Рассказы

SHIKI


Россия, Новосибирск
Рассказы


Свадебный подарок / The Wedding Present
рассказ, 1998

Среди множества свадебных подарков молодожёны Белинда и Гордон обнаружили загадочный конверт, в котором лежал текст с описанием их свадьбы. Шло время, у Белинды и Гордона родилась дочка, они были очень счастливы. И вот они снова решили заглянуть в конверт и обнаружили, что текст изменился…

№ 1
-
7.95
(771)
38 отз.


Смит: Случай в доме с меблированными комнатами / Smith: An Episode in a Lodging House   [= Случай в съёмном доме; Смит: случай в пансионе]
рассказ, 1906

Герой оказался втянут в страшный ритуал только потому, что оказался хозяином талмуда, понадобившегося соседскому колдуну.

№ 2
-
6.95
(19)


Погубленные сердца / Lost Hearts   [= Потерянные сердца; Похищенные сердца]
рассказ, 1895

История эта начинается в сентябре 1811 года. Недавно осиротевший Стивен приезжает к своему кузену - мистеру Эбни. Оказывается, мистер Эбни приютил уже не одного ребёнка...

№ 3
-
7.55
(126)
2 отз.


Святилище / The Sanctuary
рассказ, 1934

Маленькая община сатанистов состоящая из соседей и близких родственников чинит суд над отступившимися от веры. В самое сердце культа приезжает племянник одной такой жертвы правосудия.

№ 5
-
7.70
(20)
1 отз.


Картина / Le Tableau
рассказ, 1925

Художник Уортон, один из клиентов ростовщика Грида, предложил ему картину в залог, которая, по уверению автора, ещё не была закончена. Он обещал вернуться через десять месяцев и выкупить всё, что заложил. Но время прошло — Уортон не смог расплатиться с ростовщиком, и его вещи были распроданы...

№ 6
-
7.15
(26)


Искушение Хэррингея / The Temptation of Harringay   [= Искушение Харрингея; Искушение Херрингея; Искушение художника; Искушение Хэррингэя]
рассказ, 1895

Как известно, каждого великого художника хотя бы раз в жизни искушает дьявол. Однажды Р.М.Хэррингей подвергся подобному испытанию. Сможет ли он выйти из него победителем?..

№ 7
-
7.47
(309)
7 отз.


Муки ада / 地獄変 / Jigokuhen
рассказ, 1918

Как-то раз один великий художник по имени Ёсихидэ попросил князя, которому он служил, помочь ему с картиной, над которой он в то время работал. Ёсихидэ требовалась "натура" - горящая карета с прикованной девушкой внутри. Князь удовлетворил просьбу художника...

№ 8
-
8.54
(334)
7 отз.


Кентервильское привидение / The Canterville Ghost   [= Кентервильское привидение (Материально-идеалистическая история); Кентервилльский призрак; Духъ Кентервилля]
рассказ, 1887

В ветхое английское поместье, пропитанное старыми тайнами и легендами, прибывает семья Отис — прагматичные американцы, не верящие в призраков и потустороннее. Но их новая обитель хранит древний секрет: дух сэра Симона, обречённый на вечное скитание из-за греха, совершённого столетия назад...

№ 9
-
8.74
(1352)
36 отз.


Песочный человек / Der Sandmann
рассказ, 1815

Сказочный Песочный человек, которым мать пугает малыша, не желающего засыпать, вдруг приходит к нему в дом... У него есть человеческое имя, он удивительный мастер, но бедному мальчику он внушает ужас и отвращение. И надо же было так случиться, что уже взрослый юноша полюбил неизвестную девушку, но...

№ 10
-
8.34
(489)
13 отз.


Смерть барона фон Фридель / Der Tod des Barons Jesus Maria von Friedel   [= Как умер Езус Мария фон Фридель]
рассказ, 1908

С бароном фон Фриделем стали происходить очень странные вещи: временами он сам будто исчезал, а в его теле жила баронесса фон Фридель. Долго так продолжаться не могло, так как женская ипостась желала вовсе вытеснить мужскую из тела...

№ 11
-
7.41
(92)
1 отз.


Пророческие портреты / The Prophetic Pictures
рассказ, 1837

Элинор и Уолтер, молодые влюблённые, накануне свадьбы решили заказать свои портреты у художника, который славился своим умением подмечать затаённые чувства людей.

№ 12
-
7.12
(78)
2 отз.

