fantlab ru

Неизвестный составитель «Английские поэты XVI-XX веков»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

Английские поэты XVI-XX веков

Антология, год


В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


7.00 (1)
-
  • Джордж Тёрбервилл
7.00 (4)
-
  • Эдвард де Вер, граф Оксфордский
7.25 (4)
-
  • Джон Донн
8.12 (16)
-
  • Эдмунд Уоллер
6.75 (4)
-
  • Джон Мильтон
8.06 (17)
-
7.95 (19)
-
  • Джонатан Свифт
8.20 (5)
-
  • Уильям Вордсворт
  • Люси
7.30 (10)
-
7.25 (8)
-
7.06 (16)
-
6.73 (11)
-
  • Агасфер  [= Песня Вечного жида] // Автор: Уильям Вордсворт  
6.73 (15)
-
  • Самюэль Тейлор Кольридж
  • Льюти  [= Льюти, или Черкесская любовная песня] // Автор: Сэмюэл Тэйлор Кольридж  
7.29 (7)
-
  • Джордж Гордон Байрон
6.85 (13)
-
6.75 (12)
-
6.88 (17)
-
  • Из «Еврейских мелодий»
  • Она идет во всей красе / She walks in beauty  [= Мелодия II; Израильтянка; Еврейская мелодия; «Она идёт, сияя красотою...»; «Она идёт в красе своей...»; «Идет во всей красе она...»; «Она идёт в красе, как ночь...»] (1815), написано в 1814 // Автор: Джордж Гордон Байрон  
7.89 (38)
-
7.50 (12)
-
7.36 (11)
-
  • Солнце бессонных / Sun of the Sleepless  [= "О, солнце глаз бессонных - звёздный луч..."; «Неспящих солнце! Грустная звезда!..»; Солнце бодрствующих; Солнце неспящих] (1815), написано в 1815 // Автор: Джордж Гордон Байрон  
7.49 (39)
-
7.44 (18)
-
  • О славе // Автор: Джордж Гордон Байрон  
6.67 (9)
-
7.00 (13)
-
6.57 (7)
-
6.89 (9)
-
6.62 (8)
-
6.50 (6)
-
  • Перси Биши Шелли
6.85 (13)
-
7.15 (13)
-
6.25 (4)
-
  • Джон Китс
  • Кузнечик и сверчок / On ihe Grasshopper And Cricket  [= Кузнечик и сверчок («Пока земля пребудет, не умрет...»); Кузнечик и сверчок («Прекрасному на свете нет конца...»); Сонет о кузнечике и сверчке; Кузнечик и сверчок ("Поэзии земли не молкнет лад...")] написано в 1816 // Автор: Джон Китс  
7.72 (25)
-
7.80 (20)
-
7.57 (14)
-
  • Ода к Осени / То autumn  [= К осени; Осень («Пора туманов, зрелости полей...»); Осень («Туманная и тучная пора...»); «Осени»] написано в 1819 // Автор: Джон Китс  
7.77 (13)
-
8.25 (12)
-
7.45 (11)
-
7.55 (11)
-
7.68 (19)
-
  • Девчонка из Девона / «The Devon Maid»  [= Девонширской девушке; «Девушка с фермы, куда ты идешь...»); «Девушка из Девоншира» (стансы из письма к Б.Р. Хэйдону] // Автор: Джон Китс  
6.85 (13)
-
  • Альфред Теннисон
7.07 (15)
-
7.00 (9)
-
6.25 (4)
-
  • Роберт Браунинг
7.79 (14)
-
8.94 (18)
-
1 отз.
  • Данте Габриэль Россетти
7.67 (6)
-
  • Роберт Льюис Стивенсон
9.44 (497)
-
18 отз.
  • Редьярд Киплинг
8.34 (135)
-
8.57 (56)
-
7.71 (31)
-
7.93 (30)
-
7.40 (15)
-
