Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Nexus» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 8 января 2021 г. 15:00

Роман "Только хорошие индейцы" привлек мое внимание по двум причинам. Первая заключается в том, что его автор — Стивен Грэм Джонс — чистокровный индеец из племени черноногих. И мне стало любопытно, в каком же ключе творит писатель, принадлежащий к одному из коренных народов Америки. Вторым доводом в пользу того, чтобы взяться за книгу, послужил ее сюжет, охарактеризованный в рекламном анонсе как смесь "Оно" Стивена Кинга и "Истории с привидениями" Питера Страуба.

Итак, в центре внимания романа — четверка друзей-краснокожих, которые решили поохотиться на вапити (североамериканских оленей) за несколько дней до Дня благодарения. Но вот незадача, вся дичь куда-то исчезла! А тут еще как назло надвигается снежная буря, усугубляя и без того подавленное настроение парней. Не желая возвращаться в резервацию с пустыми руками, они, не долго думая, отправляются на земли старейшин, где запрещено заниматься отстрелом животных.

Там, на запретной территории, Льюис, Гейб, Кассиди и Рикки обнаруживают огромное стадо вапити и с энтузиазмом принимаются палить по ним из ружей, в ходе бойни убивая молодую олениху, носящую под сердцем детеныша. Казалось бы, что в этом такого? Просто еще одна жертва охоты. Но как выяснится позже именно эта жертва станет для индейцев особенной и навсегда изменит судьбу каждого из них.

К сожалению, краткий синопсис произведения звучит на порядок загадочнее и интригующее, чем он есть на самом деле. У книги Джонса такое большое количество недостатков, что я даже не знаю о каком из них стоило бы сказать в первую очередь. Начну, пожалуй, с того, что текст вышел неприлично затянутый, а посему изрядно утомляющий. Причина этого в том, что автор, кроме неплохой завязки, тупо не понимал, что же ему делать с персонажами и те несколько эпизодов с их участием, которые все-таки родились в его небогатом воображении, просто растянул на четыре сотни страниц за счет скучных разговоров ни о чем и описаний подробностей, не несущих почти никакой смысловой нагрузки и слабо влияющих на развитие истории.

Если честно, в романе просто не за что зацепиться. Тут нет ни интересных героев, ни цепляющих диалогов, ни задорного экшена. Последний Стивену не удался от слова совсем, ибо разобраться что и как происходит в сценах действия решительно невозможно. Да и "спокойные" эпизоды из-за своеобразной "рваной" манеры изложения автора иногда приходилось перечитывать по 2-3 раза, чтобы хотя бы примерно осознать о чем в них шла речь. Часть вины здесь лежит и на переводчице книги на русский язык Ибрагимовой, у которой с последним явные проблемы. И если коряво построенные фразы и повторяющиеся слова в соседних предложениях еще можно как-то принять и простить (этим грешат многие современные переводы), то другие ее косяки не поддаются никакой логике.

Например, индейские прозвища персонажей. Почему в тексте есть Кассиди "Видит Вапити" (которому скорее подошло бы "Видящий Вапити") и Виктор "Желтый Хвост", но при этом встречается Гэбриел "Кросс Ганз". При том, что очевидно, что "Кросс Ганз" (Cross Guns) — это "Скрещенные стволы" (в смысле, оружейные).

Ну и до кучи следует упомянуть разные написания имен и названий. "Кассиди" периодически превращался в "Кэссиди", "мистер Масси" — в "мистера Мэсси", а "Грейт-Фоллз" — в "Грейт-Фолз". Конечно, это не смертельные огрехи, но тем не менее, глаз за них все равно цеплялся.

Однако сильнее всего во время чтения меня раздражал не дурацкий авторский слог и явно сырой перевод, а весьма мутное отношение Джонса к своим соплеменникам. С одной стороны, он нарисовал их как ленивых, грязных и недалеких людей, которые способны только пить пиво, курить травку и играть в баскетбол (которого, к слову, в романе будет ОЧЕНЬ много), а с другой стороны — не забыл напомнить, кто является истинными хозяевами американской земли (причем, сделал это не единожды). Подобная двойственность показалась мне, мягко говоря, странной. Так и хотелось спросить у Стивена: мужик, ты уж определись, кто тебе ближе? Твой никчемный, как ты утверждаешь, народ или "белые" люди, в числе прочих покупающие твои книги и одаривающие тебя литературными наградами?

