"В таинственном полумраке звенела река, скованная прозрачным льдом. Колкий снег резал узоры на кривых кедрах, оставлял следы на тропах лисиц, на древних пнях. Где-то в замшелых курганах горах таились бездонные провалы каменных мешков, стенали и скрежетали зубами незримые духи Зимы, перешептывались когтистые сумерки января. А над спящими лесами все сверкали недобрыми огнями стылые звезды, пробуждая ото сна нерасказанные истории об охоте Сорни-Най".
Ауспия — таинственная река на севере Урала, насколько пустынная и заснеженная в середине XX века, настолько и перехоженая разного сорта людьми сейчас. В настоящее время известна эта река, прежде всего тем, что в районе ее течения погибла в 1959 году группа Дятлова.
Буквально сегодня многие музыкальные ресурсы отметились выходом второго альбома atmospheric black metal проекта Ауспия, базирующегося в Свердловской области. Надо сказать, что Средний Урал, в принципе, имеет много мрачных и зловещих музыкальных проектов. Одним из первых о тематике Перевала Дятлова написал полуторачасовой альбом dark\ambient проект Velehentor в 2001 году, о Перевале Дятлова писали свои альбомы сибирская Уводна и питерский Morbid Silence. О Перевале Дятлова писал челябинский Kauan. И вот, сейчас, косвенно отправляет нас в новый поход к вершине Холат-Сяхыл теперь и Ауспия.
В принципе, говоря об этом молодом проекте, хочется отметить его скрытность, по большому счету о нем ничего неизвестно, что хорошо, но об этом в конце. Музыка вторит еще одному свердловскому проекту — Elderwind, но не копирует его мелодичность, а создает свою, более зимнюю и мрачную. Здесь с восхищением вспоминаешь и Autumn, и Thy Repentance, и Кобь. Это именно та музыка, что сплетает промозглую неуютность Урала, его недобрый нрав с такими же недобрыми легендами его.
Ауспия, безусловно тяжелая музыка, в меру жестокая, но, вместе с тем, вобравшая в себя все каноны своего атмосферного жанра — невоспринимаемый на слух текст песен, исполненных дисторшированным вокалом, неспешные жужжащие гитары, и очень и очень красивые клавишные саундскейпы, и вправду напоминающие слушателю об уральской природе.
Правда, есть небольшой момент, проект, насколько можно об этом судить, создан при помощи нейросетей. А ведь совсем недавно на одном из фантлабовских форумов беседовали о вокальных генераторах и искусственной музыке. Вот теперь есть и атмо-блэк, сгенерированный чем-то.
Екатерина Киселева «Как люди с горы падали» М.: Эдитус, 2014 (тираж 50 экз.)
Снег, снег, снег, снег,
Снег за окошком кружится.
Он не коснется твоих
Сомкнутых век.
Снег, снег, снег, снег…
Что тебе милая снится?
Над тишиной замерзающих рек
Снег, снег, снег.
Урал скрывает много тайн… Сама история этого края окутана призрачной пеленой загадок и легендами, что передаются и уст в уста у догорающих вечерних костров. Холодная зима 1959 года добавила в вереницу этих историй новый штрих, теперь сплетающий воедино Уральскую древность с ее новыми историческими вехами, не менее таинственными и, зачастую, кошмарными.
Кровь застывает на снегу холодными яхонтами… Застывшие взгляды устремлены в бесконечность серого неба… 9 жертв Уралу Древнему от Урала современного…
Роман «…Как люди с горы падали…» молодого автора Екатерины Киселевой – действительно хорошая книга. В череде произведений, посвященных трагедии на высоте Холат-Сяхыл, этот роман – именно та путеводная нить, что связывает сухую статистику фактов с живым, человеческим отношением к сути произошедшего – неописуемой трагедии, унесшей жизни девяти молодых людей. Разум холоден, но душа неизменно просит дать ответы на простые вопросы: «Как?» и «За что?».
В романе «…Как люди с горы падали…» мы видим живых людей… Мы чувствуем их переживания, мы слышим их голоса, смех, нам слышны отзвуки походных песен… Перед нами сорвана пелена девяти фотографий на монументе Михайловского кладбища и вот уже мы идем вместе с Девятью к неизбежному концу, ведомые рассказчиком, сквозь ледяные просторы, понимая, что финал уже известен… Мы собираем осколки памяти, неотрывно вглядываясь в прошедшие годы, и снова осознаем, что ничего не изменилось с тех самых пор, и каждый может стать жертвой чудовищно сотканных нитей обстоятельств, разменной картой в игре вершащих судьбы…
Единственное, что остается нам – это Память, только Память может сохранить образы, не прячась за грифом секретности, отдавая свои темные уголки на откуп тем, кто может донести до других Слово…
Донни Эйчар “Тайна Перевала Дятлова. Захватывающая история погибшей экспедиции”, М., Эксмо, 2018 (серия “Great & True”)
В сонме бесполезных изданий. Я никогда не понимал издательство Эксмо за необъяснимую тягу к дырявым обложкам. На книге о Перевале Дятлова их целых три. В оригинале название ее звучит как “Мертвая гора. Нерассказанная истинная история об инциденте на Перевале Дятлова”, что как бы и должно намекать на материал, собранный автором.
Книга построена в виде журналистского расследования. Однако, после достаточно серьезных книг Ракитина или Архипова, она смотрится как дополнительный материал к нашумевшему, и такому же бредовому, фильму, как “Тайна Перевала Дятлова”. Рассказ о событиях 1959 года сменяют путевые дневники 2012 года, где автору-американцу приходилось несладко даже в унылых полузаброшенных городках и поселках Северного Урала.
Издание снабжено качественными сканами фотографий, наверное, лучшими среди подобных изданий. Однако отвратительный перевод портит и без того фэнтезийное повествование малыша Донни. Во многом, он опирается на рассказы еще живого на того момент Юдина и помощь председателя Фонда Дятлова – Кунцевича. Донни-бой все время играется в советские времена (его лексикон наполнен пугающими словами, типа «Сталин» и «Гулаг»), наигранно страшится каждого шороха в коварной холодной стране, и, что самое главное, повествует обо всем этом безобразным американским языком, который силится перевести на русский язык издательство Эксмо. Однозначно, книга не стоит своих денег, но может стать подарком для любителя конспирологии, там ее предостаточно.