,
Посетитель магика
рассказ, 1829

Следы юности и маститой старости перемешаны были самым странным образом в посетителе Корнелия Агриппы. До него дошли странные слухи о чудном зеркале, составленном философом Агриппой, которое отражает образ отдаленного или даже умершего человека, которого желаешь увидеть. Этот странный незнакомец...

№ 13
-
6.44
(25)


Куда приходят ангелы / Where Angels Come In
рассказ, 2005

В этом городке не было ни одной семьи, где бы ни пропал ребенок или домашнее животное. Особо впечатлительные связывали эти исчезновения со старым белым домом на холме. Маленькие мальчики решили отправиться туда, чтобы прослыть большими смельчаками...

№ 14
-
7.37
(358)
12 отз.


Церковь на острове / The Church on the Island
рассказ, 2007

Путешествуя по Греции Шарлотта из окна отеля замечает небольшую церковь на острове в полумиле от берега, о которой местные не хотят рассказывать. Когда она из любопытства вплавь переплывает на остров, то понимает, что церковь не похожа на те православные храмы, что она привыкла видеть в Греции. А...

№ 15
-
7.02
(54)


Лафертовская маковница
рассказ, 1825

Пропустив «Вечер четвёртый», на пятый Антоний поведал Двойнику своё следующее произведение – «Лафертовская маковница». В этой повести, действие которой происходит в самом конце XVIII века, речь идёт о старушке, живущей в Лафертовской (читай – Лефортовской) части Москвы, прозванной Маковницей, потому...

№ 16
-
7.82
(229)
6 отз.


Изидор и Анюта
рассказ, 1828

Во второй вечер помещик рассказал Двойнику свою повесть «Изидор и Анюта», в которой речь идет о событиях 1812 года, когда наполеоновская армия приближалась к Москве. Город в спешном порядке покидали ее жители. А на окраине города в небольшом доме жила девушка Анюта и ее старая мать. Матушка сильно...

№ 17
-
6.74
(46)
1 отз.


Путешествие в дилижансе
рассказ, 1828

Попутчиком героя в путешествии оказался полковник Фан дер К., уроженец острова Борнео. Фан дер К. рассказывает герою о том, как в раннем детстве его украли большие обезьяны. Одна из них долгое время заботилась о нем, а после того, как он вернулся домой, продолжала навещать своего воспитанника каждый день.

№ 18
-
7.30
(33)


Вилами по воде
рассказ, 2019

Все было у Гордея: любимая жена, дети, дом, работа, но смертельная болезнь подкосившая супругу выбила у Гордея твердую землю из-под ног. Как дальше жить - не понятно, а тут еще мертвый дружок наведывается и шепчет на ухо страшные предложения.

№ 19
-
8.04
(113)
3 отз.


В горах Безумия / In the Mad Mountains
рассказ, 2015

После кораблекрушения шлюпку номер "три" прибивает к ледяному щиту. Выжившие и продрогшие люди видят небывалое : корабли прошлых веков, вмёрзшие в лёд, убитых матросов и заваленный снегом самолёт. Никто не помнит, зачем он сел на затонувший лайнер и не все могут назвать своё имя. И тут, сквозь метель, приходят Старцы...

№ 20
-
7.06
(97)
5 отз.


«Майнцский псалтырь» / Le Psautier de Mayence   [= «Le Psautier de Mayence»; Майенская псалтирь]
рассказ, 1930

Экипаж рыболовного судна «Норд-Капер» выловил из воды обессиленного человека. Этим человеком оказался капитан корабля «Майенская псалтирь». Когда он пришел в себя, он рассказ свою историю, которая началась со знакомства со школьным учителем...

№ 21
-
7.80
(114)
2 отз.


Номер 249 / Lot No. 249   [= Lot №249, or Strange Doings in Oxford; Лот № 249; Лот номер 249; Странное происшествие в Оксфорде; Странные дела творятся в Оксфорде;Нечистая сила]
рассказ, 1892

История о том, что именно произошло между Эдвардом Бэллингемом и Уильямом Монкхаузом Ли, и что так ужаснуло Аберкромба Смита.

№ 22
-
8.21
(451)
15 отз.


Джон Баррингтон Каулз / John Barrington Cowles   [= Джон Баррингтон Каульс; Джон Бэррингтон Коулс; Джон Баррингтон Коулз; История Дж. Б. Каулза; Три мёртвых жениха; Непостижимая тайна]
рассказ, 1884

Баррингтон Коулз влюбился в девушку, обладающую поразительной красотой и умом. Его не обеспокоил тот факт, что обе предыдущие помолвки его любимой странным образом оборвались.