Кстати, мне кажется, что главным образом из-за своего индейского происхождения Джонс и удостоился лестной похвалы критиков в свой адрес, а не из-за какого-то высокого уровня писательского мастерства. Во всяком случае, в "Только хороших..." мне не удалось его обнаружить. Что крайне прискорбно, потому как я надеялся погрузиться в крутой фолк-хоррор, а получил в итоге нелепый, растянутый и плохо рассказанный ужастик, похожий на новеллизацию дешевого триллера категории "Б", а никак не на качественный мистический роман. Радует только то, что теперь к прозе Стивена Грэма Джонса я и на пушечный выстрел не подойду, а значит сэкономлю деньги для покупки более достойных и адекватных в плане повествования книг.

Оценка: 2/10.


Статья написана 4 января 2021 г. 13:45

Второй сезон "Калейдоскопа ужасов" еще только готовится к выходу в конце наступившего года, а создатели сериала уже сейчас решили порадовать нас специальным рождественским выпуском, в основу которого легла повесть "Анонимные оборотни" Дж. А. Конрата (к слову, вместе с ним Блейк Крауч написал роман "Девятый круг").

В центре сюжета находится Роберт Уэстон Смит, который внезапно стал испытывать проблемы с собственными памятью и пищеварением. Не получив от врачей никакой помощи и подозревая, что по ночам он превращается в некое свирепое существо, мужчина пытается найти ответы на мучающие его вопросы в интернете, где и натыкается на информацию об "Анонимных оборотнях". Не имея других альтернатив, Роберт отправляется на очередное собрание общества, даже не подозревая в какое опасное и эпичное приключение он в итоге попадет...

На мой взгляд, праздничный эпизод вполне удался. В нем есть интересная и во многом нестандартная история о вервольфах и териантропах; добротный и не раздражающий юмор (с капелькой неполиткорректности); а также крутой экшен, щедро сдобренный натуралистичными спецэффектами. Ну и плюс ко всему одним из действующих лиц здесь выступает инфернальный Санта-Клаус (привет "Крампусу" Брома).

Так что, если вы слегка устали от всей этой новогодней суеты, то советую включить гирлянду на ёлке, погасить свет в комнате и заценить "Анонимных оборотней". Уверен, что скучно вам точно не будет.




P.S. Кстати говоря, на стриминговом сервисе "Shudder" выходил и специальный хэллоуинский выпуск, выполненный в виде мультфильма из двух частей. Первая — это экранизация рассказа Стивена Кинга "Тот, кто хочет выжить" из сборника "Команда скелетов", а вторая — адаптация текста Джо Хилла "Твиты из Цирка Мёртвых", который был напечатан в составе относительно свежей антологии "Полный газ".

Оба сегмента мне не особо понравились. История про мужчину, застрявшего на необитаемом острове, показалась унылой и невыразительной (анимация слишком сильно приглушила шок-контент первоисточника). А "Цирк Мёртвых" получился крайне дурацкой и предсказуемой вариацией сюжета фильма "От заката до рассвета" (From Dusk Till Dawn, 1995). В общем, пустая трата времени.


Статья написана 28 декабря 2020 г. 11:35

Два года назад на сервисе "Netflix" состоялась премьера сериала "Призраки дома на холме", снятого небезызвестным режиссером Майком Флэнеганом. Проект мог похвастаться лихо закрученным сюжетом, колоритными персонажами, густой мрачной атмосферой и грамотно поставленными пугающими сценами. Поэтому когда появилась новость о продолжении банкета, лично я встретил ее с большим воодушевлением. И вот совсем недавно наконец-таки вышел долгожданный сиквел — "Призраки усадьбы Блай", рассказывающий, правда, совершенно другую (самостоятельную) историю.

В центре повествования находится молодая учительница по имени Дэни Клейтон, нанятая в качестве гувернантки, дабы присматривать за двумя маленькими детьми (Флорой и Майлзом), которые потеряли родителей в результате несчастного случая, но остались жить в отчем доме на попечении родного дяди Генри. Когда девушка прибывает в загородную усадьбу, то очень быстро находит общий язык с ее обитателями, не слишком обращая внимание на странное поведение сирот. И даже тот факт, что предыдущая няня погибла при загадочных обстоятельствах ничуть ее не тревожит. Однако весьма скоро Дэни предстоит узнать, что Блай скрывает множество темных секретов, а предупреждение не выходить ночью из своей комнаты — не пустой звук, а жизненно важная необходимость...

