Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «be_nt_all» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы: [1] 2  3

Статья написана 19 августа 2019 г. 09:32

Мне никогда бы не пришла в голову мысль писать рецензию на этот рассказ, опубликованный, когда я ещё только-только начал говорить… Но времена меняются и прочитав, что пишут о нём коллеги-фантлаборанты, почувствовал себя просто обязанным написать этот текст. Хотя, конечно, по гамбургскому счёту Урсула ле Гуин — лауреат почти всех возможных фантпремий как за конкретные произведения, так и за вклад в жанр вряд ли нуждается в моей апологии.

«Уходящие из Омеласа»
Урсула К. Ле Гуин
Уходящие из Омеласа / The Ones Who Walk Away from Omelas   [= Те, кто покидают Омелас; Те, кто уходит из Омеласа]
1973, рассказ

Рассказ-размышление на тему цены, которую люди готовы платить за собственное благополучие.


Но у нас кто-то ругает неких «либерастов», кто-то пытается вывести из рассказа «мораль сей басни», при этом написав, что ненавидит морализаторство, кто-то сетует на недостаточно глубокую философию… Должен же тут кто-то быть голосом большинства, тех, кому эта классическая вариация на тему слезинки ребёнка понравилась.

читать «апологию»




Статья написана 5 августа 2019 г. 17:10

Хочу представить вашему вниманию переводную книгу, опубликованную в этом году. Это, как я понимаю, дебютный роман автора, опытного журналиста.

«Пороховая Луна»
Дэвид Пэдрейра
Пороховая Луна / Gunpowder Moon
2018, роман

2072 год. На Луне идет добыча гелия-3, с помощью которого решается энергетический кризис Земли. Когда в Море Спокойствия убивают одного из коллег Кэдена Дэкерта, бывшего морпеха и ветерана войн на Востоке, нарушается старейшее космическое правило: "Безопасность для всех". И Дэкерту приходится начать расследование, которое сделает его очередной мишенью и может вызвать Первую Лунную войну.


Если вкратце — это отличный научно фантастический политический триллер «ближнего прицела».

читать далее




Статья написана 5 января 2018 г. 01:52

Или о фантастике, предвидящей будущее и боллитре пребывающей вне гетто

почти ответ на Иллюзию пути

Прочитал я намедни «На мохнатой спине» Рыбакова и «Июнь» Быкова. Вторая книга начинается там, где начинается первая. Это я и про сентябрь 1939, и по степени вживания в «предчувствие мировой войны». Быков к «боллитре» вроде как ближе, но вот почему-то это начинает восприниматься как преимущество. Потому-что все эти постмодернисткие игры Рыбакова начинают ассоциироваться с профессором-историком, который пришёл на работу в костюме клоуна. Грубо. Смена имён главных персонажей и неназывание (почти) никаких фамилий у Быкова вкупе с лёгким налётам магреализма читается куда как лучше.

По крайней мере если сначала я хотел читать эти книги параллельно, Рыбаков быстро ушёл во вторую очередь, да и послевкусие после Быкова было куда сильнее и дольше. И рыбаковские анахронизмы, видимо призванные привязать 1939 год к нашему времени для тех, кто без такой грубой привязки не поймёт, откровенно сбивали «погружение» в роман.




Статья написана 9 мая 2013 г. 07:02

И ещё вспомнилось. Впрочем из старого тут не более половины -- самые яркие обазы, остальное сочинено заново. В оригинале четверостиший было больше, но краткость, как известно, сестра таланта.

цитата

Я проснулся так рано, поэтому сплю,

Всю дорогу: от слова до судного дня,

Я в холодной воде свои сны утоплю,

Чтобы разум, уснув, не тревожил меня.


Кое-как умываюсь... Забрезживший свет,

Ляжет на потолок из проёма окна.

Выхожу... Начинаю сходится на нет.

И шершавится серым квадратом стена.


За углом проплывает свинцовый трамвай,

Что так странно похож цветом на катафалк,

Я несу на ладони потеряный рай,

По дороге в засыпанный осенью парк.


Совершенно неважно, кого я люблю,

В этом призрачном свете неяркого дня.

Я в холодной воде свои сны утоплю,

Чтобы разум, уснув, не тревожил меня.


Тэги: моё, стихи
Статья написана 9 мая 2013 г. 00:41

Старая моя песенка в стиле около hip-hop. Была даже импровизированная запись, но всё lost in space. Текст вспоминал по памяти, но почти дословно (кроме последней строки)

Очень может быть ты пока

останешься жив,

Возможно даже

сделашь ещё один шаг,

Но петлёю на шее рванет

судьбы твоей нить

Веть на каждом шагу притаился

твой злейший враг --

ТЫ САМ!

И ты молишься Богу,

Чёрту или кому-то ещё,

Крестам и звёздам

и всё это, возможно, не зря.

Но в чёрной книге зла

ведёт делам твоим счёт

Злобный и беспощадный

твой личный дьявол --

ТЫ САМ!

Вера безверье,

в конце-концов ни всё ли одно:

Ты мечтал о свободе,

но Он дал лишь чашу боли

Ну а выпив до дна

ты увидел это самое дно

То, к чему ты стремился,

лишив себя воли --

ТЫ САМ!


Тэги: моё, стихи

Страницы: [1] 2  3




  Подписка

Количество подписчиков: 29

⇑ Наверх