№ 23
-
7.48
(154)
3 отз.


Топор с посеребрённой рукояткой / The Silver Hatchet   [= Топор-убийца; Топор с посеребрённой рукоятью; Серебряный топор; Топор с серебряной рукоятью]
рассказ, 1883

Доктор Отто фон Гопштейн был самым подлым образом убит прямо у входа в здание университета. Полиция не может пролить свет на обстоятельства убийства. Не удается ни найти убийцу, ни понять мотивов убийцы. А вскоре совершается еще одно убийство, аналогичное первому…

№ 24
-
7.31
(182)
2 отз.


Капитан «Полярной звезды» / The Captain of the «Pole-Star»
рассказ, 1883

Рассказ в виде дневника врача с судна, затёртого в арктических льдах. Главный герой его заметок - капитан корабля.

№ 25
-
7.70
(190)
4 отз.


Случай леди Сэннокс / The Case of Lady Sannox   [= Кровавая месть; Жестокая расплата; Порезанная губа; Дело леди Сэннокс; История леди Сэннокс; Случай с леди Сэннокс; Месть лорда Сэннокса;The Kiss of Blood]
рассказ, 1893

Роману между прославленным хирургом Стоуном и леди Сэннокс, казалось бы, ничто особенно не мешало, а ведь знали о нём многие.Тем неожиданнее была новость о том, что леди Сэннокс постриглась в монахини, а доктор Стоун сошёл с ума.

№ 26
-
7.62
(160)
3 отз.


Новые катакомбы / The New Catacomb   [= Новая катакомба; Вновь открытая катакомба; Burger's Secret]
рассказ, 1898

Двое учёных спустились в Римские катакомбы с целью сделать важное открытие и прославиться. Впрочем, возможно один из них преследует другие цели...

№ 27
-
7.37
(140)
2 отз.


Полосатый сундук / The Striped Chest   [= Сундук-убийца; Полосатый ящик; Роковой сундук; Сундук с секретом]
рассказ, 1897

В Атлантическом океане обнаружен полузатонувший бразильский корабль без команды. Английские моряки забирают с него тяжелый сундук, в котором явно хранятся какие-то ценности. Но люди, по-видимому, пытавшиеся его открыть, погибают. В чем же дело?

№ 28
-
8.29
(283)
10 отз.


Остров привидений / The Fiend of the Cooperage   [= Заколдованный остров; Демон; Дьявол из бондарной мастерской; Дьявол из бондарни; Злой демон фактории; Демон бондарни]
рассказ, 1897

Частная исследовательская яхта "Гемкок" сделала остановку у небольшого острова в Атлантическом океане, чтобы запастись на нём пресной водой. Владелец и капитан яхты Мальдрем узнаёт, что на острове необъяснимо пропадают люди, и вызывается вместе с одним из старожилов острова попытаться решить эту загадку.

№ 29
-
7.55
(120)
1 отз.


Игра с огнём / Playing with Fire   [= Играя с огнём; Странное привидение]
рассказ, 1900

И вроде бы безобидный спиритический сеанс может таить в себе опасность встречи с вполне материальным, хотя и мифическим существом.

№ 30
-
7.10
(154)
3 отз.


Коричневая рука / The Brown Hand   [= The Story of the Brown Hand; Рука индуса; Смуглая рука; История смуглой руки; Тëмно-красная рука]
рассказ, 1899

К хирургу Доминику Холдену каждую ночь приходит призрак умершего индуса, которому много лет назад он ампутировал кисть. Привидение требует вернуть ее обратно - ведь по вере индусов, в момент смерти человека его тело должно быть целым. Что же делать хирургу?

№ 31
-
7.49
(186)
3 отз.


Иудейский наперсник / The Jew's Breastplate   [= Фальшивые драгоценности; Урим и туммим; Еврейский нагрудник; The Story of the Jew's Breastplate; The Jew's Breastplate; The Professor Had a Key]
рассказ, 1899

Молодой археолог-востоковед Уорд Мортимер назначен на удобную и почётную должность хранителя музея на Белмор-стрит. Перед вступлением в должность его предшественник профессор Андреас знакомит нового хранителя с богатейшей коллекцией музея, одной из жемчужин которой является иудейский наперсник...