Хотя, чтобы узнать это, вам понадобится недюжинное терпение, ибо сериал получился неприлично тягучим. Все события, в том числе и самые незначительные, разворачиваются в нем крайне медленно, буквально усыпляя тебя с первых же минут. Такое чувство, что у сценаристов просто не было вдохновения и тот скудный материал, который им удалось из себя выдавить, они всеми способами размазали на девять долгих и скучных эпизодов.




Статья написана 18 декабря 2020 г. 11:00

You can run on for a long time

Run on for a long time

Run on for a long time

Sooner or later, God'll cut you down

Sooner of later, God'll cut you down...


Johnny Cash "God’s Gonna Cut You Down" (2006)


***


Конечно, я могу ошибаться, но полагаю, что успех романа Роберта Маккаммона "Моё!" сподвиг автора к созданию весьма похожей по духу книги "На пути к югу". Только вместо того, чтобы рассказывать об очередной обезумевшей хиппи, в свое время выступавшей против войны во Вьетнаме, писатель решил поведать нам непростую историю участника того давнего вооруженного конфликта.

Дэн Ламберт — один из немногих, кому удалось уклониться от пуль вьетконговцев и вернуться домой живым. Правда, назвать его счастливчиком все равно нельзя. Брак мужчины скоропостижно распался; со здоровьем начались проблемы из-за той дряни, которой самое демократичное правительство в мире обильно поливало вьетнамские джунгли; а в довершение ко всему, он еще и потерял работу, лишившись возможности делать выплаты по кредиту, взятому для покупки нового пикапа. Но финансовой организации, как это обычно бывает, плевать на трудности ее клиентов, и когда Дэну присылают уведомление о том, что его машина из-за просроченных платежей будет конфискована, он отправляется в банк, чтобы лично попросить об отсрочке.

Не буду вдаваться в детали, дабы не спойлерить, но намерения Ламберта приведут к непредумышленному убийству управляющего кредитного отдела, а в погоню за ветераном отправится не только полиция, но и два очень колоритных "охотника за наградой". Единственным спасением для Дэна окажется путь на юг. А куда в конечном счете он его приведет, вы узнаете, прочитав роман.

Что я настоятельно рекомендую сделать, ведь произведение Маккаммона обладает рядом жирных плюсов. Начать следует с того, что книга вышла по-настоящему богатой на разнообразные события, благодаря чему текст получился динамичным и не скучным, и необычных героев, чьи образы надолго врезаются в память. Опять-таки, чтобы не лишать вас удовольствия от романа, я не стану описывать в чем заключается нестандартность персонажей, но одно определенно могу сказать — за их злоключениями вы абсолютно точно будете следить с большим интересом.

При этом еще одно, за что хотелось бы похвалить Маккаммона — это то, что за всем экшеном, который обильно усеивает страницы книги, он не забыл раскрыть и внутренний мир героев и показать эволюцию их характеров, меняющихся под давлением тяжелых испытаний, выпавших на их долю. Хотя можно немного и пожурить автора за скромное освещение предысторий основных действующих лиц романа. Все же в упомянутой выше книге "Моё!", которая также является своеобразным роуд-муви, событиям, предшествовавшим центральному замесу, было уделено гораздо больше внимания, чем в "На пути к югу", где нас в первых же главах бросают в самую мясорубку сюжета.

Кстати, я не зря упомянул роуд-муви, поскольку роман Роберта, как и многие другие его работы, прекрасно ложится на пленку. При должном старании из текста получился бы довольно яркий и драйвовый фильм в стиле американских боевиков конца 1980-х — начала 1990-х годов. Что-нибудь в стиле "Дома у дороги" (Road House, 1989) с обаятельным Патриком Суэйзи в главной роли. Причем, последний вполне мог бы сыграть Дэна Ламберта — сурового, но доброго в душе, человека, ставшего жертвой дурного стечения обстоятельств. Чертовски жаль, что Голливуд прошел мимо этого произведения Маккаммона (да и остальных его книг, в частности).

В общем-то, добавить больше нечего. "На пути к югу" — это во всех смыслах отличный триллер, который не только грамотно развлекает, но и дает обильную пищу для ума. А то, как заканчивается история персонажей и вовсе шик! Ай да Роберт, ай да сукин сын!

