поправку не пошел. Кстати, об этом в книге потом забывается напрочь, и герой под подозрением неожиданно становится союзником и друганом.
Вот за это бить тоже хочется, как сменилась позиция главного героя — непонятно. Почему его приняли в свои ряды скажем так «заговорщики» — непонятно. Про влюбленность я молчу, тут у всех все с первого взгляда, да так, что я одну бабу вообще проворонила. Кстати, лучше бы два мужика были вместе, там это как-то дивно смотрелось, но автор решила, что надо дать огня и наградила с чего-то парня неприятием того факта, что его считают геем. И что??? Тебя же как горшок в печь не ставят! И почему гей — это так скверно, вот если бы хотя бы совокупление там со свиньей — это я поняла бы лучше, чем то, что ты можешь любить мужчину, к тому же честного, веселого и красивого))))
Сама история ее общая канва, тоже такая, словно ее ножницами кромсали. Она развивается, но урывками и как-то ее так из стороны в сторону бросает, словно автор не могла определиться, что там придумать-то. В конечном итоге все свелось к объединению, за что автору и оценка высокая, но в последний раз. Потому что даже концовка написана тяп-ляп. Я понимаю, что хотели герои сказать, что выразить, но епический беспредел, ты ж не собака, ты же автор. Я не должна догадываться о том, что пытались протяфкать герои и как это важно, ты автор должна выразить это так, чтобы я сказала, да-да и я так же думаю, как с языка моего косноязычного сорвала, спасибо, что оформила это в нормальную речь. Ага, не тут-то было.
В общем получилось так, что читать две трети книги — скучно, а последнюю треть, хоть и поинтереснее, но со своими домысливаниями, потому что автор выразиться внятно не может. Книжку я посоветовать не могу. Автора тоже, хоть она меня реально поразила, потому что мало кто, начиная писать про любовь, все же доходит до того, что объединение людей важно и нужно)
Роберт Пенн Уоррен «Вся королевская рать»
LinaSaks, 18 июля 2020 г. 14:00
Короля делает свита.
Вроде бы это должна быть раскрывающая правду о политике и о взаимосвязи людей книга, а для меня более остро, более ярко, более правдиво смотрится и читается «Здесь курят» Кристофер Бакли .
Драма нашего главного героя и рассказчика кажется глубокой, но он сам управляет жизнью, ему никто не мешает, никто не ставит рамок, он выбирает как ему поступать и какие выводы из этого делать. В Здесь курят примерно тоже самое, только страданий меньше, потому что странно влезть в политику и мечтать остаться во всем белом. В Здесь курят человек честнее, он не страдает угрызениями совести — делает свое дело, делает выводы, уходит из дела. Все. Нет дешевого нагнетания и страдания. Ах, я такой же как Крошка Дафи... И что? Ты хочешь продолжать быть как он? Тебя пугает, что ты такой же как он, вывод, сестра, вывод!!! Нет вывода в том, чтобы гордо вскинуть голову и уйти из профессии, потому что там Крошка Дафи, гордо вскинуть голову и сказать матери, что ты не нуждаешься в ее деньгах и пусть все достанется Молодому Администратору — это не гордость, это то куда тебя вогнали, а тебе так хочется белое пальтишко иметь...
Я не люблю таких героев, словно размазанных по жизни и ничего не решающих. Они выгораживают себя, ну да, как любой человек, только зачем вы мне с его глаз рассказываете историю, где должно быть страшно от происходящего. С таким героем ничего не страшно, а очень закономерно. Мне вот интереснее было бы, что в голове у Старка, когда он радел за бесплатное образование и медицину в капиталистических США. Как у него одно с другим складывалось-то? Может я современных недоуменных людей поняла бы. Как он при всем понимании, как должно быть, сам делал как не должно. Вот в его голову хотелось бы заглянуть. Может он там и страдал бы, но хоть рабочие решения он понимал почему принимает. Не нытье про бабу и почему я ее не взял в пятнадцать лет, а именно почему я хочу, чтобы было так. Потому что наш герой ничего не хотел и вот это главная беда Старка, который свою рать собрал.
Ну нельзя так команду-то формировать, чтобы они ничерта не понимали в твоих действиях и не могли тебя поддержать:
"– ...Это – бесплатно, да то бесплатно, да се бесплатно. Скоро всякая деревенщина будет думать, что все на свете бесплатно. А платить кто будет? Вот что я желаю знать. Что он об этом думает, Джек?
– А я его не спрашивал, – ответил я.
– Ну, так спросите, – сказал м-р Патон. – И спросите заодно, кто на этом наживается.»
Ну нельзя быть в команде человека и думать, что ты за него не отвечаешь. Отвечаешь, потому что это и твоя команда тоже. Он тот, за кем ты следуешь, а ты не знаешь, о чем он думает, к чему стремится. И если считать, что увековечить себя в веках, то как произошло, что он не туда свернул, ведь прежде, он хотел совсем другое.
Как книжка, которая рассказывает, как делать нельзя, да, она неплоха. Когда не просчитываешь ходы, когда не читаешь людей, когда не умеешь людьми управлять и мысль доносить, то обязательно все пойдет наперекосяк. И это еще повезло многим героям, что они сдохли. Потому что потом пришлось бы столкнуться со многими неприятностями, которые до тюрьмы бы довели и освистыванию.
Как острый политический роман — нет, меня сия книга не вдохновляет. Возможно, в свое время там было много откровений, тут я не спорю, но на сегодняшний день, она лепет младенца. Но и из нее можно многое почерпнуть, ну вот про как делать нельзя, но опять же, подозреваю, что есть книги и острее, и показательнее, учитывая, что есть Кристофер Бакли, можно сказать, что есть и книга, где видно больше политики и решений.
Как ознакомление с классикой, да она хороша, как применение к жизни, ее уже нужно дополнять новыми сведениями. И пусть люди не меняются и игры политические вроде бы остаются такими же, но все же появляется что-то новое и это надо помнить, применять и ты понимаешь, как книга проста и как многое не учитывает на сегодняшний день.
Кресли Коул «The Warlord Wants Forever»
LinaSaks, 18 июля 2020 г. 13:52
Даже если герой вампир...
Книжка ко мне попала по совету, ну что просила, то мне и дали)))
Проблема в книге не в том, что там есть секс и даже не в том какой там есть секс и как его много. А в том, что все написано ради него и при этом не очень гладко, больше похоже на эротическое видео, когда все красиво, а не встает... эээ... не мокнет, если уж я женского пола-то. Бывает видео плохого качества, но такое эмоциональное, когда пошлое пошло и знаете вот мужской член именно мужским членом называют (на три буквы), а не «мой генерал» или что-то подобное. А есть хорошего же качества, но продуманные, где вроде бы могут и не до конца акт показать, а ты пыхтишь и оглядываешься в поисках вот того самого на три буквы, ну или просто выплеск своей какой-то там чакры получаешь и спокойно на бочок укладываешься и мирно засыпаешь.
Но книга, как раз из того, что не в п... ни в куда, потому что история хоть и с хорошими наметками, но не раскрыта, а ведь это дивно интересно было бы увидеть развитие действительно истории отношений кумира и поклонника, к тому же находящихся по разные стороны баррикад. Тут тебе и любовь, которая совсем не с первого взгляда у одного, и столкновение с реальностью, и узнавание его как личность не в работе. Много интересного. И само сопротивление, когда ты воин не хуже того, кто собирается тебя покорить. И честно говоря золотая цепочка, как возможность поймать и приручить, ну печально для книги, конфликт, конечно благодаря ей сделали, но это такой конфликт, его можно легко сделать без цепочки. Просто пусть великий военачальник сомневается — он покорил или девушка просто поддается, чтобы он ей больше свободы дал, много ли надо человеку для сомнений, даже, если он вампир)
В общем, секс был скучен. История была не объемной, не развернутой. Печаль беда, когда ты вроде бы и не против секса в книгах, а он такой, что хоть по диагонали читай.
Элизабет Лим «Сплетая рассвет»
LinaSaks, 12 июля 2020 г. 17:33
Сплетая сказки.
В книге интересное смешение нового и старого. Нельзя не узнать проект «Подиум», также как препятствие в трех заданиях, где ты должен посетить Солнце, Луну, а дальше кто во что горазд, в этой сказке — звезды. И то что ты должен сам сшить себе башмаки... ну это ведь почти как стереть ноги о железные башмаки пока ищешь потерю или взбираешься на гору. И Финист ясный сокол, тоже довольно распространенный сюжет в сказках, но тут во все старое вдохнули новую жизнь, даже Китай оживили традициями платьев на свадьбу белого цвета и серебряного и новыми фасонами.
Это, конечно, сложно назвать именно китайским фэнтези, автор, насколько я поняла, выросла в США и скорее всего китайцы потрясают кулачками читая о том, что это китайское фэнтези, но все же в истории для читателя другой страны колорит востока есть и даже ощущение легенд востока присутствует при всей европейскости сказки. И это особенно удивительно, учитывая, что уроженка Малайзии не смогла передать восток, от которого никуда не уезжала.
У меня есть небольшие претензии к переводчику, потому что мне кажется, что можно было некоторые обороты, встречающиеся в книге привести к разумной действительности. Один из оборотов это: «Однажды у меня было три брата.» Я понимаю, что наша героиня начинает повествование свое как сказку, но «однажды», тут выглядит крайне странно. Пусть хоть «жили-были», «в давние времена», «очень давно». Но однажды сильно не лезет в «иметь три брата». Это что за такой неопределенный момент в ее жизни был, когда у нее было три брата. Не всегда с ее рождение, а «однажды»... Немного не та конструкция на мой взгляд. И еще несколько таких попадались в тексте, но я их все не выделяла. Но общий фон от этого не страдал, но все же.
О чем книжка? Да как все сказки о любви. У нас есть китайская Золушка (ну не сиротинушка она при мачехе), она умница и работница, а еще талантливая вышивальщица и швея. И она хочет попасть в замок к принцу (ну императору), но не для бала (который она в принципе заслужила), а чтобы стать главным портным императора и поддержать семью деньгами. И вот выпадает случай оказаться во дворце, но надо помнить, что портным мог быть только мужчина, женщина — это не ценный предмет, женщина, что есть, что ее нет. А уж если ты собираешься обмануть императора и предстать перед ним в образе своего единственного оставшегося в живых после страшной войны брата, то грозит казнью, а не разбирательством с чего бы тебе этим заниматься.
И все бы у нашей девочки могло сложиться, но начался проект Подиум, а там нет друзей, потому что борьба идет за лучшее место в империи для портного. Я как поклонник этого проекта должна сказать, что обстановку из передач Элизабет Лим списала отлично) Учитывая, что все же все проекты идут по сценарию (точно вам говорю, знаю из первых рук по модельному проекту), то неудивительно, что и там и тут вашу маму показывают. Что есть и добрые, и смелые, и талантливые, и подлые. Если всего этого не будет, то не будет интересно, как же без интриг? Где это больше оправданно ставить вопрос не будем, но если в продолжении истории про плохого, который мелькнул перед большим путешествием будет, то это создаст действительно объем у истории. Не просто герой нужен для интриги, и чтобы раскрыть героиню, но и для того, чтобы продолжать свои злобствования, ну пусть уж злой будет злым и не проходным учитывая, что появился в истории и настоящий демон (Кащей Бессмертный, точно вам говорю).
Подиумный проект перетек в пойти туда не знаю куда, точнее посети три царства — Солнца, Луны и Звезд, но тут храмы, горы, острова. Горы будут нам как родные, сколько уже принцесс и царевен взбирались на них чтобы освободить своих возлюбленных из лап злых королев, кстати, в какой-то сказке, где девочка взбиралась на гору, у нее тоже были волшебные ножницы, которые помогли ей в ее истории. Тут разница в том, что возлюбленного еще никто не забрал и это он помогает взбираться на горы, перелетать моря и прятаться от солнца. Остров и призраками тоже будет нам знаком, это как все истории с погружением в мир мертвых, как бы не назывались эти места в сказках. Ничего там есть нельзя, ни с кем не стоит связываться и уж конечно верить иллюзиям. Героиня до этого момента держалась и крепилась, оставаясь умничкой, но тут сломалась. Мама, братья, все кто умер ожили, и иллюзия подарила приятную мечту о том, что жизнь, как с плаката, все вместе и улыбаются. Ну, тут и пошло все наперекосяк, только не с заданием, как хотелось бы, а с возлюбленным, потому что считай героиня у нас Кащея напоила, ну а мы-то знаем, что потом происходит — совсем неприятные вещи.
Третья часть истории опять нам знакома. Она и в Золушке есть, когда надо создать платья и очень быстро, и в Румпельштильцхене, когда надо из соломы наткать золотых нитей. Но лучше всего мы знаем ее по Ослиной шкуре, когда надо было создать три платья для принцессы из Солнца, Луны и Звезд. Интересно, что тут их тоже создают для принцессы, и что ее тоже ждет свадьба, но при этом история не о принцессе, а о швее этих платьев. Немного другой угол, сказка вроде не изменилась, но зазвучала по-новому.
Наверное, самое интересное в истории не то, что в конце мы имеем героиню, которой надо спасать своего возлюбленного, она как бы его спасла. А то, что ей самой придется спасаться от Кащея и не превратиться самой в призрака или в демона, если учесть, что наш Кащей ей это напророчил за то, то она обманула его, но как-то так неловко, что не до конца.
Лично я с удовольствием посмотрю, как героиня будет распускать закат, потому что мне интересно какие еще истории вплетет в свое повествование автор, как их преобразит, как сыграют во второй книге герои, которых встретила на своем пути героиня. Эту книгу хоть читать было интересно, автор сказки очень умно вплела в свою историю, они оказались на своем месте и хоть нам знакомы, но все же имеют другой образ и поэтому делают саму книгу и знакомой, и новой. И это действительно сказка, хоть и с мелкой взрослой подробностью)
Жаклин Уилсон «Разрисованная мама»
LinaSaks, 12 июля 2020 г. 17:29
Злая мать.
Мне бы хотелось, чтобы ты меня услышала. Тебе сейчас кажется, что ты все знаешь и понимаешь, но хотя бы попробуй задуматься над тем, что я пишу тебе.
Мать — это не тот человек, который рожает ребенка, а тот, кто берет ответственность за будущую жизнь, кто рожает в любви и берет в семью, пока человек сам не решит кто он и с кем. Кому придется отказаться от своих хотелок, да их у него уже и не будет, потому что он будет направлен в своих желаниях на людей.
Если ты сейчас гордо вскинешь голову заявляя, что рожаешь его для себя, то забудь об этом как о чем-то гордом и достойном уважения. Ты рожаешь ребенка в общество, мы все не отделимы от общества, и ты рожаешь его не для себя, а для людей, для себя ты можешь сделать бутерброд. И если у тебя есть плаксинское желание родить ребенка для того чтобы тебя кто-то любил, как тебе это представляется в голове, то мне стыдно за тебя и горько, что ты так и не поняла, что такое любовь. Нельзя кого-то заставить себя любить. Нельзя родить кого-то чтобы он тебя любил. Это все так же человек, человек, которого нельзя заставить делать как у тебя в голове, а вот жизнь сломать этим желанием — запросто. Возьми щенка, может он будет тебя любить, если ты с выбором не ошибешься.
Я не знаю какой ты стала, но когда перед тобой наконец-то открылся мир самостоятельной жизни, и ты выпорхнула в него убегая от моих жизненных устоев, то ты все еще ставила во главе угла свои собственные интересы. Но когда ты родишь ребенка ты уже не можешь быть и лелеять жизнь маленькой девочки. Тебе нужно будет быть взрослой, пусть и девочкой, но точно взрослее того, кто у тебя родиться и до тех пор, пока он не шагнет в свою самостоятельную жизнь. Тебе нельзя будет перекидывать на него ответственность за свою жизнь, требовать, чтобы он был твоим родителем, а ты ребенком. Готова ли ты к этому?
Могу представить, как ты скуксилась думая, что я призываю тебя стать мной. Мной ты не станешь. Я это осознаю и на этом не настаиваю. Также как я не призываю тебя отказаться от веселья. Само веселье живет в тебе, но оно должно видоизмениться, начать учитывать, что ты больше не одна, что ты больше не можешь, цокая каблуками и громко хохоча убегать в ночь до утра ни о чем не заботясь. Ты не можешь больше позволять себе каждодневные вечеринки с алкоголем и бездумной тратой денег (если они у тебя есть) на то, что тебе приглянулось. Нельзя оставаться маленькой девочкой и быть матерью. Ты либо маленькая девочка и ищешь себе того, кто будет тебя кормить, поить, одевать и гладить по головке убаюкивая на ночь. Либо сама должна стать таким человеком для того, кого рожаешь. Самостоятельность — это не решение уйти из дома. Это умение жить, брать личную ответственность, понимать последствия, принимать и решать их. Свободно, но сознательно и обоснованно действовать. Когда ты уходила от меня сознательности в тебе было не много, была только импульсивность.
Я все еще считаю, что человек цепляющийся за выдуманную любовь, неумеющий понять, что того, что он придумал никогда в его жизни не было не может быть достаточно адекватным, чтобы иметь детей. Он ведь живет в своей голове, не в реальности. А жизнь ребенка требует присутствия. Есть люди мечтающие, но крепенько стоящие ногами на земле. Из таких ли ты? На моей памяти нет. Ты не могла оценить трезво отношение к тебе людей, собственные поступки. Когда ты хоть раз поступила как взрослый человек? Твоя наивность, больше уже не выглядит милой, да уже и не является наивной, все же что-то ты от опыта прожитой жизни взяла на вооружение и это надо сказать некрасивые поступки: манипуляция, чувство вины. И при таких действиях сложно поверить, что ты наивна.
Я бы хотела ошибаться и узнать, что ты выросла, что удовлетворила наконец свою «хочу» и умеешь смотреть на людей рядом, учитывать их, но из такого быстрого разговора с тобой, мне этого даже не показалось. Я пишу все это тебе, чтобы ты осознала на что ты идешь. Чтобы рядом с тобой не оказался человечек, которому некуда будет убежать, мы все же живем не в будущем Ефремова, где можно рожать и не брать ответственность за эту жизнь, а отдать тем, кто уже взрослый, кто знает, как вырастить человека. Человек, которому будут говорить, что ты его мать и тебя НАДО любить такой: безответственной, расхлябанной, игнорирующей, пьяной, жаждущей внимания каждую секунду, не отслеживающей своих поступков, оставляющей его без еды, делающей его рабом своих поступков. Ты когда-то плакала в подушку именно потому что тебя заставляли любить твоего пьяного отца, который посмел поднять на меня руку. Помнишь ли ты как заливалась слезами и жаловалась мне на суде на свою бабушку, которая говорит, что он же отец, каким бы ни был, но отец. Ты до сих пор не хочешь иметь с ним никаких дел. А он до сих пор считает, что прав и не сделал ничего дурного. И нет, эти примеры, они не разные. Обрати внимание на это.
Дать жизнь человеку — это не игрушку в магазине купить. Задумайся об этом, хотя бы попробуй задуматься пока не оказалось, что ты хочешь совсем другого, что ты все придумала, а реальность, она как всегда другая и как всегда ударит тебя.
Ты себе даже представить не можешь как я хочу быть неправа насчет тебя. Но я люблю реальность, и она мне говорит, что если отцом твоего ребенка не будет человек, который понимает, что у него на руках будет два ребенка и не возьмет ответственность за вас, то твои дети обречены рыдать в подушку и не жить, а существовать, пытаясь удовлетворить твои потребности.
Как же мне не хватает мира Ефремова.
зы. Про рецензию хотелось бы уточнить, что имеет вымысел только ситуация с отцом, она не из книги, я ее выдумала как пример. Остальное в книге имеет место быть в той или иной степени.
LinaSaks, 12 июля 2020 г. 17:28
Закат — это только начало.
Вот такой стиль написания книг мне сильно не нравится. Нельзя сказать, что он трудный, или как калейдоскоп, который меняет, то героев, то эмоции и это неудобно, нет. Он просто как поток сознания, о чем подумала, то и несется на читателя, потом мысль говорит «кстати», и несется уже в куда-то от тебя и этот поток сплошной, есть ощущение, что ты не должен отрываться от книги, что вот как начал читать, так не прерываясь и должен закончить, словно если прервешься, то часть книги унесется дальше и ты не успеешь за ней. Это, конечно, мое личное впечатление.
Если же сравнивать потоки сознания Вулф и Бернс, то Бернс — прекрасна, а Вулф я бы прикопала где-нибудь. Бернс шикарна своими рассуждениями, то как она подмечает жизнь, людей, как она точно указывает на страхи людей — это великолепно. Мне может не нравится сам стиль повествования, но точно ни то, о чем рассуждает автор. Она не плачется, она побуждает к тому, чтобы наконец-то задуматься.
Очень мало кто сейчас честно говорит о том, почему люди не могут договориться, объясниться, попадают в неприятные ситуации, а у Бернс героиня, оказавшись в западне начинает думать и приходит к выводу что проблема ее именно в том, что она не умеет говорить. Многие ли взрослые люди сейчас могут понять с чего их не понимают и почему они такие косноязычные, понимают ли они вообще, что их предложения мимо смысла?)
«мне было восемнадцать и меня никто не научил здраво доводить до других свои мысли, потребности, эмоции; мои объяснения были несвязными, и ничто из того, что я пыталась сообщить, казалось, не доходило по назначению.»
Это важная часть нашей жизни — разговоры, умение донести свои мысли до людей рядом с нами. И чем раньше мы это поймем, чем раньше этому научимся, тем легче нам будет.
Пусть сама книга рассказывает не о том, как стать человеком, но она рассказывает о людях, о психологическом давлении, страхе, о том, как можно оказаться запертой на открытом пространстве только потому что ты не в силах ответить, не знаешь, как ответить. Она показывает и то, как важно иметь мнение, именно свое, не голословное, конечно. И все это автор передает через действие, хоть и со слов главной героини. Как некрасиво могут выглядеть люди упирающиеся, что небо всегда голубое и нет на нем других оттенков, и чтобы не видеть свою неправоту они отворачиваются от очевидного. Это ведь относится не только к небу. Возьмите любую ситуацию, и вы увидите, как люди отворачиваются очевидного заявляя, что нет там такого, что все как они говорят, а они говорят, нет на небе другого цвета кроме голубого. И опять же когда твое мнение ничем не подкреплено, когда ты болтаешься в проруби подобно гов_у, то тебе страшно буквально от всего, ты во всем начинаешь сомневаться, даже в собственном разговоре:
«Человек мог миленько поговорить здесь с кем-нибудь, уйти и думать, вот был миленький откровенный разговорчик, но потом он начал прокручивать в голове подробности. И тогда начинал волноваться из-за того, что сказал «это» или «то», не потому, что «это» или «то» были сомнительны. Дело было в том, что люди даже в мирные времена склонны тыкать пальцем, выносить суждения, домысливать, а потому в бурные времена осуждалось, если кто не тыкнул пальцем, не обобщил сказанные слова, а это приводило не столько к тому, что человек чувствовал себя оскорбленным, когда узнавал, что говорят другие у него за спиной, сколько к появлению посреди ночи у твоих дверей людей в балаклавах и страшных масках с пистолетами наготове.»
Уметь говорить, уметь ожидать — быть адекватным — это важно. Сейчас есть мнение, что адекватный человек — это спокойный, но, если ситуация пугающая, адекватно испугаться, а не прикинуться мертвенно спокойным. Адекватно понимать с кем ты говоришь и что и потом не удивляться результату. Если ваша власть фашисткая, адекватно понимать, что придет фашизм, а не ждать социализма и продолжать сидеть у окна и есть яблоко (с).
Книга прекрасна именно рассуждениями, выводами, что героиня задумывается к чему что приводит, почему что-то не получается, что могло бы быть и нужно ли ей это. Что она всегда может исправить ситуацию. И она всегда разбирает почему ошиблась, когда сделала то или иное действо. А еще она честна перед собой, она говорит, что боится, она говорит почему боится. Красота в том, что она мыслящее существо, увы пока еще не действующее, но если уж до нее доходит правда обстановки, то постепенно она сможет дойти до того, чтобы начать ее исправлять. Ты веришь в это, в книге нет такого конца, где бы девушка прекратила развитие, она именно продвигается дальше и это прекрасно тоже в книге в отличие от книг Вулф.
У Бернс получился живой рассказ, который не про жил-жил человек и помер, а с продолжением, что не просто жизнь поток и мы в нем бревно, а в том, что нужно развиваться и действовать, по мере возможности, пока, не дожидаясь рыцаря в доспехах. То, что говорит Бернс очевидно и правильно, но почему-то для людей каждый раз как открытие:
«На сей раз она принялась показывать через разные части окна на разные сегменты неба, которые были не голубыми, а сиреневыми, фиолетовыми, на заплаты розового – розового различных оттенков – с одной зеленой заплаткой, по которой проходила золотисто-желтая полоса. А зеленый? Откуда там взялся зеленый?»
Бернадетт Энн Пэрис «За закрытой дверью»
LinaSaks, 5 июля 2020 г. 09:40
Жить — это бить лапками по сливкам.
Я люблю, когда жертва не овечка. Когда она все равно продолжает бить лапками и сбивает таки сливки в масло)
Тут были оправданы эмоциональные качели, когда героиня у нас то пытается сбежать, то смиряется, то снова начинает действовать. Наверное, самое лучшее в книге, что период бездействия не проходит бесследно. Девушка у нас делает выводы о своем поведении в прошлом, наблюдает за мужем, делает выводы о том, как он действует. Она не бездействует, она думает. Очень легко на таком этапе скукситься и ничем не заниматься и на самом дела довольно сложно именно думать, саму себя перестраивать, принимать решения и думать очень быстро. Да, надеяться на чудо, но продолжать работать со сливками и шевелить лапками.
Да, она не одинока, ей помогают, но в этом и красота, что ты никогда не одинок. Если ты не плакса, то у тебя всегда останутся друзья или же появятся новые.
Балл сняла с книги за родителей. Не, родители-ушлепки есть всегда, но тут как-то очень уж они быстрые какие-то. В такое поведение людей верится с трудом. О них было мало написано, их самих совсем не было, и больше на какие-то наговоры похоже то, что говорят герои о родителях главной героини. А еще сильно странно, что главный герой вообще выводил в свет свою женушку. Но героиня — умница.
Василь Быков «Дожить до рассвета»
LinaSaks, 5 июля 2020 г. 09:40
Есть в этом смысл! И будет результат, иначе быть не может, потому что не должно быть. (с)
Книга болезненна первоначально. Не существует книг о войне, которые бы не были наполнены болью.
Тут же не просто про боль от войны, а от глупости, от смертей, казалось бы, бессмысленных. Ты читаешь с полуприкрытыми глазами, словно от этого история изменится, слова в книге поменяются, вернутся люди, останутся жить, творить и создавать. Но ничего не меняется. Двадцатидвухлетние все так же встают под пули и умирают. Умирают в землянках, в больницах, на полях сражений, в сугробах, в танках... Умирают восемнадцати, тридцати, сорокалетние. Умирают юные, умные, красивые, наивные, спокойные. Земля полнится слезами и кровью.
Умирают люди страшно. Они восторженно думают о мире и стремятся уничтожить то, что этому миру мешают. Их трогательная восторженность не ушла от них ни во время учебы в военной академии, ни под немецкими пулями, ни даже глядя на смерти друзей. Они хотели освобождать мир, хотели защищать то хрупкое, что им доверили, они умели фантазировать даже, глядя в глаза смерти. Но реальность, она не всегда красивая, не всегда про подвиги, она может быть подлой, злой, безжалостной. И именно в этой небольшой повести Василь Быков и показал какая она война и ее реальности. Война, это когда тебя разлучают с любовью, война это когда умирают товарищи, когда в двадцать два ты решаешь кому жить, а кому умереть, когда тебе надо думать быстро, уметь все взвесить, а ты еще не умеешь и ошибки твои фатальны. Когда нет подвига просто потому что ты к нему готов. Когда ты хочешь забрать с собой на тот свет генерала, а умираешь так и не узнав забрал ли ты с собой хотя бы того, кто стрелял в тебя.
Безжалостная реальность, про жизнь и смерть. И при этом эта книга о тех людях, что хотели строить светлый, лучистый мир. Про людей, которые умирая доживали до того рассвета, чтобы не напрасно умереть, а забрать с собой хоть одного врага и доживали...
Кто-то из наших солдат (по-моему, Никулин) второй мировой рассказывал, как они совершали переход и встретили ребят, которым нужно было на гору поднять какую-то пушку, их попросили о помощи и четыре худеньких паренька, подняли эту дуру и донесли до нужной точки. Но когда они возвращались домой, с победой и оказались на том же месте, их уже попросили помочь спустить орудие вниз, так вот, они не смогли ее даже развернуть. Сила человеческая для защиты любимого мира — невероятна.
«Он хотел верить, что все им совершенное в таких муках должно где-то обнаружиться, сказаться в чем-то. Пусть не сегодня, не здесь, не на этой дороге – может, в другом месте, спустя какое-то время. Но ведь должна же его мучительная смерть, как и тысячи других не менее мучительных смертей, привести к какому-то результату в этой войне. Иначе как же погибать в совершеннейшей безнадежности относительно своей нужности на этой земле и в этой войне? Ведь он зачем-то родился, жил, столько боролся, страдал, пролил горячую кровь и теперь в муках отдавал свою жизнь. Должен же в этом быть какой-то, пусть не очень значительный, но все же человеческий смысл.
И он вдруг поверил, что будет. Что непременно будет, что никакие из человеческих мук не бессмысленны в этом мире, тем более солдатские муки и солдатская кровь, пролитая на эту неприютную, мерзлую, но свою землю. Есть в этом смысл! И будет результат, иначе быть не может, потому что не должно быть.
Ему бы только дождаться утра...»
LinaSaks, 5 июля 2020 г. 09:36
А теперь о глав...
Лина, говорили мне, тебе точно понравится эта книга, тебе надо прочитать эту книгу. А я с чего-то зная о ней ее себе в списки на чтение не добавляла, что-то меня останавливало. И правильно между прочим делала, потому что опять нытье человеческое, опять никто ни с кем не может договориться и главная героиня — дура!
Я люблю советскую литературу. Люблю ее за светлость, а не нытье, что кому-то грушевых садов не додали. Тут все начинается с нытья, что вот не так строят, не так пишут, не так красят, не так разговаривают. А вот были времена до, вот тогда да, тогда и домик свой был... Аха, а еще люди не видели будущего, не были образованными, потому что никому не надо было их образовывать, вот еще время на всякое не нужное тратить. И, кстати, жить им тоже негде были и вот эти вот мамины спальни у них отсутствовали как таковые, так что горестные вздохи, что люди про это забудут, так большинство и не знала их, им забывать нечего, они скорее узнали, что так можно жить, чтобы у мамы была спальня. Короче нытье про строй и что при другом было лучше, это не ко мне — это мне никогда не понравится, потому что я вижу больше, я знаю больше, если хотите — помню больше о том, что было. У меня нет неоправданных взглядов на прошлое до социализма. И даже учитывая, что мой прадед из мелкого дворянства, так это только с одной стороны, а с другой люди, которые жили на Волге и вот ни черта не в барском доме, обычные крестьяне и дедушка только благодаря смене власти стал председателем в колхозе, вот уж вряд ли он кем-то стал бы при царе, сгнил бы на солдатской службе, напомнить сколько лет там надо было пахать? Потому что у деда не было денег на университеты и институты. И выучился читать и писать он в школе, которую открыли после революции. Так же, как и бабушка. И никогда бы они не подняли четырех дочерей, которые все выучились, одна имеет два высших между прочим, а сколько сейчас нужно бабла чтобы закончить два высших? Так что нет, мне уже этим отношением не могла понравится книга. И даже если брать за основу, что совсем по-старому вздыхал самый старый из героев, то все остальные тоже не отличались реальным взглядом и лояльностью, тоже ныли по поводу и без.
Даже если убрать отношение к строю, что на самом деле основополагающая составляющая жизни героев, то остается жизнь людей, как они строят отношения. И тут хочется всех как котят запихать в пакет и в речку. Только милая Ася с ее семьей и радовала всю книгу меня. Она брала от жизни все, что жизнь давала. Она училась, она понимала, что ей помогают друзья, потому что, объясняя тему им, она сама ее лучше понимала. Она не жалела на людей времени. Думала о них сразу делая записи под копирку. Ей никогда не было сложно быть с людьми, делиться тем что у нее есть. Невероятно красивая героиня, на ней только глаз и отдыхал. Она была взрослая как-то сразу. Все ее решения, они от головы, продуманы. Она так мила, что ты тянешься к этому человеку. Так что неудивительно, что именно она дает жизнь в этой книге, не Люда, а именно Ася.
Об остальных героях говорить неприятно. Они не пытаются смотреть на людей, замыкаются на себе и своем таком зажатом «я». Даже, когда нам показывают их жизнь в семье, там все равно остается только «я», как бы благородно моментами люди не поступали, но общее-то направление не меняется. Главная героиня вообще ударилась в вину, ах, я не последовала просьбе умирающей, вообще ее забыла и что? Что теперь, давайте зароем человека, который попытался навести порядок? Не поможем ему влиться в коллектив, не поможем понять специфику работы, а именно пойдем против и транспарант развернем поэтому поводу. Причем будем видеть, что не правы, но упремся упрямой женской башкой, потому что раз он позволяет, то вот я за все те разы, когда мне не позволяли, на нем отпляшу джигу. И за вину, которую сама на себя как вуаль накинула, и за то, что мужик у меня так себе и за то, что не очень-то и нравится в научном копаться. А это лицемерие с мужиком, которого любишь. Неожиданно коронавирус и ты такая, ой, мамочки, оно что все время теперь со мной будет, вот это вот убогое, мне не нужное? Я ж не такое хочу, я ж Ларса Миккельсена хотела, а это так, это чтобы перебиться. Ааааа! Ненавижу такое в бабах. И ладно, когда у них башка обыкновенная, но тут у нас математик, то есть она знает, что такое логика. Математика, она вообще зараза логичная. Но мыслит она эта женщина так, словно слово «логика» она вообще не знает. Неудивительно, что у нее с научной работой не задается, она же свои знания не применяет в жизни, они просто есть. Вот когда ты с сожалением думаешь о том, что государство потратило ресурс на йобу.
Меня не раздражала Майка, она честная в своем поведение. Ты не можешь представить ее иной, чем она есть. Ты не ждешь от нее благородства, и она с тебя его не спрашивает. Девочка застряла на уровне семилетки и там проживает свою жизнь. Она и не претендует. Да, она не идеал, да ты с такой общаться не хочешь, но и с Ириной (главной героиней) ты тоже общаться не хочешь, потому что противны они обе одинаковы своим враньем.
Но я не могу не сказать, что у Грековой очень острый глаз на людей. Она умеет передать индивидуальность человека. Не только его поведением, но и разговором, то как он плетет предложение или же кратко излагает мысль. Не знаю подмечали вы или нет, но мне пришлось обратить внимание, как мы выделяем людей из толпы, как понимаем из какой он среды, как выстраивается его личность благодаря тому как он разговаривает. Быстро мыслящий, говорит кратко. Мало знающий, летающий где-то в облаках, не то что бы говорит долго, скорее растягивает предложения троеточиями пока подбирает слова и формулирует мысль. Нежные, романтичные девы говорят витиевато, плетут кружево, часто обращаются к сопоставлению с чем-то сказочным. У каждого есть свой ритм предложений, свои паузы для формирования мысли. Свои мотивы чтобы что-то сказать. И вот у Грековой все это в людях есть, нам не надо читать описание человека, мы по разговору, по тому как человек формулирует мысль понимаем какой он, как двигает, как задирает голову или испуганно смотрит из-под очков. Но она еще и дополнительно фиксирует их действия, мягкие или резкие. Растерянные, с усмешками. И мы сразу видим живых людей их уже нельзя назвать картонными, они живут, они строят отношения, они кричат свое Я. Мы узнаем себя в их поведении или же своих знакомых. Это очень красиво. Для книги — это важно. Без этого нет героев. Но обидно, что все эти люди не желают дружить, они разобщены, хоть при этом находятся в маленьком замкнутом коллективе.
Нет, мне книга не понравилась. Не понравилась тем, что все что рассказала автор, оно на самом деле ни за чем. Истории не заканчиваются, вопросы и проблемы остаются, люди встречаются с главной проблемой в своей жизни и автор их там и оставляет, а ведь это как раз то, что ты хочешь знать о человеке, какое он примет решение, станет человеком или так и останется микробом? Удивительно, но оказывается есть советские книги, которые ты не можешь посоветовать. А советовать книги только из-за того, что автор умеет передать человека на листе бумаги и буквами — как-то глупо. Но да, это лучше современной литературы ни о чем, потому что это хорошо написанная литература ни о чем.
LinaSaks, 28 июня 2020 г. 18:32
Обрати внимание на пошлые подробности.
Нельзя сказать, что книга трудна в восприятии, просто это опять книга о том, как все плохо и одновременно она написана так, что ты до самого конца книги не понимаешь, зачем тебе все это количество людей, в чем их смысл.
Интересно, что книга «Матери», в которой показано беспросветная жизнь подростков не воспринимается как «все плохо». В ней был определенный период жизни страны, ты его знаешь и понимаешь, он отразился именно на всех, и это считывается как сама среда. И само сердце книги — это учительница, которая несла в себе хорошее, пыталась создать его в детях. Очень тягостно смотрится книга, когда нет таких персонажей, которые определяются, как что-то пусть не светлое, но хотя бы нормальное. Некий спокойный разум, когда рядом все рушится и ведет себя в любом возрасте как подросток. Должна быть основа, а дальше, хоть трава не расти. «Тайная история» как раз тем меня и смущала, что не имела среди всего скопища персонажей одного, кто бы мог разумно смотреть на происходящее, за кого мы как читатели/зрители могли бы держаться. Здесь мы тоже имеем котомку персонажей всех мастей с наклонностями к алкоголю, но больше все же к наркотикам и лишь наметки на персонажа, который бы смог оценить происходящее как нормальный человек, а не зависимый от всего и всех с кучей грехов за плечами. Только начинаешь думать, ну вот вроде бы ничего так человек, и бац, вторая смена, у него тоже все плохо, он не может увидеть картину, он со своей причудой в голове. И ко всему этому на первых порах ты не понимаешь, зачем автор ввел так много персонажей, почему так подробно рассказывает о каждом, даже уже после того как Скиппи умер. Аннотация обещает разобраться от чего же он умер, но однозначного ответа нет. У нас нет того, кто подведет итог, кто скажет, что все случилось из-за совокупности событий. Одно потянуло второе, третье, четвертое и этот снежный ком привел к тому исходу, что мы имеем. Но сам автор и не хотел подводить такой итог, его идея была несколько иной и о ней он говорит в самом конце книги, чтобы наконец-то объяснить почему столько героев, почему о каждом так подробно сказано:
«Она вспомнила, что сказала тогда себе, что нужно запомнить слова Поля Элюара, потому что это показалось ей важным. Но такие вещи, как мир-внутри-нашего-мира, чересчур велики, чтобы удержаться в голове просто так. Нужно, чтобы кто-нибудь другой напомнил тебе об этом или, наоборот, чтобы тебе понадобилось рассказать об этом кому-нибудь, и тогда вы будете говорить об этом друг другу снова и снова, в течение всей жизни. И если говорить об этом, то эти вещи постепенно свяжут вас в одно целое, как крошечные невидимые струны, или как фрисби, который бросаешь взад-вперед, или как слова, написанные сиропом на полу. СКАЖИ ЛОРИ. СКАЖИ РУПРЕХТУ.
А может, все состоит не из струн, а из разных историй, из бесчисленного множества крошечных ярких историй; когда-то давно все они являлись частью одной большой, гигантской суперистории, а потом она раскололась на миллиарды кусочков, поэтому ни одна история в отдельности уже не имеет смысла, так что в жизни нам приходится изо всех сил стараться и снова сплести эту историю, сначала мою историю нужно вплести в твою историю, наши истории — в истории тех людей, которых мы знаем, и так далее, пока наконец не получится нечто такое, что покажется Богу, или кому-нибудь еще, кто на это посмотрит, буквой или даже целым словом…»
Как сплетение историй, как создание этого объема жизни, что не бывает человека отдельно от других, что рядом другие вселенные или планеты, которые влияют на тебя — это прописано удивительно хорошо, когда подводится итог, обращается внимание. Я страдала от того, что нет одного героя, но на каждый период времени автором был дан кто-то, кто все же давал стабильные данные. Жаль, что это был не кто-то один, жаль, что потом этот кто-то сходил с ума по своим причинам и ты не мог опереться на его рассуждения. Именно от того, что нет опоры, я страдала читая книгу, хотя казалось бы надо страдать от того, какой наш мир, как люди устраивают свою жизнь, но повторюсь, тут все сумасшедшие, так что как-то их даже пожалеть нельзя.
Но в книге есть удивительные точные моменты, на которые делает упор или, если хотите, обращает внимание читателей автор. Например, заставляет задуматься, что на самом деле находится за фасадом старинных зданий. На это уже обращал внимание Джеймс Крюс в книге «Тим Талер, или Проданный смех» (да и не только он), но в детстве ты можешь пропустить этот момент, а когда уже не ребенок, то мимо пройти довольно сложно, а дальше просто надо понять, что такие дома по всей Европе, а не один какой-то дом. Не игнорировать знания и сопоставления:
«Любые фантазии в духе Гарри Поттера здесь неминуемо испаряются: жизнь в Башне, в этом старинном сооружении, состоящем по большей части из одних сквозняков, начисто лишена всякого волшебства. Тут властвуют сумасшедшие учителя, хулиганы, грибок на ногах и так далее.»
И о том, как люди живут вместе, они порой не помнят как общаются друг с другом, игнорируют, что уже давно не общаются:
«Да, точно — именно так он обычно ведет себя с ней. Теперь он вспомнил. Они уже довольно давно общаются только при помощи замечаний, упреков и колючек. И важные вещи, и пустяки одинаково разжигают споры — даже когда никто и не собирается спорить, даже когда он или она лишь пытается сказать что-нибудь приятное или просто констатировать безобидный факт. Их отношения напоминают неисправную деталь какого-то прибора, который при включении лишь беспорядочно жужжит, а когда пытаешься выяснить, в чем же состоит неполадка, бьет тебя током. Самым простым выходом было бы просто не включать этот прибор, а поискать ему замену; впрочем, Говард пока не готов рассмотреть такое решение.»
Особенно страшно, что зная, что все разладилось, никто не налаживает ничего или не отказывается от подобных отношений, а жрет этот кактус, страдает и пытается выставить такую жизнь подвигом. Лицемерие в отношениях есть у многих людей, просто в книге это виднее. Это написано. Написано очень четко и именно так чтобы выставить нелогичность суждения:
«В самом деле, отчего они не поженятся? Нельзя сказать, что Говард ее не любит. Любит. Он готов ради нее на все — если до этого дойдет, он готов жизнью для нее пожертвовать...»
Эти слова про пожертвовать жизнью, но не жениться на той, кого любишь, дивно хороши. Неужели жениться это намного больше, чем лишиться жизни? Причем жениться не на подкинутой инопланетянами девушке, а тобой выбранной, про нее ты говоришь, что любишь. И так у многих, не только парней, но и девушек. Они бьют себя пяткой в грудь, но не делают чего-то простого для тех, кого «любят». И хотелось бы надеяться, что, читая книгу, они увидят, как это выглядит. Как они сами выглядят, когда такое несут в массы и самим себе. Как это все фальшиво и некрасиво.
Пол Мюррей не только обращает внимание на отношения между людьми, но и на мир, как выстроен он, на что мы любим обращать внимание и от чего отворачиваемся:
«Этот кабинет — просто храм, посвященный гармоничному устройству мира: тут собран целый арсенал, описание множества фактов и процессов — природных, научных, сельскохозяйственных, экономических, причем все они мирно сосуществуют на этих стенах, тогда как человеческие результаты и побочные эффекты всех этих взаимодействий — принуждение, истязания, порабощение, с которыми связан каждый заработанный доллар, каждый шаг на пути к пресловутому прогрессу, — все это оставлено для его, Говардова, предмета — истории, этого темного двойника, кровавой тени географии.»
В книге много тем, кроме основной, но как говорилось выше, все взаимосвязано и поэтому нельзя проигнорировать темы заданные автором.
Книга насыщена, при всей гипюровости повествования, она очень плотная. Если вчитываться, а не гнаться за прячущимся смыслом, за историей, ну что, что же там произошло, то можно много для себя понять и увидеть. В этом плане она очень хороша, и моя придирка, конечно, субъективна, но все же я страдаю, без разумного и стабильного в книгах, для меня важно знать, что такое существует во всем том безобразии, что творится, потому что тянуться хочется к таким людям, они дают сил не опускать лапки, потому что если все так плохо, то есть ли смысл исправлять это плохое, если не для кого это делать?
Книга из разряда таких, когда советуешь ее прочитать, то сразу говоришь на что обращать внимание, потому что без этого, сложно ее посоветовать, на тебя могут посмотреть с сомнением дочитав книгу) Так что, если вы беретесь за эту книгу вспомните, что она важна подробностями, а не общей идеей)
Софи Андерсон «Избушка на курьих ножках»
LinaSaks, 21 июня 2020 г. 16:35
Ой, дура я, дура... (с)
Когда брала книжку как-то сильно обрадовалась, думала это будет именно волшебная детская сказка с очаровательной маленькой бабкой-ежкой. Ну что-то как «Домовенок Кузя», или сродни «Вниз по волшебной реке», небольшие приключения с дружбой и строительством чего-то светлого. С чего у меня так в голове было совсем непонятно, это ведь современная литература, она же не про это и как-то давно уже не про свет.
Итак, мы имеем подростка двенадцати лет, который дует губы на бабушку, потому что вот знаете не дают подростку жить как он хочет. У меня сразу возник вопрос, а откуда ты знаешь, как жить по-другому? В книжках прочитала? В каких это книжках у нас написано, что девочки играют в догонялки и ходят в театр?
«Я думаю обо всём, чем могут заниматься живые, – я читала об этом только в книжках, но могла бы делать и сама, окажись я там, в городе: поиграла бы в догонялки или другие игры с девчонками и парнями, посмотрела бы пьесу в театре, окружённая милыми, улыбающимися лицами…»
Ну-ну, ты же мертвых видела, много они мило улыбаются от своей жизни?
А еще ты всю жизнь с бабушкой этой, всю жизнь с мертвыми. Как вышло, что ты, живя с этой бабушкой с младенчества все еще не выучила язык мертвых, тебе 12 лет! Знаете, как-то новости гордо писали, что дети Джоли и Питта выучили французский, потому что они какое-то время жили во Франции. Не знаю, что тут такого гордого, учитывая, что любой ребенок схватывает в определенном возрасте слова на лету, потому что ему вообще надо образование любого языка с нуля учить, и тут как бы все равно английский это или французский, это одинаково неизвестные величины. Так и тут, она с детства с этим языком, так что очень непонятно что с девочкой не так, ну кроме того, что ее писала автор, которая как-то не захотела подумать, как это жить с одним знакомым человеком в изоляции от всех. У тебя ведь тогда очень мало деталей о том мире, что существует за пределами твоего дома, ты не можешь его знать, не можешь грустить по тому, чего не знаешь. Грустить по тому, что ты его хочешь узнать — это да, это я могу понять, но тут такого не было.
Главная героиня у нас вообще сильно отбитая. Я бы сказала на всю голову больная. Во-первых, ее явно бабке подкинули уже в половозрелом возрасте. Ну потому что язык она не выучила, зачем мертвым устраивать проводы — она до сих пор не понимает. Во-вторых, она городская девочка, хотя должна быть именно деревенская, которая и шить, и вышивать и на пяльцах, и на швейной машинке умеет. То есть автор, когда создавала героиню, как-то проигнорировала все, что можно было проигнорировать. Она забыла, что по задумке девочка к бабушке попадает в младенчестве и даже родителей не знает. Что населенные пункты она видит только издали. В городе она может и была раза два-три и то на рынке, а рынок как ярмарка, как узнать, как там люди-то живут? Можно было бы сделать вывод, что она мертвых наслушалась, но в эту логическую щель мы тоже не можем влезть, потому что автор заявляет, что девочка уперлась рогом и язык учить не желает и поэтому мертвых не понимает. Из-за того, что непонятно какое время описывается хочется взвыть, потому что никак нельзя ничего ни к чему прикрутить. Нельзя понять современность это или какие-то сильно далекие времена. Какая местность тоже не очень понятно, хоть далеко от места родного языка девочка не может уходить, она ж языки-то не учит, а с местными как-то общается. И эта мешанина мешает еще больше, ну хоть как-то героиню понять. Например, как понять, что она настолько глупо себя ведет, что оставляет призрак девочки у себя в доме, не отпуская в мир мертвых. Как так, можно прожить двенадцать лет и не понимать последствий такого поступка. Если представить, что ты скучаешь по общению с детьми, то ты же начинаешь скучать раньше двенадцати лет, значит в каком-то возрасте мелком, ну пусть лет в семь, ты уже должна была что-то подобное провернуть, по глупости своей, что мол, вот ребенок, я хочу с ним играть, идем со мной. Ну, даже если взять что она действительно поступила так в отчаянии, не подумав, не желая думать, то есть ведь и другое, которое я не понимаю, как она могла не знать. Это взаимосвязь Избушки и ее Хозяйки. Очень, очень много логических провалов в книге.
И книга, она явно писалась в желании создать мир под Геймана. Темный. До геймановского мир не дотягивает, таланту не хватает. Отчаяния, одиночества, которое умеет создавать Гейман тоже нет в книге, но явно хотелось именно его туда впихнуть. Нет света в переходах — вот мол я вся несчастная, а вот я счастливая, потому что наконец-то со мной дружат. Мир врат, через которых пропускают мертвецов, тоже не продуман. Говорится, что мертвые, они взлетают, но почему-то нужно проплыть море и взобраться на стеклянные горы некоторым из них. И порой нужна помощь живого, чтобы мертвый обрел покой именно в этом мире. Хотелось бы эту схему понять, потому что выглядит она странно. Не, если не думать, то привлекательно, но если вдуматься, то ерунда какая-то.
И вот в этом недотемном мире, «внучка» устраивает бунт бабушке. Не думая оставляет мертвую в этом мире и, конечно, тут же получает от жизни щелчок по носу, потому что смерть забирает неожиданно сильно любимую, единственную и такую нужную чтобы уйти из яг бабушку. Тут начинается нытье, что как же я без тебя и еще больше тупизма — не буду в мир мертвых мертвых отправлять, у меня горе. Ну да, сделай другому хуже, если тебе плохо, пусть знают, как ты жизнью недовольна — девиз поколения инфантилов, а именно про интфантила автор и пишет, и не стесняется, а чего стесняться, сейчас весь мир такой. Девочка не пытается посмотреть на мир, глядя на людей не видит их и не слышит. Она лицемерит, но при этом хочет сказать, что лицемерны другие. Все закончится относительно хорошо, но как-то не замечаешь, что человек все понял и вся принял. Герои рядом с ней намного лучше, даже те, кого нам выставляют в плохом свете. Но ведь история не про них и ты, дочитав книгу чувствуешь сплошное разочарование.
Может и хорошо, что люди стали погружаться в язычество. Плохо, что они как-то делают это криво, что за голову хватаешься. Наверное, хорошо, что люди разговаривают с подростками о смерти, но хорошо бы все же говорить о том, что для завтра сделаешь ты. О том, как ты относишься к людям рядом с собой. Что надо строить для всех, а не возводить свою хатку с краю. Книжка бесполезная и не интересная. По мне так не читайте ее, не ведитесь на знакомый образ и детские книжки из детства, больше такого не будет. И эта книга вам как подтверждение.
Фрэнсис Дункан «Для убийства есть мотив»
LinaSaks, 21 июня 2020 г. 16:33
Иди-иди, мальчик (с)
Не знаю почему, но детективы Фрэнсиса Дункана, не вызывают такого щенячьего восторга, как детективы Агаты Кристи, а ведь все составляющие тут можно сказать одинаковые.
Только у Дункан использует милого старичка вместо милой старушки. И вроде бы это правильно, все мы любим мужчин, а уж милых старичков особенно, но в чем была права Кристи, что с милой старушкой откровенничать будут с большим желанием, чем с милым старичком. И милая старушка не была частным детективом, она просто попадала в ситуации, когда дело касалось самых разных ее родственников или приятелей. Здесь же наш герой, который давно желал быть детективом, и позиционирует себя именно так. И мы уже получаем не такого уж милого старичка, а пронырливого, но сравнить его с Пуаро рука не поднимается. Это слишком разные герои, поэтому сравнение само ложится на мисс Марпл. Наш сыщик тоже не ищет убийств, они тоже происходят случайно именно там, где он появляется, либо появится, как в случае с этой книгой.
Здесь у нас все начинается с того, что Мордекай Еврипид Тремейн едет погостит к своим друзьям на несколько прекрасных летних денечков. Устроить себе что-то вроде отпуска. Но получается все не так как он хотел. Природа нашептывает, виды успокаивают, но Мордекай не может отдыхать, потому что накануне его приезда происходит убийство соседки его друзей, любимой всеми Лидии, которая собиралась замуж, и его просят провести расследование, хоть тут уже ввязалась полиция со Скотленд-Ярда.
Тут сделаю еще одно небольшое отступление о героях Кристи и Дункана. Мордекай Тремейн из-под пера автора получается романтичным и трогательным мужчиной, и чтобы это подчеркнуть автор присваивает ему любовь к романтическим историям, дает в руки журнальчик «Романтических историй». Мисс Марпл тоже не циник и любит, когда соединяются любящие сердца, только такой журнальчик, она возьмет в руки лишь по одной причине, больше читать нечего, потому что она тоже «решительно не понимает», как и герои этих историй, чем может привлечь девушка-героиня там описанная. У Кристи получается реальный человек, ты веришь в такую старушку, потому что у нее есть реакция на прочтенное. У героя Дункана такой реакции нет, словно его привычки даны ему для того, чтобы выделять его из окружения. Он не живет с ними, они его выделяют. Смотреть на такое не очень приятно. Даже трогательное, казалось бы, его общение с курительной трубкой выглядит натянуто, но хотя бы есть оперирование ей, мнение о том, что происходит, реакция. В такую привычку можно поверить, можно поверить в человека с такой мотивацией использующего трубку, просто на общем фоне это выглядит натянуто, словно нам специально указывают на привычку, а не вписывают ее в привычное существование человека, как тот же сидр, который он предпочитает пиву. Это кажется единственное, что вписано в книгу гармонично.
Мордекаю сильно повезло, что полицейский его знакомый и вводит в курс дела, меняя свои сведения на сведения милого старичка. И начинаются брачные птичьи танцы Мордекая и жителей, связанных с убийством. Быть просто милым старичком у Мордекая не получается сразу, потому что все знают кто он такой и что полицейский, с которым он связан, именно здесь и проводит расследование. А все почему? Потому что еще до убийства его друг доктор рассказал о нем своим соседям со всеми именами и регалиями, ну кто ж знал, что в маленьком светлом городке может произойти убийство и Мордекай потребуется как милый старичок?)
Само расследование не сильно интересно, интереснее как автор сплел воедино сценарий пьесы и убийств. Что именно сценарий давно уже был готов. Это было интересным, а вот конечная сцена с раскрытием, как догадался, о чем думал, какие доказательства — было неинтересно. Когда ты читаешь Кристи, то можешь проследить мысль мисс Марпл, она обращает внимание, и ты обращаешь внимание, у тебя есть возможность не просто разгадать загадку — кто же убил? — но и выстроить доказательную базу. Тут же, вроде бы и подсказки были, но все размазано как масло по бутерброду, что ты скорее находишься вне расследования, вне героя, наблюдаешь со стороны не за расследованием, а за переживаниями и это печально. Ты и так считаешь обиход житья-бытья англичан того времени. Обратишь внимание и на клуб с театром, и на маленький кружок жителей и на то, что было из музыки популярно в это время. Но у Кристи ты словно всегда думаешь, у Дункана, словно тебя гонят на улицу, когда взрослые об интересном говорят.
Вроде бы и детектив интересный, наполненный разными подробностями, работой и мозга сыщика и работой полицейского, но общее впечатление среднее, ну ладно, чуть выше среднего. Но от классического детектива ты ждешь другого, ты ждешь того, что тебя заставят думать, а не выгонят вон из расследования, выдав в конце лишь догадки.
LinaSaks, 21 июня 2020 г. 16:32
Блеск и нищета мишуры.
Нельзя сказать, что книга недостаточно хорошо выстроена. Достаточно хорошо. Только наблюдать за спивающейся молодежью — не интересно. Они ничего кроме того, что зарабатывают паранойю, не делают. Все это великолепие богатых интеллектуалов лишь мишура и всю книгу она шуршит и шуршит. Ты наблюдаешь за бездельниками, которым нечем заняться, и они занимаются чем попало, лишь бы нервишки подергать. Их интеллектуальные игры бессмысленны, потому что ни для чего. В них нет смысла. Это все равно, что я буду выкрикивать словарные значения слов просто так, в воздух, даже не для слушателей, которые может что-то узнали бы.
Бессмысленность действий, разговоров, жизни — это скучно. Для меня сложно восхититься такой литературой. Даже выстраивание интриги не уникально. Ну, учитывая, что все начинается с того, что мы узнаем ГЛАВНОЕ с самого начала, а потом начинается нагнетание. «Ах, если бы я знал», «Я смотрел и не видел»... ну и все в таком духе. Дальше, когда главное произошло это нытье насчет Генри, что вот он такой плохой, он все подстроил, он все придумал, ааа они меня подставить хотят. От этого устаешь и что прискорбно, что вот продумал-таки все Генри или нет остается загадкой. А ведь это могло бы быть единственным осмысленным действием героя. Ну хоть что-то живое и умное во всей книги, но нет, тут автор молодец, как были обдолбыши бесполезные, так ими и остались.
Можно было бы сослаться на то, как автор показала психологическую составляющую людей. Но это тоже не уникально, в этом нет открытий и мало того, некоторые места кажутся все же за уши притянуты. Двадцатипятилетний человек не может понять, что его действия могут привести к неприятным последствиям? Верится с трудом, ну у всех людей есть чувство самосохранения. С другой стороны, если учесть сколько они пьют, и он считает себя неудачником, то да заимев возможность кусать и не получать в зубы, человек ей воспользовался. И можно понять почему двадцатилетние думали, что по зубам давать нельзя. В книге такая ситуация, что ты понимаешь, если бы эти дурни хоть на миг протрезвели, то нашли бы выход из положения без последствий. Если бы эти дурни, хоть немного вернулись в реальность, а не считали бы себя богами поднебесными, а они таки считали себя лучше людей, то тоже нашли бы возможность все решить мирным путем. Читать про глупость человеческую скучно!
Не, неожиданный ход автора с Генри был действительно неожиданным. Но что от него толку? Зачем это? Если до этого все работало, можно было именно проследить психологическую составляющую, то с Генри ты не понимаешь произошедшего. Да, автор написала предположения, но это как пазл, который на первый взгляд подходит в выемку, но, когда ты его туда пихаешь, не лезет, сопротивление очевидно. Но с другой стороны, учитывая, бессмысленность всей книги, хорошо вписывается и поступок Генри в эту линейку бессмысленности с любим объяснением причины.
Но надо отдать должное автору в том, что она умеет описывать пространство, оно живет. Она умеет дать героям индивидуальность описывая их действия. У нее интересно передано состояние группы, то как ты можешь понять, что это именно группа людей, объединенная идеей, жаль, что ты не можешь понять, что идейка там туфта. Всегда обидно, когда авторы умеют оживить книгу, но пишут про что-то незначительное, неумное, бессмысленное, то что не влечет к свершениям. Даже не нагнетают так, чтобы двадцатилетние бросили наконец-то пить, курить, нюхать и колоться.
Очень ровное, среднее произведение, ну ладно, с интригой, которую в принципе можно предугадать, просто не хочется этого делать, по той причине, что тебе не интересны объекты повествования и поэтому тебе решительно все равно, что с ними произойдет, к каким решениям они придут. Ты же видишь, что это не люди, а мишура. А какое решение не приняла бы мишура, это будет решение мишуры.
Владимир Короткевич «Чозения: поэма»
LinaSaks, 14 июня 2020 г. 18:04
Живая история.
Удивительно все же Короткевич умеет передавать эмоции, рассказывать истории, роднить человека с природой и одновременно оставлять его в реальном современном мире.
Я не буду тут обсуждать женский персонаж, йоба, она йоба и есть. Про нее говорить скучно и не интересно. А вот главный мужской персонаж истории — великолепен и его хочется обсуждать. так же как умение автора показать любовь. Вроде бы молниеносную, то что мне не нравится в подростковых книгах, но он передал ее так, что в эту молниеносную, пережитую влюбленность веришь.
Начну с самого важного. С названия книги, потому что уверена, никто не понимает этого названия. А оно важное, вдумчивое, как все, что делает автор.
«Чозения — реликтовая ива. Это значит, что она пережила оледенение Земли. Она первой укрепляется на голых каменистых берегах, на безжизненной лаве, разрывает нежными корнями камень, удобряет его листвой и, наконец, собою, когда упадет. Потом на ее место могут прийти другие растения. Но она первая. В ней сила жизни.»
Автор воспевает любовь. Хоть, когда читаешь, думаешь, это синонимично главной героине, женщине, но дочитывая, понимаешь, нет — это про единственную любовь. И даже не первую, а именно единственную, важную, ту любовь, что ломает камень и обращает внимание на мир:
«Я сделал в предшествующей жизни все, что мог. Я перерос то, что делал. Мне по плечу большее. И я хочу жить этим большим.
Укорениться на каменистом, неустроенном береге жизни, мудро, властно, нежно сверлить корнями землю. Пахать ее для будущего.
Жить, как все они. Как люди, что трудно добывают свой лесной хлеб, но не утратили доброты, а умножили ее. Как те, у кого хватает доброты на всех. Как Денисов, как Павлов, как ты, любимая.
И как кедры, как лианы винограда и белорусский хмель, как изюбры, что кричат в ночи, и как беловежские олени. Как чозения.
Он закончил один круг, и ему мало дела до того, чем он жил до этих пор. Человек должен обновляться, иначе он умирает для всех.
Пришла, дана была единственная любовь. И эту единственную любовь нужно беречь даже ценою жизни.»
История не уникальна, встретились мужчина и женщина. Только оказалось, что мужчина он из тех, что смотрит в будущее. Тот человек с советских плакатов, что держит атом.
«У фантастов все это выглядело куда привлекательнее, потому что они отвечали совсем на другие вопросы, среди которых главными были человеческое и человечность, потому что они звали к иным берегам.»
Она же оказалась той, что есть здесь и в сейчас, и возможно немного в прошлом. Она природа, она охранительница и собирательница. Для нее важно сберечь то, что есть, продлить жизнь тому, что существует. И она не умеет смотреть как мужчина, который видит прекрасное во всем и в природе сегодняшней и в природе завтрашнего дня. Для него так важно развитие, не останавливаться и уж точно не возвращаться назад, а сделать так, чтобы мир был в равновесии. И он понимает:
"— Ради жалости иногда приходится и убивать. Чтобы знать про зверей все: что едят, что любят, кого и когда от них надо оберегать. Мы — хозяева. Может, мы и не имеем на это права, но так сложилось. Этого не изменишь. И мы должны научиться быть разумными хозяевами. Вот и приходится отнимать у некоторых жизнь, чтобы знать, чтобы потом уже ни у кого не отнимать, а, наоборот, помогать каждому существу… Чтобы жили остальные. Вот как.»
А любовь, она не разбирает куда ты думаешь, что смотришь. Она видит, что люди идеальное дополнение друг друга и объединяет их. И в несколько страниц мы видим, как быстро приходится принимать решение, как страшно, даже большим и сильным, что они могут показаться навязчивыми, что могут не нравится, видим именно в этом ту трогательную любовь, о которой книжки читать любим. И женщина на страницах книги тоже раскрывается, и ее чувство любви показана именно с ее стороны, с ее мыслями, с той трогательной женской доверительностью и женской ответственностью за силу, какую они получают от мужчины рядом. только женщина здесь глупая, она бежит от места, где безопасно, бежит неведомо куда, ни за чем, просто потому что дура. И радостно, что мужчина оказался умным, хоть его и жаль, он был готов, он притянул ее и встретил, но она еще не готова, слишком еще глупая. Еще много веков пройдет, прежде, чем она вырастет, а ей с ней жить. Там собака умнее женщины. И становится хоть как-то спокойнее, что у мужчины появился этот умный пес и он рядом. Что появились друзья.
«Каждый знал, что приобрел двух друзей. Верных. Настоящих. На всю жизнь. Тех, кто не забудет, не бросит, не продаст, пусть даже и редко придется встречаться друг с другом.»
И в этом находишь красоту и успокоение. Пусть баба глупая, но есть те, кто поддержит, поможет дожить до момента, когда в голове у нее расцветет и все станет таким, каким и должно быть.
Удивительная повесть, с удивительными героями мужского пола (даже собака и та Амур, мальчик). С удивительным поющим языком:
«Длинные черные тени стволов легли на малахит листвы.»
С деталями, на которые ты не обращал внимание, а герой подметил, тебя самого заставил сопоставлять. Не просто смотреть, а видеть:
«Брюки до колен были словно в зеленом панцире. Теперь ему было ясно, почему эта гадость только возле тропинок. Люди разносят на одежде. Он попробовал, пристанут ли семена к рубашке. Нет, прилипали только к сукну. Значит, первоначальный расчет этого пустозелья был на шерсть животного.»
И во всем этом глубокая красота автора, человека, мира, истории.
Если вы не читали Короткевича, то обязательно выберете время и прочитайте, он оживляет истории, он учит через них. Его герои так прекрасны, что вы хотите встать с ними рядом, смотреть как смотрят они. И рассказывает он истории для нас, в любом времени. Удивительно, красиво, радостно и печально.
Бернард Шоу «Дом, где разбиваются сердца»
LinaSaks, 14 июня 2020 г. 18:01
Фантазия в русском стиле на английские темы.
Более точного описания пьесы дать нельзя. Это именно: «Фантазия в русском стиле на английские темы». Начинаешь читать пьесу и сразу вспоминаются домики из «Чайки» или «Вишневого сада». Красиво и знакомо, вот только тема, на какую начинают рассуждать персонажи совсем не русская. Это уже скорее Уайльд и его идеальные мужья и жены. И ты по привычке считаешь, что это что-то очень глубокое, такое русское, знакомое, тоскливое. А воспринимать все нужно с усмешкой, с какой читаешь английский сарказм. Нельзя с казать, что не серьезно, но без той глубокой страшной драмы, к какой мы привыкли напитанные Чеховым и его юмором, когда он Вишневый сад комедией называет. А тут вдруг Шоу пытается исправить это недоразумение и наконец-то придать Вишневому саду форму комедийную, но это довольно трудно сделать, тут уже вступает в игру русская несгибаемость, и ты оказываешься в комедии с серьезными последствиями.
Английские темы — это, конечно же, замужество. Никто так часто об этом не рассуждает и не высмеивает, как англичане. И в тоже время, никто так серьезно не говорит на эту тему как они в своем смехе.
«Вы, конечно, сами прекрасно понимаете, что это совсем не честно и не благородно – выйти замуж за человека, не любя его.»
Нет, увы нет, сколько раз уже об этом не твердили, люди этого не понимают. Они саможертвуются даже не понимаю, что делают не приятно, а хуже и себе и тому человеку с кем собрались прожить свою жизнь и ненавидя его. Ведь даже в пьесе Шоу они не находят в себе сил сказать человеку в лицо правду о том, что они думают. Что только благодаря случаю, герой узнает мысли о себе и возмущается, что он не желает к себе такого отношения. Что он никогда не неволил, мало того, всегда давал шанс сказать ему нет. Но его мало того, что считают не очень хорошим человеком, так еще и использовать собираются и как рекламу самопожертования и как кошелек. Ну кому это вообще понравится-то? Никто не хочет такого к себе отношения, никому, даже прожженному цинику, но почему-то считается, что поступать с людьми так можно, с собой нельзя, а с другими можно.
Часть пьесы о вранье и себе и другим именно на эту тему дивно хороша, как песня! Классика, с которой необходимо знакомиться, чтобы приобретать виденье со стороны того, что ты делаешь. Ну хоть как-то посмотреть и оценить поступки, глубже.
И одновременно, касаясь темы капитализма, Шоу очень хорошо проходится по теме «женской слабости», что мол ну я же хочу жить хорошо, а в этом мире только так. Он, не Ефремов, который говорит о самостоятельности женщины, но как-то сильно намекает, что если бы они не кудахтали, то и проблем бы не было:
«Я не позволял страху смерти управлять моей жизнью. И наградой мне было то, что я жил. А вот вы позволяете, чтобы страх перед бедностью управлял вашей жизнью. Этим вы достигнете того, что вы будете есть, а жить вы не будете.»
Шоу великолепен. Ощущение, что пьеса писалась уже в истеричном состоянии автора, уставшего повторять миру одни и те же истины. Пытаться повторить их на разный манер, разным языком, хотя бы с привязкой к серьезности русской драмы.
Пьеса великолепна. Темы очень важные. Подано все удивительным образом. Если не читали, то прочитайте. Если читали, то обязательно перечитайте, там дивное сочетание русской серьезности и горького английского смеха.
Кир Булычев «Путешествие Алисы»
LinaSaks, 14 июня 2020 г. 17:58
Спасибо, Алиса, ты настоящий друг.
Наверное, правильно будет сказать, что эта история сделала мое детство, ну с еще большим количеством мультфильмов и фильмов советского периода, направленных на мир, дружбу и объединение. И конечно книги, как без них? Только вот этой книги я в детстве не читала, но Алису Селезневу, конечно, же знала. Это она принесла очень драгоценные слова в мою жизнь: «Слышу голос, голос спрашивает строго — А сегодня что для завтра сделал я.». Слова из другой истории, но все же от той самой Алисы, Алисы, которая хотела и умела дружить. Алисы, которая была как все дети, просто она жила в далеком будущем, до которого мы так и не добрались. А ведь где-то, где-то она живет и летает со своим отцом в экспедиции, встречает замечательных людей и бежит к ним с раскрытым сердцем.
Если в это не верить, то свихнуться можно.
Очень люблю истории про Алису. Они трогательные, светлые, веселые, бесшабашные и всегда про дружбу, всегда про детство и не только Алисы, но и целой Земли, той Земли, где люди живут и работают ради мира и объединения. Где они именно живут и тебе кажется, что планета от этого юная, молодая и цветущая, и светится как натертый пятак)))) Дивное зрелище.
В этой истории прекрасны все герои, они удивительны. Цели их благородны. Дружба их крепка, и даже зануда Зеленый прекрасен. (Начинаю подозревать, что я от него была в таком восторге в детстве, что переняла способ излагать мысли:
«Он думает, что «это» добром не кончится. Что «это»? Да все.»
Но в каком-то чертовом позитивном русле, вроде как все плохо, но с этим можно справиться, если сильно постараться)
Единственные уроды, которые пятнают Вселенную — это пираты. В мультике, ты их не можешь проассоциировать с пиратами из фильма, но это именно они Крыс и Весельчак У. Им как-то всего мало, там, где ты можешь себе многое позволить, они хотят повелевать. Жалкое, никчемное желаньице, но такое реальное в нашем мире. Ткни, ну зачем, зачем тебе все это, будут только мыльные пузыри, потому что никто из жаждущих власти понятия не имеет, что с ней делать.
Очень люблю читать про то, каким будущее видел советский человек. Иногда подмечаешь удивительные детали, например свойственный снобизм (смотри ps) человека из СССР, очень понятный и потому не искорененный даже в конце двадцать первого века в книге и двадцать второго века в мультике)
"– Но мне не нужны ваши деньги, – сказал я. – У нас на Земле вообще уже нет денег. Мы берем их с собой, только когда летим в космос, в те места, где еще есть деньги.»
Очень красиво и главное именно, то что собирался Ленин сделать сразу, но не успел, не продумал систему, учитывая к тому же, что нужно было иметь отношения с другими странами, где деньги были. И так прекрасно, что Булычев учел в мире Алисы отсутствие денег. Мало того, он интересно описал и то, как профессор Селезнев стал профессором, это имеет отношение к деньгам в том плане, что Булычев описывает исторический срез развития мира. А мы все помним, что нельзя строить корабли бороздящие просторы вселенной, если вы не объеденны, это слишком большая стройка, масштабная, тут нужны не деньги, тут нужны ресурсы) А ресурсы — это страна и люди. Потому что Человек — это главный ресурс. И в истории Селезнева как раз и считываешь эту деталь, объединение людей, огромные затраты человечества, чтобы выпустить в космос несколько небольших кораблей.
«С тех пор прошло двадцать лет, и космических зоологов стало очень много. Но я оказался одним из первых. Я облетел множество планет и звезд и незаметно для себя самого стал профессором.»
И находить артефакты из прошлого, те что были, делали людей, если это начинают восстанавливать, то хорошо, правда, сделают ли эти кружки Людей, все же они уже не про это.
«Когда мне было десять лет, я пришел в кружок юннатов в зоопарке...»
От некоторых подмеченных деталей тоска берет.
«В нашу честь в тесной кают-компании базы разведчиков был приготовлен торжественный ужин. Нас угощали консервированным компотом, консервированной уткой и консервированными бутербродами. Механик Зеленый, который был на «Пегасе» шеф-поваром, тоже не ударил в грязь лицом – он поставил на праздничный стол настоящие яблоки, настоящие взбитые сливки с настоящей смородиной и, главное, самый настоящий черный хлеб.»
Знаете, мое детство проходило удивительным образом, у меня всегда мир был светлым и мне всего хватало, кроме как в девяностых, когда хватать перестало разом всем и вот тогда ты мог час в очереди за хлебом простоять и тебе больше двух булок в руки могли не дать, если ты не припрешь с собой брата или еще кого-то чтобы показать наличие большой семьи. но даже в эти годы ты умудрялся радоваться остатками Союза. И вот черный хлеб Оттуда я любила. Больше такого хлеба не делают. Мороженного знаете ли вот тоже больше нет, того самого. Много людей выло, что колбаса из бумаги, фу и бе, а сейчас она конечно из чего-то другого, видать из мяса, ага и поэтому вкус у нее, словно она сделана из потной бумаги, за то сортов двести штук. Выбирай какой вид потной бумаги тебя больше устраивает) Поэтому мы покупаем колбасу у бабок, которые делают ее из своей коровы или свиньи, что там у них на убой пошло и радуемся вкусу. Молоко в пачках уже давно не молоко, опять же только у бабушек можно купить то молоко, которое выпил и день сыт) Вот в том мире я жила и в этом живу сейчас. Поэтому, когда я читаю о том само черном хлебе, я тоскую.
Для меня книги про Алису это одновременно счастье, когда ты оказываешься в кругу прекрасных людей, делаешь вместе с ними полезные дела. Летаешь среди звезд, с удовольствием читаешь придуманные, объемно и любовно описанные миры Булычева. Смеешься над страхами взрослых и сообразительностью ребенка. Узнаешь немножко науки, когда читаешь про зеркальные цветы. Улыбаешься непосредственности Алисы:
»- Но ведь я — царь природы, — сказала Алиса»
Восхищаешься отцом этой девочки емко и необидно доносящего факты:
»- Звери об этом не знают, — сказал я. — Они необразованные.»
Переживаешь за каждого, даже зная, что с ними ничего не случится страшного, описания такие, что хочется броситься и помогать им. И одновременно, это тоска по тому, что не сбудется. И только мысль, что где-то есть ветка мира, где это произошло, как-то успокаивает. Где-то Земля юная, светлая и счастливая.
ps. 1. В какой-то момент в словарях все пошло по п***де и снобизм стал не манерами, а подражанием манерам, так вот, я имею ввиду именно манеры, в данном контексте оправданные)))
2. Громозека написал странную дату подписывая блокнотик: «3 марта 2074» Странная она тем, что перед этим были происшествия в мае и взять с собой Алису ее отец собирался летом. Так что, либо Громозека ошибся везде, либо какое-то интересное лето-сезоноисчесление на Луне)
"– Тортик?
– Тортик. – Бабушка уже оправилась от испуга.
– Такой большой?
– Простите, капитан, – сказала бабушка строго. – Вы что, хотите, чтобы мой сын в одиночестве ел присланный мной тортик, не поделившись со своими ста тридцатью товарищами по работе? Вы этого хотите?»
Кир Булычев «Можно попросить Нину?»
LinaSaks, 14 июня 2020 г. 17:57
Держись за меня.
Какой небольшой, яркий и трогательный рассказ. Замираешь от него и даже понимая, что автор действительно все сказал, ты жаждешь продолжения. Жаждешь той встречи, которую автор оставил за рассказом, для нашего воображения. Вот он удивительный талант, оставить финал открытым, но сказать все, дальше домысливаешь ты сам, но домысливаешь только в позитивном русле.
Начало рассказа удивительно простое, обыкновенное, как говорится — ничто не предвещало. Но произошло маленькое чудо соединились два далеких года 42 и 72. Соединились удивительным способом по кабелю телефона, один номер привязался к другому и оказалось таким важным, чтобы мужчина из 72-го поддержал, дал надежду девочке Нине из далекого, страшного 42-го, когда еще три года войны, голода и страха. Когда неизвестно, а останешься ли ты жив. Когда так страшно сидеть одной в темноте и ждать маму с работы, а придет ли она? Как же важен для этой девочки был звонок поддержки и надежды. Мы забываем о важности таких простых вещей, а они невероятно важны. Они должны быть вовремя, должны быть искренними с пониманием с кем ты говоришь, нужно уметь объединиться с человеком, оказаться в его 42, понять, какие конкретно слова важны. И в этом рассказе это произошло. И это делает рассказ удивительным, добрым, светлым, щемящим.
А еще рассказ удивителен информацией о времени. Артефакты из 42 и 72. Сигареты, которых сейчас уже нет, курица именно французская, цены, про которые можно забыть) Затемнение в 42 и поэтому электричка не может двигаться, мелькая вспышками окон и ты ее не можешь увидеть. Жизнь далекая, но знакомая.
Если вы не читали Булычева, то вы пропустили важную часть литературы, так что обязательно читайте этого автора. У него даже маленькие рассказы полезны и прекрасны.
LinaSaks, 14 июня 2020 г. 17:56
Выстрелы по воробьям.
Еще одна книга о подростках, смерти и убийстве. В самом начале я не особо горела ставить ей высокую оценку, потому что все такое предсказуемое, с описанием, ну ладно еще нарядов, это порой очень помогает понять обстановку, бывают интересные интерпретации, цвета, задающие восприятие сцены, но там ведь описание макияжа! Простигосподи, это мне читать скучно и порой даже непонятно, а что же происходит с мужским полом-то, боюсь представить)))) Но все оправдывает конец книги. Очень показательный.
Но начну не с этого. Начну с того, что книга похожа на все книги про охоту на людей. Так же как по шаблону идет влюбленность в главного героя и очень многое напоминает все книги young adult. Утомляет вечно нагоняемый саспенс, ой, а завтра было страшнее, чем сегодня, ой, а дальше меня ждало более ужасное. Ерунда какая-то, там вообще ничего ТАКОГО не происходит. Ну, да моменты страшные случались, но вот точно нет такого страха, какой пытается нагнать автор. Мне больше бы понравилось, если бы она страх нагоняла как раз описанием событий, но все события описаны достаточно слабо нет ощущения накала страха. Люди быстро отходят от испуга, от любого, накинулись ли собаки, испугался ли ты за приятеля, самой ли тебе грозит смертушка. Нет какого-то перехода от было хорошо, витала в облаках — реальность стукнула мордой об дверь. Мордой об дверь вообще было как-то слабо, хотя именно это и должно было бы быть при таких-то событиях пугающих. «Аристократы» тоже описаны слабо, их почти нет в книге, а они необходимое обаяние и страх в книге. Их эмоции и поступки должны завораживать, пугать, ставить в неловкое положение. Они должны давить психически, потому что я не понимаю, как можно ТАК испугаться, чтобы после не отойти и забиться в какой-то уголок, как заявляет автор. Так что желание автора описать ужас какую охоту — не получилось, а вот описать идиотизм подростков получилось. И вот тут я перейду к концу книги.
Вся прелесть тут во фразе «Наш Порядок сохранится». О, эта фраза великолепна, потому что она тычет носом в то, что если, ты не собираешься менять порядок полностью, со всеми, кто его создавал, не будешь доискиваться до конца, то ничего не изменится, никогда. И эта прекрасная наивность прийти к самому главному там, где все «братья» повязаны и думать, что он-то не имеет к этому отношения... Я не знаю более наивной мысли. Я не знаю более наивного поступка, как отдать доказательство, вообще отдать. Я не понимаю, как можно было не допетрить поговорить хоть с каким-то взрослым вне школы. Но это не важно, важно именно то, что герои провели косметический ремонт, увидев историю охоты, уходящую в средневековье, они решили, что, выгнав «братьев-охотников» из школы, они разрушат Порядок. Какой нужно иметь мелкий мозг, чтобы так думать? Как можно думать, что, поорав на Болотной площади, можно что-то поменять в целой стране, я не понимаю. Предполагается, что дети, поступившие в эту школу очень умные, начитанные, знающие историю и не только своей страны, но как-то нет, они все еще подростки, которые считают, что надо пожаловаться маме на папу. И ладно, герои книги, но взрослые люди делающие тоже самое в реальности? Как они-то думают, что это поможет, я про косметический ремонт. Когда все остались на своих местах, ничего не изменилось, только им сказали, ой, извините, мы тут все поменяем... И все что происходит в конце книги в школе тоже самое происходит в любой стране, где есть «недовольные». И главное поступок главной героини — не сказать своим друзьям об открытии, что ничего не изменилось, — точно такой же как в реальности происходит с людьми, не говорить, что ничего не изменилось. Ну почему?! Ведь это важно знать, ведь с этим нужно бороться, и о да, — только революцией, и увы, только кровавой. Нельзя договориться с теми, кто придумал унижать, убивать, эксплуатировать, разделить на классы, расы, языки.
Вот этой взрослой реальностью и хорош конец книги, вот за это у книги высокая оценка, а так, книга слабенькая.
Алексей Арбузов «Мой бедный Марат»
LinaSaks, 14 июня 2020 г. 17:56
Живи, а не существуй.
Лика. Мы не сверхчеловеки, дружочек.
Марат (страстно). Кто тебе это сказал?!… Люди здорово задолжали провидению за то, что оно позволило им жить на земле! А ну, подумай, сколько народу померло из того расчета, чтобы мы остались в живых? Вспомни сорок второй, блокадную зиму, все страдания. Сотни тысяч умерли за то, чтобы мы были необыкновенны, одержимы, счастливы. А мы – я, ты, Леонидик?… Вспомни, какой ты была, что обещала. А где оно – где обещанное? (Тихо.) Ну… Что молчишь?
Лика (очень вдруг просто). Мне страшно.
Марат (подошел к ней, нежно погладил ее волосы.) Наконец-то.
«Мой бедный Марат» Алексей Арбузов
Тема довольно простая — отношение между людьми, но при этом, это самая сложная тема, какую только можно придумать. И одновременно это пьеса о войне, блокаде Ленинграда, о любви, умении разговаривать, умении жить, о том, что происходит внутри нас, книга о той жизни какую мы проживаем и хотели бы прожить. Маленькая пьеса с большими темами.
Первое действие пьесы — это наше знакомство с героями и их знакомство друг с другом. И это хроника того, что происходит в Ленинграде весной 1942 года. Наверное, ярче всего описывает происходящее эта цитата:
«Лика. Конечно, страшно, что же я, дура? Когда стреляют – не так: все-таки жизнь какая-то… А вот когда вдруг тишина… тогда страшно.»
Представить это состояние страшно. Тишина в Ленинграде для героини предстает страшным одиночеством — Смертью. Больше и знать не надо чтобы понять ужас, происходящий в городе, хоть нам расскажут и о морозах, и о скудности еды, о карточках и граммульках хлеба и о том, как бомбят дома, как умирают знакомые люди, как можно остаться без жилья и без семьи. Все это при беглом знакомстве героев, а перед нами будет вырисовываться история города, войны, жизни людей и их характеры. Перед нами будут бежать дни, и мы заметим, как будет меняться отношение между молодыми людьми, как вдруг окажется важным в этой обстановке проявлять не только силу характера, начать двигаться и помогать городу, но и проявлять нежность друг к другу. Перед нами будут совсем еще дети шестнадцати и семнадцати лет, дети, которым придется быстро становится взрослыми, брать ответственность, подталкивать друг друга к жизни и решениям. Дети, которым только предстоит понять, что такое любовь.
Второе действие страшнее. Казалось бы, весна 1946 года, конец войне, слышатся разговоры соседей. Жизнь. Но год все еще полон напряжения, живы ли те, кто ушел на фронт, вернуться ли они? И тут мы погружаемся в характеры героев, когда они снова втроем оказываются в маленькой комнатке полной света, но между ними столько недосказанного, невысказанного. Они все еще не знают, что такое любовь, они еще не умеют любить. Они не могут высказать своих чувств, в них бурлят эмоции, которые мешают взвешенным решениям. И с этим коктейлем они принимают решения как им жить дальше. Одна ждет определенных слов, другой не умеет их говорить, третий упирается рогом, потому что он знает, чего хочет, он готов говорить что угодно, какие угодно слова. И случается разлука, потому что никто не может оглядеться и придумать иное решение, они все еще максималисты, все еще дети при всех своих орденах, потерях, прожитых моментах войны.
Третье действие — 13 лет разлуки. Удивительное время выбрал автор для воссоединения друзей — Новый год. Когда кажется можно начать новую жизнь, когда каждый обещает ее начать. И тут мы узнаем, что жизнь у ребят не удалась, вроде бы все ничего, живут как все, но на самом деле — не живут, а существуют. Это очень маленькое действие, но в нем задаются хорошие вопросы. Марат, со всеми своими недостатками умеет видеть картину в целом и указывает на несоответствия своим друзьям. Когда Лида смиренно выводит мысль, что живем как все не выделяясь, он кричит, а для того ли все было, чтобы жить не выделяясь. Об этом ли мечтали люди создававшие эту страну? Они сами ли не заявляли о том, как они будут жить. А смерти людей на войне, что позволили им жить в сейчас, для того ли умирали они, чтобы сейчас жить им, выжившим, не выделяясь, не стремясь к большему, а выбирать только безопасную серединку. И если Лиде стало страшно от того, что она выбрала жить «безопасно», то как много людей не поняли этого монолога, не смогли, побоялись, кому не стало страшно от происходящего с ним.
Третьему герою, Леонидику тоже стало страшно, только он не сказал об этом, он принял решение и осуществил его, но опять же, как обидно, что эти три человека не смогли подумать о том, что у них есть выход из положения. Любовь она большая. Когда читала безумно радовалась тому, что в моей семье нет расставания, что люди смогли и поговорить, и договориться и им 13 лет не потребовалось, чтобы быть вместе и ума хватило не расстаться. Отношения — это тоже работа и каждый из троих работает над ними.
Пьеса удивительная. Возможно она поможет кому-то хотя бы встряхнуться и хоть на разговор решиться, чтобы все объяснить между друг другом. А если хватит ума, то и смочь жить вместе. В конце концов на обложке официальной троица вместе, то есть, есть решение жить любовью, а не мнением людей.
Джеймс Крюс «Тим Талер, или Проданный смех»
LinaSaks, 7 июня 2020 г. 14:39
Смейтесь — это помогает.
Читала книжку давно, так что кое-что забылось, кое-что переплелось с фильмом. (Кстати, про фильм, если вы хотите посмотреть классику своего детства, то есть фильм 1981 года, то вам придется идти в одноклассники или еще, кажется на мейл и смотреть его онлайн, потому что в торрентах фильма этого года — нет! Кошмар какой-то. Так что перечитать книгу было сильно полезно и приятно, как любую прекрасную книгу, с которой ты уже знаком и встреча происходит, как со старым другом, у которого ты подмечаешь забытые черты.
Например, начало книга стало намного понятнее.
«В больших городах с широкими улицами и теперь еще встречаются переулки такие узкие, что можно, высунувшись из окошка, пожать руку соседу из окошка, напротив. Иностранные туристы, которые путешествуют по свету с большим запасом денег и чувств, случайно очутившись в таком переулочке, всегда восклицают: «Как живописно!» А дамы вздыхают: «Какая идиллия! Какая романтика!»
Но эта идиллия и романтика — одна видимость, потому что в таких переулках обычно живут люди, у которых совсем мало денег. А тот, у кого в большом богатом городе так мало денег, нередко становится угрюмым и завистливым. И дело тут не только в людях, тут дело в самих переулках.»
Действительно сидя в России с широкими улицами, большими дворами, огромными проспектами, ты смотрел зарубежное кино и глядя не домики впритычку произносил — как живописно. Но оказавшись в стране с такими переулками, ты вдруг понял, что это не живописно — это бедность, это нехватка солнца, это отсутствие дворов, с лавочками, песочницами, и пространством, которое отделяет тебя от шумной улицы. У тебя вообще имелось это пространство в отличие от городов, где ты соседу в соседнем доме руку пожимаешь, потому что у них такого пространства нет и не предвидится. Я живу сейчас в доме, где место под дворик забетонировано и там гаражи (место малюсенькое, чтобы ты развернуться при выезде мог). Рядом дом с садиком, но он только для того, кто живет на первом этаже, все остальные жители этого дома попасть во дворик-садик не могут, у них вообще двора нет, только улица, вышел и привет такой же «живописный» дом. Чтобы «подышать свежим воздухом», на лавочке посидеть, надо тащиться в единственный сквер на три улицы рядом с большой дорогой. Вот такие вот они «живописные» места. Пока смотришь кино, читаешь в книга, пока ты турист, а не житель, ты не понимаешь, что это бедность, это неудобство, ты то живешь в большой квартире с улицами, где можно ходить толпой и сосед не заберется к тебе в квартиру по балкону из дома, напротив. И уже только это очень много рассказывает о том, какая жизнь была у героев книги. Что единственное богатство действительно было только то, что ты носил в себе. Любовь, верность, доброту, дружбу, радостный, закаленный жизнью смех, только это ты и можешь сберечь и приумножить. От этого книга и страшна тем, что Тим продает свой смех.
И книга хороша тем, что она показывает красивых людей, которые встречаются Тиму на его пути. В фильме все происходит быстро, но в книге ты ужасаешься тому сколько лет прошло, прежде, чем Тим обрел свой смех и скорее всего, рядом с друзьями, с надеждой и любовью, он смог бы начать смеяться заново, научился бы, так же как научился улыбаться от одной надежды, что друзья рядом и помогут, но это прекрасно, что он получил свой смех обратно и ему не понадобилось для этого еще столько же лет, на это. Тут важно даже не то, что он опять смеется, тут важно, что у злого гения нет преимущества. Что Тим снова цельный. Это как исправить ошибку, вернуть себя самого себе же) Да еще и с прибытком, потому что рядом друзья, семья, которой так не хватало маленькому мальчику.
Книга прекрасна тем, что показывает человека, который тверд в своих решениях. Он мог стать злым, жадным, бездушным, но это так претило самому мальчику, который воспитывался на любви, доброте, совести и чести, что у него мысли нет выплескивать злость на других, он остается все тем же прекрасным человеком, каким и был. Многие ли из нас могут этим похвастаться. Многие бы не продались бы и не радовались сделке? Книга нехитрым способом напоминает тебе кто ты. Что в действительности важно в этой жизни. Какие они ценности. И заодно прекрасно указывает на то, что тебе мешает жить и не только тебе, а многим людям. Как в любую детскую книгу тут нужно только вчитаться и открывается удивительный мир простых истин, которые мы забываем, пытаемся высмеять или принизить. Сделать их сложнее. Нам кажется наивным подобные высказывания:
«Смейтесь, дорогие читатели, над теми, кто считает, что все на свете продается за деньги, и их оружие заржавеет и придет в негодность!»
А ведь на самом деле рецепт действенный. Да, подходит он не всем, только очень сильным людям. Тех, кого черти боятся. Вспомните всю классику — над нечистью всегда смеялись, дурное до сих пор высмеивают, и тем самым всегда побеждают.
П. Г. Вудхауз «Дживз в отпуске»
LinaSaks, 7 июня 2020 г. 14:38
Себя забыв – другим помочь.
Вудхаус как всегда хорош))) Знать о том, в какую опять ситуацию загремел Вустер — интересно. Особенно прекрасно то, что я прочитала книги в удобном порядке и мне не пришлось вспоминать героев и историю с молочником. Тут присутствовали те же герои и никуда не делся знаменитый молочник в форме коровы)
Теперь о переводе, потому что это все же важно. Я читала в переводе А. Н. Балясникова. Это такой классический, очень хороший перевод, со всеми пояснениями какие нужны в тексте. Есть еще перевод Светланы Чулковой, я прочитала несколько абзацев и могу сказать, что он имеет свое право на жизнь, в нем есть интересные обороты, но он погрубее Балясникова в некоторых местах и возможно читать его будет сложнее, потому что пунктуация прямой речи и диалогов скорее в сторону запада, чем в привычной нам форме оформлена. Но при этом автор хотела как-то и туда и сюда написать, и переключаться с одного оформления на другое не очень удобно. Жаль не могу сказать передан ли юмор ситуаций в основе, потому что второй перевод не прочитала, да и как-то грубоватость и панибратство меня чуточку сбивало. Есть такая привычка у читающего ассоциировать английскую литературу с вежливостью, и от этого особо эксцентрично смотрятся несоответствия, а когда все эксцентрично, то уже не так интересно читать, ну это как больше трех секунд ужасов на экране, идет привыкание, и мы уже не воспринимаем это чем-то выбивающимся из обыденности истории.
Вернусь к самой истории. Вудхаус — это вдохновение для тех, кто пишет сценарии для ситкомов. Он, как говорится, все уже придумал, нужно только уметь этим воспользоваться. Например, тут сама ситуация будет строиться на неполной информации у английской стороны и от этого будут возникать всяческие недопонимания. Ну и заодно Вустер как всегда будет сводить с ума матушек со всех сторон своим поведением. И при этом он как всегда не виноват, его заставили) Выкручиваться из ситуации придется Дживсу, точнее именно он придумает как все выстроить так, чтобы не пострадали те, кто не должен пострадать, как опять соединить влюбленную пару и сделать Селедку (это один из героев) пригодным для брака с рыжей бестией для ее родственников, для этого его привезут в поместье тетушки Вустера из отпуска. Ну отдуваться, конечно же предстоит за все Вустеру. И хоть как говорит Дживс: «Лишь в глазах узкого круга знакомых, живущих сейчас в Бринкли-Корте, сэр.» Мы то понимаем, как и сам Вустер, что слава о его эксцентричном поведении разлетится по всему английскому обществу, а значит следующая книга принесет с собой и отзвуки этой истории)
Кстати, мы привыкли читать о спиртном в книге и не обращать внимания на него, для нас это просто деталь в повествовании, а ведь в книге это признаки аристократии (вот тут статья ( https://brodude.ru/portvejn-samyj-nedoocenennyj-napitok-kotoryj-nuzhno-rasprobovat/ ), грубоватая, но как раз с историей как англичане «распробовали» портвейн), например тоже упоминание портвейна, когда Вустер говорит, что вместо виски с содовой он выпил бы именно этот напиток. Когда ты узнаешь эту деталь, то книга становится полнее, ты больше узнаешь о сообществе, о котором читаешь.
LinaSaks, 7 июня 2020 г. 14:37
Я умру, что останется?
Похоже, что подрастающее поколение нуждается в том, чтобы с ними поговорили о смерти. Ну тут я их могу понять, когда ты ничего не сделал и не планируешь сделать в своей жизни ценного, когда у тебя нет идеи твоего существования, а то, что смерть неизбежна ты уже знаешь, то тебе нужна поддержка окружающих и много философии на эту тему. Вот Нил Шустерман и занял эту нишу разговаривая с подростками о смерти.
В книге есть и приключения, и дружба, и любовь. Все как предполагает жанр young adult, но тут очень много философии на тему смерти: зачем, почему, куда ты уйдешь, соединишься ли с тем, кто тебя покинул, мертв ли ты, если все еще дышишь. Кто достоин смерти и не предвзят ли ты, когда так думаешь. Наверное, столько тем и ответвлений, сколько вложил в свою книгу автор не один тинейджер в своей голове ни разу скопом не собирал, так что книга уже полезна тем, что автор создал структуру, систему, график, тут уж как удобно, чтобы объединить разрозненные мысли подростка в одну тему и заставил его думать о ней системно, как бы подписав, что когда ты думаешь о том-то и том-то — это ты думаешь о смерти.
Философская составляющая очень даже неплоха. И она именно философская, автор только в одном случае заявляет, что такое плохо — плохо любить убивать, но при этом, он и эту тему выводит в философское русло — а не лучше ли, если ты что-то любишь, работать именно в этой сфере, даже, если это убийство. Тут мне кажется автору не стоило останавливаться. Философия философией, но не каждый подросток поймет, что автор тему любви к профессии убийцы закончил, так сказать подвел итог в конце книги. Тинейджер — это чертова петарда в голове, он как котенок, который на все отвлекается и его связи в голове безобразны и еще не все до конца сформированы. Поэтому он (ну пусть будет — не каждый) не в состоянии провести нить от одного рассуждения до другого и в конце концов до примера, если их в это не ткнуть. А в книге Нила Шустермана и не каждый взрослый поймет, что выведением Роуэна в некоего Робин Гуда он как раз и закрывал тему, как это когда ты любишь свою работу по убийству. Что только пущенное в «мирное» русло таких наклонностей приносит пользу обществу. Наверное только в Эндрю Ваксс — Дознаватель очень хорошо описана эта тема, так что бы и сомнений не было поэтому поводу)
В «Жнеце» как раз обидно, что такая непростая и опасная тема не выведена от начала и до конца, что она расплывчата. Та же тема про сочувствие прописана очень хорошо, ты можешь проследить ее от самого начала и до самого конца. Пусть она сама не идеальна, потому что объяснения все же расплывчаты, каждый герой по-своему объясняет почему только сочувствующие могут быть жнецами, но ты даже с такими объяснениями понимаешь, саму идею, запоминаешь ее. А яркая идея «почему я не могу заниматься чем хочу», словно брошена на самотек, хоть тоже доведена до конца, но слишком уж извилистым способом.
Не все в книге совершенно. Например, я все еще не понимаю, как люди прожившие более сотни лет, работающие с людьми, так тупят, у них там начинается маразм что ли? Ну ты же уже как-то должен понимать, что люди не поступают так как у тебя в голове прописано. Ты же знаешь, что сборище жнецов — это в принципе гнездо змей, жнецы не перестают быть людьми со своими неидеальными душами. И они все равно пытаются вырвать себе какой-нибудь кусок получше. И вот тут, кстати, сыпется вся система мира, придуманная автором.
1. Он говорит, что люди победили смерть — но как-то вышло, что не подумали про перенаселение, но хоть подумали о синтетической еде и вроде как ресурсов на всех хватает.
2. Он говорит, что Облако (ну это такой умный добрый мозг за всеми наблюдающий и дающий правильные советы, но не запрещающий поступать как тебе вздумается — ой что-то мне это напоминает) обеспечивает всех и создает благоприятные условия жизни решило, что нужно все равно поддерживать человеческие классы, кто-то богаче, кто-то беднее... 0_0??? Америка все еще против социализма, хоть и пользуется идеями социализма. И получается вот такой бред.
3. Как за сотни лет не вывели пропаганды того, что умирать на пользу перенаселенного общества — это не страшно, а нормально?
4. Как вышло, что люди ненавидят тех, кто их убивает, но при этом они их кумиры? Ну, я в принципе понимаю, что у людей в голове часто взрывы происходят, но тут как-то сильно странно. Нет тех, кто ненавидит от начала и до конца. Нет тех, кто любит от начала и до конца. И нет внятно расписанного отношения тех, кто фанатеет, но умирать не хочет. Получается словно все люди идиоты.
5. Что меня сильно покоробило — это объяснение почему люди не стали исследовать космос, мол мы там все умрем. Эээ... А как же Облако, которое в принципе должно уметь себя клонировать на маленькие Облочка и тем самым спасать от смерти? Или же, где те безумцы, которые всегда рвутся в неизвестное? Или же почему тогда не посылать в космос тех, кого вы считаете уже умершими, потому что они пожили и повидали и тут на Земле им уже делать нечего, вот это вот пресыщение всем, скука глобальная... Автор как-то выкинул из расчета именно тех, кто не такие как все, которые есть всегда.
6. Перенаселение тоже из разряда — КАК??? Как вышло, что, победив смерть, вы не подумали, что люди будут плодиться и размножаться? Почему вы не поставили условий, ну пусть два ребенка, а дальше, как-то уже без детей обходитесь.
Вот, когда ты берешь социалистическую идею, но ограничен предвзятостью, не умеешь смотреть в будущее, у тебя и получается система, которая рушится, стоит только в нее ткнуть. Давайте вспомним «Туманность Андромеды», там был разработан план чтобы людям не было «скучно», они меняли профессии, перемещались по планете. Обеспеченные работой, они не были ограничены. В Жнеце в условиях — обеспечены работой и не нужно думать о завтрашнем дне — люди продолжают себя вести так, словно им каждый день приходится выживать, что в принципе и понятно, ведь думая о благополучии людей Облако оставило классы, кто-то все еще нуждается и не может многое позволить. Они все еще работают за деньги, медицинское обслуживание все еще платное. В чем выражается благополучие? Что люди не умирают, но все так же не имеют возможности больше чем за сто лет выучить языки? Тетка, которой за двести лет гордиться тем, что она бегло говорит на 12 языках! Всего 12! Да и вообще вопрос, как до умного Облака не дошло, что много языков — это плохо, что людей надо объединить и дать им один язык на всех?
Я не стала в оценке придираться к системе мира описанной автором, ну не может человек с IQ 60 описать человека с IQ 160. Поэтому мы и получили от «умной» машины общество именно такое, неотличимое от сегодняшнего дня, все еще капиталистическое. Именно поэтому у нас жнецы не делающие важную работу, а страдающие от нее. Но если вернуться к теме разговора о смерти, то да, именно в этом обществе страшно умирать, потому что ты никем не являешься, ноль. Именно для этого общества важна философия смерти. А в этом автор справился на четверку. Но если учесть, что есть продолжение, то возможно, то, что он не до конца рассказал в этой книге, он рассказал во второй.
Книга действительно для подростков, которые наконец-то начинают осознавать свою смертность. Здесь разговор о ней: что это, как это выглядит. И условия в книге именно для тех, кто живет в сегодня, и поддержка тут тоже именно для этих детей — детей без идеи жизни. Полезна ли она? Наверное, для них и только для них — да.
Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов «Экипаж «Меконга»
LinaSaks, 7 июня 2020 г. 14:35
Красота в обыденном.
То, что мне понравилось — это как-то мало сказано. Я в полнейшем восторге и теперь думаю, как всем засоветовать читать эту книгу?)
Давайте я начну рассказ, а заодно и восхищение, о книге с ее названия. Назвать книгу можно было как угодно, в ней столько всего, что муза могла разойтись и порвать вас от насыщения идеями. Но авторы выделили саму суть — людей. Ведь экипаж «Меконга» — это личности, о каждом будет разговор в книге и одновременно действуют они вместе, по одиночке у них мало что получилось бы. И даже, когда они распадаются на группы, они действуют ради группы, ради общества) Само название уже многое говорит о книге и радует тех, кто за объединение и слаженную работу, как в трех мушкетерах: «Один за всех, и все за одного».
Следующее восхищение — это и то как оформлена сама книга, что авторы разговаривают с читателем с ее страниц, что каждая глава дополнена эпиграфом и ты радуешь или тому что читал книгу и с авторами на одной волне, либо радостно отмечаешь для себя книгу на прочтение, потому что авторы выписали из нее чудесную цитату, которой соблазняют тебя знать больше. Честно говоря читая книгу радуешься построению предложений (то что должно быть обыденным, теперь как исключение). Уже давно я не читала такого насыщенного текста и заодно владение языком и пунктуацией.
«Справа тянулся берег — желтовато-серая полоска над синей водой, — и уже был виден длинный холмистый остров, прикрывавший вход в бухту.»
Вы только взгляните на это предложение, оно восхитительно, я безмерно по такому соскучилась в книгах. Я устала от топорных фраз, от скучных описаний, устала, что люди не умеют пользоваться собственным языком. Ладно, те, кто читатели, так сказать простые обыватели, как я) Но писатели-то!!! Ну где вот это все в их книгах? Мало того, что идейки бывают гнилые, так еще и написано, не литературным языком — пример как раз литературного языка приведен выше — а разговорным, пусть не базарным, но не тем который учит говорить и строить фразы, не думательным. И еще пример:
«Некоторое время он сонно смотрел на багровый закат, заштрихованный ажурным переплетом вышек.»
Небольшое предложение, описание обычного заката, но вы вчитайтесь в предложение. Тут есть поэтика, которая помогает представить себе и состояние героя и то что он видит, проникнуться, так сказать, атмосферой момента. И примета времени тут есть — ажур переплетенных вышек. Только в определенное время люди видели красоту вышек, время, когда вышки были для смотрящих на них искусством и радостью. И ты оказываешься сразу в этом времени и в этой большое стране, где возможны были глобальные стройки и восхитительные открытия) Где, глядя на закат ты восхищаешься не только творением Природы, но еще и творением рук людей. Одно предложение, а как много в нем заложено. Как же тут не восхищаться и не радоваться, что такая литература существует? И вот еще хотела подчеркнуть, что вот это называется владеть языком, а не то, что изображает Колум Маккэнн , когда пишет огромные предложения ни с чем не согласовывая начало и конец его, заодно забывая количество тех о ком он пишет.
Мне нравится и юмор авторов, которые при этом написали серьезную книгу, но позволили себе ввести в книгу восхитительного эпизодического персонажа — пожилую даму в пенсне, она появляется на протяжении всей книги, но ярко вспыхивает тут:
«Пассажиры увидели, как чисто выбритый, хорошо одетый человек, срезанный до колен полом автобуса, пронесся сквозь них, никого не задев, и исчез, оставив слабый запах шипра. Они не успели даже вскрикнуть от испуга и изумления. Только пожилая дама в пенсне оторвалась на миг от книги в пестрой обложке и сказала вслед человеку-призраку:
— Хулиган!»
И тебе хочется увидеть эту даму еще раз, уж очень она хороша) И авторы дают тебе такую возможность закрывая ей книгу.
«Пожилая дама в пенсне, поджав губы, перебирала книги на столе выдачи.
— Про шпионов ничего нет? — спросила она строгим голосом.
— К сожалению, сейчас ничего, — ответила библиотекарша, хорошо знакомая со вкусом дамы.
Вова осторожно потянул из стопки толстую книгу в пестрой обложке.
— Минуточку, — сказала дама, сверкнув пенсне, и отобрала у Вовы книгу. — Я, кажется, раньше пришла.
Она раскрыла книгу на первой странице и прочла вполголоса:
— «Раздался страшный скрежет, и трехмачтовый барк «Аретуза», шедший с грузом копры с Новых Гебрид, резко накренился. Бушующие волны перекатывались через…» Хорошо, — сказала она неуверенно и протянула книгу библиотекарше: — Запишите эту.»
И ты невольно улыбнулся в конце книги, а заодно попался на крючок автора, потому что тоже захотел прочитать про барк «Аретуза», только книги этой не существует))) И заодно авторы зациклили книгу, начав с этой завлекающей цитаты и закончив ей же, сведя снова всех героев вместе так же как в начале книги) Получилось классическая кольцевая композиция. Не знаю почему, но выстроенные так книги всегда интересно читать, получаешь какое-то удовлетворение, словно тебя из конца книги перекидывают в начало, и ты снова можешь погрузиться и пережить все впечатления от той красоты, что приметил и найти, что-то новое, что упустил)
Книга хороша и тем, что при всей своей сложности, она дает очень простые объяснения и ты остаешься в теме книги, не пугаешься физики, химии, моря и парусов) А заодно в ней много полезных и познавательных моментов:
"— Это не железка, — сказал он. — Я уже как-то говорил тебе, что железо в чистом виде встречается редко. В основном оно бывает в виде сплава с углеродом, который называется сталью. А железо, феррум, — это элемент, оно только в лабораториях бывает в чистом виде. И, кстати, оно почти не ржавеет. А эта штуковина ржавая — значит, стальная.
— Позволь, а как же нержавеющая сталь?
Это, видишь ли, название условное. В некоторых марках нержавеющей стали железа меньше, чем хрома и никеля.
— Чего только не узнаешь на старости лет! — вздохнула Ольга Михайловна, вытирая тарелку. Глаза ее смеялись.»
А как красиво было рассказано о том как читаются книги! (сильно советую найти этот момент в книге и прочитать его полностью)
"— Тогда ответь: что говорит Гоголь о способах защиты строительных сооружений от коррозии?
— Я недавно перечитывала «Мертвые души», но ничего подобного не помню, — сказала Рита улыбаясь.
— Эти черти такое выкапывают… — отозвалась Валя, морща лоб от напряжения.
— Во втором томе, — уточнил Николай. — Чичиков едет к генералу Бетрищеву. Ну?
— Ничего там нет о коррозии.
— Есть. Помнишь, Гоголь описывает резной фронтон генеральского дома, опиравшийся на сколько-то коринфских колонн? И дальше — дословно: «Повсюду несло масляной краской, все обновляющей и ничему не дающей состариться». Вот тебе и защита от коррозии.
— Ну, так ставить вопрос нельзя, — заявила Валя.
— Почему нельзя? — возразил Николай. — Просто мы по-разному читаем книги. Ты следишь за психологией и прочими душевными переживаниями, а мы читаем по-инженерному, на детали обращаем внимание.»
И ты вдруг осознаешь, как на многое ты не обращал внимания, не думал к чему это говориться, что за этим следует. А ведь хорошо читать книги именно глубоко, проникая в детали. Я уж молчу про запоминать их настолько точно!)
Кстати, про детали. Они порой греют душу. Недавно читала «Лабиринт Осириса» и там просто за голову хваталась, когда автор описывает киношный трюк, как нечто правдивое, что люди применяют в жизни — стрельба в замок с близкого расстояния. В этот момент глаз начинает дергаться. А тут маленькая, но очень важная деталь, которая всю сцену делает реальной:
«Не успел Фармаз щелкнуть предохранителем и поднять пистолет на уровень глаз, как Рекс вымахнул из-за ограждения.»
Это обязательно должно происходить, без этого не существует пистолетов) Прочитав это предложение я радовалась как ребенок такой простоте и вдумчивости.
Я могу еще много писать о книге, приводя цитаты, потому что как любая советская книга она содержит в себе невероятное количество информации, которую не просто переработать за один раз. Тут и взаимоотношения людей. Тут и то как они выстраивают свою жизнь. То зачем они работают, что им помогает работать. И при этом это, и приключения, и детектив, и любовь. Исторические данные, физические данные. Возможности организма, умение выживать и читать книги. То как люди на самом деле стремятся к хорошему, любыми способами. И про перевоспитание, как важно поверить в человека и дать ему шанс. Научные мечты и открытия, желание оперировать физическими законами, понимать их. Огромное количество тем в небольшой объеме, ну что для нас чуть меньше 600 страниц текста? Но сколько в них пользы! И самое главное тебе мало этого количества страниц, ты хочешь больше, ты хочешь остаться в этом мире сильных и умных. Ты расти рядом с ними хочешь, потому что стыдно быть необразованным, когда рядом невероятной красоты люди. Удивительная книга, конечно)
Такое обязательно читать надо. Такое приятно читать.
зы. И еще добавлю страшное. Вот любят советские писатели сказать, ой, да это же всем известно. А ты вообще про это первый раз слышишь и холодным потом покрываешься, что тебе это неизвестно. Эта книга не исключение. Писатели весело так высказались:
«Теперь многие знают, что такое «трапеция Жанто», но мало кому известно, кто носил это славное имя.»
Я даже что это за трапеция не знала, но спасибо, просветилась)
Эмили Родда «Печальный урожай»
LinaSaks, 31 мая 2020 г. 21:42
Порченные яблочки.
Бывает так, что вроде бы все в книге сделано правильно. И интрига есть, и подозреваемых куча и тайн целая котомка, композиционно все выстроено удачно, но главные герои такие, что тебе неприятно от их присутствия. И вот в этой книге я говорю не о семействе со своими проблемами, а о главной разгадывательнице тайн. Верити Бервуд (Берди) — оказалась самой неприятной на моем читательском веку «следователе», а я ведь и Роулинг под псевдонимом читала и ноющих каждую страницу скандинавов. Но австралийская писательница переплюнула всех создав отталкивающую героиню в семействе с гадюками. Это особо надо сказать впечатляет.
Возможно кто-то скажет, что это все от зависти, ведь Берди и богата, и умна, и наблюдательна. И на самом деле мы на нее смотрим с глаз Кейт Делейни, которая все же связана с замешанном в убийстве семейством и это делает ее взгляд на Верити не не предвзятым. Угу, только надо вспомнить, что Верди ее подруга и странно было бы делить предвзятость))) И по-моем мнению, автору не удалось создать именно уверенную в себе девушку, как она и задумывалась. Очень уверенную, которая еще умеет и посмеяться над другими. Такие люди обладают самоуверенностью и раздражают, это правда, но не отталкивают, ты не думаешь, что они мерзкие, потому что этим людям не надо строить свою уверенность на тебе, раздражает как раз его равнодушие к тебе. Тут же не получилось увидеть равнодушия, усмешки над детскими играми людей рядом, когда ты их видишь, как прозрачненьких. Даже ее беспокойство в конце за ребенка и какой-то смиренный вид в конце книги, когда идет разбор полета, не делает ее приятнее, не меняет мнение о ней. Есть много следователей, которые умнее тех, кто рядом с ними, и они порой высказываются именно так, что ты понимаешь свою ущербность, но никогда эти люди не были неприятны с каких глаз о них не читаешь. Тут чувствовалось какое-то паразитство и это в книге прискорбно.
Но если говорить о самой истории, то как она выстроена, то это интересно. Тут так много отвлекающих маневров, что ты начинаешь озираться и оглядываться на всех присутствующих, но есть и моменты, которые ты выхватываешь в самом начале книги и очень быстро выстраиваешь цепочку событий, кто тут, кто и что у него на уме. Автор путает, подкидывает что-то, чтобы сбить со следа, но в принципе, тебе уже как Берди, нужны только вещественные доказательства, потому что ты уже все и так понял. И кто тут убийца, и кто кому воркует, и кто зачем по сто раз в туалет бегает) Разгадать происходящее не сложно, сложно доказать, прав был милый полицейский, что доказательства косвенные.
Говорить о самом семействе с его проблемами я не буду, это не так интересно, хоть и является важной частью книги. Интереснее психологию разбирать в драме, смотреть как герои раскрываются, как себя оправдывают, помогает ли это им выбраться из ямы или же наоборот только прикопать себя глубже. В детективе, увы, не часто ты видишь конечный результат. Тут ты больше следишь за поступками, мысленным процессом. Как пытаются поймать виновного и мне всегда печально, когда в детективах убийца или сам все рассказывает или умирает. Получается, что все как было не доказано, так таким и остается. Тут надо сказать в конце доказательства физические появятся, хоть и не факт, что их не оспорили бы в суде. Мне надо сказать не очень понравилось, как оформлена концовка книги. Вроде классический сбор гостей, когда идет объяснение как «следователь» думал, раскрываются дополнительные факты. Тут это выглядело все же нарочитым, потому что не требовалось такого разбора. Только для книги, но на самом деле вполне можно было для книги чтобы свои умозаключения Берди поведала Саймону Тоби (сержант криминальной полиции, главный полицейский в этом деле), а дальше действовала именно полиция. И вот это было бы красиво, как умозаключения подкрепляются фактами.
Я поставила довольно высокую оценку книге, потому что основная интрига написана хорошо, то как автор крутила-вертела предлагая разных виновных — тоже хорошо. Просто нет в книге из-за ее «главной» героини обаяния, есть натянутость в некоторых моментах, так сказать специальности для читателя или для жанра, когда книге приходится под них подстраиваться, а не им под книгу. Но провести вечер как бы с классическим детективом (все же 1987 — это не классика), можно, хоть всегда найдется книга интереснее.
Екатерина Боронина «Удивительный заклад»
LinaSaks, 31 мая 2020 г. 21:40
Свет сквозь тучи.
Непростая книга, местами ее можно назвать тяжелой, но при этом книга действительно светлая, но это свет сквозь грозовые облака.
Первое самое непростое — это время, когда происходят события. Екатерина Бородина удивительно описала приметы времени. Она вроде бы не делала акцента на бедности героев, на том, какая жизнь была непростая, но ты читая не можешь игнорировать рабское житье Сёмки, в вечный долг житье семьи главного героя Алексея. Не можешь пропустить из внимания, как непросто было учиться, от скольких людей ты зависел, не от своих знаний, а от того даст ли меценат еще денег на место для того, кто не может оплатить обучение.
Очень вовремя автор рассказала и о том, какая судьба случилась у ее главных героев. Казалось бы, пара строк, а ты видишь в кого выросли мальчишки и учитывая год написания книги — 1945, ты представляешь и то, что не написано открыто. Сердце, конечно, щемит, но, если читать ребенком, наверное, этого не так видно, как взрослому человеку. Наверное, в этом есть ценность книги, когда свет от нее сквозь тучи, когда ты смотришь на эту серость и видишь солнечный, прозрачно-золотой лучик, что даже не все осознав, ты чувствуешь поднимающуюся силу человека, через пару строк, через умение дружить, через доброту.
Второе непростое в книге — это сам поступок главного героя. Нельзя сказать, что он был сделан не из благих намерений, нельзя сказать, что совесть не мучила ребенка, что он не переживал каждую минуту. Тут надо сказать спасибо тому, кто принимал заклад мальчика. Хранид тут охранил нашего героя и даже не подозревая, на самом деле он сохранил двух мальчишек. Именно благодаря ему они удержались на плаву правды. Читая как Алексея мутило от его же поступка, понимаешь, что такой человек, раз запомнив, как это чуть не потерять маленькую, но ценную жизнь больше уже подобного не сделает и скорее всего даже будет жизни охранять. Тем не удивительнее, что он пошел в юристы.
И третье самое непростое в книге — это как ее разобрать, что хорошо, а что плохо. Ведь помогать друзьям — это важно. Но правильно ли так помогать? Какие поступки верные, какие нет. Есть ли тут золотая середина? Вроде ты понимаешь, а сможешь ли ты это объяснить маленькому человечку? Это будет непросто, даже может быть трудно. Но именно эта непростота так важна в книге, так ценна.
Что тут можно сказать? Никогда не переставайте читать детских книг, в них так много важного, нужного, то что создает вас и тех, кого вы воспитываете.
LinaSaks, 31 мая 2020 г. 21:31
Раз и...
Ну, после второй книги я уже точно знаю, что мне ждать от Мэри Стюарт и поэтому разочарования намного меньше, чем от Терновой обители. С другой стороны, все так же не изменилось решение больше не читать) Но у меня остался еще цикл про Мерлина, который сильно советовали, так что осталось прочитать оттуда книгу и уже с чистой совестью всем советчикам сказать — нет, спасибо, я не охотчик до такого)
Мэри Стюарт пишет светло, тут не без этого. У нее герои влюбляются с первого взгляда, раз и разряд. Именно на этом и строится вся ее интрига, если бы герои не влюбились, то какие-то события просто не происходили бы. В девяти каретах, вот одна из интриг как раз и строилась на влюбленности главной героини в героя и заодно на помолвке, которую объявить не успели.
Но давайте по порядку. У нас есть героиня, девушка умная, сирота со своей тайной, что когда-то она жила в богатом доме, но родители ее умерли (с сиротами всегда вопрос, как они попадают в приют, если например родственники есть? Все никак не соберусь узнать законы усыновления у иностранцев относительно своих граждан, а не когда они из-за границы усыновляют), но девушка, являясь англичанкой, знает так же и французский, потому что жила с детства во Франции. Все. Эта вся тайна и не так чтобы сильно, но выстрелит только ее хорошее знание французского. Выстрел не впечатляющий, но выстрел же.
Так же у нас есть маленький герой, граф, к которому устраивается гувернанткой наша героиня. Устраивается тоже не без тайн, но тут куда не шагни тайна и Люциферы. Все герои недоговаривают, что-то сами себе придумывают и с этими призраками в голове борются. Хоть надо сказать, что не все придуманное действительно не существовало. Вот, например, маленькому герою действительно грозила смерть, и наша гувернантка действительно спасла ему жизнь. И про это книга.
Не было бы истории и без двух героев, отца и сына, оба невероятно красивых и обаятельных, а еще опасных. Надо ли говорить в кого влюбится героиня?) Интрига же с тем, кто хороший, а кто плохой будет держаться до самого конца и надо сказать, вот за то, как вводит нас в сомнения автор по поводу каждого героя — у меня высокая оценка, потому что она умудрилась так написать, что ты даже гувернантке не веришь, хоть и читаешь книгу от ее лица. Наверное, я была бы в большем восторге от книги, если бы не эта влюбленность за три секундочки и пусть мне делают ссылку на Джейн Эйр и даже рисуют параллели с этой книгой, но героиня Джейн и Рочестера, влюбляются не за мгновение, поэтому ты можешь обращаться к книге, здесь же словно у тебя часть времени на знакомство героев отняли. И влюбленность ломает психологическое повествование, хоть поступки всех героев описаны так, что ты можешь себе представить их характеры, какие они, как думают, как действуют. И вот этот слом и мешает наслаждаться книгой и такой же слом был и в Терновой обители, подозреваю его присутствие в каждой книге Мэри Стюарт и именно это отталкивает меня от знакомства с творчеством автора.
Но итогом могу сказать, что книжки ради светлости, читать можно. Просто эти книги такие же легкие местами, как сама влюбленность героев. Хоть кое-что и есть в книгах серьезное и полезное, но это сложно заметить, оно улетучивается слишком быстро, ты уже не зная, что так происходит, что это важно в отношениях, в этой книге просто не заметишь, не зная про это, не обращая на это внимание до книги. В этом эх...
Диана Акерман «Жена смотрителя зоопарка»
LinaSaks, 24 мая 2020 г. 18:48
Оберег.
Сделаю небольшое отступление в начале рецензии. Книгу написала американка, и поэтому часто в книге возникают такие моменты, что ты за голову хватаешься и прям видишь американщину. Причем в плохом смысле слова. Удивительно, но напиши книгу англичанин или серб, они те же моменты написали бы так, чтобы читатель не начал вопить — да как так-то!!! Удивительно умение англичан обходить острые углы и быть до предела вежливыми, а до сербов обучение по советской методике дошло и еще осталось думать) А теперь про книгу.
Это на самом деле не такая уж и плохая художественная биография. Диана Акерман действительно проделала неплохую работу по сбору материала о жизни Дианы и Яна Жабинских. И про быт Польши, она не мало прочитала и узнала. Хоть порой ты думаешь, что лучше бы она поменьше про абажуры читала и писала, а больше называла бы имен людей-героев, которые рискуя своей жизнью спасали людей. Таких как Ирена Сендлер. Про нее очень мало написано, но хоть она упомянута, спасибо за это. Но хотелось бы больше, больше этих имен, чтобы они наполнили книгу, и ты не мог от них отмахнуться, а читал и поражался сделанному людьми. И понимал, что это дело рук многих людей, что один не может спасти жизни, что нужно множество добрых и смелых рук, чтобы принять ответственность за чужую жизнь и один за другим передавали эту жизнь, пока не переносили на безопасное место. Это так важно и так нужно. Вроде бы и было про это в книге, но так мало, так не акцентировано, потому что основной акцент на жене смотрителя зоопарка и забывается, что одной ей все же было бы не справится со многим.
И опять же акцент не на силе духа этой женщине, а на чем? Что она не сопротивлялась тому, что делал ее муж? И в тоже время мы читаем, что он от нее многое скрывал, потому что она могла устроить истерику, мол убери это из дома... Эта книга должна была быть историей о герое невидимого фронта, том человеке, на которого опирались бойцы видимого. Книга должна была рассказать, о человеке, который отводил подозрение от дома полного евреев, от перевалочного пункта для взрослых и малых, для разведчиков, диверсантов, а оказалось, что чуть в сторону и эта книга вообще не о том, а как страдала женщина во время войны, а ее не ценили и это все. И вроде бы у писательницы было много информации, но американщина пересиливает, и она просто не понимает в чем действительно подвиг женщины, поэтому и написано коряво. И это ты умеешь отделить плевелы от зерен и понять атмосферу, автор нет, и она доказывает это раз от раза.
Пример с тем, что Антонина была обаятельной — просто провальный. Я понимаю автора, как-то же надо было подчеркнуть, что героиня — это женщина, но почему такой пример? Когда ее обаяние, которое должно было подействовать на немца, забирающего их зоопарк — не сработало? Куда ушло ее обаяние, если она не смогла уговорить и отвести от животных оставшихся в зоопарке этого же немца с друзьями, которые перестреляли их зверей. И знаете, выглядит жалкой попытка показать, что советские солдаты не были освободителями, а были такими же ворами, как немцы, только вот удивительно, что их она смогла остановить словами — «мать, сестра, жена», не обаянием брала, к реальности людей скинула. Да не остановила бы она подобных, они просто башку прострелили и продолжили грабить. И вот ты писатель, что же ты не можешь увидеть, как смотрится тобой написанное, да это было, да людей заносило, но что же ты так неумело все выстраиваешь, что от твоей работы другим стыдно?
Ян Жабинский смотрится в книге интереснее своей жены. Не потому что у него каждый раз приключения, и он такие дела проворачивал, что волосы на голове шевелятся, когда ты понимаешь, что он со смертью под руку просто шагал. А потому что, она автор его прописала с мотивацией, целью, ну человек сильно целеустремленный был. Слава всем богам, автор не могла написать его действия не озвучивая решения, зачем он что-то делает, для чего. А свою главную героиню она оставила без этой мотивации, она просто плыла по течению ничего не решая. Наверное, самым внятным поступком Антонины в книге стал поступок, когда она смогла выпроводить со смехом полицейских из виллы, когда загорелись стога сена и то, благодаря тому, что именно муж ее объяснил почему это круто, почему он опирается на свою жену и считает, что она со всем справится, почему он ее оставляет в этом доме с кучей людей, за которых их всех могут перестрелять не глядя. И страшно то, что это не она понимает, что происходит, а муж ее понимает, какая она. Ах, ну да, и про мужа еще, как же не написать, какой он нехороший человек, не ценил свою жену, мог бы чаще говорить какая она умница у него... ЧТО??? ЧТО ЭТО МАТЬЕГОТАКОЕ??? Да, конечно, доброе слово и кошке приятно, это понятно, но можно как-то соотнести время и человека? Можно как-то понять, что Ян к жене относился как к НОРМАЛЬНОМУ человеку, а не как к кошке. И скорее всего дурой он ее называл за то, что она не могла в голове сопоставить каких-то фактов. И насчет дуры, учитывая, что писатель брала информацию из дневников самой Антонины, я боюсь, что мы не можем этому полностью верить. Очень часто, без исключений, человек обижается на что-то свое в голове и говорит, что его другой человек обозвал, но, если заставить его повторить точно, что сказал человек, окажется, что там вообще не про это и его уж точно никто не обзывал. У меня есть знакомая, которая до сих пор, упорно считает, что ее мой отличный приятель назвал жирной, причем, ей напомнили, что сказал парень, но она упорствует. А парень сказал, что у девочки прокачана спина и надо бы живот до этого состояния тоже довести. В том смысле, чтобы она одинаковой была со всех сторон, а девочка считает, что он ее жирной назвал. До сих пор так считает. Именно поэтому ну не могу я считать за правду, что муж называл Антонину дурой. Так же как что сын тоже кричал ей, что она дура. Это уже включилась плакса какая-то, а нам писательница выдает это за правду, чтобы сказать, вот мол какая сильная женщина, ее не любили, не поддерживали, а она страдала и работала. Это так опускает героиню, что за автора опять стыдно.
Стыдно и за евреев, которых спасали тоже. Я думала, что стыднее «Мауса» уже не придумать ничего, но нет, Диана Акерман просто прибила их одной фразой:
«Там он кормил до семнадцати человек одновременно, обеспечив разным набором кастрюль и тарелок тех, кто ел только кошерное...»
ЧТО?! Я только что прочитала про то, как невозможно ничего достать из еды, с каким трудом ее вообще доставали и тут «кошерное»... Да вы братцы зажрались, вас в камере газовой удавить хотят, а вы условия спасателям ставите? Да я вас сама придушу, чтобы блин люди не мучились и не спасали неблагодарное го*но. И не надо мне тут про религию, религия во время такого только одна — благодарность людям, которые тебя вытаскивают из Ж, потому что ты уже попал и не в состоянии себя сам вытащить и не мешать им делать свою работу, потому что они своей жизнью рискуют. А тут «кошерное»...
Очень страшно было читать о человеке, который вроде бы умный, но поступал не соответственно. С одной стороны, его можно понять, он построил Детский дом, обучал там ребят и, конечно, он не может их покинуть, каким бы нужным для будущего страны он не был человеком, он не может покинуть птенцов, встает другой вопрос, почему ты не воспользовался предложениями всех, даже немцев, которым ты был дорог, чтобы хотя бы по одной душе не вывести из небезопасного места? И ведь написано именно так, словно он действительно этого не делал. И ты хватаешься за голову, понимая, что это обречение на смерть всех, кого он любил, ну он же умный!.. И вот за подобное описание ситуации стыдно. Автор действительно умудряется делать акценты не на том.
Даже с Беловежской пущей она умудрилась обос...ться. Если в начале книги, она хотя бы упомянула, что пуща и польская, и белорусская, то в конце книги про это не упоминает даже полусловом. Поляки, поляки, поляки, все поляки, но ведь, если бы белорусы не поддержали, то ничего бы и не было! Понимаете, автор совсем не осознает, что такое действовать сообща, ты читаешь книгу и видишь, как она орет о значимости человечка, не понимая, что все происходящее — это сила людей, взаимосвязь людей, она их разделяет, не объединяет, а ведь индивидуальность — это не разобщенность, не я не такой как все. Но кажется в какой-то момент, вся планета, вообще перестала понимать значение этого слова и теперь читаешь вот такие книги, когда автор не в состоянии показать красоту героя, даже когда герой ей нравится, получается какое-то куцее существо с плаксой, отдельное от всех, и ты не можешь проникнуться этим убожеством.
И вот после всего этого ты понимаешь, почему на обложке издания кадры из фильма, а не настоящее лицо героини. Русским за нее стыдно, и они ее скрывают, что сильно понятно, прочитаешь такую книгу и вообще удивляешься, что кто-то воевал. Но при этом, когда ты в состоянии понять, что действительно происходило, из тех кусочков, что все же прорываются через глупость автора, ты понимаешь, что знать историю зоопарка и оберега этого места в лице Антонины — надо. Только вот написал бы об этом человек, который действительно понимает, что такое быть оберегом, защищать место и быть равной мужчине рядом с тобой, чтобы ему не надо было еще и на тебя внимание свое тратить, когда он вытаскивает людей из гетто и ведет переговоры с подпольем.
Не могу советовать книгу, увы, тут надо обладать знаниями, понимать, о чем идет речь, когда написано так, что лучше бы все умерли. Это очень плохо написанная книга об очень хороших людях. И объясняя фразу в начале рецензии, что книга неплоха как художественная биография — если не смотреть на время действия, то узнать о быте, о людях, можно, просто это как песчинка в море, вы не сможете опираться даже на факты, только если они не о быте. Вы можете оказаться неправы, говоря, что муж обижал жену, но можете оказаться правы, если будете обсуждать абажуры. Вы можете оказаться неправы, если будете говорить, что Антонина нравилась мужчинам, но можете оказаться правы, говоря, что она была хорошей хозяйкой. Вы точно окажетесь правы рассуждая о разрушениях города, но никогда не ответите о том, кто восстанавливал город, потому что нарисовать чертеж дома — это не взять в руки кирпич и положить его на нужное место, это не дать деньги из бюджета на этот кирпич... Автор рассуждает местами как кошка перед холодильником — вот если бы не было хозяев, я бы жила в достатке. Но вы точно будет знать, что есть холодильник и продукты в нем. Так и с этой книгой. Вы будете что-то знать, что-то в общем представлять, но увы не понимать всего сложного организма, который на тот момент существовал в Варшаве, только если вы не умеете вычитывать это из того, что написано кошкой.
Марина Суржевская «Для кого цветёт лори»
LinaSaks, 24 мая 2020 г. 18:47
Тяжело, когда не умеешь разговаривать.
Про первую часть несколько слов можно прочитать здесь — https://fantlab.ru/work943375?sort=date#response401143
Что-то мне захотелось в начале немного об обложке сказать. Не знаю, что пошло не так, но на прошлой хотя бы сама девочка была хоть как-то похожа на девушку 19 лет отроду. Тут же уже явно женщина за тридцать. А с мужиком как-то везде все плохо. Читаешь, вроде именно мужик, как раз вот за тридцать, а на картинке, там двадцать пять не наберется, но главное выглядит не мужиком, а щенком, но грозным. Когда книгу читаешь, там нет и мысли про щенка, описан именно мужчина, просто влюбленный и поэтому слегка на взводе.
Вторая книга уже про то, как героиня нашей истории доходит до осознания, что любит. Тут путь сложнее, принятие труднее. Тут надо еще победить извечное женское «пусть он сам придет». Тут надо понять, принять, смириться. Не я из него потом чего-нибудь вылеплю, а понять, что вылепить ничего уже не получится, мужчина именно такой, любить его надо таким. То есть все, все мечты о чем-то другом надо собрать в кучку и выбросить на помойку, они к нему никакого отношения не имеют. И понять, что ты уже его любишь таким, какой он есть, вот за его основу, за мотивации его ты и любишь. Тут еще больная тема — насилия. Но давайте скажем честно, когда тебя ТАК насилуют, да насилуйте меня так каждый день. Герой почти сказал эту фразу, но она из другой истории: «Наказывать любовью? О, да, это очень жестоко». Можно говорить о психологическом насилии, но когда мы дочитываем книгу до конца, то понимаем, что и его как такого не было. Опять же кто-то на это возмутиться, кто-то не заметит, но если разбирать историю, то можно увидеть, что многое было от упрямства героев, от высокомерия героев и самое главное от их неумения разговаривать.
А тема неумения говорить, тема каждой книги, особенно классики, но людям это как-то не помогает. В книге в эту тему автор раз за разом тычет, когда понявшая, что все, попалась в сеть чувств, что чтобы она дальше не делала рядом с ее Аидом в самый страшный момент ей будет лучше, чем без него, даже на светлом спасительном побережье, героиня повторяет, что она «что-то не сказала», «что-то не досказала», «сказала, но не то», «не знает, как сказать».
И опять автор строит отношения героев на драматических событиях, происходящих в королевстве. Они в какой-то момент становятся важнее выяснения отношений, даже какими-то детскими играми кажутся эти выяснения. В какой-то момент похоже, что автор отказалась совсем от сексуальных сцен, но нет, они все еще есть, мало того, появляются красивые эротические моменты, совсем не связанные с сексом. И то, как автор показывает, как герои заново учатся общаться друг с другом, как пытаются показать свои чувства, что-то друг другу додать — это очень красиво и местами нежно. И опять все это логично, мотивировано, с выводами героев после каждого поступка. И мы понимаем происходящее, больше узнаем о мире, людях.
Я люблю такие продуманные истории, люблю, когда герои от начала и до конца действуют в рамках своей логики, не меняются, не становятся похожими друг на друга отличаясь только цветом волос. Тут каждый индивидуальность, каждый стал таким имея свою историю, и автор эти истории не забыла. Тут история мира действует в своей логики, и она тоже не забыта. Ты вроде бы не много прочитал о мире, но чувствуешь, что это не маленький ограниченный клочок земли, умение дать пространство — для меня это галочка в умении автора писать. Я готова советовать эти две книги (рассказы я не читала), мне за совет будет не стыдно) Так что, если вы не дуете губы на секс, все же он тут есть, то читайте книжки, получите удовольствие)
Марина Суржевская «Зачем цветёт лори»
LinaSaks, 24 мая 2020 г. 18:46
Когда книга о сексе, а он в ней не главное.
Чаще всего я книгам подобного жанра выше двойки не ставлю и то мне даже двойки жалко бывает на них. Но тут книга, которая поразила логичностью происходящего и тем, что это не простое выписывание фантазий, а действительно рассказ о взаимоотношениях, история двух людей и это красиво!
Я в начале думала, что лори — это имя главной героини. Но оказалось, это особый цветок на спине необычных девушек наделенных сильной магией. И вот из-за этой магии и дурного в голове короля страны, где происходит действие, таких девушек (райн) перерезали почти поголовно. Но в далекой обители скорби осталась одна юная, светлая, красивая и все так же на волосок от смерти, если ее найдут.
И, конечно же ее находят. И находит никто-нибудь, а самый страшный из всех возможных людей, страшнее, только если бы сам король нашел. Самый страшный — это сумеречный пес, которого еще называют Аид. Он безжалостен, у него нет ничего что ему было бы дорого, поэтому он не боится смерти (как любой сумеречный пес — мужчина воин обладающий магией смерти) и его ничем не припугнешь, ничем не отвлечешь. Ну и тут начинается самое интересное.
И я говорю не о сексе, который начинается и секс надо сказать оригинальный, хорошо написан, без обсасывания, но при этом с подробностями. Тут я должна высказать благодарность Марине Суржевской за то, что не стеснялась, не зажимала и не наркоманила на этих сценах. Начинается на самом деле любовь. Только не так, что увидел и разряд, а через осмысление собственных поступков. Раз за разом герой (героине сильно не до этого) смотрит в себя, отрицает, бунтует, смиряется, пытается себя переломать ради той, которую взял как вещь, а хотел бы как жену. Но это все приходит постепенно. И ты веришь в происходящее с героем, потому что автор очень точно его показывает, каждое его действие мотивировано. Очень красиво такое читать.
Есть и еще один плюс у книги, вся история любви вплетается в еще одну историю, историю страны и смену правителя, тут есть и предательства, и погони, серые кардиналы, долго разыгрываемая шахматная партия. И это создает объем у книги. И самое приятное, что интриги не белыми нитками пошиты. Ты с интересом читаешь о том, что происходит за пределами спальни. Это полноценная история, продуманная основательно. И герои, которые возникают, прописаны так, что ты их отличаешь и запоминаешь. Выводы после ситуации сделаны, и ты понимаешь, что происходит с каждым героем и что у них в голове.
Удивительно, я но могу посоветовать книгу прочитать, но, конечно, не тем, кто губы куринной жопкой на секс делает) Им не понравится) А остальным — читайте, добротная книга.
Владимир Железников «Чудак из шестого «Б»
LinaSaks, 24 мая 2020 г. 18:45
На тебе печать цивилизации нескольких столетий!
Наверное, я никогда не перестану хвалить советскую литературу, особенно детскую, продуманную до основания. Вот и чудака Желязникова хочется только хвалить)
Например, за такой хитрый прием в самом начале книги для всех тех, кто бунтует, идет против системы, но не далеко, не дальше сочинения и учительницы, которая его принимает. И всех тех, кто у нас личности свободные и желают остричь свои косы как все, потому что они индивидуальности.
«В общем, она умоталась, и слава богу, потому что я не люблю, когда меня постоянно воспитывают. Иногда даже хочется сделать что-нибудь хорошее, но специально отказываешь себе в этом, чтобы не подумали, будто я поддался воспитанию. Хотя тетя Оля это делает хитро и незаметно.
<...>
Я давно усвоил: главное в жизни — не поддаваться, а то погибнет всякая индивидуальность. А ее надо беречь.
Я, например, принципиально не собираю марки, потому что в нашем классе их собирают все; плохо учусь, потому что у нас все учатся хорошо. Как-то я сострил на истории, что урок выучил, но отвечать не буду. Правда, за это меня выгнали из класса и влепили единицу, а отец обозвал балбесом и кричал, что я значение слова «индивидуальность» понимаю шиворот-навыворот.»
И вот на это «свободные личности» ловятся, считают, что читают про такого же как они. Я, правда, не понимаю, как им потом не больно смотреть на то какими их показывает автор, как им за себя не стыдно. Ведь в начале наш герой предстает очень некрасивым человеком и лишь потом, постепенно исправляется становясь Человеком. Но это он стал Человеком, а они как были «индивидуальностями», так и остались.
Вот в том, что герой превращается в Человека и сила советских историй. Тут даже показано как это происходит. Шаг за шагом, с примером, осознанием, принятием решения. И даже как-то приятно, что это все не просто так, а на научной основе педагогики. Что когда есть вот такой «вандал, варвар, гунн!», то ему нужна ответственность и все его чудачества наконец-то пойдут по верному руслу. Зачатки разума-то у него есть, так что надо было просто мозг развернуть в правильном направлении.
Когда не просто читаешь книгу, а именно вчитываешься, то видишь, что маленькая Наташа с глазами как пятаки, как воздушные шары, как огромное синее море — выступает совестью мальчика. Именно ее и сложно обмануть, и нельзя обмануть. И договориться, увы, тоже нельзя. Благодаря этой девочке наш герой наконец-то начинает не просто смотреть на жизнь, а разбирать ее. Понимать какие ребята рядом с ним, как им больно, как им страшно, как стыдно. И ведь это не обязательно первоклашки, это и его одноклассники, и люди старше. И через это он смотрит и на себя. Да, он не станет строгим, он останется чудаком, но уже видно каким удивительным, чутким чудаком он станет)
«Я стал их рассматривать, и под моим взглядом они перестали подталкивать друг друга — сидели не шевелясь. До чего же у них были смешные лица! Нет, правда. Вы когда-нибудь попробуйте, всмотритесь в первоклассников. Это совершенно особенные люди. На их лица можно смотреть без конца. Они всегда живые: что на сердце, то и на лице.
<...>
Они разделись, сбились стайкой около меня и дрожали. Холодно им и непривычно. Смешные они: худенькие, тоненькие, ноги длинные, спичками. Как они на них ходят, непонятно.
Я улыбнулся тренеру (еще тогда не знал, что он такой зверь) и подмигнул: смотрите, мол, какие смешные дети, настоящие страусята.
<...>
А Настя, точно от удара в спину, втянула голову в плечи, и худенькие лопатки у нее торчали, как сложенные крылья.»
В книге много сильных моментов. Выделить и разобрать хочется каждый момент. Но это все равно, что целую книгу цитировать и каждое предложение разбирать. Тут нет лишних слов, тут все направленно на то, чтобы указать «свободным личностям», как они живут и как стоило бы жить, являясь именно свободными. Тут есть подсказки для родителей, чтобы не забывать смотреть на своих детей как на личности и все же направлять их по верному пути. Ведь все мы хотим видеть рядом с собой Человека, а не рыбку свободного плаванья.
Итог у меня самый обычный — читайте детские советские книжки. Вчитывайтесь в предложения, постарайтесь понять зачем автор это написал и вам откроется удивительный мир вас самих. Потому что творчество этих писателей направленно именно на вас.
Пол Сассман «Лабиринт Осириса»
LinaSaks, 17 мая 2020 г. 19:02
Тут главное, не заблудиться.
Не сразу узнала о том, что эта третья книга из цикла. Но честно говоря не почувствовала какого-то провала в повествовании из-за незнания первых двух книг. Автор от души расписал все, что нужно и не нужно. Так что можно читать цикл и с третьей книги.
Для тех, кто решится читать книгу хочу оставить подсказку, смиритесь, в начале вам все покажется странным и перепутанным, но в конце автор все нормально свяжет, вам просто нужно будет запомнить эти кусочки чтобы потом не удивляться откуда и что взялось. А еще предупреждаю — автор наркоман и убивает героев направо и налево. Если вы не любите, когда герои мрут как мухи, то лучше книжку не читать.
Попробую рассказать, о чем же книга, начну с самого названия — лабиринт Осириса. Увы, никакой информации я о нем не нашла, это либо какое-то очень узкое знание среди египтологов, либо скушнятина, которую не знает поисковик и никто из любителей Египта про это не написал. Из книги мы узнаем, что это не настоящий лабиринт, в том смысле, что никто-то его придумал и создал, а шахты по добыче золота, которые так глубоко ушли под землю, что один из царей Египта повелел назвать их принадлежащими Осирису, то бишь богу мертвых, все что под землей, все знаете ли ему принадлежит. Это, наверное, самое важное, что надо знать о названии, остальные подробности не так уж и сильно важны.
А теперь про заварушку: у нас в книге два детектива, один египтянин, другой израильтянин. И из-за этого в книге иногда поднимается вопрос арабов и мусульман, но довольно вскользь, никаких острых пик тут не будет. Герои у нас сами себе заявляют, что являются друзьями, но я в это предлагаю не верить сразу, они добрые приятели, связанные другим делом и заодно смертью невесты израильтянина, только и всего. И вот получается, что с разных концов два приятеля прикасаются к одному делу. У израильтянина убийство, у египтянина отравленные колодцы. И постепенно они сближаются в основном благодаря, конечно, расследованию убийства. И тут начинается... Знаете как-то вот все... и легенды Египта, и жадные корпорации, семейные тайны, проституция, западни, обманы, драки, убийства, смерти и рождения детей. Ну, еще подкуп, разобщение, сближение... В общем экшн, но написанный не экшеном, за что автору спасибо. Читается все равномерно, не бегом, стиль изначальный, таким и остается, на гонку не сменяется. Как автор подробно все расписывал, так это и будет.
С одной стороны, это очень интересно. Много мелочей из жизни людей, города где они живут, мысли о стране, в которой они живут. Политика, которая на их жизнь влияет, даже туристы. Благодаря этому ты можешь понять быт людей, атмосферу в какой они живут. Заодно узнаешь, что есть сигареты «Клеопатра» и пиво «Голдстар», некие признаки местности. Но с другой стороны, слишком много того, что автор описал, а не надо было. Например, выстрелы в замки... Ну это киношный трюк! Ну не рабочий это вариант. Именно поэтому ты сомневаешься в том, так ли на самом деле ведут дела полицейские, такие ли у них полномочия. В общем, иногда лучше остановиться раньше с мелочами, чем позже.
Как выше написано, автор-наркоман. Я объясню сейчас почему) Не потому что он укурок какой-то и у него что-то не так со стилем повествования, нет. Здесь слово «наркоман» я употребляю, как человек, который любит эмоции и старается их нагнетать чтобы больше, больше эмоций, больше страсти, тоски, боли. Ну, во-первых, он убивает своих героев. Это всегда вызовет эмоции, и не надо думать, что только у читателя, у писателя тоже. Во-вторых, он любит расписать страдания. Но не так, что человек страдал, страдал и пришел к какому-то выводу или автор для читателя указал вывод, мол не уподобляйтесь или что-то подобное, нет. Он описывает эмоциональное страдание, ради самих эмоциональных страданий. Он оставляет и героев с ними и нас. И вот для меня — это очень некрасиво выглядит. Можно простить девочкам, когда они выписывают мечтайки, но нельзя простить взрослому мужику специально насыпанный кокаин, чтобы люди пожрали его и все, никаких выводов.
Хотя при этом, он очень круто описал на чем стоит проституция. Мол мы можем ахать и охать на ворованных девушек, но смотрим сильно поверхностно, не заглядываем дальше, а ведь дальше:
«Но что бы ни говорилось и ни делалось, они всего лишь удовлетворяли спрос. Клиенты являлись точно такими же членами уравнения. Легко презирать сутенеров и тех, кто поставляет им живой товар, но попробуйте приклеивать ярлыки клиентам.
Половина приятелей Бен-Роя время от времени пользовались услугами проституток. И все коллеги по работе, за исключением разве что Леи Шалев. Да и он сам как-то раз много лет назад, когда нес службу на ливанской границе. Они с Натаном Тиратом накачались дешевым виски и отправились в бордель, где ему отсосала угрюмая полногрудая девка по имени… он даже не запомнил, как ее звали. Тогда они сделали это как бы ради смеха, это было для них чем-то вроде обряда посвящения в мужчины. И даже если потом Бен-Рой чувствовал себя слегка неловко и, конечно, ничего не рассказывал Саре, то и стыдом особенно не терзался.
Но сейчас, когда он брел по району «красных фонарей», воспоминания об этом растревожили его совесть. Ту женщину не принуждали насильно заниматься ее ремеслом или по крайней мере не привозили из-за границы – он в этом не сомневался. Но понимал, что ее жизнь была несладкой. И пара нализавшихся новобранцев, ждущих своей очереди, чтобы сунуть член ей в рот, вряд ли сделали ее жизнь лучше.»
Тут хорошо все вплоть до примера. И очень жаль, что автор не все описал именно так. Книга была бы тогда интереснее и полезнее, она хоть как-то заставляла бы думать над многими проблемами современности, ну и не только современности.
Для меня это средний детектив, слишком много всего автор впихнул в книгу. Нельзя сказать, что все, что он впихнул не интересно, интересно, и как выстроились события в цепочку — интересно, но в какой-то момент, ты все пускаешь на самотек, понимая, что сейчас автор все свяжет, повяжет, тебе в принципе нечем заниматься, читая книгу. Только размышлять о первопричине проституции и то, если ты хоть как-то успел зацепиться за единственную очень хорошо оформленную мысль. Но сильно любопытствующим по Египту и Израилю вполне себе можно читать.
Роман Шмараков «Каллиопа, дерево, Кориск»
LinaSaks, 17 мая 2020 г. 19:00
Плавающий островок.
Ну, раз в год, наверное, надо попадать вот на такой... наверное, абсурдизм в эпистолярном жанре. Книга мне по началу сильно напомнила Флэнн О'Брайен «О водоплавающих», но постепенно оказалось, что тут бреда все же меньше, в том смысле, что автор все свел к чему-то логичному, романтичному и животрепещущему.
Но пока ты ее читаешь, пока до последней главы тебе еще читать и читать, все кажется разломанной мозаикой и что повествование никогда и ничем не закончится. Хоть при этом все движется линейно и герои никуда не пропадают, просто основные события прерываются рассказами одного из героев и в какой-то момент автор очень точно характеризует то, что выдает его герой:
«Филипп сказал, что он понимает, что сказать «вымер» было бы столь же предсказуемо, сколь и бессмысленно, поскольку у меня наверняка найдется кто-то из знакомых, чей пример в этом случае снимет все вопросы...»
И именно из-за этого тебе кажется рассказ сильно раздробленным, особенно из-за того, что рассказ ведется посредством писем главного героя своему другу, у которого есть сестра, и в какой-то момент она появляется в повествовании спрашивая чем же дело кончилось и этот отрывок заключает в себе два переплетающихся между собой прошлых, которое для автора прошлое и настоящее. И вот таких матрешек по всему повествованию огромное количество. Нужно уметь держать в голове чем кончилось дело в основном повествовании, когда в него врезается очередной рассказ, рецепт, измышление.
Наверное, это было бы тем еще испытанием, если бы не юмор автора. Он точно знает, когда подразнить читателя шуткой и какой именно шуткой. Это не откровенные анекдоты, а довольно тонкий юмор, когда ты не смеешься в голос, а довольно хмыкаешь тому, что подметил автор:
«Я с готовностью признал в нем дворецкого. Это они в подобных домах таятся за дверьми, поджидая случая спросить пришельца об обуревающих его желаниях. Психоанализ составил им сильную конкуренцию, но полностью не вытеснил.»
Мало того, автор обладает не малыми знаниями и повергает читателя в сражение с ними. Он с легкостью бросается словами, которые ты возможно слышал только раз в своей жизни и точно не имел и шанса использовать в разговоре. Они не сложны, они уникальны) «Сигиллярия», «ориби», «кондиляртр». Он искусно смешивает известные существующие факты с выдумкой. И всегда вовремя останавливается не доводя это действительно до полного абсурда, его выдуманные факты занимают небольшую часть приключений героев, заставляют их двигаться, проводить в доме поиски, и поэтому книга остается на поверхности какой-то разумности, как вард-и-нил (это слово я вычитала в другой книжке, так герой обозвал плавающий островок растительности на Ниле). Именно поэтому конец книги печально воспринимается и околдованный последним видением, тебе кажется, что и ты начинаешь слышать затихающие шаги Филиппа.
И все же, как бы я не находила у книги что-то интересное, она сильно на любителя, только, если вам нравится метапроза и абсурдизм, только тогда вы сможете погрузиться в эту книгу, наполненную историями.
Вячеслав Пальман «Песни чёрного дрозда»
LinaSaks, 17 мая 2020 г. 18:53
Гимн.
Эту книгу можно с легкостью назвать гимном гринписовцев. И я это не в плохом смысле говорю, а в очень даже хорошем, потому что тут как раз, то есть, чего не хватает гринписовцам. Тут разум торжествует, который на примерах показывает, что такое хорошо и что такое плохо. Что такое природа, зачем она нужна, как взаимосвязана, что такое жизнь и что такое счастье. Ну и заодно гимн для веганов, которые не в состоянии объяснить, что их так нервирует в мясе. Пальман сделал для них все что мог, но кто бы его читал из этих людей...
Когда вы за что-то болеете, то не забывайте воспитывать новое поколение тех, кто будет нести вашу идею, не просто потому что вы так делали, а с пониманием зачем это нужно. Вот трилогия от Вячеслава Пальмана, как раз помогает в воспитании, осознании и главное дает еще и возможность понять, что нужно сделать, чтобы это было не просто движение, а научное, значимое и признанное достижение.
Книга, конечно, не для слабонервных и беременных. Тут много смертей, много некрасивых поступков, много страха и ужаса, бессмысленности. Но если вы хотите, чтобы ваш ребенок любил природу, не обижал маленьких, мог понять, что животное живое, то придется читать такие книги и ради него, и с ним, и давать ему читать в одиночку. Нужно уметь объяснить поступки, рассказать о местах, про которые идет речь, суметь объединить различные заповедники, ведь их у нас много, и они есть не только на территории России. Пальман за вас объяснить почему мы должны оберегать природу, вам нужно просто суметь направить растущее поколение именно по этой дороге.
Мне сложно рассказать о книге больше, чтобы не коснуться страшно законченных судеб, но я точно знаю, что по-другому нельзя научить человека ценить то, что уникально. Только с потерей мы осознаем значимость того, что потеряли. Только после этого наконец-то обращаем внимание на это, собираем в горстку свои знания и начинаем думать о последствиях. Именно поэтому книга правильная. Суровая, жизненная, злая. Но правдивая. Мы не можем только умиляться и переживать, мы должны понимать, что именно мы за это в ответе. И делать. Хотя бы просто вырастить поколение, умеющее думать и нести ответственность за братьев наших меньших. Поколение до нас позаботилось о том, чтобы у нас был материал для удобрения, осталось только им воспользоваться.
ps. Кстати, неожиданно именно в этой книге прочитала про воспоминания о войне как раз перед девятым мая. И опять я узнала что-то новое и горькое.
А еще нашла инстаграм Кавказского заповедника и там в эти дни тоже рассказывали о тропах военных воспоминаний. Так что прошлое и литературное совпало и переплелось с настоящим сегодняшним.
Лиз Дженсен «Девятая жизнь Луи Дракса»
LinaSaks, 10 мая 2020 г. 09:54
Жизнь — это выбор.
Наверное, книга, от которой мурашки по коже, на тему насилия над детьми, я читала только у Ваксса в Another Chance to Get It Right (кому интересно, она есть на русском в инстаграме или переводчики за рецензию ее могут дать прочитать). Там быт даже не в художественной обработке и это страшно.
Девятая жизнь Луи Дракса — это тоже насилие. Но не только над ребенком, но и матерью. Потому что наш мир держится за первобытное желание размножиться, не думая о том, что это уже не необходимость. И как первобытные вдалбливают в каждого человека про «она же мать». «Какая бы не была, но она твоя мать.» «Мать не может не любить свое дитя.» Да с чего вы это взяли?! Да вы оглянитесь вокруг себя! Куча матерей порой ненавидит своих детей, просто сказать об этом не могут, потому что они же должны их любить, а матери — это вообще кто? Это ведь самые обыкновенные девочки, те самые, что как хотели любви, заботы и внимания, так и продолжают их хотеть. Как были завистливыми и неудовлетворенными, так ими и остались. Как были в чем-то недалекими, так с приходом материнства ума им не прибавилось. Мы говорим «мать», но забываем, что это не отдельный вид человечества, это все еще девочка, которую недолюбили. Среди ваших знакомых обязательно найдется девочка, что родила чтобы удержать парня рядом с собой. Некоторые чтобы заиметь статус повыше. Кто-то считает, что ребенок — это кукла и сильно возмущается, что это нечто растет и имеет свое мнение. Какие-то девочки начнут гнобить своих дочерей, хоть и тискали их маленькими, потому что девочка в определенном возрасте начинает расцветать и привлекать внимание мужчин, которого или не добились, или с большим трудом добились те что рожали этих дочерей, и поэтому соперниц они не потерпят. Есть те, кто будет гнобить мальчиков по той причине, что наконец-то на мужике можно оторваться. А сколько враждебных и трусливых людей, которые будут мстить за свою жизнь тем, кто им ничем не может ответить?
"– Такое случается на каждом шагу. Матери каждый день убивают где-нибудь своих детей, – мрачно проговорила Стефани.»
И книга еще о том, как мы не хотим этого замечать. Как нам неудобно видеть насилие над ребенком. Что мы готовы верить, что это он сам сто раз падал с лестницы. Он — чуть не задохнулся от плача. Мать не может, мать не имеет права, особенно если она такая красивая, милая, несчастная, хрупкая... Мы, попирая идеи красоты, именно этими идеями и руководствуемся, когда решаем какой человек на самом деле. Если он, красив внешне, то он обязательно такой и внутренне и ни в какую не смотрим реально на человека. Потому что сосуд — это хорошо, но содержание всегда было важнее и именно оно создает красоту внешнюю, когда вы смотрите именно на человека, а не внешность.
"– В какой-то степени. Мужчинам хочется думать о женщине хорошо, особенно если женщина привлекательна. В этом же есть некая правда? Мы же приписываем лучшие моральные качества привлекательным людям? И тем, кто строит из себя жертву. Из Натали вышла очень убедительная жертва, – задумчиво прибавила Стефани. – Я и сама поверила. Хоть я и женщина.»
И книга, конечно, о привязке ребенка к матери. Мы ведь привязываем мать к ребенку и одновременно ребенка к матери. Мы, говоря о том, что какая не есть мать, она все же мать. Забываем, что это ребенку с ней жить, не нам. Мы сами радуемся, что нам не надо с этой дурой жить. Например, мать пьяница, мы ведь морщимся и отворачиваемся от нее. Но при этом лицемерно говорим ребенку, ну ты что, она же твоя МАТЬ!!! Это так некрасиво, но оглянитесь, вы хоть раз, но именно это говорили расстроенному ребенку не важно какого он возраста. Почему не сказать правду, что она дура, что ребенок имеет право не любить ее. Что увы, по законодательству тебе придется заботится об этой... женщине. Но это не означает, что ты должен ее терпеть и принимать всерьез все, что она говорит.
Вот когда вспоминается идея Ефремова, что у тех, кто родил надо забирать детей и отдавать тем, кто действительно будет их любить, кто всю жизнь свою положит на обучение и любовь к ним. Жаль, мы никак до этого не дойдем и все кичимся кровью, почему-то считая, что воспитание – это что-то что само приходит, что любовь к ребенку – это отчего не работа.
Эта книга о нашем выборе. Если ребенок только строит свой мир и про выбор узнает от тех, кто рядом, повезет, если он читает и может увидеть выбор в героях книг, но скажем честно, взрослые-то читатели не всегда понимают, о чем они прочитали. То тут мы видим выбор взрослых, которые недалеко ушли от ребенка, который не видит выбор, не может его отследить дальше «да» или «нет». И все герои книги указывают на это, что если ты не оценишь, то окажешься в отвратительнейшей ситуации. Что тебе нужно понимать, что ты делаешь, понимать с кем ты это делаешь и почему именно ты это делаешь:
"– Да. Ну вот он и выбрал хохотушку, а потом подумал: что это я? Ему было жаль мыши-плаксы. Он решил, что она больше в нем нуждается. Он думал, если ее крепко любить, она перестанет плакать. Но ошибся.
– А почему она плакала?
– Потому что так люди ее жалели, и ей это нравилось больше, чем всякие интересные истории, веселые шутки или даже любовь.
– И что с ней потом случилось?
– Она осталась одна.»
Если сразу так оценивать, сразу понимать, то не будет трагедий. Но мы подсаживаемся на жалость и всегда имеем печальный финал. И об этом книга тоже.
Удивительным образом и мистичная составляющая книги — это тоже указка на то, чтобы нам обратить внимание какие мы, если не даем встречный поток человеку, который тянется к нам. Мы мертвые, для него, совсем не живые люди. Возможно, подсаженный на жалость, он будет в нас какое-то время вкладывать силы, но строить отношения он будет с живыми людьми. Как тут — с женой и дочерями, с полицейскими. Наше безопасное убежище в темном уголочке — это не убежище — это темный уголочек, в котором в конечном итоге нас и оставят. И ждать, что туда придет ОН не стоит. ОН всеми силами благодаря писательнице обратил внимание на то, что нужно из угла выходить, что ОН снаружи, а не внутри тебя, внутри тебя только чей-то голос, который ты себе придумал.
Эта книга о насилии. И эта книга как раз о жизни. Что нет жизни, когда замкнут в себе, когда ты врешь, когда жалеешь, когда не оцениваешь и не решаешь. Это так непросто жить, но без этого — ты мертвое существо, даже если дышишь, разговариваешь и думаешь.
Семён Слепынин «Мальчик из саванны»
LinaSaks, 10 мая 2020 г. 09:50
Мальчик из саванны — наверное, самое серьезное произведение автора в этом сборнике (читала сборник «Фарсаны» и вот рецензию на весь сборник разделила по произведениям.). Оно серьезно не тем, о чем или как написано, а скорее концентрацией и того и другого.
У нас тут много психологии, много мук творчества, мук взросления. Себя найти не просто в своем времени, а тут оказаться среди сверхрасы со своими скудными, казалось бы, познаниями каменного века. Приходится пройти сквозь много страданий и открытий чтобы понять, что ты достоин тоже называться человеком сверхрасы. Поиск себя, своих людей, своей семьи, которая заключается не в крови. Тут каждую минуту учеба, рассуждение, страх и маленькие победы. Тут любовь и дружба. Тут страх человека и как оказывается человека из любого времени. Нет ничего индивидуального в страхе, у нас у каждого он как под копирку, значит и бороться с ним можно по подсказке книжной.
Сильное произведение, потому что оно о каждом из нас.
Автор удивительно красиво пишет, так что найдите время прочитать его повести.
Семён Слепынин «Второе пришествие»
LinaSaks, 10 мая 2020 г. 09:49
Второе пришествие — уже не первый раз фантасты обращаются к такой грандиозной фигуре как Иисус. Но это всегда истории не о человеке, а об уме человечества, о человечности. Вот и Слепынин обратился к «богу».
До чего же красиво рассуждает автор именно о любви к человеку, о человеческих качествах. Его рассуждения о том, что же делает нас нами, тем большим ЧЕЛОВЕКОМ, каким мы на самом деле хотим быть и одновременно он указывает и на наши недостатки. Трогательно и порой больно читать эту историю, пусть в ней есть юмор, но в ней есть и правда, которая как обычно горька. Но все же эта история дивно хороша, и тем как человек думает и то как он принимает и исправляет ошибки и то, какие они люди, которые имеют ум и пользуются им и про дружбу — это ведь всегда красиво. Этой историей можно зачитаться.
LinaSaks, 10 мая 2020 г. 09:48
Разговоры о Человеке.
Давайте начну с того, что мне нравится научная фантастика и особенно Ефремова. И когда я нахожу что-то такое же светлое, направленное к высшим идеалам, то счастью моему нет предела. Еще я люблю удивительный мир литературы СССР тем, что книги печатались не только в Москве и Ленинграде, по всей стране были большие издательства и писатель из Пемзы, Красноярска, Иркутска, Свердловска мог оказаться оцененным и напечатанным, и его могли узнать после не только в его области или крае, но и по всей стране. Лукьяненко между прочим вылез благодаря Красноярскому издательству, но честно говоря, то что я читала мне жуть как не понравилось, какой-то он убогий. Но тут не о нем, конечно разговор, а об удивительном Слепынине, авторе, которого первым узнал Свердловск.
Фарсаны — начнем с того, что это произведение 1966 года и похоже первое у автора. В нем очень много отсылок к произведениям Ефремова. Возникают такие же восхитительные танцующие девы, такие же разговоры о красоте и значение красоты. Мысли о человеке, и кто он. Это дивно красиво читать, но чувствуется повтор, не совсем свое. Хотя, когда возникают мысли автора, переработанные в себе, то это выглядит очень красиво, уникально и при этом это все еще продолжение того мира, что создавал Ефремов.
Если говорить кратко о сюжете, то тут у нас имеется планета, в которой беляки захотели все же еще раз власти и превратить не таких как они (фашинюги проклятые) в рабов и себе в помощь сделали роботов, которых не отличить от людей. Но не отличить только потому что они собирают информацию о человеке с самого человека, из его мозга и тем самым убивают живых людей. У роботов цель одна — завоевание.
И если на планете нашего главного героя получилось победить эту мерзость упустив только одного фарсана (название робота), то сама опасность все же осталась, потому что этот робот оказался тем, кто производит подобных себе, а тут полет на нашу Землю — просто волшебный случай для фарсана и вот он оказывается на корабле, летящем сквозь космос к Земле.
Самым интересным в этой истории является то, как командир корабля относится к людям. Ведь только его любовь к ним, внимание, то как он на них смотрит помогло ему понять, что перед ним не люди, а роботы. Это удивительно следить за тем, как человек слышит отсутствие человека, то насколько он был действительно внимателен к тем, кто был рядом с ним. И его любовь к живому и разумному так велика, что он делает все возможное для тех, кого даже не увидит никогда и спасает удивительную для него Голубую планету. Для нас это лишь тунгусский феномен, для него наши жизни, спасенные от порабощения.
Красивейшее произведение о прекраснейшем порыве души человека.
Константин Константинович Сергиенко «Дни поздней осени»
LinaSaks, 10 мая 2020 г. 09:46
В душе моей одни сомнения.
Ох, лето красное! любил бы я тебя,
<...>
Ты, все душевные способности губя,
Нас мучишь; как поля, мы страждем от засухи...
А.С. Пушкин
Книга небольшая, но с такой удивительной мелодикой, что хочется читать ее долго, растягивать это удивительно звучание, переданное словами и чувствами.
Казалось бы, обычная история первой любви, обычной девочки, которая как во многих историях пытается выбрать кого же ей любить, как любить, что такое любовь. Но книга сложнее, она маленький период времени человека, который пытается себя познать. И все что рядом с ней помогает ей в этом. Человечек, познавая себя с удивлением открывает для себя мир вне. Заново видит родителей, сестру, дедушку. Все что было прочитано предстает в новом виде, герои становятся другими.
Книга хороша именно рассуждениями, то как главная героиня начинает разбирать себя, свои чувства и эмоции, наконец-то мы видим что-то больше плотского удовольствия в таких историях, наконец-то мы видим рассуждения, как возникают отношения, как возникает привязанность.
Местами это еще что-то детское, не до конца понятое, разобранное, видны слова взрослых, которые ты берешь себе не понимая полностью значения слов, выражений, самой сути сказанного.
«Откуда во мне все это? Наверное, воспитание виновато, благополучная жизнь. Недаром некоторые в школе считают меня высокомерной. Но я совсем не высокомерная, просто не умею разговаривать о пустяках, а если пытаюсь, это выглядит вымученным. Наверное, слишком большие у меня запросы. А что сама собой представляю? Избалованная девочка из хорошей семьи, в сущности, легкомысленная.»
Заметны и действия, что взяты от взрослых, возможно это еще не суть будущего человека, но это образец поведения взятый со взрослых людей, которые рядом. Их победная модель, которую забираешь себе. Ты еще не в состоянии ее объяснить так, чтобы перестать замечать, но уже пользуешься, как своим собственным методом.
«Могу ли быть до конца откровенной? Наверное, нет. Вот и тебе, мой дневник, не все говорю, нет, не все. И даже не потому, что кто-то может прочесть. Просто боюсь этих слов на бумаге. Стыдно. А сколько такого сокрытого у других людей, особенно взрослых? Целые тома невысказанного, запрятанного навек.»
Эта книга преображение девочки, в чуть более взрослое существо, которая сталкивается скорее не с неизвестностью, а с ответственностью за то, что говорит и что делает. За свою жизнь. Пусть мы видим будущее через других людей, но они как пример того, что будет с тобой, если ты не будешь отвечать за то, что делаешь. И одновременно книга — это удивительное сплетение снов и мечтаний. То, что бродит в пятнадцатилетних подростках, они одновременно могут быть и рациональны, и романтичны, и точно знать, чего хотят, и вдруг осознают смерть, как что-то неизбежное, разрушающее их планы. Они одновременно знают уже немало и очень много им предстоит открыть. Они не могут подобрать слов к своим чувствам, но уже готовы рассуждать про любовь. Они бунтуют, но по-детски, не дольше своей парты. Они осознают, казнятся, ищут выход и продолжают витать в облаках.
Очень трогательная, местами ранимая книга, но так прекрасна в том, как раскрывается душа, которая задумываясь о смысле жизни с удивлением спрашивает: «Неужели я живу/родилась только ради любви?»
Это, конечно не Каверин и его распахнутые «святая святых» из книги «Перед зеркалом». Но не менее вывернутая наизнанку душа подростка.
Джон Бойн «С Барнаби Бракетом случилось ужасное»
LinaSaks, 26 апреля 2020 г. 15:04
А кто твоя семья?
Книга непростая. Тема непростая. Автор постарался поведать о ней простым языком, на очень простых и доходчивых примерах. Получилось ли у него? Местами да, местами нет.
Главными темами книги были семья и принятие себя. Потому что как не крути, но пока ты не поймешь кто ты, ты не сможешь понять и то, кто твоя семья на самом деле, потому что кто бы что не думал, но семья — это не кровь. Может быть — «увы не кровь», потому что так было бы очень удобно родиться с теми, кто думает, как ты, чье мироощущение, как у тебя и тебя любили бы таким какой ты есть, за то, что ты именно ты, но опять же, увы, такая счастливая семья встречается крайне редко. Чаще всего вы оказываетесь с чужими людьми, которым нужен не вы, а то, что они про вас придумали. И дальше, нужно понять хотите ли вы соответствовать картинке или все же быть собой и найти свою семью? Вот про это вся книга Джона Бойна.
Книга начинается как раз с того, как не в своей семье появляется наш герой Барнами Бракет. Нам сразу это заявляет автор, тут нет сомнений, особенно после того, как мать героя в открытую заявляет, что не любит его. Ужасно ли это? Конечно, но с другой стороны такая откровенность — это замечательно, потому что когда ты знаешь о том, что тебя не любит, то можно уже не тратить время на этих людей. Либо же тратить, если они тебе нужны, действительно нужны и ты хочешь их любви, потому что сам их безгранично любишь. Но как мы видим из объяснений мальчика почему он хочет домой, после того, как от него отказались и выбросили в никуда — это совсем не любовь — это просто неимения ничего другого. То есть, если бы у него был выбор, он мог и не желать домой. Наш герой так же не любит своих родителей, просто их нелюбовь переходит в раздражение, а Барноби, вполне себе может существовать с ними рядом.
Я не буду рассуждать о том, что у него с сестрой и братом, тут для меня опять же нет любви, потому что с любовью приходит доверие, а он не может им доверить правду о том, что же ужасного с ним произошло. И он оставляет их. Вы можете себе представить, что оставляете любимых людей? Действительно любимых, а не тех, с кем стерпится-слюбится? Вот я не могу и поэтому я вижу тут доброе отношение, приятельство, но совсем не любовь к своему брату и сестре, поэтому и борьбы за старую семью у героя не было.
Джон Бойн в книге старается показать нам любовь, разную, так же как старается показать и то, что на самом деле разделяет людей, за что не стоит цепляться. Начнем с двух старушек, которые нашли друг друга и смогли воспитать удивительного талантливого и доброго художника. Автор нам сразу после того, как мать отказывается от ребенка показывает, что на самом деле семья. Тут же говорит, что она не кровь. И так же он показывает заодно, что любовь бывает и между «кровью», на примере отцовской любви к дочери. Тут же, сразу, как по живому режет, но именно так и надо пока не пришла плакса и не начала уговаривать, что все не так уж плохо у тебя в доме было. А тут вот они яркие примеры того, что было плохо. Просто ужасно было. Так получилось, что ты сильно промахнулся при рождении. Ужасно на самом деле не то, что тебя не любят, а то, что ты можешь требовать любви от людей, которые тебе ее дать не могут и получается неприятно и им и тебе.
Дальше у нас было про принятие ребенка в семье со всеми его особенностями. Наверное, самое правильное что сказал автор это:
"— Ну, нам еще со многим предстоит разобраться. В конце концов, он все-таки выставил меня на улицу без гроша в кармане. А все почему? Просто потому, что я немного отличался от того, каким он меня хотел видеть. Со временем я ему это прощу, наверное, но забыть все равно нелегко.»
Не страшно, когда вы не можете понять друг друга, страшно, что вы не пытаетесь этого делать. Что вам ваша правда важнее человека. Признать ошибку, остаться приятелями, может быть действительно стать семьей — это все можно, но не бывает так, чтобы не пройти через «со многим предстоит разобраться» — это может быть больно, но это ведь и важно. Ну сами подумайте, когда вам все равно на человека, хотите ли вы разбираться в том, что у него там в голове и как-то принять это или помочь от этого отказаться, если это бред бредовый?) Когда любите, вы разбираетесь, когда не любите — вам все равно, да пусть себе живет как знает.
Этот кусок с пониманием все же не сильно удался автору. Он более размазанный, более выстроен на «я так чувствую». Ты должен понять автора какими-то усиками, но если у тебя их нет, то как же понять? Так точно нельзя было делать, надо было опять по живому, опять с примерами такими явными, чтобы милость ответа не сводила на нет, реальную жестокость положения.
Между прочим, тема про принятие семье продолжается на новом витке с новым знакомым героя, в Канаде и честно говоря это меня пугает. Потому что автор сводит просто на нет, то что он дал нам перед этим. Когда журналист берет телефон, и мы подозреваем, что он растроганный ответом мальчика в их разговоре про дом и семью собирается позвонить своей семье. Нам нужна мотивация! Нам нужны последствия, пусть книга стала бы на пять страниц толще, но это была бы не жалость, это было решение, понимание зачем он это делает. Объяснение нам, что он не на «кровь» повелся и плаксу, а именно что-то важное, что позволит нам удачно управлять своей жизнью, осознанно. Эта часть истории получилась как рассыпанная картинка. Очень обидно, потому что это очень важная часть для умения строить отношения, для умения жить.
Совсем никакой была часть про «уродов». Это опять же очень важная часть. «Мы для него уроды» — говорит один из героев. Но он не говорит, кто они для себя, как они себя чувствуют в своих телах. Почему близнецы разъединяются (кстати, я так и не поняла, почему в тексте это братья, а на рисунке это сестры...)
Как воспринимает свою жизнь женщина, что все предложения произносит задом наперед. Что в жизни мальчика с ластами или мальчика у которого нет пальцев. Это важно. Это невероятно важно, потому что читая про таких людей, мы должны понимать их мир, что он такой же как у нас. В книге «Болтушка» Моррис Глейцман это очень хорошо показано. Не знаю книги лучше где было бы видно какие нормальные дети, которых мы называем с «особенностями». Как они хотят на самом деле нормального к ним отношения, не особенного. Потому что они себя такими не чувствуют. Да, мы не можем забыть о том, что они не такие, так это и не надо забывать. Просто надо понимать, что если он не дебил, то это самый простой человек. Это была важная часть книги, но она была позорна слита автором. Что-то там пыталось быть, пожалуй, только герой, который помог запертым в цирке. Но опять понять его поведение и слова, оценить все это. Это может только тот, кто хотя бы Болтушку прочитал. Потому что он понимает тему, а тот, кто не читал, кто не понимает? Это просто ничего не значащий кусок со спасением. Точней значимый только спасением. Ужасно, когда автор в начале книги показывает примеры не скрываясь, а потом начинается вежливость и недоговорки. Ты начал писать откровенную, непростую книгу, для детей ли, для родителей, тебе нельзя становится мягким, тебе надо продолжать быть тем жестоким человеком, что открывает читателям мир семьи и любви.
Дальше были этапы с возможностями написаны они были неплохо, но как-то уже не так ярко. Опять прослеживается ненужная мягкость. И именно после этих глав я начала опасаться, что герой обнимется с плаксой, когда попадет обратно в свою семью и книга будет просто нелепой промокашкой ни за чем. Но автор все же заставил героя думать, сопоставлять и решать. Это опять была сильная часть книги. Потому что она была опять как резать по живому. Откровение о том, что просто бывает только тогда, когда ты принял решение.
Поэтому у книги все же четверка. Пусть не все для меня в книге так как следовало бы сделать, но может быть кто-то наконец поймет, что своя стая важнее «кровных уз», когда между вами нет любви и понимания, когда рядом пытаются жить лебедь, рак и щука.
Джеймс Паттерсон «Целуя девушек»
LinaSaks, 26 апреля 2020 г. 15:03
Книга, несмотря на то, что по некоторым моментам виден год написания и она не может быть на все времена, очень хороша. В ней довольно неплохо выдержана интрига. Переключение с героя на героя ненавязчиво, оно не отвлекает, не вынужденно, не путает. Все движется линейно, и мы все же видим именно то, что видит и наш герой расследования, и наша героиня.
Психологически очень хорошо описаны герои. Ты можешь понять и страх, и желание выжить. Ты с маньяком можешь понять его звериную жажду (не принять, конечно). И главное все расписано так четко, так логически, что читать удовольствие, как бы странно не звучало это по отношению к детективу с убийствами. Получаешь удовольствие именно от того, что логически и мотивационо все так хорошо прописано, что даже отдыхаешь как от хорошей литературы.
Кстати, заметила, как важно в книгах если автор добавляет природу в описание. Не просто елки-иголки, а именно шипы ежевики, какие птицы где проплыли и пролетели. Это наполняет книгу правдой, ты можешь себе подобное представить, и ты веришь в исцарапанное тело, подвернутую лодыжку, в шум реки. Птицы добавляют спокойствие или как раз играют сравнительной картиной, что там, где они — все спокойно, хоть вокруг героя/героини происходит какой-то ужас. И заодно это колорит самой местности действия. Пеликаны и чайки на одном побережье, голубая сойка на другом.
Я, наверное, никогда не полюблю один единственный финт авторов детективов — это когда они дают главному герою шикарную женщину, а потом ее отбирают. Это печально и очень некрасиво. Прописываются сильнейшие эмоции, а потом бац, они поговорили и расставание. Ну, пропишите же нам тогда достойное объяснение расставания, как они это делали. Не романтичный неполный вариант, а с эмоциями печали и грусти, чтобы нам поверить, что у них это хоть как-то прошло. А то полное недоумение от происходящего. В конце концов, пусть психолог объяснить про привязанность на сильных эмоциях от происходящего. Ощущение потерянного в книге. Ну, и хотелось бы еще чтобы авторы это делать прекратили, прибившись к какому-то берегу. Хоть как в Бонде где каждый раз новая дама, а когда влюбился, то женился. А то этот финт «дам-отберу» — утомляет.
Героиня радовала! Вот когда читать интересно, когда схватка между сильными. Героини чаще всего слабенькие ревущие овечки, их так не жалко, что начинаешь переживать за маньяков. Тут же она так хороша, что ей восхищаешься. И она хороша не избранностью, а тем чем она владеет и как это применяет в жизни, как думает, действует. Очень хороша! Вот она женщина с самостоятельностью. Не та что орет, что ей мужика не надо, а та, что может думать и применять знания правильно, а не на удачу.
Как итог: приятно было прочитать хорошо сложенный, в чем-то откровенный, действительно маньячно-страшный детектив. Холодность логики преступника — откровенно пугает. Вот таких маньяков ты действительно боишься, их хладнокровности и в чем-то безразличия. Но интересно читать не ради эмоций, а ради осознания возможности выпутаться и из этого.
LinaSaks, 26 апреля 2020 г. 15:02
Пациент скорее мертв, чем жив.
Удивительно, но у меня по книге не выделено ни одной цитаты, какой хотелось бы поделиться ( в том смысле, что вообще ничего нет). Удивительно ровная книга, не вызывающая никаких эмоций или интереса узнать больше хоть о чем-нибудь в ней.
С эмоциями ладно. Это, можно сказать, плюс для книги — не вызывать наркоманских желаний с ней обняться. Но она не вызывает и желания ей делиться, то есть эмоции восторга от того, что в ней содержится некая истина. Можно сказать, что в ней есть сведения о Малайзии, да нет, нет там их, точнее крайне мало и больше скорее в примечаниях автора в конце книги. Про обряд свадьбы с мертвым... Опять же — нет, обряда просто не состоялось. Какие-то сведения ты можешь собрать и понять мифологию, но это воистину крупицы, ты не можешь понять всей глубины мифа в жизни людей, не можешь оценить, как сплетение религий влияют на мироощущение. Да и как Малайзия живет в отдалении от Китая, с тем, что иностранцы легко врываются в их жизнь — тоже непонятно. В книге какой-то средний срез всего и как-то в основном того, что и так общеизвестно. Не ощущается индивидуальности в книге. Тебе она кажется написанной не человеком близко знакомым с культурой островного государства, а может даже иностранцам, что знает чуть больше верхушек и может какими-то понятиями оперировать, не заглядывая в словарь. Это мог написать и американец, и русский, да вообще кто угодно!
Книга как любой young adult опять о том «а кому дать?». По мне так лучше думать о том — как я буду жить, когда папа прокурит оставшиеся деньги, потому что отец у меня опиумный наркоман, который страдает по умершей маме и все мы тонкодушевноорганизованные люди, поэтому денежными делами не занимаемся. Это вот как раз проблема, а отсутствие мужика — не проблема!
Главное горькое горе было в том, что девочка не станет матерью. Это было выделено во всех страданиях и радостях — если бог пошлёт. Но увы, кое-кто забыл расписать, почему это горе или радость. Сейчас не тот век, когда было понятно все про детей и материнство, что это вообще не обсуждалось, если ты девочка, то ты свиноматка и все. А в книге «древние века», но прописанные так, что ты их не ощущаешь, нет присущих времени обычаев. Поэтому крайне странно читается и горе про материнство, и что каждый предлагает брак. Ну не каждый, но ты приличная, поэтому тебе можно только брак предложить. Ну совсем в крайнем случае любовницей при мужике, когда ты считаешь, что баба она по приличности так себе, а ты царь и бог.
Герои описаны тоже странно. Что Тиан Бай, что Эрлан — больше похожи на картонные картинки, чем людей. Картинки из головы девочки. Один серьезный, приятный, работник — ты вот про такого и думаешь, когда мужа представляешь лет в десять. А другой загадочный и краааасиииивый, сразу же понятно, что влюбилась по уши. Как? С чего? Но девочка, когда дальше представляет, то как раз о красивом муже как не у всех и думает...
Наверное, лучше всех описан только антагонист этой истории. Потому что понятно какой он, что он хочет, как он думает, против чего он восстаёт. Как это ни удивительно, но из-за его живости про него читать было интереснее, он хоть что-то делал в этой истории, к чему-то стремился. Он в этой книге был живым, хоть и являлся как раз мертвым)
В общем книга у нас — это описание снов и долгого пребывания в потустороннем мире. Довольно скучно написано, однообразно, без углубления в культуру, чтобы это было не поверхностно. Без примеров отношений, да в принципе без отношений. И без интриги. И без детективной истории. Все очень средне.
Гарриет Р. Хэпгуд «Квадратный корень из лета»
LinaSaks, 26 апреля 2020 г. 15:00
Вопросы в молоко.
Я уже не знаю, как оценивать Young Adult, чаще всего это плохо написанные книги без смысла. И хорошо бы всегда так, сразу понятно куда их отправить, а есть книги со старанием написанные, просто ощущение бесцельности в них. И тогда повышаешь оценку за старание, а надо бы оставить в той же куче, что и все остальные современные книжки о подростках, которые больше переживают за секс, а не за жизнь.
Здесь попытались направить мысли в другую сторону, но как сказал Бурунов в сериале: «Наташа, столько сколько ты думаешь о бабах, ни один мужик не думает», — так и тут получилось, без думания о бабах, в нашем случае это переведем «о сексе», главной героиней не получилось. И все бы ничего, но порой так не в тему, что было печально.
И тема бюстгальтера меня за всю книгу утомила. Да всем большей частью плевать на то, есть он у тебя или нет. Ну не следят папы и братья половозрелые, да и не очень половозрелые, одела ты его на себя или нет. Точно вам говорю я была девицей в майке, и папа с братом у меня в наличие были. Это все какое-то желание быть нужной кому-то, чтобы в тебя внимания вбухивали. Я это желание понять-то могу, но не в таком же количестве, чтобы уже стыдно было и за героиню, и за автора. И меня, как и героиню вводили в ступор ее попадания в прошлое, когда страдает она по смерти дедушки, а попадает вечно на обнимашки и секс с парнем. Тут и хочется спросить, а уверена ли она, что переживает именно из-за деда, а не потому что не тому дала?
Если кратко, о чем книга, то она о том, как девушка ищет первопричину своего страдания, чтобы выбраться из раковины одиночества и опять зажить. Ну это по-хорошему, а так, наша девочка замкнулась в себе, перестала общаться с семьей и друзьями, потому что в один день у нее умер дедушка, который ей был как за папу при живом папе, и она разочаровалась в парне, потому что... а вот тут странно, то ли потому что он с ней в больницу не поехал, то ли потому что прочитал надпись на грифельной доске, что дед героини в больнице и сексом с ней не занялся. Любовь к деду, как мы видим, у героини всеобъемлющая. И вот в этот страдальческий момент «я умру, а все останутся», из Канады в Англию, в дом нашей героини возвращается друг ее детства Томас, который оказывается вырос и похорошел так, что много стало и не надо для улыбок и жизни в нашей героине. И, пожалуй, если бы не прыжки во времени, которые совпали с приездом Томаса, то и не стала бы она думать и что-то решать, а неудобство ее все же заставило обратить внимание на то, почему же она такая вся несчастная.
Подробности из физики были интересны, по возможности простым языком они были рассказаны. Жаль, что про проблему наблюдателя было мизерно мало. Но хотя бы как могла так мультивселенную автор объяснила. Конечно, все это художественно на это нельзя опереться, но интересно, что плюс. Вдруг кому-то станет интересно настолько, что он все же начнет читать книги по этой теме, вот только автор никак не помогла этим людям, список ее книг ограничился двумя, одна из которых подростковый роман и вот тут у меня глаз начался дергаться, потому что это и не про физику и не про отношения, хотя на это и была отсылка.
Если говорить о том, чтобы использовать книгу для жизни, отношений, то это сделать тоже трудно, хоть местами попадаются дельные замечания, но на них нет отношения героини, просто факты, которые никуда не приложить. Например:
«Если отшивать людей достаточно долго, в конце концов они перестанут к вам обращаться.»
И это вся мысль, дальше героиня занимается своими делами не думая о последствиях такого отшивания. Чем хороша ну вот хотя бы «Когда здесь была Марни», тем, что после подобного замечания, есть к нему отношение. Девочка порадовалась, что мимо пробежали дети не трогая ее, но потом подвела итог, что одиночество — это больно. Именно поэтому книга Джоан Робинсон и хороша! А книга Харриет Рут Хэпгуд — нет. Именно поэтому больше полувека «Когда здесь была Марни» читают и будут читать, а «Квадратный корень из лета» забудется и никому не будет интересен. Робинсон будут советовать и передадут детям, а Хэпгуд даже с красивой обложкой выставят на улицу, потому что нет смысла держать такую литературу дома, когда автор говорит очевидное, но отношения к нему не вкладывает, ведь книга тогда — бессмысленна.
Есть в книге и полезное, посмотреть со стороны как ты выглядишь, когда хочешь поссориться без причины, просто поссориться. Но опять же не подведен итог, что делать так плохо и на самом деле это очень некрасиво. Там вообще переключение внимание идет на другого героя и можно сказать вопль о том, что он виноват, а не, хотя бы, черт: «я не хотела этого делать, но, когда меня несет не могу остановиться». Ну хотя бы!!! Нет, мы получаем:
«Но мало что бесит меня сильнее, чем человек, отказывающийся толком поссориться, когда я нарываюсь на скандал. То, что Томас об этом знает, бесило меня еще больше.»
Или вот хороший вопрос чтобы задуматься, проанализировать свои поступки, чтобы потом вдруг не оказалось, что я уже старушка, а воды подать мне некому:
«У меня был Джейсон, до этого у меня была Соф, а до этого я была Томас-и-Готти. Как же я оказалась в одиночестве?»
Вопрос хороший, но ответа на него — нет! Героиня даже не думает в том направлении. То есть по общей канве книги как бы — думает, но на самом деле она просто плывет по течению и отмечает детали, который ей, видимо, наблюдатель показывает (если так оценивать, то вся книга про наблюдателя). Есть один хороший поступок, когда героиня подумала, оценила и приняла решение. ОДИН и тот честно говоря как по сусекам бабка на половину колобка наскребла. Потому что опять же, почему девушку сподвигают к действию мальчик и кот, почему там нет брата или отца? Это ведь тоже важно понимать, почему именно эти люди и животные, кто они тебе.
«Но там, где я сейчас, нет ни Томаса, ни Умляута. Игра стоит свеч. Я шагнула прямо во мрак.»
Но мы ответ на это не получим, особенно про кота. Кот меня сильно впечатлил. То есть будь в той пустой реальности, без близких людей, куда она попала кот, то не пошла бы она ни к какому Томасу, ей просто нужен были бы еще плед в клетку и чашка какао. Вот эти решения нужно прописывать, эти объяснения о людях важны в книге, а не страдания на главы о том, как она дедушку любила.
Кстати, в реалистичных Young Adult можно найти признаки того как живут люди. не то, чем занимается герой или героиня, тут люди пытаются сделать себя (а кого же еще?) лучше чем есть, а бытовой уровень. Например, месяцами не обращаться к сантехнику в Англии — это нормально, он дорого стоит и ручку у людей растут из всеми нами знакомого места, потому что кран они починить не могут и даже оценить не могут, что его пора чинить не народными средствами. Даже в Англии люди знают, что еда из Германии — это ужас. А я вам скажу, как человек, который питался разной категорией продуктов в Англии, что там та еще бумага все съестное — и это очень много говорит о продуктах из Германии. Задумайтесь над этим) Это уже не первый раз когда я получаю подтверждение, что немецкие продукты лучше не покупать для еды:
«Нормальный хлеб, не ваше немецкое не пойми что.»
Кстати, если вы читаете в современной английской литературе, как все подряд блюют где попала и думаете это мол такой специальный штрих автора для героев, то нет. Это такая жизнь в этом островном государстве. Там люди вообще пить не умеют и реально блюют где попало и не считают это чем-то из ряда вон. После спортивных мероприятий по городу рядом со стадионом пройти нельзя, как по минному полю идешь. Так что:
»...невозмутимо сблевал в кусты.»
- это нормальная ситуация для Англии, а порой и на ботинки — нормальная ситуация, это просто повезло, что куст рядом был.
Ну и подводя итог. Про физику было занимательно, про отношения людей было пусто и неинтересно, хоть автор и старалась писать не совсем про любовь к двум парням, хоть так и получилось в итоге.
Джоан Робинсон «Когда здесь была Марни»
LinaSaks, 19 апреля 2020 г. 18:12
Откровения об одиночестве.
Светлая, трогательная история с маленьким откровением.
Мне очень повезло прочитать друг за другом «Перед зеркалом» и «Когда здесь были Марни». Казалось бы, такие разные книги, но обе рассказывают о том, что мы так часто прячем внутри себя, на что не обращаем внимания, про что даже не задумываемся. Каверин рассказал серьезно, местами зло, оголяя скелет боли и принятых решений. Джоан Робинсон написала об откровенном светло, она лишь приоткрыла нам дверь в себя, загляните, поймите и наконец-то помогите себе, словно шепчет она как большим читателям, так и маленьким.
Можно сказать, что книга о дружбе, но я в ней вижу откровение о том, как человек становится одиноким, как запирается в себе и как порой ему трудно выбраться обратно, найти тех, кто является его стаей или же его «крутом», как предложила автор. По всей книге раскиданы трогательные подсказки о том, как понять, что вы уже в западне или же как выбраться из той ямы, в какую вы себя сами загнали.
"– В следующий раз непременно дай знать, что ты тоже пошла бы! Почему не сказать: „Девочки, возьмете меня, если местечко найдется? Я с радостью!“ Если все время молчать, как же они узнают, что тебе тоже хочется!»
Можно сказать, что советовать легко, но, если подумать, что может случится самого страшно? Вам скажут «нет». И что изменится? Ничего. К «нет» — вы и так уже готовы) А вот, если вы все напридумали и вас в действительности любят, то станет действительно удивительно хорошо.
Можно, конечно, говорить, что мне и одной/одному хорошо, но это такая откровенная неправда, что от нее у вас у самих во рту кисло должно стать. Книга прекрасна тем, что чудесная маленькая героиня Анна, откровенно признается СЕБЕ, что ей одиноко и от этого больно.
«Анна мигом напустила на себя чопорный вид, натянула «обычную» физиономию.
Какое счастье – они направлялись вовсе не к ней.
<...>
Однако чувство свободы успело незаметно смениться ощущением одиночества.»
Человек, который честен с собой достоин уважения. И наша маленькая героиня еще только учится отношениям, но она внимательна к себе и откровенная с собой и именно это помогает ей в жизни. Стоит брать пример с этой героини. Да, она ошибается, но она исправляется, и она стремится к тому, чтобы исправить ошибки.
А еще замечали, что приятно иметь дело с человеком, который дает вам советы и им же следует. С Анны по этому пункту можно брать пример. Маленький человечек испытал потери, она боится объединяться с людьми, потому что боится, что ей придется расстаться. Но она не отворачивается от своего страха, что советует делать и своей «подружке». Поэтому ее наблюдения за людьми точны. Она находит то, что их объединяет, но как любой уже потерявший она ищет в себе не то, что ее с ними объединит, а как раз наоборот, разъединяет. И как же точно, через Анну автор расписала страх:
«Они, пребывая «внутри», станут присматриваться к ней, находящейся «вовне»… ожидать, чтобы ей нравилось то же, что им, чтобы у нее были такие же вещи, сходные занятия. Когда же выяснится, что ни о чем подобном и речи нет – или что там неизменно отодвигало ее за грань, – они утратят к ней интерес. Хоть бы напрямую возненавидели, что ли. Но нет, ей и этого не доставалось. Ее просто вежливо отчуждали, и тогда уже ей оставалось их ненавидеть. Без яростных выхлопов, холодно… с «обычным» выражением на лице.»
И прекрасно то, что она не перестает анализировать свое поведение и других и в какой-то момент, чуть отогревшись, замечает такое очевидное и одновременно такое не очевидное и сложное для многих людей:
»...она как будто с кем-то подружилась. А понадобилось для этого всего-то не убегать прочь!
<...>
Теперь Анна знала: все зависит от того, как ты себя ощущаешь глубоко в душе.»
Книга наполнена волшебством, не только в том смысле, что героиня оказалась не врущей себе и стремящейся стать лучше, но и в том, как и кто ей в этом помог. Соединение душ, которое произошло в книге, описано невероятно трогательно, деликатно и одновременно, ты чувствуешь себя внутри этой истории, а не со стороны. Замечательно то, как автор сумела объединить миры, возродить любовь в ребенке, соединить ее с семьей и дать ей даже больше одной семьи.
Очень красивая и в чем-то даже хрупкая, хрустальная история, но это не тот хрусталь, что может разбиться, от одного прикосновения, а просто очень прозрачный, радужный кусочек кристалла)
Если вы хотите прочитать что-то доброе и светлое, то эта книжка точно вам подходит.
Вениамин Каверин «Перед зеркалом»
LinaSaks, 19 апреля 2020 г. 18:10
Распахнутые «святая святых».
Бралась за книгу, понимала, что Каверин, что будет явно красиво, но я даже не понимала, как будет глубоко, почти абиссаль отношений. Так тонко, так верно, так умно.
Пусть у Каверина был черновик настоящей жизни перед глазами, но дал ведь он нам в книге его художественно обработанным, продуманным от слова до слова, от ситуации до ситуации, с дополнениями, чтобы нам погрузиться в человеческую психологию, где-то понять, где-то увидеть свои действия. Он не перед Лизой поставил зеркало, а перед нами.
Книга начинается легко и непринужденно и не очень искренне, потому что это первая встреча, первое письмо, так хочется выглядеть лучше, чем ты есть на самом деле, так хочется быть умнее, смелее, чем ты есть. И все горит этим в первых письмах. Ты еще не знаешь, что вас соединяет, находишь общую реальность, то чем вы можете соприкоснуться и продолжить общение, такое милое, легкое, когда даже не думаешь о будущем. Будет оно или нет — это не важно, ты пока как бабочка-однодневка и письма такие же, и встречи такие же. Кто не знает этот период в отношениях? Кто не хотел заявить о своей свободе или значимости?
«Вы пишете, что я просила Вас быть искренним? Вы меня неверно поняли, Костя. Именно этого-то мне и не хотелось. В обязанность дружбе полную искренность я не ставлю и сама всегда и во всем откровенной быть не хочу, так как у каждого есть своя «святая святых».»
Но девушка выходит из-под пера Каверина, поэтому она приобретает более глубокий ум, она не просто рассуждает, она ищет себя, свое место в жизни. Она становится объемней. Девушка ищущая — вот она девушка Каверина, наша героиня. И открывается она нам так же, как и любой человек после нескольких встреч, ты начинаешь его узнавать, что он любит, о чем мечтает, к чему стремится, кусочек за кусочком. И вот бабочка-однодневка превращается в маленькую птичку, которая пока еще не знает, что ей предстоит в определенный период свить свое гнездо, обучить своих птенцов летать, она пока сама учится. И в этой учебе проступают ее черты.
«Но знаете, что меня больше всего смущает: цель жизни. Скажите мне откровенно, с какой целью Вы учитесь и живете? Правда, ужасно трудно разрешить этот вопрос.»
И именно благодаря Каверину, она начинает думать о том, что же такое красота и не только она, но и наш второй герой Константин тоже рассуждает о красоте, каждый смотрит со своей стороны и каждый пытается объединить красоту с собой. Тема Красоты — удивительна своей глубиной, ведь она объединяющая жизни не только наших героев, но и нас самих. Много важного для нас в этом слове.
»...без красоты человеку нет сил жить. Вам не кажется, Костик, что восприятие красоты — не менее сильный инстинкт, чем доброта и сочувствие к людям?»
Каверин через героиню поднимает много тем и тему учебы, и социальные проблемы, и тему убегающего времени, но не тогда, когда ты внешне стареешь, а когда не успеваешь сделать все намеченное. Тема внешнего старения, лишь отсылка ко времени, чтобы мы понимали его бег и к женской составляющей, потому что так хочется нравиться всегда, в любом виде. А вот «нравиться» — уже углубленно попробовал разобрать автор.
«Вот я пишу Вам сейчас и вновь сомневаюсь: правда ли, что Вы любите мои письма? Может быть, это тоже Ваша «деликатность»?»
Эти недомолвки, это желание, чтобы сказали — нравишься, люблю — прямо в лоб и повторяли. Удивительно, но чувство неуверенности есть и у женщин, и у мужчин. Но для нас это конечно же то, что создает у книги атмосферу именно женских писем, чтобы девушка не превратилась в Каверина с его рассуждениями и знаниями, а продолжала расти, накапливать опыт и вот так, выражать внутреннее сомнение в себе, в мире, в главном герое. Ее крик о том, чтобы успокоили, дали уверенности. Благодаря этому ты веришь именно в женские письма и одновременно видишь себя в отражении. Начинаешь думать, как это выглядит. Жаль, что единственная таблетка, которая может помочь в этом — правда. Горькая, неприятная таблетка, когда придется на много смотреть и не промаргиваться.
«Это не просто оскорбительно — то, что мы должны притворяться, чтобы увидеть друг друга. Это постыдно, и я не понимаю, я просто в толк не возьму, как ты можешь так жить!
<...>
Я еще понял бы это добровольное рабство ради детей, ради близких, для которых важно, чтобы в доме был «мир». Но ты же сама писала мне тысячу раз, что нет у тебя никакого «дома». Прятаться, не принадлежать себе, насиловать свои желания — да я не мог бы прожить так и двух дней! Это не жизнь, а медленное самоубийство души.»
Не знаю, как много женщин действительно могут не цепляться за «пригретый мир», а встать и уйти, там где будет страшно, холодно, но правдиво. Но так как у нас героиня это все же Каверин, то она это делает. И когда это делается осознано, ради правды, то судьба из-под пера Каверина дает ей все то, что в жизни своей героиня и хотела.
Удивительная книга, она в несколько страниц проходит по жизни людей, она касается потаенных тем. Ты видишь, как растут герои, как они становятся краше душой или же как их души темнеют. Смотришь как ничего не значащее слово «дружба» начинает для этих людей приобретать смысл. Они молоды, даже в свои тридцать-сорок лет, молоды, они еще не умеют дружить, но так стремятся понять, узнать, что это такое. Они с удивлением открывают для себя не только влюбленность, но и любовь. Каждое слово в книге важно, каждая фраза значима. Это значимо не только для героев, но и для читателя. Посмотреть в эти судьбы, сравнить с собой и не ждать пока придет «то самое время», а уже сейчас менять свою жизнь так, как действительно хотел бы жить.
Наши желания так не уникальны, сколько в зеркало не смотри.
Холли Вебб «Пропавший изумруд»
LinaSaks, 13 апреля 2020 г. 12:42
Повторяем, а не опознаем.
Вторая книга про Мейзи Хитчинс как детектив чуточку лучше первой, но все так же остается очень детской книжкой и теперь понятно почему кто-то назвал Мейзи маленькой Нэнси Дрю. Принцип того как раскрываются дела, очень похожи. Я как-то по недоразумению, схватилась за серию про Нэнси Дрю, подумала, что будет так же интересно, как про мальчишек из Мэри Кэри — Тайна попугая-заики и другие истории (сборник) и мало сказать, что была разочарована, я почти негодовала, что эти книги продаются под одним знаком.
Принцип раскрытия дел очень простой — неожиданная находка. Хотя надо отдать должное Вебб, в этой книге она сделала упор на то, что люди могут быть лицемерны и до конца проводит эту линию. Довольно хорошо ее описывает. Жаль были моменты, когда героиня то помнила, что такие люди есть, то забывала, даже поговорив про это с подружкой. Единственное, что объяснение про лицемерных людей было слабым, такое со вздохом, ой, ну вот есть такие да. Я могу понять вздох кошки в мультфильме «Маша и волшебное варенье», там он оправдан, мало того, он с выводом: «Ах, Маша, Маша, как ты могла?» А тут, вздох без вывода, никак от них защититься, ни как их опознать. Просто рассказ про то, что такие люди есть. С одной стороны, хорошо, что их показали, но что дальше-то? А если не будет доказательств? Если не найдет собачка ожерелье? И почему ты не веришь человеку, которому от тебя ничего не надо? Зачем ты держишь рядом человека, которому не веришь?
Но книга хороша уже тем, что тема была одна и не пыталась автор рассказать про все сразу как в первой книге. Уже больше видно саму героиню, мир вокруг нее. И можно увидеть, как живут люди, разницу между слоями общества, детали времени. Но для меня опять же книга детская, потому что оценок мало, стабильное данное есть, а что с ним делать непонятно.
Опять же я не знаю на какой возраст рассчитана книга. Могу сказать точно, что у тех, у кого стабильные данные хорошо стоят будет скучно, потому что они уже хотят знать, что с этим делать. Хотя, конечно, никогда не помешает все еще раз повторить.
Холли Вебб «Загадка закрытого ящика»
LinaSaks, 13 апреля 2020 г. 12:41
Вебб — это вам не Осеева.
Я всегда за то, чтобы читать детскую литературу, но есть книжки, ну вот как эта, когда ты вздыхаешь понимая, что эта книжка какая-то слишком детская. Когда вроде бы и для тех, кто думает и сопоставляет, детектив все же, и при этом для тех, кто еще не знает, что надо быть честным, добрым, дружить и все это просто так, без объяснений, без примеров, просто надо. Ну, как когда вы записываете на веру правила, а потом начинаете понимать, как применять их. Так и тут пока только правила и от этого сильно скучно читать, потому что желаешь развития, примеров, объяснений.
Нельзя просто сказать, что плохо выбрасывать животных. Нужно пояснить, что с этим действием не так. Как этого избежать, раз уж вы о самом простом и доступном. Из истории с щенком, мы легко можем впасть в умиление, но получается как-то странно, что все что мы можем — это наорать на кого-то, а он потом легко поступит так же, как и поступал. Мы просто выплеснули свою эмоцию ничем не обеспечив жизнь другим щенкам. И не заставив задуматься над поведением «негодяя».
Или про бабушку с ее правилами. Почему не научить маленького человека отвечать за свои слова на примере взрослых? То, что наша героиня подумала о том, что ей нужно отвечать за свои поступки — это хорошо. Но почему бабушка, не признала, что она не права. То есть получается можно замалчивать неправоту? Ну, если уж начали писать правила, то надо писать все, раз уж их в книге затронули.
В книжке есть интересные моменты, воспитательные, но она какая-то неполная, словно пытается ухватить все и сразу, но это не получается, а стоило бы остановится на чем-то одном и довести это действительно до самого конца. Чтобы вот вопросов не возникло, чтобы был вывод. Помните маленький рассказ про то, как папа обидел маму, мама сына, сын кошку, кошка цыпленка, а цыпленок был такой маленький, что не мог ни на ком отыграться. Мораль сей басни очень ясна и показывает поступки отличным жирненьким мяском наружу. И даже, если ребенок захочет быть самым сильным, всегда можно задать вопрос, а хочет ли он выглядеть как тот папа, который обижает слабого. Который в принципе обижает. А ведь сказка для совсем-совсем маленьких, но она насыщенная, яркая, нужная, обучающая. Вот такую детскую литературу даже перечитывать полезно.
А здесь... история ровненькая, чтобы никого не задеть. Печально и не жизненно. Ребенка на таком сложно чему-то научить, если до этого он не читал и про цыпленка и про синие листья.
Виктор Л. Уайтчерч «Убийство в колледже»
LinaSaks, 13 апреля 2020 г. 12:40
Детектив-загадка
Наверное, прежде, чем говорить о книге, стоит немножко сказать об авторе. Не так уж и часто я в своей жизни читала книги, написанные англиканским священником, а Виктор Л. Уайтчерч именно что был самым настоящим англиканским священником. И удивительно, что в детективе из-под пера именно священника тема бога не поднималась. Было видно, что человек не понаслышке знаком с деятельностью священнослужителя, какими-то внутренними порядками церкви, но это не было перетаскиванием одеяла на себя, просто человек хорошо описал то, что знает и читались эти детали легко, с любопытством и главное с пониманием того что происходит, создавая некий колорит у истории. Тут детективам приходится иметь дело со священниками, и они оказываются самыми простыми людьми, со своими хобби. Получилось некое очеловечивание парадного костюма и это было живо, позволяло книге дышать.
Есть еще один удивительный факт, когда читаешь книгу ты веришь не только в линию церковную, очень хорошо описанную, но и детективную. Пусть она немного более литературна, не так просто и легко описана, как церковная. Были не то чтобы штамповые моменты, ну давайте иметь ввиду, что это 1932 тут еще сложно штамповать, но есть моменты с натяжкой, осторожностью, повторением. Словно хотелось написать, как можно более серьезно, правдоподобно, похоже на настоящее и художественное одновременно. Люди вроде бы и живые, но местами их словно немного в рамки загоняют под определенное соответствие образу. Это не мешает читать, мало того именно детективная составляющая не страдает, чуть страдает герой-детектив, да, история с логическими выкладками, проведением расследования не страдает. Возможно плюс этого, как возможно и минус, в том, что Виктор Л. Уайтчерч был одним из первых, кто пользовался консультацией Скотленд-Ярда. Это однозначно помогало автору быть более точным в деталях дела, но похоже мешало раскрытию персонажа детектива.
Убийство в колледже — завораживающий детектив-загадка. Тут автор явно позволил себе создать детектив таким, какие сам любил, чтобы, получив улики смочь остановится, подумать и дойти своим умом до того, кто же убийца. И не просто дойти, а с доказательствами. Читать интересно и даже как-то радостно, потому что нет скрытых фактов, все что знает детектив, знаешь и ты сам. От тебя ничего не скрывают, не делают умного лица и не кричат, ага понятно и пропадают во мгле, а ты сиди и жди, пока автор все тебе дорасскажет. Тут есть даже автомобильные гонки и такое знакомое «следуйте за тем такси, я полицейский». Это очень живой детектив, который пополняет знания в церковной области. Например, что в Англии нельзя просто так прибить нечто в церкви, надо показать, что ты хочешь прибить, куда и сколько тебе на это надо денег. И специально отобранные люди точно скажут можно ли такое прибивать и главное нужно ли. То есть пытаются содержать свой дом в красоте и соответствии.
Так же интересно показано отношение к тому, чтобы вызвать человека из Лондона. Мол вызвать всегда успеем, давай попробуем сами разобраться, не только же шлем на голове носить, ей ведь и думать можно, тем более, что есть кому. И самое приятное в истории, это такое забытое сейчас в детективах чувства единения у людей. Тут никто не хочет никого подсидеть, тут люди расследуют убийство и действуют в соответствии именно с этим. Тут важно раскрыть убийство и поймать убийцу, а еще приятно наконец-то и кражи раскрыть, которые покоя не давали. И все это оформлено в детектив-загадку. Очень приятно читать такую скомпонованную, продуманную, без лишних деталей историю.
Если вы хотите прочитать что-то привычное классическое детективное, то эта книжка вам в помощь) Вы и автора, не затасканного прочитаете, и нечто новое узнаете и от детектива удовольствие получите.
Рафаэль Сабатини «Одиссея капитана Блада»
LinaSaks, 13 апреля 2020 г. 12:39
Не в море суть.
Если ты мальчишка и все еще грезишь морями и боями, то книга точно для тебя. Можно даже во все остальное не вчитываться, потому что описание боев, стратегия, тут поданы на отлично и понятно даже тому, кто про грот-мачты ничего не знает. Для романтичных барышень книжку эту всучить будет труднее. Тут мало романтики, хоть она есть и некоторые поступки свершается из романтических побуждений. И в какой-то момент ты сильно понимаешь людей Степана Разина, которые развели таки мужика княжну за борт сбросить, потому что вот всех тех треволнений, что из-за романтики в книге происходят, можно было бы с холодным рассудком избежать и в моем возрасте это уже читается «да доколе можно-то, тебе ж мужик уже за тридцать перевалило, ну возьми себя в руки, размазня!»
Опять же, как и подчеркнули в послесловии к книге, в ней очень мало сказано о проблемах того времени, говорится, но сильно вскользь, мы благодаря своим знаниям, можем вывести их для себя на передний план, автор же их старается обойти стороной. В конце концов он и так написал книгу где герой, хоть и благороден и даже доктор, но занимается пиратством, а пиратство — это сильно не благородно — это убийство ради наживы. Как не крути, но убийство, даже, если кого-то ты оставляешь в живых и даешь им челноки, каноэ и шлюпки.
Да и сам благородный англичанин, не сильно на самом деле благородством отличается. Так же как он умеющий мыслить самостоятельно и в это сопоставление входит, ни в какую не желает сопоставлением заниматься. Вот уж не знаю намеренно или так вышло случайно у автора, но оказавшись после суда рабом на Барбадосе Блад говорит такие слова:
"— Да, Англия стала «чудесной» страной при короле Якове. Вам не нужно жалеть меня. На Барбадосе жить лучше. Здесь по крайней мере можно еще верить в бога.»
И почти сразу за этим автор пишет что это за жизнь такая:
«Из сорока двух осужденных повстанцев, привезенных одновременно с Бладом на «Ямайском купце», двадцать пять купил Бишоп. Остальные были проданы другим плантаторам<...>. С восхода до заката они трудились на сахарных плантациях, подгоняемые кнутами надсмотрщиков. Одежда заключенных превратилась в лохмотья, и некоторые остались почти нагими; жили они в грязи; кормили же их так плохо, что два человека заболели и умерли, прежде чем Бишоп предоставил Бладу возможность заняться их лечением, вспомнив, что рабы являются для него ценностью. Один из осужденных, возмутившийся свирепостью надсмотрщика Кента, в назидание остальным был насмерть запорот плетьми на глазах у своих товарищей. Другой, осмелившийся бежать, был пойман, доставлен обратно и выпорот, после чего ему на лбу выжгли буквы «Б. К.», чтобы до конца жизни все знали, что это беглый каторжник. К счастью для страдальца, он умер от побоев.
<...>
Только один Питер Блад, счастливо избегнув всех этих мучений, внешне не изменился, хотя в его сердце день ото дня росли ненависть к поработителям и стремление бежать из Бриджтауна, где так безжалостно глумились над людьми.»
И чем одна жизнь отличается от другой? Где тут что-то от Бога, чтобы в него верить? Как люди с людьми обращались паршиво, так и продолжают обращаться. Кстати, кто-то из иностранцев, как-то в сторону России сказал, оправдываясь тем, что они рабами делали негров, что мол, а вы вот своих собственных крестьян сделали рабами. Ну, вот честное слово, лучше бы не вякал, потому что занимались они тем же самым и не морщились. Я не оправдываю Россию, я изумляюсь глупости подобной аргументации.
Так чтобы закончить разговор о Боге и заодно привести довод в человеческой глупости, в данном случае нашего героя, приведу цитату, отчего он решил, что в Бога верить можно:
«Говоря об этом, он посмотрел на высившуюся вдали темную массу горы Хиллбай и на бесконечный простор волнуемого ветрами океана. Блад невольно задумался, как бы осознав под впечатлением чудесного вида, открывшегося перед ним, и свою собственную незначительность и ничтожество своих врагов.»
Вид хороший, понимаете. Людей забивают, людей убивают, люди голодают, бедствуют, а вид понимаете, хороший, поэтому точно вам говорю — бог есть. И тут вспоминается, как трогательно Гюго пытался донести до людей, что красота с трещиной, это не красота, это изъян, но наш Блад, как Эсмеральда, девушка без образования, прожившая большую свою жизнь среди нищих, ничего и не видевшая, восемнадцати лет отроду в пятнадцатом веке, он тоже видит, только блескучую вазу и считает, что это хорошо. Как можно восхищаться таким героем, я не понимаю. Я ж как обычно, читала историческую составляющую книги, погружалась в то, как ее преподнес автор и это было сделано очень качественно. В принципе и герой с такой точкой зрения, это герой именно из того времени, довольно таки глупый герой, который не понимает за что он сражается.
Но опять же, в послесловии к книге очень хорошо подчеркнули, что, являясь ирландцем, он вроде как являлся человеком без родины, у него не было целей. Поэтому он имеет возможность прибиваться к любому берегу и не имеет возможности подумать: «а ради чего все это?» Может быть именно поэтому он так ударяется в единственно важное, что у него появляется — в любовь. Об этом можно порассуждать, но очень скучно.
Интересно, что Блад у нас является вроде бы дальновидным парнем, ну он стратегии продумывает, может представить, что и как происходит. Но при этом смешно и по-детски выглядят его собственные оправдания в действиях. Например, не нападать на английские корабли, а только на испанские. Напоминаю, именно в Великобритании его осудили и продали как раба, а испанцем он ненавидит, ну, вот как в свое время было модно не любить Сташевского, так и испанцев в семнадцатом веке модно было не любить, потому что делали, все одинаково, просто испанцы чуть лучше, видимо, начинали раньше и поэтому выигрывали.
«Это вело к достижению двоякой цели: удовлетворяло кипящую в нем жажду мести и приносило пользу — конечно, не ненавистному английскому королю Якову II, но Англии, а с нею и всей остальной части цивилизованного человечества, которую жадная и фанатичная Испания пыталась не допустить к общению с Новым Светом.»
Не, ну правда что ли? ...приносило пользу — конечно, не ненавистному английскому королю Якову II. А кому??? Кто Англия-то? Бедный народ что ли? Бакалейщики и шахтеры? Да как так мыслить-то можно?! С одно стороны, конечно, диалектично, но все же, будем честны, он приносил прибыль конкретно в это время только в карман Якову. И я могу понять, когда опять же восемнадцатилетняя девушка рассуждает именно так, но не взрослый же мужик. Но себя надо как-то оправдывать, а оправдания всегда нелепы. Если подойти к этой фразе именно так, а не как к черте Блада, то можно и на себя посмотреть и удивиться, что выглядим мы не лучше этого мужика, когда оправдываем, то, что на самом деле считаем не таким уж и правильным.
Книга очень хороша примерами. Она довольно неплохо потрясает историей, как было и как может быть. Ее алогичности так бросаются в глаза, что нельзя пройти мимо и благодаря этому не задуматься над ними применяя к себе, к своему миру, к людям рядом с собой. Да, герой не из тех, кем стоит восхищаться, но он хотя бы пытался найти цель, когда она для него в принципе отсутствовала. Это не так уж и мало — искать. Очень понятно, почему книгу печатали в Советском союзе и правильно делали, что дополняли послесловием, чтобы у мальчишек был не только набор «егегейептвоюмать», но и расстановка действий, пояснений зачем что-то делать. Чтобы мозг думал, а не просто потреблял.
Кстати, про перевод. Я читала книгу 1960 года (но судя по всему только этот перевод и имеется у нас), поэтому там иногда возникало слово «милиция», ну чтобы людям понятно было что это за люди и отряды, которые, конечно же, не имели к милиции, созданной в 1917 году никакого отношения, а было обычным войском, что в принципе это слово и означает.
Не знаю, что там было у автора, но я все еще задаюсь вопросом, а когда герой описанный входит не в каюту, то какой у него нос?
«Дверь распахнулась, и в каюту вошел дон Мигель, высокий, загорелый, с орлиным носом.»
Ну и просто из забавного, а вы знали, что есть остров «Лас Паломас». Звучит сильно забавно, если делать ударение на последнюю А)))))
Дарья Дезомбре «Тени старой квартиры»
LinaSaks, 13 апреля 2020 г. 12:34
Когда не умеешь определить важное.
Только начала читать и подумала, надо же, давно не читала я таких детективов, удивительно, что не знала ничего про автора в девяностые. Ну что ж, вернемся в это сумрачное время, не впервой. Какого было мое удивление, когда я увидела, что автор написала произведение в 2016. Даже не знаю, как объяснить людям, не жившим в девяностых, как от книги именно этим временем пышет, ну конкретно концом девяностых. У меня ведь даже сомнений не возникло, кроме чуть прибранного текста, что это именно оттуда книга.
И вот тут у меня возникает вопрос как вышло, что человек живущий в двадцать первом веке так застрял в конце девяностых при этом имея филологическое образование. Ведь это не классический стиль повествования, это всегда будет ассоциация с прошлым, причем сама история, пошлая. Это никогда не будет классикой. Это никогда не обратит на себя внимание, как интересная история, хоть человек старался и оголял факты.
Про факты... Здесь как-то все печально. Между строк читается, как автор негодует на Советский Союз, он ей мешок денег явно недодал, но она уже лизнула оттуда немного прекрасного и умудряется по этому времени даже ностальгировать. И так же читается про то, что она бы вот время вспять вернула и стала бы королевишной, но видать уже древо семейное нарисовала и поняла, что нет, она из крепостных и никаких королевешен ей не светит. И вот эта взорвавшаяся в голове петарда руководит фактами книги. Они и правдивы, и страшны, и угрожают, и воют. Читать сильно неприятно, потому что хочется либо чтобы автор прибилась к какому-то берегу, либо была как историки — нейтральна, просто подносила факты. Факты интересны. Про Ленинград всегда интересно, но вот недавно я прочила Доктора флота и там про Ленинград и его историю рассказано не просто так, а чтобы дополнить образ героя и это переплетается с сюжетом книги и от этого смотрится интересно, даже изящно, даже просто факты, которые говорит герой. Тут же это просто справочник, ты хочешь переплести с сюжетом, но не можешь, не встраивается. Это знаете, как у режиссеров, которые наснимали всего и всякого и с трудностями и опасностями, есть желание все это трудное-опасное-всякое в фильм напихать, хоть это вообще никуда не лезет, так и тут, автор узнала что-то такое и ей теперь надо срочно этим поделиться, просто необходимо и она это пихает в книгу. Просто ни за чем, но это же у нее есть, она это добыла с трудностями и опасностями, поэтому это в книге будет, даже если книгу ухудшает.
Про сюжет... Я не люблю такие сюжеты. Я за это Маринину не очень-то люблю. Наверное, из конца девяностых до сих пор читать можно только про Гурова. Там признаки времени не ухудшают книгу, они наполняют ее. Потому что важно рассказать о человеке, как он думает, как он решает задачу. Причем не просто все ему под ноги вытряхнуть, а чтобы это действительно была работа. Тут автор попыталась именно написать про работу, но мало, не интересно, как-то блекло, словно сама полицейская работа (все же 2016, уже полиция) не главная составляющая книги. Нет восхитительной работы ума, ради чего ты чаще всего и читаешь детектив. Если бы не вставки от героев из прошлого вообще ничего нельзя было бы понять и до этого дойди. Так же, как и про героев настоящего... Это так пошло, так непрофессионально для человека, который пишет детектив, что я не понимаю, как не стыдно автору. Но у нее в голове петарда взорвалась, так что не стыдно, конечно.
Поэтому разгадывать историю убийства старушки, сильно скучно. Чтобы не происходило — скучно. Спасаешься действительно историческими фактами из книги, чтобы не впасть в уныние. В принципе детективы — это признаки времени, их и ради этого интересно читать, но автор умудрилась слить признаки своего времени в унитаз. Ну хоть конец пятидесятых попыталась выдержать... Ну и блокадные дни, хоть они не так страшно смотрятся, хоть и должны были бы, потому что это самый страшный момент во всей истории. Это отправная точка.
Кстати, в книге есть «зацепка». Я одного не поняла в этой «зацепке», а как бабка узнала КТО? Ну как она догадалась-то, если учесть все что происходило в квартире, то в принципе много кто мог, а она так безоговорочно вывела нужную букву... Ну-да, ну-да, подумать у автора нет, потому что это так прекрасно и так по дойловски написать букву на стене, ну хоть не кровью своей и то хорошо. Жаль, что не логично вообще эту букву писать.
Если вы не будете читать книгу как детектив, а как сборник фактов, то вполне возможно узнаете что-то новое. Я только про работу милиции в сороковых, все остальное можно прочитать в книгах лучше этой. Да и про милицию думаю тоже можно, надо просто книгу найти. А так... Не, не читайте, это не та литература, на какую вы бы хотели потратить свое время. Ну что вам даст автор с петардой в голове?
LinaSaks, 5 апреля 2020 г. 20:48
Кто на свете всех милее...
Наверное, это самая распространенная женская фантазия — быть лучшей из самых отборных. Причем так чтобы и самый красивый на деревне любил и король-королевич тоже обязательно, можно, и чтобы не шибко красивый, но явно с душой-цветком. А ты такая, сидишь у окошка и вздыхаешь: «А тому ли я дала?». Ой нет, это еще рано. «А тому ли дать!»
Мне саму историю читать сильно скучно. Если все истории с невестами начались именно с этой книги, то хвала книге, она законодательница того, чтобы говорить об этом открыто. Но все же книга сильно вторична. Во-первых, она похожа на Голодные игры, что не делает ей чести. А во-вторых, она, повторяя истории с отбором невест, превращает все в унылого «Холостяка», а совсем не в исторические страшные реалии ну вот при Грозном или Генрихе VIII, когда чуть что или голова с плеч или яд тебе в чашечку чая. И девицы все такие занудно приятные, что как-то верится с трудом в этот мед.
Что было интересно в книге — это не распределение на касты, ой да посмотрите на Индию, там до сих пор кастовая система, что в книге есть такого, чего нет в жизни? К тому же в медовой книге. И я уже язык стерла, говоря о том, что капитализм — зло, но опять же книга это с трудом учитывает, виноваты всегда пришлые и голодные. Это очень медовая книга, сильно простенькая. Система экономическая надо сказать шатенькая. Хотя не так уж и плохо автор показала незнание страны наследником престола. Сразу вспоминается про то, как Николай II поставил «не важно» в медицинском отчете ему поданном в 1912 году. Сильно советую ознакомиться со статьей, ссылку правда тут дать не могу потому что не знаю как тут это прилично сделать:
«Из отчета за 1912 год против слов: «Почти каждый десятый крестьянский ребенок из числа осмотренных являет собой различные признаки умственной недостаточности. Но недостаточность эта не есть только прирожденная. Значительная доля ее проистекает от того, что родители, занятые трудом, не имеют времени хотя бы как-то развивать его, умственно и двигательно, соответственно возрасту. А также даже с ним достаточно разговаривать и поощрять ласками, дабы ребенок в положенные сроки обучался говорить, ходить и проч.» — рукой царя написано: «Не важно» и проставлена высочайшая подпись. Вот как любил царь свой народ! Чихать он хотел, что крестьяне живут практически как животные, не могут нормально питаться и растить своих детей.
Та же пометка — против строк, что «средняя длительность жизни народонаселения России 30,8 года». По законам того времени в статистику, кроме «неотпетых» в церквах, не входила также смертность детей до 1 года.»
Но опять же реальность страшнее книги, у нас же все мило и ладенько, без подробностей и цифр. Принц Максон ужасается и что делает? Не из собственного обеспечения выдает деньги на школы там, обеды, не перестраивает систему, тут вообще об этом речи не идет, а выдает деньги из того, что полагалось нескольким выигравшим девушкам из их обеспечения, когда им укажут на дверь. То есть мы вам обещали приз в виде вазы, так вот, он больше не ваш) Это в принципе правдиво, вот такие маленькие штрихи мне в книги и нравились. Не думаю, что автор хотела показать скупердяйство принца, себя-то он не обделил, она, наверное, думала показать его мудрость, но уж что вышло, то вышло)
Интересно было проследить как автор опишет изменения в героине. Ведь она такая... твердыня. Не полюблю я принца и хоть что вы со мной делайте. Здесь был интересный момент с тем, что девушку бросает ее парень, не просто бросает, а отвергает. Она платье белое уже думает шить, идти против семьи, а он ей — извини, но у нас с тобой все кончено. И вот тут боль, ужас, страх, гнев, вот она атомная бочка эмоций, но все заканчивается очень быстро, буквально за два дня. Наша героиня берет себя в руки, мол надо семье помогать, сдруживается с принцем, жрет пироженки и не страдает. Она не плачет ночами в подушку, потому что боль должна ее просто распирать. Она не опасается привязаться к принцу, а чего ей опасаться, он же ей кажется мягкотелым. Она не боится соперниц, но при этом даже не пытается их узнать, хоть и обещала королевичу именно это. Приходит она в сознание, только когда автор подкидывает ей обратно самого красивого на деревне и вот тут, наконец-то прорываются мысли главной героини. Она наконец-то начинает думать, а не просто жрать. Он наконец-то пытается понять, что у нее с принцем и что она на самом деле хочет. А любит ли она своего парня. Жаль она не думает, что такое любовь в принципе.
Все самое интересное происходит в конце книги. До этого нам описывают что-то. Какую-то историю, которую не сильно можно понять, потому что непонятно что произошло из-за чего и с кем. Непонятно почему нападают на дворец, и главное кто, и как они прорываются в это место, и почему в приступе ярости они ничего с садом для прогулок не делают, коней, автомобили и еще хоть что-то похожее не угоняют? Почему в потайном месте нет потайного запасного выхода и главное почему королевская семья вместе? Даже Уильям с Чарльзом летают на разных самолетах чтобы монархия Великобритании не потеряла сразу двух наследников, а тут никто за это и не переживает. Ну грохнут их всех разом, ну и черт с ними. Так же непонятно, почему кто-то выходит из потайного убежища чтобы узнать, как там дела наверху. У вас же телефоны есть, в смысле рации должны быть. У автора очень плохо получилось смешать все вот это нереальное сказочное королевское с технологиями, которые никуда не делись. Она про них забывала.
Про отношения читать было интереснее, чем о том, что было вокруг, потому что вокруг все рушилось в недосказанности. Жаль отношений было мало. Было мало объяснений, было мало переживаний, перехода из одного состояния в другое. Но хоть в конце книги происходили какие-то подвижки в этом плане, и героиня стала оценивать происходящее. Но увы, почти всегда читать скучно про тем, кому восемнадцать. Они плохо думают, мало что могут сделать. У них еще нет оценок и решений, а такие книги чаще всего не подразумевают становление у героев оценок и решений. А ведь такая тема была, про как пережить боль от расставания. Ведь это больно, очень больно и страшно, очень страшно, что новые отношения тоже не получатся, что тоже отвергнут. Вот это должно было быть красной нитью в книге, но не было.
Достоинство у книги только одно, быстро читается. Ну и что, если это первая книга про невест, то второе достоинство, что она шепнула – можно. А так… три копейки за ведро.
Ольга Громыко «Профессия: ведьма»
LinaSaks, 5 апреля 2020 г. 20:41
Приятное начало.
Когда какого-то автора сильно хвалят, со стороны даже кажется, что преувеличено, то ты смотришь на его книги сразу с настороженностью. Пугают эмоционирующие отзывы. Но приходит время и вот тебе надо иметь какое-то мнение о произведениях этого автора, потому что с тобой желают о них говорить, на его произведения ссылаются. Так что приходится с настороженностью, но все же за прочтение книги браться. И как же бывает приятно, когда автор оказывается очень даже не плох и восторги людей становятся понятны и они построены не на жалости и преувеличении умений автора из-за того, что он что-то «такое» рассказал, что никто не смел рассказывать, но рассказал, то он откровенно плохо и не нечто запретное, если ты умеешь сопоставлять и не отсекаешь от себя «этих» тем.
Громыко я откровенно подозревала в том, что на нее просто фапают потому что она была одной из первых в юмористическом фэнтези и читать там откровенно нечего. Так что бралась за книгу совсем ни на что не рассчитывая, а получила очень приятное повествование с умеренным и не проштампованным во всех местах юмором. Для сегодняшнего дня там конечно нет ничего в самой истории удивительного. Академия, адептка, красавец мужчина, встреченный на ее пути, она сама не дура и силой наделенная, почти избранная. Но при этом истории в книге искристые. Пусть все же не очень понятен мир, да он не прописан основательно, он скорее набросан штрихами, но ты в принципе можешь предположить, что перед тобой. Пусть сама героиня тоже скорее набросок, но по мере чтения ты уже нарисовал себе ее портрет и радостно понимаешь, что нет, таких дев не бывает, но ведь так хочется быть именно такой. Веселой, умной, не обижающейся, важной и нужной, даже самостоятельной, но в меру. И даже честной, хоть тоже в меру) И вроде сильной, но такой нежной ромашкой, чтобы тебя носили на руках через лужи. Как бы то ни было, но это и правда более приятный образ девы в отличии от многих подобных клонов, в героине чуть больше разумного, чуть больше мозгов и мыслей и пусть она мечтает о мужике, но у нее есть и мысли, направленные на другое, что составляет ее жизнь. Ну и, наверное, самое радостное во всей книге, это все же что любовь не нагрянула сразу с первых страниц. Это все же выстраивание отношений. Когда люди не знают, как друг другу подойти, когда у них была возможность и рассмотреть друг друга, и послушать.
Еще замечательным считаю, как автор проговорила про года главного нашего героя Лёна. Что пусть ему и лет много, но он как двадцатилетний пацан. Благодаря чему мы можем не потрясать кулаками, что вроде бы взрослый человек, а ведет себя как пацан. Хотя надо сказать, что с годами у Лёна как-то не все сходится, то он участвовал в войне, то родился при той самой войне. В общем там с историей не все гладко, но все это можно списать на то, что мир такой, что там что не день, то кто-нибудь на кого-нибудь пытается пойти войной. И опять же, что приятно в главном герое, он не ледяной столб, как сейчас любят описать, ну вот тот, что надо отогреть. И одновременно не балагур и весельчак, который тебе зубы заговорит. Он в меру загадочен, в меру властный, в меру веселится. Он кажется нормальным, просто по жанру книги он силен, почти неуязвим, ну и загадочности в нем, если копать, в разы глубже, чем кажется в первый раз.
И опять же по законам жанра серьезные темы не разбираются по косточкам, все же это приключения, развлечение, хоть серьезные темы и всплывали в книге. Не знаю, как Громыко развивала это дальше, но для первой книги, для привлечения читателя, для знакомства с героями и тем что они чудят, написано очень хорошо и даже приятно. Меня не раздражали описания боев. Автор не пыталась сделать их серьезными, хоть опасность и чувствовалась, но ты представлял, как все происходит и все происходило здесь и сейчас одновременно, а не пока мы там на окраине ведем долгие беседы остальные герои замерли, дожидаясь пока на них внимание автор обратит. Описания ворожбы чуть утомляло, но в принципе это было недолго и не забивало книгу.
Кстати, надо отдать Громыко должное, она умела дополнить окружение вокруг героев, чтобы мы понимали, что это за лес, что это за дорога, как выглядит сад и чирикают ли птицы, колышется ли трава. Это было не пустое пространство, оно оживало, да ты не видишь всего мира, но ты видишь места, где присутствуют герои и они живые. Что в принципе и создает ощущение всего мира.
Делая вывод, могу сказать, что для меня самым большим очарованием в книге были не расы, созданные автором, не какие-то удивительные приключения, а отношения. То как Громыко аккуратно и осторожно описывала схождение Лёна и Вольхи. То как Вольха обращала внимание на свои чувства, на изменения в себе. Пусть это не прописано от слова и до слова, но то, что дает автор — это так реально и знакомо, что нельзя не похвалить книгу и не поставить ей хорошую оценку. Ну и заодно подумать, о том, что может и следующую книжку надо бы прочитать.
Колум Маккэнн «Трансатлантика»
LinaSaks, 30 марта 2020 г. 10:41
Перелёты, недолёты...
Иногда ты думаешь, что наговариваешь на автора, что вот он просто не вовремя к тебе попал, а у тебя бац и сложилось о нем плохое мнение. Тут я нашла подтверждение тому, что нет, все стабильно, как не нравился, так и не нравится, потому что я совершенно забыла, что уже автора читала с его «И пусть вращается прекрасный мир».
Мне все еще не нравится, как автор рассказывает и про что. Три страницы в начале книги о том, какой он мастер пера — не делают его стиль менее витиеватым и вычурным, с таким перебором, что честно не очень понятно, это он или ему еще и переводчик наш помог. Я, конечно, понимаю, что любой человек, который пишет не простыми предложениями считается на западе мастером пера (я не утрирую, они правда так считают, вы любого переводчика спросите и поймете почему они считают русскую литературу такой интеллектуальной, да потому что одно предложение нужно не только прочитать, но и не потеряться в нем!), но не русским же про это писать, они же выросли на сложносочиненных и подчиненных предложениях. Русским лучше ничего про мастера пера не говорить, потому что для них первая страница «Трансатлантики» станет той самой бомбой, что автор описывает в начале, к тому же ладно еще теряясь в своей псевдопоэзии, то есть громоздя красивостей, но и в числе того, что он описывает, то много чаек — одна ракушка, то много ракушек, одна чайка. Подобное сбивает при чтении и поэзии не дает, ты начинаешь думать, что человек просто понабрал много красивых сравнений и слов и постарался все впихнуть в первые страницы своего произведения, чтобы видимо шокировать читателя и устрашить.
И боюсь, что наш переводчик ему сильно помогал, потому что порой встречались такие предложения, что ты не мог понять, что не так. Вроде бы все понятно, но что конкретно не так, почему твой глаз спотыкается на этом предложении: слова, запятые, фигурность языка — что не дает тебе пройти мимо предложения?
Ну и электронный вариант помогал этой сумятице сжирая похоже абзацы:
«В Лондоне лорд Нортклифф, основатель «Дейли Мейл», пообещал 10 000 фунтов стерлингов пилотам, которые первыми пересекут Атлантику и приземлятся на том или другом берегу Желали попытаться еще минимум четыре экипажа.»
Если такое есть и в печатном виде, издательству на себя надо руки наложить, а ведь они и за электронный вариант деньги берут...
Я понимаю почему автор получил дублинскую литературную премию, он певец своей страны. Если ты не ирландец, то вся описанная история с ее гордостью и бедами пройдет мимо тебя. Автор не умеет вовлечь иностранного читателя в историю, которой он гордится. А ирландец находит в ней подтверждения того, что знает, в чем живет, свои радости и огорчения. Это очень узконаправленная книга, хоть и подается как вещь для всех. Но увы, нет.
В добавок в ней слишком много всего намешано: герои, обстоятельства, года, красивости. И вроде бы здесь сага про одно семейство, но так все размазано и одновременно, так всего недоговорено, что не получается единой объемной картины, скорее что-то с выступающими краями, где-то ярко, где-то дырка, где-то вообще кусочки из другой картины. Если воспринимать это как небольшие исторические зарисовки, то это мог быть удивительный сборник истории Ирландии, через людей, потому что тут интересно и про перелет через Атлантику написано, с тем какие были люди и какие были машины и какое это было время. И про то, как пытались договориться англичане и ирландцы, хоть на самом деле очень мало именно про договор написано. Про человека от США написано, а про договор нет, а ведь это интересно. Не только человек, но и что сделал человек, какие это были условия от чего ему пришлось плясать и до чего в конце концов доплясать. История вроде бы есть, но сильно размыта. Опять же о том, как ужасно было положение в Ирландии — рассказ об убитом мальчике. Но ведь довольно острый, но опять же размыт из-за страданий бабушек и мам, что перетекают из страницы в страницу. История служанки, которая стала королевой льда... ну, это все совсем набегу для полной истории и слишком много подробностей, для истории, которая не об этом. Если бы рассказ о становлении человека, о том, как о ней лицемерно думал негр:
«Он проклинал себя. Служанка. Простая служанка. Ну, уехала ни свет, ни заря. И что теперь?»
В более сжатой форме — это было бы красиво и сильно. Так же, как и рассказ про рабство и двухголовость людей в этом вопросе.
Так много интересных тем, но, как и в прошлый раз, они никакие. Ты сам собираешь их по крупице. Достраиваешь историю, приходишь к выводам и стараешься не потеряться среди того чем размазывал автор свое произведение чтобы сделать его больше, красивей, жаль не мощнее. Жаль не так, чтобы любой читатель полюбил страну и людей, которых он воспевал.
Я не могу не признать труд автора в том, сколько всего он выкопал, сколько узнал, чтобы написать книгу, но это все же не сделало «ТрансАтлантику» невероятной. Просто добротной в историческом плане. Но для художественно книги этого мало. Увы, эту книгу сложно посоветовать всю целиком, даже с исторической точки зрения ты будешь советовать предупреждая, что там есть размытости. Для меня не понятно зачем так писать, поэтому мы с автором все время на разных берегах понимания литературы и жизни находимся. Но если вы ирландец или сильно любите эту страну — вам точно понравится.
Александр Григоренко «Мэбэт (История человека тайги)»
LinaSaks, 30 марта 2020 г. 10:38
Размытое предание.
Может и хорошо, что я ничего от книги не ждала и уже очень давно прочитала детский сборник якутских сказок, так что сравнить не могу. (Якутские сказки жалко, надо бы в электронке найти и прочитать).
Ну, по тому как передан стиль сказок, общее есть, но не полностью, ощущения этничности нет. Есть отсылки к ней, от чего воспринимается сказка все же не полностью созданием своего времени, но если разбирать составление фраз, то видно, что рассказывал ее все же человек слушавший или читавший сказки народов севера, но к народу все же имеющий отдаленное отношение. Может быть это и к лучшему, современному читателю, который и про народы Севера не слышал, и якутских сказок в детстве не читал и, наверное, даже советских мультиков по этим самым сказкам не смотрел, так воспринимать книгу проще. И хоть что-то воспримется им в итоге)
Предание интересное, но все же грустное, потому что как любое предание оно бесконечно. И тут очень размыт конец истории. Предания, конечно, не отличаются конкретикой, но все же какой-то итог имеется, и он основной, а потом совсем немного про мед пил по усам текло, да в рот не попало и все. Но автор, словно остановится не смог, и мы узнали про двух жен, про внуков, про еще одного человека из мира людей, что научил грамоте. Мысли внука о том, зачем он это делает и вот само предание о яркой тени, которую наделили счастьем пропало, смазалось. Порой так надо уметь вовремя останавливаться не перетягивать одеяло, не вводить новых героев, не удлинять истории о людях, которые мимо проходили.
Эта история о Мэбэте, не о его внуке или не о его снохе. А о нем. Люди должны восприниматься в разрезе с ним, или как его сын — в сравнении с ним. А в конце мы получаем отчет о том, какие были люди после Мэбэта и не общим числом, а по отдельности, ну нельзя так предания выстраивать.
Само предание интересное. В литературе не раз обращались к феномену счастливого человека и все время показывали, что счастье — это не «удобство». Что такой человек не объединяется, не создает нечто прекрасное, он игнорирует, он топчет, он берет себе оставляя других побоку. И это красиво слишком недолго в глазах смотрящего, потому что лишь первое мгновение ты путаешь это с властью, с истинной силой, со свободой, а потом понимаешь, что человек просто берет для своего счастья и не более того. Но так как это предание, то смысл, конечно затерся. Надо же было и про дерево рассказать, и про оставленных на земле людей. Автор почему-то не смог остановится на теме счастья со всеми выводами, примерами, он все равно пропихивал восхищение Мэбэтом не объясняя за что. А ведь восхищения могло стоить, что он смог осознать свою жизнь, переоценить, но интересно, что он не признал этого вслух и поэтому, конечно, ты в переоценку не веришь и восхищения поддержать не можешь, так же как не можешь поддержать желание внука выписать историю деда. Потому что история без переоценки — это жил-жил человек, да помер.
У Мэбэта, если, по-серьезному, разобраться, так и получилось. Его собака местами умнее и благороднее хозяина была.
Для меня, пожалуй, самым интересным моментом в книге стало предание о Матери. Я такого не помню в сказках, что в принципе и понятно, но вот легенду об этом существе прочитала бы, есть там моменты, в которых хочется покопаться, но это я рассуждаю, как любитель копаться в мифах и легендах, не зря культурологию любила в институте. Это очень специфичное желание и замечание, к книге можно лишь прикрутить как то, что автор все же нам какие-то знания о мифах и легендах основных, про божественность подкинул. Чуточку наш кругозор расширил. Новые знания, может быть новый интерес и можно сказать, что книга даже с таким размытым преданием написана не впустую.
Нагиб Махфуз «Дети нашей улицы»
LinaSaks, 30 марта 2020 г. 10:37
Крик.
Если вы не знаете сказки из христианства, ислама и иудаизма, то читать будет сложно, точнее, это будет даже в чем-то бесполезное чтение.
Признаюсь, я знаю только христианские сказки, поэтому только часть книги для меня была понятна, другие истории я воспринимала, понимая из первой части как они выстроены, на чем основаны, какие-то знания из иудаизма мелькали, достраивая картину и тем самым я понимала про что говорит автор.
Я уйду сейчас в личные рассуждения, потому что у меня была просто борьба с книгой, а не чтение. Поэтому много личного накопилось. Почему я не люблю читать людей, которым вручили премии (за очень редким исключением, когда ты осознаешь масштаб книги для читателя с той историей и смыслом, что автор вложил в нее), потому что чаще всего книги у людей с премиями, либо без истории, либо без смысла, но обязательно написаны так, что ты должен трижды наизнанку вывернутся, чтобы встроиться в ритм писателя с его оборотами, а потом еще раз трижды вывернуться, чтобы среди нагромождения слов понять таки, что вот, вот эта идейка, которую он развивал. Когда находишь идейку, то читать легче, только порой тебе кажется, что ты выступаешь в роли критика придумавшего, что красная подошва на кедах — это огонь под ногами. Я не претендую на звание интеллектуала, я простая как дуб. Я люблю, когда мне просто рассказывают о сложном, а не сложно о простом. Но почему-то премированные, чаще всего любят простое так завернуть, что ты его в этом гриме узнать не можешь и у тебя, то Бондарчук, то Никулин, то Смоктуновский.
С этой книгой такая же беда. Она о простом, она даже на простых и знакомых вещах построена, но так вывернута, что первую часть повествования ты продираешься через очевидное и с вопросом — зачем? Зачем автор написал то, что уже написано. Почему автор написал это так? Зачем этот грим на религии и сказки? Ты останавливаешься после каждого логически законченного куска и задаешь этот вопрос, после каждой главы и опять задаешь этот вопрос. Ты начинаешь себя чувствовать идиотом, которому в сотый раз повторяют что все люди братья, что мы одной крови, что давайте жить дружно. И потом в самом конце книги, когда ты уже можешь позволить себе легкое чтение, потому что ты привык к языку, к ссылкам, героям, легкому абсурду, до тебя доходит, что это действительно книга о том, что все люди братья, что мы все одной крови, что надо жить дружно и заодно показывают абсурдность религий. Пытаются так сказать перевести на человеческий общедоступный тупизну выдуманного, показать, как это выглядит со стороны, как все эти придумки не объединяют, а разъединяют, как они не полноценны.
Книга, конечно, с прекрасной идеей, что все мы дети с одной улицы, из одного дома, вот и дедушка у нас вроде как один. Только написано это так, что понять может, пожалуй, только человек, который уже идею эту знает, кто сможет осилить язык, кто не ударен в религию, то есть тот, кому этого объяснять не надо, он и так знает, про то, что религия зло, что все мы одной крови. Идея — хороша, но книгу нельзя дать тем, кто погряз в религиозном бреду, она сложная для них, она непонятная для них. Огромный труд Нагиба Махфуза напрасен, потому что одни его не осилят, а другие и так все это знают и понимают. Чтобы донести эту идею до одних, надо начинать с греческого вечера и пятиминутными сказками. А другим уже нужен Капитал и Диалектика Ленина.
Вот и получается, что опять нобелевский лауреат рассказал о простом сложно и главное не очень понятно кому он это рассказывал. Да, видно, что он владеет словом, владеет знанием. Ты можешь понять почему ему дали нобелевскую премию, но ты не можешь понять, почему такой умный человек прежде не подумал с кем он говорит и для чего. Может быть он своей болью делился, кричал о том, что его волнует. Но что даст крик, если одни его не поймут, а другие и так знают об этом им бы понять, как это исправить, пусть не всем, пусть части из тех, кто знает, но книга похожа на эмовыплеск, с которым ты ничего не можешь поделать, а еще и все сказки религий должен знать.
Хотя кто знает, может есть прослойка людей, которым не хватает такого крика, чтобы наконец-то стать знающими...
Мэри Стюарт «Терновая обитель»
LinaSaks, 22 марта 2020 г. 20:42
Потерянное волшебство.
Наверное, в этой книге печальнее всего, что история, которая завораживала своим началом, оказалась в конце не такой волшебной. Попробую немного это разобрать.
Во-первых, после прочтения «Терновой обители» не покидает ощущение, что книга должна была быть как творения Фэнни Флэгг, то есть вроде как Мэри Стюарт — это некий ее английский вариант. Только скорее уж копия с копии. Что-то осталось, но что-то важное пересекая океан потерялось. Осталась позитивная нота, что все будет хорошо. Что любовь важная часть жизни. Готовка еды, как часть быта, которая может выглядеть романтично. И конечно же маленький городок, и жители с их секретами и мечтами.
Но пропало объединение, которое так освещает и возвышает книги Флэгг. Оно есть у Стюарт, но скорее не объединение, а не враждебность. Это все же не одно и то же. Это как не ссорится с соседями, когда стоило бы дружить. Есть намёки и намётки, но нет этой большой идеи, которая у Флэгг главенствующая. Видимо, это очень сильно в характере жителей острова, потому что кто-то о книгах Роулинг произнес: «Только в Англии мог появится такой герой — одинокий мальчик». Вот и тут, жители, которые живут в одном прекрасном месте разделены расстоянием, дома находятся далеко друг от друга. Они поддерживают друг другом, в конце концов время хоть и далеко завоенное, но все еще карточки, все еще с едой не так все просто, но поддерживают издалека, стараясь не встречаться. И получается, что через всю книгу идет Одиночество.
«И тут я с необыкновенной ясностью поняла, как мне хорошо одной. Никогда в жизни я не была так счастлива.»
И от этого странно читать, что в конце книги люди все же объединятся в пару.
Во-вторых, вот как раз про пару. Очень часто читая подростковые книги, первое что бросается в глаза, оголделость чувств. Увидел и полюбил, тут и секунды нет на осмысление. Но в книгах о подростках хоть как-то можно понять происходящее, потому что там происходит такая пляска гормонов, что хорошо уже, что дети хоть как-то думают о том, что делают. Ну, с оценкой у них туго, но думать-то они пытаются) И ты привык, что книги для взрослых, это уже что-то более продуманное, успокоенное, и любовь здесь проходит больше стадий одного взгляда. Ты видишь переход от первого впечатления к полноценному желанию быть рядом не только физически. Ты уже ждешь от взрослых книг этой разумности. А в «Терновой обители» она потеряна, ты словно снова в книге о подростках оказался, где она увидела и полюбила. Опять потерялся переход в чувствах. Даже, если это любовь с первого взгляда, в книге нет такого описания чтобы поверить, прочувствовать, согласиться с этим. Ты просто оказываешься перед фактом, что героиня уже любит. Вспоминаются обычные женские романы, когда главным было, чтобы герои любили друг друга, и в истории больше ничего нет. Его глаза — ее глаза и все. А ведь самое интересное — это ведь именно переход от взгляда к чувствам. Умение автора описать, пусть как один взгляд начинает менять тебя. Как ты с радостью или болью осознаешь, что попался в сети любви и что делать с этим совершенно непонятно, потому что никто из нас нормально общаться не умеет и поэтому могут года пройти, пока ты скажешь, что чувствуешь, потому что милый не догадается)
И вот досадно, что в книге, где столько волшебства, где столько внимания уделено узнаванию других людей, тема любви так провалена, больше похоже на пролетающий мимо экспресс, чем на то, что поезд остановился и ты в него попал.
И третье, это мистическая составляющая книги. В самом начале она завораживала, ты понимаешь, что это не волшебство, но описано всё так пленительно, что ты ждешь от всего происходящего, золотой пыльцы, которая создаст ощущение нереальности. Это как в «Поворот винта», когда мистики нет, есть много воображения и все это держится от самого начала, до самого конца книги на одном высоком уровне. Тут такого нет. Очень нестройная мистичная линия, которая просто проваливается в какой-то момент. Да, конечно, разгадка и не должна быть устрашающей, но почему же она так нелепо подана. Почему героиня раскрывающая свои карты выглядит первой в очереди в клинику душевнобольных, она ведь должна быть несчастной, той что графа любит. Ее одержимость кажется смешной, а ведь она совсем не должна смешить, от нее или грустно, или страшно должно быть.
Это прекрасно, когда в книге нет антагонистов. Но не прекрасно, когда он вроде как введен в книгу, но ведет себя нелепо, больше создан для того, чтобы сверкала героиня на его фоне, чем действительно был полноценным персонажем. Это помеха, не человек, а просто помеха в книге для героини, чтобы жизнь совсем уж медом не казалась.
Вот и получается несостоятельность книги, то там, то там прорехи да заплаты. Очень печально, ведь начало завораживало. На этом волшебстве, книга где-то вторую свою часть и выезжает, ты ждешь, что все вернется, но ничего не возвращается, все катится по наклонной вниз.
Книга славная, ни готика, ни мистика, просто в антураже любовный роман. Красиво, мило, но разочаровывает, потому что ожидаешь, читая начало, большего. Сама автор подставила себе подножку, так околдовав в начале и разочаровав в конце читателей. И ты сразу понимаешь, что больше к Мэри Стюарт ты не вернешься, нет смысла. Но если вам очень хочется прочитать английский спокойный любовный роман, то «Терновая обитель» для удовлетворения этого желания подходит.
Маргарет Роджерсон «Магия шипов»
LinaSaks, 22 марта 2020 г. 20:39
Когда возрождается надежда.
Кажется, я впервые не буду ругать каждую строчку книги, где сошлись фэнтези и young adult.
Претензии к книге есть, не без этого) Но если учесть, что это вторая книга автора, то есть надежда, что скоро опыта прибавится и книги будут гармоничны)
Что мне не понравилось, так это выведенная любовная линия, она какая-то натужная. Такое чувство что она там специально, потому что жанр требует. Вроде бы и вплетена в сюжет, но в ней есть нарочитость. Восхищение главной героиней демоном выглядит намного искренней, объемней, ты веришь в то, что он ей нравится, что привлекает ее внимание, что она все время думает о нем, переживает за него. Он вплетается в ее жизнь, мысли, действия. Но с Натаниэлем такого не происходит. Он как оглобля, никакого изящества. Я сейчас именно о том внимании, какое приписано Элизабет к нему. Нет какого-то перехода от обычного интереса к любовному. То есть нам попытались его дать, когда герои первый раз встретились, но все это искусственно. Больше кажется, что девушка в демона влюбилась, чем в мальчишку чародея.
Нельзя сказать, что в книге нет штампов. Но то как подана история, как автор продумывала ее, вот это радует. Радует не избранность — потому что так луны сошлись, с ничего, а именно логическое объяснение того, как вышло, что девушка многое может. Не радует то, что делается столько ударений, что она плохо владела мечом. Информация повторяется и повторяется, но не объясняется. Мы как-то себе уже придумали объяснение и вплели в образ героини и четно говоря дополнительно еще раз и еще раз не нуждаемся в том, чтобы нам это повторяли, как оправдание, мы уже добавили себе в описание героини, что она косоручка. Предугадать историю просто, она не сложная — это штампы, повторения того, что видел или читал много раз, но то как это оформлено — это радует. Мир пусть и не полностью продуман, есть вопросы, но общее впечатление через действия и описания ты получаешь и как-то вокруг себя его вырисовываешь. Больше даже кажется, что автору надо было в стимпанк уходить, она кажется к нему не равнодушна, но видимо, еще мало знает о технологиях, чтобы уверенно вплетать их в сюжет.
В книге прекрасно то, что появляются интересные герои. Что не стандартно решается судьба некоторых из них. Плохо, что некоторые моменты все же проваливаются психологически. Опять же, взрослые люди не до конца взрослые. Истерички не до конца истеричны. Но то, что автор умеет все же описать взгляды, когда ты понимаешь эмоции — это радует. Ей просто надо развить в себе это и книги будут читаться даже без ощущений, что нам дали какой-то общеизвестный штамп. За это и оценка высокая, как аванс. А еще наконец-то я прочитала битву в движении, когда все персонажи двигаются, а не один остановился поговорить, и другие как манекены замерли. Тут есть напряжение, тут есть переживания и тут есть движение, даже если фокус сместился с одного героя на другого. А еще тут нет нарочитого нагнетания, когда автор нам говорит какие демоны кровожадные, ой кровожадные, ууу кровожадные, прям вот ужас как, а потом дает пример, как самый кровожадный, что демон у младенца выдергивает леденец и громогласно смеется, задрав голову в небеса. Тут ты понимаешь, что демонов надо боятся, что ты не можешь с ним справится, если железа чистого под рукой не имеешь и медленно двигаешься. Через действия прописаны и сила, и мощь, и умение завлечь и истребить, и страх от происходящего и увиденного. Нас не надо готовить, не надо нам ртом проговаривать, какие демоны страшные, мы через происходящее понимаем, что это страшно. И вот это в книгах сильно ценно, когда автор умеет передать то, что ручками не пощупаешь.
Приятно наконец-то прочитать young adult про волшебный мир, когда автор позаботилась о том, чтобы все продумать и постараться сделать это не в песочнице. Я бы хотела, чтобы у этого жанра вот такие книги означали его низкий уровень. А не когда ты каждую строку в книге готов подчеркнуть с воплем, автор, да ты сам-то помнишь, о чем раньше писал?! Как это вышло? Откуда это взялось? Почему он этого не знает, откуда он это знает — и все остальное в таком духе. Эта книга, которую можно читать. Не обязательно, но если сильно хочется волшебный young adult, то вот это можно прочитать, чтобы не изплеваться.
зы. Вы кстати заметили, что художники стали рисовать людей с красными блестящими носами. У них у всех то ли насморк и сейчас сопли потекут, то ли они его себе наревели, но в любом случае выглядит это страшно и нелепо. Без таких цветовых изысков портреты выглядят в разы лучше, я проверяла)
Фрэнсис Бёрнетт «Маленький лорд Фаунтлерой»
LinaSaks, 8 марта 2020 г. 19:24
Мягкий свет Фрэнсис Бернетт.
(Это я немножко отношение к книге описала. Это рецензией не назовешь)
Книга невероятно милая и светлая. Так приятно порой в весенний день прочитать нечто подобное.
Это немножко сказка, немножко мечта, для поддержки людей, что есть такие мальчики и их мамы, которые умеют воспитать ребенка. Мы уже сильно устали от несамостоятельных детей, грубиянов, невоспитанных и плакс. И поэтому книга читается даже с благодарностью к автору, что существуют исключения из той реальности, с какой сталкиваешься.
Но как бы легка и радостна не была книга, в ней есть момент немного печальный, даже грустный. Это когда ребенок рассуждает о том, что он может сделать с деньгами. (Я сейчас не про то на что он их потратит, это не печально, а как не глубоки его рассуждения, как они поверхностны, словно, если ты радуешься, что человек бумажку в урну бросил, а не на асфальт). Ребенку такие рассуждения можно простить, ему еще семь, он не очень понимает, что один поступок для одного человека не спасет всех подобных спасенному. Но он маленький, он не может пока сопоставить, что помочь другу — это не помочь миллионам таким же как его друг. И точно так же он не понимает откуда берутся деньги. Он пока еще немножко как кошка у холодильника, которая думает, что там всегда еда и не знает, что хозяин к этому причастен. Но мальчику семи лет — это простительно. Грустно от того, что сейчас взрослые люди так же считают и ничего сопоставить не могу. Они все так же считают, что спасают планету попадая в урну, что если они помогли одной бедной бабушке одной монеткой, то они молодцы, что если бы напечатать много денег и раздать их людям, то это было бы правильное решение, бедных бы не было. Инфантилизм взрослых не умиляет, а пугает. Тут инфантилизм хотя бы принадлежит ребенку, что нормально. У него есть все шансы вырасти и понять первопричины явлений его окружающих. Но это при условии, конечно, что образование не пройдет мимо него. А ведь и такое явление мы сейчас в наше время встречаем.
Ну а так, как всегда очень приятная книга от автора «Маленькой принцессы» и «Таинственного сада». Как всегда, невероятно красиво, чувствительно и светло.
Дженни Хан «Always and Forever, Lara Jean»
LinaSaks, 8 марта 2020 г. 19:23
Нет безопасных путей.
Третья книга намного серьезнее первых двух. Она уже не такая легка-розовая, но ведет все ту же линию, разговор об отношениях и что это не просто, и тут можно сказать, что не только когда тебе 17, некоторые взрослые люди тоже не понимают, что такое отношения.
Третья книга все же играет в поддавки в отношениях между Ларой и двумя парнями из ее писем — Джошем и Джоном Амброузом Макклареном. Очень печально, что одного просто удалили из книги, а второй стал жалким. Я все же хотела бы чтобы в таких книгах линия вторых парней не сходила на нет, а героиня училась строить отношения и с ними, уметь подружить своего парня с ними и самой уметь дружить. За это в принципе и снизила оценку, хоть об еще одном препятствии в отношениях, которое выводят люди — расстоянии, в книге неплохо написано. Хотелось бы более яркий вывод, что любовь и через 5000 километров между людьми — это все еще любовь, но уже и то что есть очень неплохо.
Для Лары Джин наступает новое испытание поверить в себя и в Питера как в пару. Она с самого начала считает это ненастоящим. Вроде как верит после того как они объяснились друг перед другом, но она продолжает не верить Питеру в том, что он говорит правду. И вот вся книга как раз о том, что парень уже принял решение, он двигается только на укрепление отношений, а Лара Джина в обратную сторону, потому что у нее сильно плохо с решениями все только на чувствительном уровне и ничего в голове.
От этого книга и сильная, она как раз и показывает, что пока вы плаваете в эфире и так чувствуете, у вас все не настоящее. Вы не можете ничего удержать рядом с собой, потому что не понимаете, что вам надо удерживать-то. Но как только, вы понимаете, что это и зачем вам это нужно, то и понимаете, как вам действовать дальше. В этой книге дивно хорош Питер, в его уста вложены лучшие слова книги. Он отлично указывает героине на то, что она не белая и не пушистая, пока «чувствует». Это именно он предлагает решение как действовать дальше, и печально, что это не их совместное решение, как было в других книгах.
Лара Джин всю книгу пытается свалиться в следствие, включить плаксу. Свалится в следствие — это чтобы за нее кто-то решил, что делать. И вот она перекладывает ответственность на свою сестру и умершую маму, которая когда-то сказала Марго (старшей сестре), что лучше всего в колледж уходить, оставив школьную любовь позади, но почему-то именно в третьей книге забывается первопричина этого совета. Мать не хотела, чтобы дочери ревели по тому, чего и не было и их пришлось неделями успокаивать как ее соседку по комнате. И она дает им это объяснение, но девушки обе упорно цепляются только за фразу про расставание. Знаете, есть анекдот о том, что жена долго обрезала кончики сосисок прежде чем начать их варить в кастрюльке. Муж не выдержал раз и спросил ЗАЧЕМ ты это делаешь, она сказала, что так делала ее мама, тогда они спросили ее мать, зачем она так делала и та сказала, что ее мама так делала. Позвонили, еще слава богу живой бабушке, и спросили ее, и она удивленно уточнила, а у вас что до сих пор моя маленькая кастрюлька, в которую сосиски на помещались? Вот и тут девушки руководствуются только тем, что надо расстаться, не думая о том, а такой ли у них парень, что заставит плакать, потому что не выдержит отношений на расстоянии. А так ли они его любят, не заставят ли они его плакать, потому что сами не так уж и любят? Вот Лара Джин и не смотрит туда, а раз мама сказала, надо расстаться, то я вот ничего делать не буду, буду расставаться.
Ну, а плакса — это вот всем знакомо, это когда вы начинаете думать ой, я никому не нравлюсь. Вот и нее так же, ой, он меня не любит; ой, мы не выдержим; ой, мы расстанемся. Она все время пытается сделать себя жертвой и Питер ее все время в это тычит и даже приятно, что он посылает ее к черту, когда она решилась на секс, но прощальный.
Очень хорошая книга чтобы посмотреть на себя со стороны, когда вы все такие жертвы расстроенные, дивные печальные феи. Вы только в ваших глазах такие, а в окружающих сильно нелепые и ужасно безответственные. А еще многоврущие.
Наверное, из всех книг young adult этот цикл мне как раз нравится описанными отношениями. Пусть местами где-то очень розовые происшествия, но развитие отношений, сами герои с их возрастом описаны очень хорошо и показательно. И если разбирать отношения, то это применимо к человеку любого возраста. С его страхами, с его поступками, с тем как люди друг друга замечают и узнают, чтобы начать встречаться. Порой такие книги полезны, если ты читаешь их, а не просто жрешь с них эмоции. Ну, и что отношения – это не просто. Ой, как хорошо было бы это людям понимать.
Торнтон Уайлдер «Мартовские иды»
LinaSaks, 4 марта 2020 г. 10:29
Пронзительное одиночество.
Книга пронзительная и трогательная. Пусть исторически неточная, но разве в исторической правде ее сила, нет, она в описании людей.
Вот обвиняли Уайлдера в век социальной литературы, что он не пишет социальную литературу. И он написал. Тут история не про маленького человечка, которая чаще всего была распространена, чтобы указать о том, что такое человек под гнетом капитализма. Тут намного больше, тут люди глазами того, кто хочет изменить жизнь ни этого одного единственного маленького человечка, а всех таких людей. Тут не заявлено изменение строя, пока еще нет, но размышление, заметки о людях, надежда на людей, тут есть и как раз и открывает, почему же люди маленькие так и остаются маленькими людьми, даже если они занимают должности выше.
Читая как Уайлдер описывает мысли Цезаря, что ему важно, ради чего он что-то делает, становится тоскливо, что он в окружении своих же людей остается непонятым и рядом с ним нет того, кто бы полностью его поддерживал, понимал. Даже если переложить мысли его о свободе, то думаю, он и в наше время останется таким же непонятым. Мало кто осознает, что такое свобода.
«Но свобода существует только как ответственность за то, что делаешь. И я не мог ее у них отнять, потому что ею они не обладают.»
Даже сейчас мало кто согласен взять ответственность за собственные действия, все хотят спрятаться за чью-то спину. И никто из этих людей не понимает того, что является не свободным, но кричать о свободе они будут, только что толку, как ее им дать, им же нечем ее брать и я сейчас не про ручки.
Прочитав книгу больше всего хочется говорить о деятельности Цезаря. Все его любовные похождения мало интересны, именно как любовные похождения, а вот тот восторг от человека, жаждущего учиться, его потенциал, который он видит, это захватывает. Захватывает любование тем, как он восторгается такими людьми. В одном из писем, из которых состоит книга, очень точно было сказано про ум Цезаря, это как раз то, что ты видишь, читая книгу:
«Ум Цезаря. Он не похож на ум большинства людей. Он наслаждается, вынуждая себя работать.»
Не только такие герои, но и такие люди восторгают. Правда, ты должен понимать, что таким людям будет сложно с тобой, который не жаждет работать и строить БАМ просто потому что можно, просто потому что «а как иначе?». Не зря Цезарь (я говорю, только о книжном герое, очень уж мало знаю об исторической личности) с самого детства пытался понять, кто же такие люди, что же им нужно. И кажется люди большей частью стремились его разочаровывать, а не радовать. Удивительно как он умудрялся находить то, что его радовало в людях, их потенциал) Вот этим книга и трогательна.
А пронзительна она тем, как глава за главой открывается одиночество этого человека и то, как он продолжал свою работу ради людей даже когда те, кто рядом с ним скалили на него зубы, но они были ему как дети неразумные, он умом своим был слишком далеко от них.
Книга не простая, она для людей не тех, что маленькие, а для тех, кто выше, кто осознает происходящее, в чьих силах менять мир, менять строй. Тут уроки, мысли знания. Тут общество, с которым придется иметь дело. Тут жирно подчеркнуто, что в одно такой груз не утащить. Красивая книга.
Агата Кристи «Таинственное происшествие в Стайлз»
LinaSaks, 16 февраля 2020 г. 20:41
Номер один.
«Королева детектива» — уже привычно звучит для Агаты Кристи. Но ведь и она, когда только начинала и вот прочитав уже раз второй или третий ее первое произведение невольно думаешь, да почему же у каждого не получается такого дебюта?
А потому что порой нужно не только желание писать и спорить с кем-нибудь что сможешь, но и талант, чтобы знать про что и зачем ты делаешь.
И пусть в какой-то момент тебе уже просто угадать преступника в детективах Агаты Кристи, но ведь самое интересное это не просто ткнуть пальцем в человека, а собрать доказательства. Вот как раз об этом и была первая книга Королевы. Аккуратно все собрать, зафиксировать и привести к тому, чтобы убийца не смог ускользнуть, хоть сильно намеревался это сделать.
Детектив Кристи структурно выстроен очень умно. Удивительно, что молодая девушка поняла, как нужно преподнести свою историю так, чтобы захватить читателя, к тому же из любого времени. Зачитываешься книгой, даже уже зная, что там будет. И пусть в самой истории есть маленькие поддавки, но ты веришь в подобные поступки человека. Веришь, что он мог расслабиться и начать писать письмо сообщнице. Веришь, что в панике поступил опрометчиво. И в терпение, и наблюдательность Пуаро веришь. Кристи его нам соответствующе представила. Несколькими фразами она нам описала этого маленького человечка. Так же, как и Гастингса. И ты наблюдаешь не только разницу в умении оперировать данными, но и возраст. Знания, умение себя вести, реакции на людей, происходящее, это не только накопленное знание или разность характера, это еще и возраст, где все еще бродят чувства, которые ты не собираешься контролировать или обращать внимание откуда что берется и главное зачем.
Кстати, интересно, что через детективы можно проследить быт людей. Вот как в этом детективе и про карточки информация, и о том, как берегли бумагу, и опасались немецких шпионов, и куда бежали люди спасаясь от первой мировой. И вот даже:
«Пуаро поставил свой маленький чемоданчик на круглый столик у окна. Крайне опрометчиво! Незакрепленная крышка стола накренилась, и чемоданчик сполз на пол.
— Ну и стол! — воскликнул Пуаро. — Ах, друг мой, можно жить в большом доме и не иметь комфорта!»
Очень трогательные маленькие наблюдения, которые описывают и создают эпоху. И нам остается их только не проморгать, чтобы понять обстановку в описываемое время. И тем самым оживить самые простые слова на бумаге. Тут и атмосфера, и мир вокруг, тут жизнь через книгу и от этого читается еще более интересно.
Сильно люблю детективы Агаты Кристи, то как она умеет описать именно сбор информации, пусть у нее и случаются поддавки, порой сюжеты похожи, но сумела сделать детектив красивым, живым, даже умным.
LinaSaks, 5 февраля 2020 г. 11:55
Я не люблю, когда автор нагнетает на пустом, недоговаривая, устрашая, он сделал такое, он его научил такому... Я хочу знать, что это «такое», потому что, то что мой развращенный мозг может придумать, не имеет скорее всего никакого отношения к тому, что придумывал автор, особенно тогда, когда на улицу нельзя было выйти без шляпы, это было уууу как неприлично. Но в этом произведении автор специально все сделал так, чтобы окружить нас недомолвками, потому что его главная героиня почувствовала и подумала, все в разряде ощущений) Эти «уууу» выведены в произведении в парадигму. И поэтому я не могу махать своим флагом «да что с автором не так», потому что вижу, что все очень так, все четко продумано для определенного саспенсного эффекта и эффект достигнут) Автор держит благодаря чувственной стороне произведения нас в напряжении давая возможность вариться в своих пороках. Ведь если отбросить собственное воображение, ничто не говорит в пользу того, что мы напридумали сами)
И если я отступаю с вопросом «да что там, что», то у меня не перестают возникать вопросы иного плана. Например, как часто встречались во время жизни автора такие дурные девицы, которые видят нечто?) Судя по моде на спиритизм, их и правда было много и нет ничего удивительного, что появился именно в это время «Поворот винта». Ты понимаешь, чем вдохновлялся автор, кто его героини и на чем они росли, в какой обстановке варились. Мимо тема призраков их не могла пройти.
Произведение любопытное, но я умудрилась раньше увидеть концовку в фильме по мотивам (это я по мере чтения поняла что видела) и уже знала, чем дело кончится, хоть автор не был так прямолинеен с тем, что сделала гувернантка в отличие от режиссера. Мне жаль, что в книге все же остались незавершенные линии, но тут и понятно, завершать их цели у автора не было, не про это у него произведение и именно поэтому он избежал прямолинейности своего произведения.
Удивительно, что до сих пор такое довольно старое произведение держит в напряжении. Наше время вроде бы насыщенно призраками, необъяснимым и объяснимым, но завораживающим, и все же «Поворот винта» втягивает тебя своими недомолвками в собственную голову, и ты уже в ловушке, ты уже идешь ровно по той тропинке, которую задал автор и становится незаметно, что время ушедшее и книга старая.
Всеволод Нестайко «Тореадоры из Васюковки»
LinaSaks, 5 февраля 2020 г. 11:49
Приключения — наше все!
(про весь цикл сразу)
Я очень люблю детские книжки о любопытных мальчишках. Любопытство их такое дивное и вечно к таким удивительным приключениям приводит, а еще это книжки про дружбу! А я так люблю книжки про настоящую дружбу, а не приятельство, которое любят дружбой обозвать.
В книжке три истории. Хоть советовали мне всего одну, я прочитала все три, герои уж больно хороши — Павлуша Завгородний и Ява Рень. И мальчишки такие хорошие, не пионерски правильные, но при этом от души стремящиеся такими быть, от этого наблюдать за ними еще интереснее, потому что они живые, открытые, их интересует буквально все вокруг них.
Первая история — «Тореадоры из Васюковки».
Здесь мы с ребятами знакомимся, с их семьями и с людьми, что играют немаловажную в их жизни роль. Узнаем как они подружились и заодно совершаем путешествие из Васюковки в Киев и обратно. Тут кажется много всего происходит и вроде бы много описаний мест, но при этом тут не заблудишься, все схватывается и мир вырисовывается и характеры ребят вырисовываются. Они в чем-то как близнецы, но в этом и их сила, они понимают друг друга, защищают друг друга, поддерживают. При этом и индивидуальность у каждого присутствует. Здесь история у них детективная. Они возможно нашли шпионов! Следить за их расследованием и смешно и в тоже время ты как взрослый человек немного дергаешься, потому что мальчишки оказываются одни в городе, потом одни в уходят в плавни. И хорошо, что история хорошо заканчивается, потому что как бы то ни было, пусть не шпионы, но на типа не самого приятного они напали и раскрыли его махинации. Кто знает что с ними бы было не будь рядом деда. Образы всех героев, приключения в городе и в Васюковки хороши. Летом-летом пахнет книга, а еще детством. Не знаю как у ребят родившихся после 1985, но я сужу по себе и брату. У нас с ним и еще кучей моих мелких родственников у бабушки в деревне бывали такие приключения. В кукурузе мы не терялись, но необитаемые острова находили, в лес забирались и в гороховом поле заседали. И никто не переживал, что с нами что-то произойдет, так же как и мы. Было как-то дивно солнечно и безопасно вокруг. А может вся эта безопасность была внутри тебя самого. В общем, я прочитала эту часть про ребят и была в дивном восторге! Поэтому нашла остальные истории и прочитала их.
История вторая — «Незнакомец из тринадцатой квартиры».
Встретить ребят снова было приятно, узнать их новую инициативу тоже. Но история пошла у меня с трудом. Вроде бы много интересного и про съемку кинофильма интересный эпизод и их желание сразу накопленные деньги не потратить, но вот как-то не интересно мне было читать. Может потому что про город, хотя, я читала про приключения ребят в городе и это было захватывающе, но тут я на многом останавливалась и морщилась. Вроде бы у меня история написанная в 1971 году, но были моменты, которые уносили меня в девяностые и от этого меня передергивало. Поэтому сказать, что все плохо, я не могу, но и сказать, что я была поглощена историей тоже. Присутствовали вроде бы и герои интересные новые и они были характерные и привлекательные, но вот не моя это была история, так что о поиске незнакомца из тринадцатой квартиры я читала больше с желанием быстрее дочитать, чем насладиться чтением.
История третья, заключительная — «Тайна трех неизвестных».
Здесь мы снова вернулись в Васюковку и книжка при чтении летела у меня. Здесь не столько были интересны тайна, которая присутствовала, подвиги мальчишек, сколько изменения в них самих. То как они выросли. Совсем немного, но уже так заметно. Это их страдание от того, что они не вместе. Просто у одного появилась подружка, а второй не может пока этого принять и вот сталкивается любовь и дружба. И дружба так сильна, что никакая любовь не в силах сделать человека счастливым, если рядом нет друга. Очень красивая история. Большая. И очень радостно, что все у мальчишек хорошо закончилось и что принял Ява Ганю. Я всегда радуюсь, когда авторы даруют счастье своим героям, не оставляют их в подвешенном состоянии. Спасибо автору, который поставил такой счастливый восклицательный знак в конце истории про ребят.
Читать ли книжку? Обязательно читать! Все три истории хороши! И мальчишкам своим давать читать, уже опытным путем известно, что мальчишкам книжка нравится:) Истории добрые, без нравоучений, но поучительные:))
Всеволод Нестайко «Единица «с обманом»
LinaSaks, 5 февраля 2020 г. 11:43
Думали. Писали. А все еще мы сопим...
(не знаю какое издание читала horasast, но у меня все на месте, вместе с актером)
Какое красивое, выверенное, очень полезное произведение. Каждый раз читая детскую литературу, над которой думали, я поражаюсь глубине ситуаций, их разбору, тому как авторы выводят из нее читателей или же оставляют в ситуациях демонстрируя разные точки зрения. Хочешь понять жизнь, хочешь понять людей, хочешь понять самого себя, начинай с Колобка, то есть с детской литературы. Из нее нельзя вырасти, в ней всегда есть твоя взрослая ситуация, можно кричать про утрирование и что мол у детей за проблемы могут быть, но факт остается фактом, детская литература уже твою крайне взрослую проблему по косточкам разобрала и все осложнения, и выходы из нее описала, можно идти наперекор им, но и это она тоже описала. Так что нет, мы никогда из детской литературы не вырастем, даже если действительно до взрослой доросли.
Всеволода Нестайко я знаю еще по Тореадорам из Васюковки и тогда уже была покорена как он описывает пространство, как погружает в атмосферу и проблемы мальчишек у него тоже не простые были. И Единица с «обманом» не растеряла того, что умеет автор, мне даже кажется, что эта книга сильнее, потому что она больше про взаимоотношения, причем с самых разных глаз и из разных ситуаций.
Начну с удивительного, как быстро и точно автор описывает пространство, погружает нас в него, как моментально возникает кино перед глазами. Вот тут хочу подчеркнуть, что это не то, что я порой пишу про современные книги, когда говорю, «как кино писали». Последнее у меня крайний вид пренебрежения, потому что люди отталкиваются от видеообразов, которых нахватались, не увидели то, что описывают, а описываемое подложили под какое-нибудь мельтешащее кинцо, да так, чтобы еще камера прыгала и вас тошнило, а про что эти куски вместе со всей книгой, да и фильмом были вам вообще непонятно стало. Тут другая история, тут невольно вы в заданном автором ритме, по его словам, представляете пространство, не образы, не сцены кусками, а пространство, не просто видите картинку, а погружаетесь в заданные условия и кино заканчивается, только когда вы книжку закроете. И вы прервавшись потом вспоминаете, что же я такое увлекательное смотрел и вспоминаете, что ЧИТАЛИ. А не, вспоминаете, что читали книжку, где куски как из сериалов или фильмов были. Надеюсь, разницу вы уловили, и я теперь могу вернутся к самым первым строчкам из книги, чтобы вам показать, как это моментально из того места где вы читаете книгу, можно переместиться в тихие коридоры школы и понять окружающее пространство:
«Утро.
Пять минут как начался урок. В коридорах пусто и тихо.
Но вот хлопает парадная дверь. И снова гулко (в вестибюле), потом глуше (в коридоре) слышатся быстрые шаги; какой-то бедолага припозднился.
Скрипнула в конце коридора дверь одного из классов, и тоненький виноватый голосок жалобно пискнул: «Можно?»
Что-то с укором говорит учительница.
Дверь затворяется. И снова никого.
День начался. Пусто и тихо в коридорах.»
Тут не только слова выверены, тут выверен каждый абзац. Тебя очень деликатно ввели в книгу, обрисовали знакомую ситуацию, ты услышал тишину, ты узнаешь день. И взгляните, закольцовка тут тоже очень важная. Автор нас вводит в пространство, дает услышать тишину нарушая ее и снова возвращает в тихий коридор, потому что это важно, потому что это как отправная точка откуда мы можем проследить героев или как чистый лист, где герои будут проявляться, или же как затемнения в фильмах, чтобы перейти от одного в другое пространство. Для меня это еще и условия жизни, замкнутое пространство, где ты должен уметь сосуществовать. И уже отсюда разбегаются ручейки историй одного класса, с его такими разными ребятами, с их жизнями до, когда им нужно оказаться в одном пространстве и как-то научится быть вместе и они учатся и узнают благодаря этому так много.
Наверное, самое важное, что они узнают, что от одиночества больно. Очень больно. Что никто из них не хочет быть одиноким. Каждый жаждет быть объединен с людьми, каждому нужен друг, ну или если хотите, своя стая, ты хочешь, чтобы тебя принимали таким какой ты есть, главное не врать, какой ты самому себе. Они учатся думать не только о себе, но и о тех, кто рядом, потому что, если не обращать внимание на тех, кто рядом и считать себя венцом творения — то ты останешься одиноким, а мы-то знаем, как это больно. Никто не претендует на твою индивидуальность, ты просто встраивайся с ней в коллектив, не прогибай людей под себя, а встраивайся, они ведь тоже встраиваются. Ради тебя же. Они учатся коммуникации. Понимать друг друга, осознавать, как порой непонимание может создать не самые удобные ситуации и это хорошо, что есть те, кто умеет понять, кто готов понять. Главное в этот момент свое «я» не выпятить, а таки засунуть его в Ж, и сказать наконец-то «мы». Ну, вы уже поняли, «я» вас оставит в одиночестве и вам потом будет больно от него, и вы все такие гордые будете рыдать в подушки ночами, вы все такие нежные, окажитесь в окружении только кошек и собачек и вам все так же будет больно. Они учатся не только исправлять свои ошибки, но и принимать их. Ну, нельзя исправить то, что ты не принял, решать через обман пытаясь остаться в белом, если на самом деле, так даже и близко не было. Не страшно ошибаться, страшно, когда вы доказываете, что это не ошибка, особенно зная правду.
Уберите четвероклашек из этой истории, возьмите суть ситуации и переложите на ваших взрослых знакомых, на себя самих и удивительное дело меняются только условия вашего обитания, а не первопричины. А вы говорите вырасти из детской литературы, да никогда, она всегда будет с жизненными уроками, ну, конечно, если ее писали вдумчивые люди, думая и понимая зачем, а не просто написать, потому что они художники и так видят.
И ещё одна моя любимая цитата из книги: «Сколько их? Девятнадцать! Да! Не восемнадцать и один, а девятнадцать!»
Ноэль Балан, Ванесса Барро «Убийство по лионскому рецепту»
LinaSaks, 5 февраля 2020 г. 11:38
Еды и зрелищ
Если не ждать от книги захватывающего детектива, а читать как путеводитель по ресторанам различных французских местечек, то не будет разочарования. Будет много рецептов, много информации о том откуда что берется и почему. Например, сильно смешно выглядит оттопыренный мизинчик, если знать откуда это пошло:
«Вместе с кушаньями тогда могли подавать на стол и пряности в какой-нибудь маленькой емкости. И во время еды мизинец держали на весу, чтобы случайно не испачкать его в соусе и иметь возможность подцепить им специи. А поскольку они были очень дорогими и лишь немногие общественные классы могли их себе позволить, отсюда и взялось представление, будто оттопыренный мизинец — признак изысканности и принадлежности к определенному кругу!»
Но если взяться за книгу как за детектив, то ждет вас большое разочарование. Тут все происходит как в детских детективных книжках, много случайностей, люди, которых очень легко взять на слабо и в принципе старые трюки, вы все уже где-то читали и видели. Незатейливо очень.
Главная работа главной героини это все же не расследование, а журналистика и мы много узнаем о том, как готовится материал для журнала. Еще мы узнаем не мало о работе фотографа, ну да, все люди знают, что такое широкоугольный объектив и это им дает представление о работе фотографа, ага, как же! Знаю по своим, что им искренне все равно что там и на что я меняю, лишь бы красиво было, а красиво — это не всегда объектив — это отношение и много подробностей, которые никому не интересны. Вот и читающие книгу многое не поймут и им будет реально все равно что там выискивал фотограф, потому что это вообще к делу никакого отношения не будет иметь, кроме одного случая в «Смертельном фрикасе», ну так только этот случай и стоит оставить в книге, все остальное можно выкинуть и забыть. Опять же никому не интересны подробности того как героиня делала йогу. Достаточно знать, что она ее делала и тем успокаивалась.
Полное ощущение, что авторы не знают, как описать природу, город, как дать ссылки на какие-то места, чтобы это не было перегружено, топорно и лишне. Они не умеют вести линию второго героя так, чтобы это было не скучно и не лишне. Фотограф похож на лишнее звено во всей книге, он ни зачем не нужен. Даже любовная линия между героями прошла как-то однобоко, так чтобы главная героиня в ней не участвовала. Не понимаю, кто держится из авторов за героя и, кто им сказал, что это продается.
Я вот говорю, что они не могут вести линию напарника героини, но должна уточнить, что линию главной героини они тоже с трудом вытягивают. Тяжеловесно смотрятся вставки с тем, что она читает, словно похвальба самих авторов, что они такие названия у книг нашли. И ее разговоры о работе тоже заунывны, как желание продать себя на три рубля дороже и выглядеть занятой-занятой. Эти разговоры о работе ни к чему не ведут, отрывки не вписаны в книгу они сами по себе, отдельные.
Вот и получается, что книга как детектив — никуда не годиться, книга как сборник фактов и информации — это еще куда ни шло. Это можно понять и прочитать, если ты именно этого и ждешь. Кое-что интересное, я из книги выцепила, но этого крайне мало и это не сильно поможет мне в жизни, ну только эрудицией блеснуть раз или посмеяться над тем, что если копаться и узнавать отчего и что пошло, то ты оказываешься сотой обезьяной)
LinaSaks, 5 февраля 2020 г. 11:30
Старая сказка новым языком.
Книга завораживает, обволакивает, втягивает в свою реальность. Нам просто понять книгу, согласиться с миром, потому что есть красивая героиня Люкс, которая комментирует происходящее, дает оценку тому, что видит, и ты понимаешь, что не сошел с ума, что все в порядке, мир стабилен.
Маленький кусочек из жизни людей, который привел к объединению, понимаю, к тому, что назревало и никак не могло оформиться. Такие моменты я люблю. Люблю, когда есть кто-то кто не направляет людей, а указывает на абсурдность того, что они делают. Наверное, каждому нравится наблюдатель, так и тут, на жизнь одной маленький семьи посмотрела девочка иностранка, она их послушала, она высказалась и исчезла так же, как и пришла, неожиданно. И очень даже понятно почему герой хочет ее иметь в своей жизни, она как стабильное данное, как что-то не облепленное абсурдом. Нечто подобное истине, та что наблюдает, и ты стремишься соответствовать взгляду. Жаль, что нам нужно что-то внешнее, чтобы делать так, как мы хотим. Почему-то не хватает нам собственного внимания на себя, на свои поступки.