№ 32
-
7.20
(95)


Кожаная воронка / The Leather Funnel   [= В мире мёртвых]
рассказ, 1902

По теории Лионеля Дакра, любой предмет запечатлевает определенные человеческие чувства, атмосферу некоторых событий и тому подобные вещи. Этот же предмет способен передать их впечатлительному уму. Для этого нужно лечь спать и положить этот предмет рядом с собой. Кожаная воронка передала Дакру и его...

№ 33
-
7.48
(142)
4 отз.


Ужас расщелины Голубого Джона / The Terror of Blue John Gap   [= Ужас расщелины; Тайна старой штольни; Ужас Пещеры Синего Джона; Ужас штольни Синего Джона; Ужас шахты Синего Джона]
рассказ, 1910

Раньше миры Земли и земных недр были единым целым, а затем они разделились. В изолированном подземном мире эволюция шла самостоятельно. Один из обитателей этого мира, некий доисторический зверь, похожий на слепого пещерного медведя, нашел дорогу наружу, стал выходить на поверхность и нападать на овец.

№ 34
-
8.08
(353)
12 отз.


Серебряное зеркало / The Silver Mirror   [= Тайна зеркала; Зеркало в серебряной оправе; Тайна серебряного зеркала]
рассказ, 1908

Бухгалтер усердно трудился над счетами компании, ища следы мошенничества. Эта ревизия измотала его до болезненного состояния. И, возможно, из-за этого недомогания ему стали видеться глаза, а затем и образы внутри старинного зеркала, стоящего в комнате, где он работал...

№ 35
-
7.25
(134)
5 отз.


Задира из Броукас-Корта / The Bully of Brocas Court   [= Забияка из Броукас-Корта; Задира из Брокас-холла; Бузила из Брокас-Корта]
рассказ, 1921

Прочитав этот рассказ, вы узнаете, чем закончилась встреча непобедимого лондонского боксера с таинственным Задирой, выходившим по ночам в полнолуние. И какие страшные истории рассказывают в этих местах.

№ 36
-
7.25
(125)
1 отз.


Вот как это было / How It Happened   [= Как это случилось; Как это произошло; Вот как это случилось]
рассказ, 1913

Попавший в автокатастрофу шофер ощутил себя живым и здоровым. Но рядом с собой он увидел своего давнего друга, который давно умер. Что бы это значило?

№ 37
-
7.38
(191)
3 отз.


Сквозь пелену / Through the Veil   [= Сквозь завесу]
рассказ, 1911

Он был громадный шотландец, она маленькая, смуглая, темноглазая женщина, и более резкого контраста чем эта пара нельзя было представить. А между тем оба уходили корнями в прошлое этой земли. Земли, на которой судьба уже свела их однажды, много столетий назад, но были они тогда по разную сторону баррикад...

№ 38
-
6.90
(350)
4 отз.


Подъёмник / The Lift   [= Лифт; Приключение в лифте; В ловушке]
рассказ, 1922

Прогулка в подъёмнике на башню обозрения оборачивается для двух десятков отдыхающих смертельно опасным аттракционом! Они становятся заложниками религиозного маньяка, возомнившего себя новым мессией. И от подобных историй нашего времени это приключение вековой давности отличает, пожалуй, только финал...

№ 39
-
7.42
(101)


Подлинная история о привидениях Горсторпской усадьбы / The Haunted Grange of Goresthorpe   [= Призраки старой усадьбы]
рассказ, 2000

Самый первый рассказ Артура Конан Дойля, увидевший свет лишь в 2000 году. Джек и Том, два приятеля, решаются провести ночь в старой усадьбе родового поместья Горсторп в графстве Норфолк с целью доказать или опровергнуть существование привидений, приписываемых людской молвой этому месту. Что из...

№ 40
-
7.14
(100)
3 отз.


Мёртвый причетник / The Dead Sexton
рассказ, 1871

После 20 лет странствий Тоби Крук возвращается в родной городок Голден-Фрайерс и устраивается церковным причетником. Эта история начинается сразу после его смерти, ведь за время своих путешествий Тоби многое повидал и многое уcпел сделать, в том числе то, что делать не стоило. Теперь тело причетника...

№ 41
-
7.33
(81)
2 отз.


Призрак мадам Краул / Madam Crowl's Ghost   [= Дух мадам Краул; Призрак мадам Кроул]
рассказ, 1870

Экономка мадам Краул определяет к своим работодателям свою четырнадцатилетнюю племянницу. Ей предстоит проводить время в доме мадам Краул и следить за тем, чтобы со старухой ничего не случилось. Древняя старуха внушает девочке ужас, тем более что предыдущая служанка проработала всего неделю, после чего вынуждена была уехать.

№ 42
-
7.38
(84)
3 отз.


Завещание сквайра Тоби / Squire Toby's Will   [= Завещание сквайра Тоби. История с привидениями]
рассказ, 1868

Старинный особняк Джилингден-Холл окружен пустынной долиной, на которой можно увидеть лишь воронов и изредка одинокого оленя. Семьдесят лет назад умер владелец имения - старый сквайр Тоби Марстон. У него осталось двое сыновей, но старый сквайр составил своё завещание таким образом, чтобы сделать их злейшими врагами.

№ 43
-
7.04
(52)
2 отз.


Подлинная история дома с привидениями / An Authentic Narrative of a Haunted House
рассказ, 1862

Рассказчик по совету врача для поправления здоровья переезжает на время ближе к морю и снимает по этому случаю дом. Вместе с ним приезжают жена, трое детей и шестеро слуг, все они становятся свидетелями странных происшествий в доме.

№ 44
-
7.03
(31)


Призрак руки / Some Odd Facts About the Tiled House — Being an Authentic Narrative of the Ghost of a Hand   [= Дом под черепичной крышей / The Hand, Ghost Stories of the Tiled House, Narrative of the Ghost of a Hand]
рассказ, 1861

Нечто сверхъестественное проникает в богатый особняк и до жути пугает его обитателей, главным образом маленьких детей. Излюбленное место обитания призрака – шкафы и гардеробы, любимая манера действия – тянуться к жертве "рукой", затаившись внутри...

№ 45
-
7.25
(65)
2 отз.


Пес-призрак / Dog or Demon?   [= The Demon Dog]
рассказ, 1889

№ 46
-
7.79
(14)


Как рассказывались эти истории / How the Stories Came to be Told   [= При каких обстоятельствах мы начали свои рассказы; Как вышло, что вообще начали расказывать эти истории]
рассказ, 1891

Был сочельник. Автор вместе с друзьями гостил у своего дяди в его доме. После ужина гости уселись полукругом у камина, курили и беседовали. Так, дело дошло и до рассказов о привидениях...

№ 47
-
7.68
(130)


История, рассказанная доктором (Загадочная мельница, или Развалины счастья) / Interlude — The Doctor's Story: Mr. Coombe's Story — The Haunted Mill; or, the Ruined Home   [= Интерлюдия. Рассказ доктора (Мельница с привидениями, или Разрушенный дом); Назойливый призрак; Интерлюдия: История, рассказанная доктором (Мельница с привидениями, или Дом, подвергшийся разрушению — История мистера Кумбса)]
рассказ, 1891

В одну из ночей к мистеру Паркинсу, живущему на старой мельнице наведался призрак. Неужели приведение старого скряги мельника захотело показать,где спрятан клад,который все безуспешно пытались найти?

№ 48
-
7.80
(148)
1 отз.


Рассказ Тедди Биффлса (Джонсон и Эмилия, или Преданный дух) / Teddy Biffles' Story — Johnson and Emily; or, the Faithful Ghost   [= Teddy Biffles' Story — Johnson and Emily or the Faithful Ghost; Johnson and Emily; or, the Faithful Ghost (Teddy Biffles' Story); Спиритский дух; Рассказ Тедди Биффлза: Джонсон и Эмили, или Верный Дух; История, рассказанная Тедди Биффлзом. Биффлз озаглави]
рассказ, 1891

История о приведении покойного Джонсона, что жило в доме Биффлса. Джонсон в своё время любил одну красотку да только не располагал средствами. Покинув старушку Англию, он отправился в Австралию, где и пробыл двадцать лет, сколачивая состояние. Вернувшись на родину, Джонсон узнал, что семья...

№ 49
-
7.71
(145)


История, рассказанная священником (Призрак голубой спальни) / Interlude: My Uncle's Story — The Ghost of the Blue Chamber   [= Christmas Eve in the Blue Chamber; Интерлюдия. Привидение в Голубой комнате; Канун Рождества в Голубой спальне; История, которую рассказал викарий; Интерлюдия: История, рассказанная священником (Привидение в голубой опочивальне — История моего дяди)]
рассказ, 1891

История, рассказанная священником была полна чрезмерным количеством персонажей - они десятками появлялись каждую минуту на фоне всё новых и новых событий...

№ 50
-
7.62
(147)
⇑ Наверх