Оценка: 9/10.


Статья написана 4 декабря 2020 г. 10:55

За свою писательскую карьеру Т. Э. Д. Клайн сочинил не так уж много художественных произведений и, тем не менее, в 2012-м году он был удостоен звания "Гранд-Мастер хоррора" на Мировом конвенте любителей ужасов. Если взглянуть на его библиографию, то без труда можно заметить, что среди всех его текстов настоящей вавилонской башней возвышается роман "Церемонии", над которым автор трудился несколько лет. Собственно, о нем и пойдет речь далее.

Сюжет книги крутится вокруг нескольких главных героев. Первый из них — это аспирант Джереми Фрайерс, который намеревается провести летние каникулы в маленьком провинциальном городке Гилеад, расположенном в штате Нью-Джерси, чтобы с одной стороны отдохнуть от нью-йоркской суеты, а с другой — подготовить диссертацию на тему готической литературы. Перед отъездом Джереми знакомится с девушкой по имени Кэрол Конклин, работающей младшим помощником абонементного отдела в библиотеке фонда Линдауэра. Между молодыми людьми мгновенно возникает симпатия, однако они не догадываются, что свел их вместе третий участник этого треугольника — хитрый старичок Рози, преследующий свои мрачные цели, главным итогом которых должно стать возрождение некой опасной сущности, упавшей на Землю из космоса в незапамятные времена.

Чем закончится безобидное с виду путешествие Фрайерса в Гилеад вы можете узнать, прочитав роман. Но скажу сразу, что сделать это будет весьма не просто. Для начала потому, что книга Клайна — это увесистый "кирпич" в 900 с лишним страниц и перед тем как брать его в руки необходимо предварительно настроиться на то, что повествование в нем будет долгим. И к тому же перегруженным таким огромным количеством деталей, что от них у вас буквально закружится голова. Дело в том, что автор в мельчайших подробностях описывает даже самые обыденные события в жизни персонажей, растягивая их до размеров полноценных глав. Если вы раньше думали, что в произведениях того же Стивена Кинга много "воды", то проза Клайна вас реально удивит. У него ее не просто много, у него целые словесные моря, в которых вынуждены монотонно барахтаться герои на пути к на удивление быстрой развязке. Но о ней чуть позже.

Другая проблема романа — это бедная фантазия его создателя. Ну серьезно, те самые церемонии, за которые так ратовал Рози, кроме как нелепыми я назвать не могу. Спеть песню на древнем языке, нарядившись в белое платье?... Или станцевать под луной в зеленом облачении?... Что за детский сад? Подобная ерунда способна напугать или заинтриговать разве что начинающего читателя хоррора, но никак не человека хотя бы минимально знакомого с жанром по соответствующим книгам и фильмам. Блин, да наверняка в том же 1984-м году, когда роман увидел свет, ритуалы, придуманные Клайном, выглядели смехотворно. Чего уж там говорить про современность.

Ну и раз уж я затронул тему ужаса в "Церемониях", то предупреждаю заранее, что его будет с гулькин нос и в основном он придется на финал истории что, естественно, не может не расстраивать. Конечно, в книге присутствует некоторое напряжение, но оно настолько размыто, что какого-то весомого эффекта на тебя не оказывает. Ты просто плывешь по течению вместе с персонажами к стремительной развязке, которая оставляет тебя в еще большем недоумении и заставляет без перерыва задавать самому себе одни и те же вопросы: и это всё? и ради этого я прошел весь этот длинный путь?

Единственное, за что можно похвалить Клайна — это, как не парадоксально, его красноречие. Подозреваю, что тут есть и заслуга переводчика, но текст "проглатывался" мной довольно бодро и без каких-либо затруднений. Жалко только, что писателю не хватило вдохновения, чтобы уйти от банальщины и выдать что-нибудь действительно оригинальное и захватывающее.

Поэтому мой вердикт такой: если вы любите объемные, неспешные и не очень страшные произведения, то "Церемонии" — определенно ваш выбор. Если же душа требует чего-то драйвового и крипового, то лучше пройти мимо книги стороной. В конце концов всегда можно обратиться к роману "Оно" упомянутого выше Кинга. Там сюжет о вселенском зле, периодически вторгающемся в повседневную жизнь людей, раскрыт в разы ярче и увлекательнее.

Оценка: 6/10.





  Подписка

Количество подписчиков: 146

⇑ Наверх