Зима здесь лишь как признак объединения, как то, что дает шанс. То время года, от которого мы ждем чудес, и автор не отходит от стереотипа зимы, рождества, она описывает рождественскую мечту. Только это не привычное описание и непривычный добрый дух, но все поступки ведут к привычному стереотипу, к тому, что мы ждем от рождественских историй. И девочка Люкс — это опять же непривычный рождественский добрый дух. Пусть довольно прозаично она ссылает на прекрасное (роза) и на устойчивое, неизменяемое во времени (Шекспир), мы получаем от нее празднично важное — мир в семье.
Вся книга – это стереотип рождественской истории. Но рассказана история по новому, с новыми разговорами на старые темы, другие слова, другие отсылки, возможность новому поколению что-то понять, что-то исправить, потому что Скрудж и его время устарели и становятся более непонятны.
Как возможность еще раз взглянуть на свою жизнь, как еще раз прикоснуться к такому ожидаемому чуду, книжка подойдет и порадует)
Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак «Время всегда хорошее»
LinaSaks, 26 января 2020 г. 21:09
Не строится прекрасное на гнилом фундаменте.
Что-то меня немного разочаровала книжка. Мне сильно понравилась история «52-е февраля», был в ней свет какой-то, теплота, ностальгия и разумность. Но вот Время — это разочарование и сразу подозрение, что чего-то я в авторах не разглядела, на что-то глаза закрыла и это как-то меня сразу удерживает добавлять их в хотелки дальше. Ну, то что добавила уж убирать не стану, но точно не буду бросаться за их произведениями.
Вот вроде бы идея у книги хорошая, но то как ее подали, мне не нравится. Я начну, наверное, с темы дружбы и любви, заявленных в книге. Помнится я читала «Если в лесу сидеть тихо-тихо или СЕКРЕТ ДВОЙНОГО ДУБА» и мне понравилась идея с перемещением во времени и трогательной любовной линией. Но там и детям было лет пятнадцать, что в принципе хоть как-то линию любви оправдывает. И автор не знаменит, да и книга не напечатана, а тут сильно разрекламированная книга и поэтому нельзя закрыть глаза и проигнорировать некрасивое. Вот смотрите, вы влюбляетесь в прошлом, для вас человек становится значимым, важным, единственным, но вы возвращаетесь обратно в будущее, человек, которого вы полюбили вырос, у вас нет никакой возможности с ним быть, разница лет сорок, то есть вам все еще 15, а человеку 55, пока вы хоть до какого-то возраста дорастете, там уже 60)))) Ну, не получается, у человека опыт, жизнь, а вы еще решений никаких не приняли. И я не против, если бы как-то тема развивалась, ну хоть в общение переросло, но нет авторы (в данном случае все вышеупомянутых произведений) делают финт ушами и подкидывают героям внуков героев, которые внешне похожи на тех, из прошлого. Внимание вопрос — это что, один и тот же человек? НЕТ!!! Ты же любишь не внешность, если ты в себе, конечно, ты любишь суть человека, его мысли, его поступки, именно так и получается человек и то, что тебя в нем привлекает. Так что как не крути, а новый герой — это не старый и нельзя так заменять тех, кого ты любишь. Но авторы и глазом не моргнув делают именно так.
В этой книге детям еще и по одиннадцать лет, что должно ссылать на то, что ну было и пройдет что ли? Поэтому на любовную составляющую ты смотришь со скепсисом, ты хочешь дружбы, понимания, что это именно дружба. Хотя, это еще больнее, конечно, когда герои расстаются. И если девочке авторы предлагают внука, ну мол какая тебе разница, на лицо-то похожи, то мальчику — никого. Для него нет замены той любви, что ему пришлось оставить, что вырастет, не зная о нем ничего. Глубоко несчастные люди получаются.
Дальше, я, наверное, не в праве критиковать, я ж только родилась в восьмидесятом) Но вот знаете, моя мама была секретарем в школе и надо сказать одевалась серьезно, но точно уж никак не скучно серо-коричнево. У нее был просто удивительно красивый костюм красного цвета с синими розочками, на него до сих пор люди облизываются, а сейчас как бы 2020) И нет, она не покупала это из-под полы, для нее это было слишком сложно, она покупала, как и многие в магазине. У нее были туфельки ручной работы, которые она купила в обувной мастерской. Не с руками оторвала, а просто зашла, увидела и купила. У моего отца были крутые рубашки, сейчас таких принтов нет, но очень стараются подражать. И опять же — это не с руками отрывалось. Так что вот это вранье про серьезность, мешковатость, некрасивость, не яркость!!! — такая грубая ложь, что хотелось отвернуться и не смотреть. Не, может быть Беларусь обделили, мама-то переезжала с отцом, то в Казахстан, то на Украину... наверное, все яркое — это там было, а Белорусской ССР достались шлаки. Или опять же, про продукты... Я не спец, но вы правда хотите сказать, что перед олимпиадой люди жили так? Я помню очереди по два часа, знаете, когда, в девяностые за хлебом. Потому что его привозили раз в сутки и его могло не хватить на всех и больше двух булок на руки не давали. ДЕВЯНОСТЫЕ!!! А вот в восьмидесятые мама никогда на очереди не жаловалась, а ведь ей надо было семью содержать. Есть показательный случай с магазином, маме что-то срочно надо было купить, и она меня мелкую оставила дома, а сама побежала в магазин. Так что не надо мне рассказывать про двух и более часовые очереди. Так же как о прелесть какая, я читала Наталья Баранская — Неделя как неделя 1969 года рассказ, где автор как раз о доле женской пишет и об очередях тоже, там в обеденный перерыв, который напоминаю длился час, отправляли одну из работниц за цыплятами и она успевала до магазина сбегать, очередь отстоять, закупиться на всех и вернуться вовремя!!! Так что опять вранье.
С новым временем тоже чувствуешь себя в сюре. Ладно, если дети залипают во всем, чем можно, но взрослый, который пишет в аську ребенку чтобы он пришел поесть... Я тот взрослый, у которого ребенок, я ору, а не пишу) Ребенок, который не разговаривает... Да их же не заткнуть! Я как раз тот человек, который с ними сталкивается лицом к лицу, я фотограф семейный))) Ой, мне понравился кусочек про то, что в 1980 детей от себя матери не отпускают. Что??? Да за детьми никто не следил, ты мог хоть на другой конец города уехать и приключений на задницу словить. Зато 2018, иди куда хочешь... Аха, как же, а то я не знаю этой йопанины с тем, что ребенок должен быть рядом, потому что его же на каждом шагу маньяки, убийцы и педофилы ждут. (что-то я забыла, что книжка писалась в 2009, но все равно дети не меняются в желании общения)
В общем, на меня из книги лезла ложь. Да, идея про время — хорошая, но подана она через ложь и это удручает и отталкивает. Читается сквозь строки о том, что людям не хватает 100500 сортов говна, которого сейчас полно и оно не держится и года, ну или просто невкусное. Я тот человек, которому достаточно одного сорта мороженого того самого, которое ты ел и наедался. Я тот человек, который согласен как моя мама носить одни туфли больше 10 лет и на них не царапинки они выглядят словно их взяли из магазина и что приятно, они 37,5 размера, ровно по ножке. Я не любитель проводить время в магазинах, это чертов стресс и потеря времени. Да я лучше книжку прочитаю, время у моря с семьей проведу, чем буду лазить из одного магазина в другой в поисках НОРМАЛЬНОЙ обуви, чтобы с половинкой, и чтобы вид был приличный, на все времена и качество не такое, чтобы от дождя краска на пальцах оставалась, а обувь нет. Я тот человек, который хочет один аппарат со всеми возможностями и одну зарядку на все придуманное, а не обвешиваться зарядками как гроздьями и батареями тоже, кстати, и иметь по пять гаджетов, потому что все по-разному в разных местах работает, а планшет, например, неудобно с собой носить, потому что он здоровый...
Я не ретроград, я за разумность. А еще я за то, чтобы люди не врали, когда хотят донести что-то прекрасное.
Олег Верещагин «Если в лесу сидеть тихо-тихо»
LinaSaks, 26 января 2020 г. 21:04
Солнце в окне.
Это не девочкина радость — это суровые мальчишеские приключения. Но как же они прекрасны! Как прекрасно настроение у книги, как же хорош автор, который сумел ввести меня в лес, в лето, под солнце! Я читающая это весной, когда погода считает, что надо еще снега, еще, что мало за зиму его было, когда на дворе вечер, а с утра пасмурно, совсем об этом забыла, потому что я чувствовала солнце, зелень, шум листвы, и для меня за окном был чудесный летний день. Я так люблю таких авторов, которые умеют создать мир, у которых живые яркие герои, а смысл у книги не про «мы все умрем», он больше и важнее. Пусть муза никогда не покинет Олега Верещагина и голова его не сломается, пусть он пронесет в себе этот чудесный свет и сможет им поделиться, потому что я хочу такого еще!
Кратко о сюжете — мальчик Олег тринадцати лет отроду, хочет с родителями в поход, он еще пока хочет быть с родителями, что немаловажно! Это добрый мальчик, светлый, разумный и любящий, а еще он смелый и сильный! Заметьте не противно вонюч, могуч и волосат, а без пионерии — пионер, без комсомола — комсомолец, без дамы сердца он уже был рыцарем на коне и его доспехи сияли. Он не безумец, который сражается с удивительными драконами, он тот кто с ними дружит. И вот этот герой, простой и воспитанный, самый обыкновенный, уезжает к черту на кулички, точнее на мамину родину, под Воронеж, на кордон, потому что поход не случился. И знакомится с удивительным! Он знакомится с древним лесом, он знакомится с шикарными кавказцами, в смысле с собаками такими, и он знакомится с Князем, с человеком, которому сто лет, если не больше, он уже как дух леса, но силен и могуч, понимающий и мудр, и истории в нем, как в самом веке с 1900 или 1901. И во всем этом великолепии он находит секрет развилки дуба, где часть в здесь и сейчас в 2001, а часть в там в 1964, там где живет удивительная девочка Валя и ее не менее удивительная мать, где все еще есть предатели оттуда из войны, и где еще есть светлое будущее, которое не просрали! И герой шагает туда. И там его ждет дружба, первая любовь, первая боль, приключения и удивление от того, что он все может и даже когда страшно, он может защищать. А еще он мечтает о светлом будущем, о том, которое не случилось.
Олег Верещагин — дал возможность окунуться в ту атмосферу, когда все еще было! И написал нормального героя, когда добро — оно прекрасно, не зло очаровательно, а добро прекрасно! И что стремиться надо не к загадочности под темными плащами, а вот к такому яркому, честному солнцу! Я в восторге! Я люблю, когда понятия не подменяют, я люблю видеть как завязываются отношения, я люблю понимать мотивации. И я люблю когда книга дышит! Тут для меня было все! Почему с сайта самиздата так много печатают всякой эрофантазийной ерунды и не печатают вот эту удивительную красоту?! Я пожалуй даже книжку в бумаге бы купила и фильм об этом светлом мальчике посмотрела. Вот такого должно быть много, таким приятно делиться!
Ребята, это надо читать, чтобы хоть немного стало светлее!
Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак «52 февраля»
LinaSaks, 26 января 2020 г. 20:59
Первая любовь.
Какая прекрасная книга! Какая душевная книга! Честно, я не ожидала. Если правильно помню, то книжка была в списках 10 или 20 лучших книг для детей или о детях или еще черт знает чего:) И мне стало любопытно из-за аннотации, что это разговор родителей с детьми. Боялась нравоучений или еще чего-то слишком взрослого, когда на детей смотрят сверху вниз, а оказалось книга чистой.
Знаете в книжке атмосфера советских детских книг (или подростковых). То есть какое-то ощущение волшебства, единения, мира, любви, понимания. Когда родители это нормальные умные люди, а не пытающиеся за счет детей вы..пнуться людишьки. Когда у них хватает единиц внимания увидеть собственного ребенка, а не только все о себе, да о себе. Когда дети — это дети. Хотя пятнадцать лет — это уже достаточно взрослые лбы, но все же пусть пока еще будут дети:) Они ведут себя как дети, переживают уже как взрослые и готовы понимать родителей и им все еще нравится быть с родителями, хотя они самостоятельные и сами знают как лучше. И вот тут все это есть и все это чувствуется.
И история первой любви, такая простая, такая трогательная, такая правдивая и совсем не горестная.
Я очень люблю такие истории и таких героев. Хочу стопятьсот таких книг:) Пойду, закину в хотелки еще книжку этих авторов и пусть окажется, что это не исключение, что они всегда так прекрасно рассказывают истории своих героев.
LinaSaks, 26 января 2020 г. 20:57
Трехмерность слов.
Малая проза отличается умением высказать мысль ясно, так, что ты не расползаешься по темам, а сосредотачиваешься только на той одной, которую доносит автор. Хотя, конечно, кто мешает расползтись по темам?) Мне нравится малая проза, нравится именно тем, как кратко и конкретно звучит мысль, что она не размазана, не уводит в более ответвленные темы, а накал страстей, боль или радость, не менее ярки, чем читать большой роман.
Вот и Куприн рассказал довольно страшную историю человека, который согласившись на розыгрыш не подумал о последствиях и сильно пострадал. Пострадал так, что исправить последствия стало невозможным. Надо сказать, что в этой истории сложно найти смысл. То ли не шутите так, то ли, что медицина в определенном направлении сильно не продвинутая была. А может быть про веру в людей... Но если ориентироваться на первую фразу рассказа, то рассказ должен был лишь развлечь. Ну, знаете, когда вы сидите в кругу друзей и реагируете на какое-нибудь слово, говорите «кстати» и едете по буеракам со своей историей, возможно вообще против течения общей беседы. Так и тут кажется, что рассказчик отреагировал на слово «рождество» и его унесло вдаль с этой историей.
"– Мне кажется, никто так оригинально не встречал рождества, как один из моих пациентов в тысяча восемьсот девяносто шестом году,– сказал Бутынский, довольно известный в городе врач-психиатр.»
Просто желание рассказать нечто необычное, увлекательное, может и посмеяться...
А вот такие рассказы я не всегда люблю, они действительно как вырваны из общей беседы и ты, не зная контекста, не можешь ни подтвердить, ни опровергнуть мысль автора. Пока тебе видится только трагедия человека в государстве, которое не сильно-то и желает разбираться что там и как, а заодно лечит психические болезни так, что человек ими начинает болеть. Это боль, а не развлекательное чтиво. Здесь нет иронии, только печаль от человеческих поступков. От того, что люди пошли на обман ради комфортных условий. Что люди не оценили последствия своего поступка и отправив телеграмму со злой шуткой, не позаботились шутку опровергнуть другой. Что люди оказываются за шорами своей профессии и уже не видят картины в целом, только определенный кусок, который подтверждает их правоту. Ну, и злоба человеческая никуда не уходила, ради маленькой мести, человек готов погубить того, кто их выше, сильнее, умнее, красивее, кто любимее, чем они, да мало ли того, в чем человек посчитал себя оскорбленным, да хоть в том, что кто-то его начальник.
От этого ты и удивляешься развлекательной стороне истории, которую задает автор, потому что она слишком страшна равнодушием и исполненным приговором. Но будем справедливы, история рассказана внятно, от самого начала, до финальной точки, она имеет и интригу, и раскрытие ее. Это отлично написанное произведение. И история своей трагедией создает объем, этакую трехмерность плоского двухмерного текста) Это не сухой рассказ, это жизнь человека. Даже не кусочек жизни, а именно жизнь.
Вот и получается, что ты хоть и не знаешь контекста для рассказа этой истории, сам для себя находишь главную тему и можешь восхититься талантом автора подавать малую форму, под соусом большой истории.
Джим Батчер «Гроза из преисподней»
LinaSaks, 26 января 2020 г. 20:55
Герой. Начало.
Книга из погреба хотелок)) Давно желала погрузиться в мир потусторонний, но с детективом, сильно уж понравилась в свое время Майк Резник — По следу единорога . Смешение реального и потустороннего меня привлекает в любом виде, но если сказочность я могу взять из детских книг (Эдуард Успенский — Вниз по волшебной реке, Михаил Мокиенко — Как Бабы — Яги сказку спасали ), то вот детективов мрачных как-то не попадалось. И тут Батчер с чародеем Дрезденом)
Приятное открытие. Не так чтобы фонтанировать, но так чтобы получить удовольствие и закрыть эту часть хотелок — да. Приятный герой. Чуть недотепа в том, чтобы готовить снадобья, но как бы не ведьма же он))) Зато человек обладающий знаниями и умениями, умеющий оценивать, сопоставлять, быстро принимающий решения. И что приятно не истеричка) Сильно приятно встретить разумного героя.
Давно не обращала внимание, продолжается ли мода на определенное поведение персонажей рядом с главным героем, но в двухтысячных была мода на то, чтобы эти герои шли поперек того, что им говорит главный герой. Думаю, все легко вспомнят ситуации, когда главный герой никогда не говорящий неправды, всегда правый, говорит бабе или типа «другу» не делай того-то или убийца — вот эта девица, ну или хотя бы «я чувствую себя хорошо» и встречает противостояние тех, кто считается знает его как облупленного. Герои вопят, что он йоба («йо» читай как «уе»), что он от них что-то скрывает, что он не прав, что он мыслит не трезво и нарываются... вот бы на растяжку, но нет, просто на большие неприятности, от которых их и отводил герой. И оказывается, о боже, что герой как говорил правду, так и продолжает ее говорить, как был прав, так и остался, как предупреждал, что будет больно, и о чудо, там действительно оказалось больно! Вот и тут нам предлагают в качестве второстепенного героя бабу, которая доверяет мнению главного героя, но в самый важный момент орет, что она ему не верит и делает, как он сказал не делать... У меня сразу несколько вопросов по этой ситуации. 1. Зачем ты говоришь о доверии, если не доверяешь? 2. С чего ты решила, что у чародея в офисе вообще безопасно? 3. Как вышло, что люди стали встречать именно таких людей очень часто, что стали об этом писать?
Сама по себе ситуация уже заезженна, она раздражает глупостью и удивительно, но не прибавляет плюсов герою, а второстепенный нам как бы и так не сильно нравился. Автор хоть и пытался описать персонаж привлекательно, но то была большей частью внешность, поступки были так себе, и вишенка на торте нисколько не удивила. Удивило бы больше доверие. И тут хочется понять для чего Джим Батчер ее, ситуацию, ввел в книгу. Потому что она была модной, и он использовал то, что работало? Или он так хотел еще дальше в одиночество закинуть своего героя, ведь он одинок, у него нет друзей. Пусть он говорит, что у него есть друзья, к которым он может обратиться, но сейчас они бы не успели... Не успели бы помочь спастись своему другу? Где эти друзья находятся, что до них не добраться? Наш герой с первых строк книги одинок и подчеркивать это было не обязательно. Усиление эффекта не произошло.
А так это очень добротное городское фэнтези. Опять же повторюсь, герой достаточно привлекательный. Мир вокруг него подается достаточно для понимания окружения и происходящего. Заявленная детективная линия не провальная, да, она не с подвывертами, но этого и не надо, ведь любопытнее, как герой расследует, как общается, как сопоставляет факты, как выходит из разных, порой неприятных, ситуаций, а порой и приятных. Любопытно погружаться в мир героя, понимать его мораль. В первой книге это важнее того, кто виноват. Да и всегда важнее. Автор дает достаточно фактов чтобы понять и принцип работы магии и того, как сплетаются два разных мира и какой-то виток жизни героя, чтобы он был с историей, и мы понимали его поступки, на чем они строятся. И дальше уже интересно развитие героя, поэтому я буду читать продолжение)
Как итог — когда хочется немного мистики, мрачности, нуара, то легко можно обратиться к этой книге, она заполнит эту нишу и можно будет приниматься за что-то другое)
Эдуард Успенский «Вниз по волшебной реке»
LinaSaks, 26 января 2020 г. 20:51
Там на неведомых дорожках.
Если вы не так уж боитесь Кащея,
Или Бармалея и Бабу-Ягу,
Приходите в гости к нам поскорее,
Там, где зеленый дуб на берегу.
Там гуляет черный Котище ученый,
Пьет он молоко и не ловит мышей,
Это настоящий, кот говорящий,
А на цепи сидит Горыныч-змей.
Приходите в гости к нам Поскорей,
приходите в гости к нам,
Кот про все расскажет вам, потому что он
Видел все сам. Ах, как тихо и темно,
Ах, как чудно и чудно,
Ах, как страшно и смешно,
Зато в конце все будет хорошо.
Фильм «Там на невидимых дорожках»
Любите ли вы сказки? Любители вы советские сказки? Я да! И вам советую)
Нет, ну честно, это же всегда прекрасно. Вы замечали, что советские сказки это не что-то из ж*пных времен, а интегрирование сказок в настоящее, а еще лучше в будущее. Вот например в «Путешествие на Утреннюю Звезду» — это полет на другую планету, когда самое прекрасное впереди и никому не интересно возвращаться во времена порабощение. Красиво ведь))
Вот и Успенский интегрирует знакомых персонажей в настоящее. Они все еще в волшебном лесу, они все еще царство, но царь у них уже против сидеть и ничего не делать:
— Тьфу ты! — вздохнул Макар. — И что это за жизнь у меня? Топором работать нельзя — несолидно! Полы натирать нельзя — неприлично! Ну скажи мне, Гаврила, есть мне житьё в этом доме?
И мечтает сей царь уехать к бабушке в деревню, ягоды собирать, дрова колоть, то есть везти правильный трудовой образ жизни.
И вот еще что мне понравилось у Успенского, как можно сказать виртуозно автор указал как было при царе:
— Лён-конопель, лён-конопель! — повторил Макар и приказал: — Эй, Гаврила, спиши мне слова на бумажку. Уж больно песня хороша!
— Так я ж неграмотный, ваше величество. — Верно, верно, — вспомнил Макар. — Ну и темнота в моём царстве!
Вот вам сказка, а вот вам намек. Только почему-то сейчас, так легко это забывается, почему-то все себя графьями мнят и давай желать оказаться в древнем мире, где туалет — это горшок под кроватью, электричества нет и зубной врач — это человек, который зубы выдергивает. Кстати, кофеварок тоже нет, а еще в окнах щели и никаких вам батарей. И да, еще никакого образования для тех, кто за него не может заплатить. Да и если может, то прежде, если ты мужик, тебе нужно двадцать пять лет в армии отслужить при царе. Но это я уже от сказки ушла, но хорошо бы все это не забывать. Помните, сказка ложь, да в ней намек?
Знаете, чем прекрасен Успенский? Он умеет создавать очаровательных персонажей. У него что царь Макар, что Кащей Бессмертный персонажи цельные и сильные. Между ними нет тупой вражды. Тут главное идейность. Ведь и тот, и другой ее несут. И Кащей на самом деле прекрасно видит с кем имеет дело, и уважает Макара, хоть и произносит фразу, что Макар должен телят гонять, но она скорее не про Макара, она скорее для писаря сказана, чтобы утвердить его в своем лагере, как бы сказать, давай дружить против Макара, но на то он и Кащей, чтобы соблазнить ради своей выгоды. Но герой не перестает усмехаться Гавриле, который перешел на его сторону, потому что он за сильного, не перестает усмехаться над писарем, когда именно он говорит о казне царя, это ведь не слова Кащея, это подданные согласны продать свою душу и мать родную. И Кащею предстоит их утихомиривать. И в этом герое хорошо то, что он видит кто с ним рядом, поэтому призывает своих действительных соратников. Ну и это понятно, рядом должны быть те, кто думает как ты, кто поддержит тебя, а не прихвастни.
Успенский хорошо высмеял глупость устойчивого мнения, что баба дура и не место ей в правлении. Только тут я бы хотела подчеркнуть, что Успенский писал о советских женщинах, которые в космос летали, а не о нынешних феминистках, которые борются не за равноправие, а за то, чтобы их «авторками» называли, позорище такое, что хочется пол сменить и к этим у*бам не иметь никакого отношения. И вот у Успенского про Василису Премудрую приятно и красиво читать, ты хочешь быть как она. Ты к этому идеалу стремишься, а вот к новому течению ума, как на ручки забраться и потом оттуда рассуждать о том, сколько мужик теперь должен, за то, что на руках ее носит, не хочешь иметь никакого отношения от слова «совсем».
Если говорить об интеграции настоящего, то это привлечение в качестве наблюдателя мальчика из настоящего, который помогает сказочным персонажам и заодно бабку свою двоюродную спасает, чтобы она бабой Ягой не стала) Это то, что ты согласен делать, только бабушка у него строгая, вмешиваться в бой против нечисти не дает, но и мальчик молодец, он умудряется спасти положение, когда приходится идти против Лиха Одноглазого. Рассуждает логически. Хотя тут ты чуть хмуришься, потому что доброго волка жалко, с другой стороны, лихо побеждено и добрый волк становится опять собой.
Вот в фильме по мотивам этой сказки еще был один замечательный момент, нахождение иголки смерти кащеевой в стогу сена с помощью портняжных ножниц. Сам факт хорош. В книжке же замечательно, что им и игла не понадобилась для победы, потому что лжи всегда нужны друзья, вот она их собирает, и каждый раз заново, а правда сильна перманентно и это важно и всегда работает. И сколько бы у лжи не было соратников, правда всегда сильнее. Даже в нашем данном времени, правда сильнее, просто она еще и больнее.
История, конечно, дивная, красивая, простая, но с такими хорошими намеками. Так все красиво прорисовано, показано. И если в детстве ты скорее всего читаешь сами приключения, во взрослом виде, ты уже всю изящность авторского слова оценить можешь.
Вот очень советую прочитать книжку, хоть с ребенком, хоть самостоятельно. Не пожалеете)
Роальд Даль «Чарли и шоколадная фабрика»
LinaSaks, 19 января 2020 г. 22:38
Проверка на сладостях.
Начинаю сразу с переводчика, потому что текст разительно отличается от перевода других авторов. Я читала в переводе Н. Матреницкая и С. В. Кибирского, книжка называется «Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика», по-моему, только у них такой перевод названия. И надо сказать, мне книжка понравилась, меня ничего в переводе не смущало)
Книжка добрая, милая, теплая, светлая) В ней трогательно обыграны уроки для детей, но при этом ты прекрасно понимаешь, что до ребенка, с которым инцидент произошел, смысл не дойдет, но, если это было направленно на взрослых рядом с ним, тогда может быть, дойдет до них и тогда уж они донесут до ребенка, что в нем на данный момент не так и попытаются вырастить все же человека, а не потребителя.
Интересно показан мудрый, открытый дедушка на фоне именно родителей, нового поколения тех, кто воспитывает. Тут не столько обыграны бедность с богатством, сколько идея воспитания. И хоть в какой-то момент ты хмуришься, ну как так выходит, что мальчик не делится шоколадкой с родными, что вот это именно его шоколадка, только его (хотя он повторяет ровно с дедушки, который заныкал монетку от семьи недоедающей), ведь мы помним: «Всегда есть мороженое одному Не вкусно ни мне, ни тебе, никому» — как он начинает пытаться думать о тех, кто рядом. Пытается делится. Ну, давайте сделаем скидку, это не советская книжка, мальчик не пытался бы, а делился. Так же как Вонка бы не скрывал своих секретов, чем больше людей знают секрет леденца, который не тает, тем лучше, ведь это означает, что у всех будут такие леденцы, но Вонка все же из капиталистической страны и поэтому он бережет свои секреты и расстраивается, что кто-то их ворует. Именно поэтому он специально для БЕДНЫХ создает жевачку с тремя блюдами, то есть не пытается сделать их не бедными, а только пытается, как-то сделать их не сильно голодными. Но автор движим идеей, что ты должен быть честным, не жадным, не дурным, не выпрашивалкой и не убиваться в дурное. Идея ведь прекрасна, и что по результату у тебя не мусорка, и не синька на все лицо, а целая фабрика со сладостями, да еще и с лучшими работниками на свете...
Немножко ссылает как раз на свою стаю, что ты попадешь туда, где тебе быть и хочется, и заодно, что тебя научат управлять этим, воспитают... Кто бы что не говорил, но это идейка сильно любима людьми. Особенно ярко это в ромфанте видно, а это ведь откровенные мечтайки человека)
Если не сравнивать с советскими книжками, то книга удивительна. Но и без сравнений, она очень хороша и на многое указывает. Так что конечно же, ее надо читать и себе и детям. Ведь никто не хочет, встретив удивительного человека, оказаться Глупом, который променял его на немножко шоколада, или Верукой, которую вообще отбраковали за пустую голову. Так что надо такие книжки читать и становится чуточку лучше, чуточку больше человеком, чтобы гордо суметь сказать на вопрос кто ты: «Я – Человек!»
Андрей Усачёв «Почта Деда Мороза»
LinaSaks, 19 января 2020 г. 22:35
Сказка в объеме.
Вот вроде бы книга современная, но щемящая, ссылает на то время, на ту страну... И читать от этого ее приятно, и тебе хватает восьмидесяти страниц, чтобы погрузиться в мир, прочувствовать волшебство, собрать информацию и уроки и напитаться какой-то невероятной магией, что всегда льется на тебя с советских книжек. Ну, не во всю силу и мощь, но все же напитаться)
Дедморозовка — это маленький кусочек страны, куда уводит нас автор, рассказывая о доброте, о важности учебы, о том, что вместе — это всегда веселее и интереснее, там еще остались мальчишки, которые желают создавать, а перед тем как создать, они погружаются в информацию, чтобы понять, что для этого нужно. Там еще остались девочки, несущие красоту, показывающие, как можно воплощать идеи, которым интересны петли при вязании, и они умеют именно дружить с мальчиками. Там осталось все то, что мы любим в тех книжках, на каких выросли, ну это я про восьмидесятников говорю, дети, рожденные в девяностых, росли уже на другом, это я по выросшим людям вижу. Боюсь себе представить на чем росли дети нулевых)
Книжка детская, но содержит истины, которые помогут в развитие ребенка, в понимании мира. Тут хорошо разделены и показаны роли девочек и мальчиков, одни говорят, как можно что-то сделать — дают чертеж (создание малой фигуры кота Пушка из снега залитой водой), другие расширяют возможности, придумывают глобальное (ну я не только о слоне и снегозавре), прям сильно хочу заметить, что новые формы для ледовых фигур придумали именно Снеговики, они же втянули в строительство всех, чтобы не все поодиночке делали, а все вместе создали что-то объемное. Это же трогательное разделение видно и между Снегурочкой и Дед Морозом. Снегурочка дает базовые знания, беспокоится, что вот сейчас, в этот момент снеговички чего-то не могут, а Дед Мороз думает на перспективу, каждое событие рассматривает в движении, то есть, владеет человек диалектикой и все это вместе и создает гармонию в маленьком мирке, где жизнь не останавливается, где все время происходит развитие.
И очень закономерно происходит выход снеговичков в большой мир так, чтобы с ним взаимодействовать именно в четвертой книге. В первых книгах они получали основные, базовые знания, учились соприкасаться друг с другом, потом они прикасаются к миру внешнему, получают оттуда информацию и начинают встраивать ее в свою жизнь и в четвертой книге они уже имеют возможность проверить себя на полученные знания. Это и расширение кругозора, обкатывание инструмента, которым владеешь. И вот оказывается, что язык иностранный важен, что знания, они тоже объединяют. Понимаешь какой ужас в том, что языков куча и все они разъединяют, вот любят люди историю про вавилонскую башню, но выводов не делают, держатся за свой язык и не объединяются с помощью одного, который позволит с любым человеком говорить, о чем угодно, а главное — о важном. И опять же из книжки видно, как важно не просто знать слова, а понимать, как выстраивается структура языка, никто ведь не хочет говорить, как Джамшут, а, казалось бы, всего пара фраз от гнома, который говорит неверно, но он получал в школе за язык пятерки и четверки, и ты понимаешь, что просто слова знать мало.
Тут же хорошо показано и на то, что, не имея соперников, не развиваясь, ты застреваешь на каком-то одном результате и тебя обойдет тот, кто не заперт в одном месте. Тебя тычут в то, что нельзя что-то делать только за тем, чтобы доказать свою правоту стараясь унизить другого.
Очень мягкая пропаганда)))
В книжке есть еще и информационный блок, он небольшой, он лишь как ссылка, чтобы ты потом с ребенком информацию дорабатывал. Он дает возможность продолжать общения и обучения маленького человечка-почемучку. Рассказывает о дед морозах со всех концов Земли. Он хотел знать, он получил ответ и теперь вам надо дать ему больше информации, углубить его знания.
И конечно же, это еще и сказка. Тут небольшие приключения, как мультики из Карусели, чтобы ребенок успел оценить и не отвлекся (надеюсь все знают, что больше 15 минут, ребенок внимания не держит). Приключения захватывают, они эмоциональны и с моралью, да еще и с информационным блоком могут быть. Тут и ребенку интересно, и тебе взрослому совсем не скучно, и у вас уже есть общие темы для беседы.
Вот за это и люблю истории про Дедморозовку, в них очень много вложено. Ты вроде бы читаешь что-то маленькое, а голова еще долго обрабатывать каждое происшествие будет.
Ну, вы знаете, книжки детские надо читать и разбирать их надо) Чтобы понимать больше, глубже, чтобы ваш маленький Почемучка вырос в большого Человека) Ну и вы сами не забыли почему сказка урок добрым молодцам)
LinaSaks, 19 января 2020 г. 22:32
Очень обидно брать в руки книгу с названием «Жестокий принц» и не получать заявленного героя. Не, принц был, жестоким он только не был. Его даже нельзя назвать игнорирующим главную героиню, потому что ее ведь никто не игнорирует, всем что-то с нее надо, а она, конечно, все знает, все умеет, ко всему готова...
В принципе я уже привыкла, что в young adult герои и героини такие, что даже 1000-летние военачальники не могут их просчитать и проигрывают. Может только в Латунном городе, царь действительно был царем со стажем, а девочка, только думала, что понимает происходящее. И это понятно, потому что не может семнадцатилетняя переиграть того, кто на интригах собаку съел. Он изощрен и ходы в самых разных направлениях видит. А тут... и интриги так себе, и жестокость так себе.
Про жестокость хочется отдельно поговорить. Нам заявляют, что вот эльфы, эльфы вот, они такие жестокие-жестокие, звери просто. Ух... Наказывают любовью! Не, ну правда, ты под кайфом от их фруктов ягодички расслабляешь и говоришь то, что думаешь и зажиматься перестаешь. Раздеваешься и ждешь комплиментов, ох жестоко, ох как же жестоко, хоть ложись и помирай. Потому что комплименты ты получаешь и жаждущие тебя взгляды тоже. Ну-ну... А еще они сильно кровь любят и войны, и удержу в этом не знают. Тоже ууу, знаете ли. Мне вспоминается вся история Земли и как-то то, что происходит у эльфов и в подметки жестокости и интригам людским не годиться, они там как в детские игры играют. Давайте возьмем всем известную Варфоломеевскую ночь, вот уж был бал крови. Вот это я понимаю желание избавится от всех и вся и власть иметь. А тут порезали семью, а все только смотрят и порой под столы прячутся. Ну что это вообще такое? Книга для пятилетних что ли? Да если взять происки российского двора, там тоже не без кровищи было, можно вспомнить как на престол Екатерина II взошла или Александр I — вот это было жестоко и страшно. Ну или просто взглянем на историю азиатских стран, вот где взращивали садистов и жестокость там была такая, что до сих пор волосы на голове шевелятся, там вот раздеванием и усмешками никто не ограничивался. И как-то одним съеденным пальцем тоже.
Даже, если предположить, что автор намекает на психологические издевательства, то это тоже сильно смешно. Не надо далеко ходить, чтобы опять же взять пример с людей, которые унижают, не используя фрукты, наркотики и заклинания и это страшнее, намного страшнее, потому что все держится, только на тебе, а не волшебных предметах.
Я не знаю, может это что-то вроде 18+, ну, когда нельзя взять историю жестокости людской и вписать ее в книгу, когда надо чтобы все было конфетно-букетным. И поэтому книга похожа на детский сад с рюшками. Когда жестокий принц жесток тем, что выглядит равнодушным, но защищает тебя. Или другой принц, берет тебя в шпионы и единственно, что заставляет сделать в знак повиновения, порезать себе руку. Про шпионов мне вот сильно понравилось, тебя берут и вводят в проверенный круг шпионов. ПРОВЕРЕННЫЙ КРУГ! Тебя, которая никак себя не проявила, которая может предать, потому что лгунья! А? Да как это вышло? И почему тебя берутся учить шпионству? Да что это за некая ссылка на так любимую в последнее время школу во всех книгах для подростков? Может, если уж это только ссылка, не делать этого? Ну выглядит же глупо и неестественно. Честное слово книга как детский сад, если это читают взрослые люди, которым уже стукнуло семнадцать и впадают от этого в восторг, то мне их сильно жаль. Сразу понятно, что Дюма они не читали, Гюго тоже, да и с историей у них сильно плохо. Они пусты и не притязательны, мне даже жаль, что они фапают на такую глупость. Лучше бы на Дара Ветра фапали, больше смысла в жизни бы имели.
Вывод у меня не самый приятный. Автор умеет писать красивенько, автор умеет создавать обстановку здесь и сейчас, но все это не соответствует тому, что она заявляет. Она не умеет создавать мир, не умеет погружать читателя в ужас, либо она его не понимает, ужас, либо сама боится действительно жестокости, не умеет выводить смысл у книги. Книга для девочек с переодевашками и усыпанная драгоценными камнями. Для девочек, которые так и не научатся себя защищать и разговаривать, так и останутся лет до ста жить не в реальности, а в волшебном мирке, которого не существует. Это грустно, неприятно и нелепо. Они всегда будут одиноки и навсегда останутся мозгом неразвитым в детском саду.
Андрей Платонов «Умная внучка»
LinaSaks, 19 января 2020 г. 22:26
Не за себя, а за людей.
А вот сразу видно, что перерабатывал сказку советский человек))) От этого она еще несколько интересных поворотов получила, а не только хитрость с решением загадок)
Казалось бы, детская сказка, а я ее не читала. Вот именно в переработке Платонова не читала, а суть сказки с неводом, конечно, знаю. Да думаю нет такого человека, который бы не знал именно решение загадки про одень то не знаю, что, в смысле приезжай ко мне одетая, но без одежды. И я читала вариант, где девушке было лет уже намного больше 7-10 и король, тут хочу подчеркнуть у Платонова был царь, как увидел, как влюбился и пошла совсем другая жизнь и история. Платонов всю эту любовную ерунду разом перечеркнул.
Во-первых, снизил возраст внучки, она маленькая и до замужества ей как, ну почти как до Луны, ей там в начале сказки семь лет и как же дивно звучит ее ответ про этот возраст:
«Вот раз собираются старики на базар в большое село и думают: как им быть-то? Кто им щи сварит и кашу сготовит, кто корову напоит и подоит, кто курам проса даст и на насест их загонит? А Дуня им говорит: — Кто ж, как не я! Я и щи вам сварю, и кашу напарю, я и корову из стада встречу, я и кур угомоню, я и в избе приберу, я и сено поворошу, пока вёдро стоит на дворе.
- Да ты мала еще, внученька, — говорит ей бабушка. — Семь годов всего сроку тебе!
- Семь — не два, бабушка, семь — это много. Я управлюсь!»
Это вам не в попу дуть ребенку, что ой он же маленький, да лбы они все в семь здоровые, а если нет, значит что-то в воспитание ребенка пошло не так и об этом следует родителям сильно задуматься. А не трутень ли у них растет, вы так никогда от него своего стакана не дождетесь.
Во-вторых, благодаря этому сместился акцент сказки именно на решение проблемы героев и как она решалась, то есть мы видим, как происходит управление страной, а не несчастного короля без любви. О нет, мы видим, зажравшуюся личность, которой скучно и поэтому он вместо суда, давай загадки загадывать и гонять бедного человека туда-сюда с отгадками. А мы ведь помним у бедного человека только одна лошадка была, и путь его до дома не близкий, раз ему ночевать пришлось по дороге в город, а это он на телеге ехал, я стараюсь не думать сколько старичку прошагать туда-сюда пришлось, прежде чем на отгадке в царские палаты не въехала внучка и не накостыляла царю за самоуправство. И вот этот момент в книге самый красивый!
Сказка — это как песнь в честь маленьких Розы и Клары, которые поднимали людей против вот такого отношения к ним царей. Против вообще таких судов, когда скучающий человек не решает проблемы, а веселится за чужой счет. Это как желание защитить этих девочек, ведь Розу уберечь не получилось и поэтому читая последние строки сказки невольно выступают слезы:
»- Никому, никому, — говорит, — я тебя не отдам: ни псу, ни царю. Расти большая, умница моя.»
Конечно каждую такую умницу хочется защитить и никому не отдавать, умницы эти умели научить, умели поднять, умели смотреть прямо и видеть правду и, конечно, мужчинам легко и приятно ставить этих красавиц рядом с собой и желать их иметь рядом, чтобы они помогали им в их труде.
Все же, когда советский человек перерабатывает сказку она расширяется, она поднимает пласты проблем и бедность, и глупость, и зажратость. Это уже не просто что добрый молодец должен быть хитер, это еще и то, что добрый молодец должен понимать суть проблемы и желать ее искоренить. Не стать царевичем, а стать судьей над людьми, честным судьей и безжалостным.
Красиво, конечно, как любая безжалостная литература, которая за свободу.