6.86 (14)
-
  • Заповедь / If -  [= Если...; Будь в силах ты...; Завет; Когда; Если бы...; Если сможешь; Из тех ли ты...; О, если сможешь...] (1910) // Автор: Редьярд Киплинг  
9.23 (149)
-
4 отз.
  • Томми / Tommy  [= The Queen’s Uniform; Томми Аткинс; "Глотнуть пивка я захотел..."] (1890) // Автор: Редьярд Киплинг  
8.51 (49)
-
8.06 (16)
-
  • Уильям Йейтс
7.64 (14)
-
8.08 (12)
-
  • Джон Мэйсфильд
7.27 (11)
-
  • Томас Стернс Элиот
  • Макавити / Macavity: the Mystery Cat  [= Никтовити, преступный кот; Макавити — Преступный Кот; Маккавити: Таинственный кот] (1939) // Автор: Томас Стернз Элиот  
8.11 (18)
-
  • Эдвард Лир
  • Как мило знать мистера Лира / How Pleasant to Know Mr. Lear  [= О самом себе; Эдвард Лир о самом себе; Эдвард Лир — о себе самом; «Прекрасно знать славного Мистера Лира…»; Автопортрет; Познакомьтесь: мистер Лир] (1912) // Автор: Эдвард Лир  
7.86 (14)
-
7.92 (71)
-
7.85 (13)
-
  • Льюис Кэрролл
8.58 (82)
-
  • Александр Аллан Мильн
8.65 (84)
-
7.73 (45)
-
8.32 (28)
-
  • Английская и шотландская народная поэзия
7.89 (9)
-
8.12 (8)
-
6.77 (13)
-
8.86 (14)
-
  • Мельник / Our Goodman  [= Шотландская баллада; Баллада о мельнике и его жене] // Автор: Фольклорное произведение  
7.64 (11)
-
8.21 (19)
-
  • Графиня-цыганка / The Gypsy Laddie  [= Джони Фа; Джонни Фа; Джонни Фаа, владыка Малого Египта, The Raggle Taggle Gypsy, Gypsy Davy, The Raggle Taggle Gypsies O, The Wraggle Tagle Gypsies O!, Black Jack David, Seven Yellow Gypsies] (1740) // Автор: Фольклорное произведение  
6.70 (10)
-
  • Три баллады о Робин Гуде
7.97 (33)
-
8.33 (33)
-
  • Робин Гуд и шериф / Robin Hood Rescuing Three Squires  [= Английская народная баллада о том, как Робин Гуд обманул ноттингемского шерифа; Робин Гуд спасает трёх стрелков] // Автор: Фольклорное произведение  
8.00 (48)
-
7.88 (8)
-
7.50 (4)
-
6.25 (4)
-
7.43 (14)
-
6.20 (10)
-
  • Из позабытых песен
6.00 (10)
-
6.00 (11)
-
5.88 (8)
-
  • Эпиграммы разных времен
7.40 (10)
-
7.50 (10)
-
7.00 (7)
-
7.25 (12)
-
  • Эпитафия поэту Баттлеру  [= Эпитафия поэту Баттлеру, похороненному в Вестминстерском аббатстве] // Автор: Самюэль Уэсли  
7.17 (6)
-
7.00 (3)
-
-
7.30 (10)
-
7.20 (10)
-
6.00 (6)
-
8.60 (10)
-
6.57 (7)
-
8.36 (11)
-
6.50 (10)
-
6.33 (6)
-
7.00 (8)
-
8.00 (8)
-
7.29 (7)
-
7.30 (10)
-
7.18 (11)
-
6.29 (7)
-
7.12 (8)
-
7.43 (7)
-
7.00 (6)
-
6.78 (9)
-
6.57 (7)
-
7.00 (4)
-
6.50 (2)
-
6.83 (6)
-
-
6.00 (2)
-
6.83 (6)
-
-
6.60 (5)
-
  • Примечания


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Английские поэты XVI-XX веков
2001 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх