Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Философское | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Возраст читателя: Любой
Семейство Сполдингов, проживающее в маленьком американском городке, бережно хранит свои традиции. Одна из них – приготовление вина из одуванчиков, «пойманного и закупоренного в бутылки лета». А двенадцатилетний Дуглас Сполдинг решает сохранить память о летних днях по-своему: он ведет дневник, фиксируя в нем не только «обряды и обыкновения», но и собственные «открытия и откровения». Очень богатым на них оказывается это лето – сотканное из множества важных событий, обретений и потерь. Яркое, удивительное, фантастическое лето 1928 года…
Роман составлен из рассказов 1946-57 гг., как правило, значительно переработанных. Многие из них впоследствии перепечатывались в сборниках Брэдбери.
Фрагмент «Tarot Witch» никогда не печатался отдельно, и название ему дано условно американскими «брэдбериведами». Финал романа — «The Season of Sitting (part 2)» — вторая половина рассказа «The Season of Sitting» (1951), разделенного на две части при включении в книгу.
1. Брэдбери Р. Озарение: рассказ / Р. Брэдбери; пер. с англ. — не указан; худож. Э. Сарис // Америка. – 1959. – № 31. – С. 24–26.
2. Отрывок из романа публиковался в журнале «Пионер» №№1-2 за 1967 г.
3. Глава романа печаталась в журнале «Вокруг света», 1967 г, №2. Перевела с английского Э.Кабалевская. Рисунки В.Чернецова.
4. Отрывок из романа печался в журнале «Химия и жизнь», 1970 г, №6. Перевод Э.Кабалевской под редакцией Н.Галь. Рисунки Д.Аникеева.
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
||||
|
||||
|
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— цикл «Гринтаунский цикл»
— антологию «Вино из одуванчиков. Убить пересмешника... Над пропастью во ржи», 1988 г.
— антологию «Книга извращений», 2002 г.
— «Театр FM», 2004 г.
Рецензии:
— «Review: Dandelion Wine by Ray Bradbury», 2008 г. // автор: Дэвид Мэтью
— «The Reference Library: Alter Egos», 1958 г. // автор: Питер Шуйлер Миллер
— «Review: Dandelion Wine by Ray Bradbury», 1958 г. // автор: Деймон Найт
Экранизации:
— «Вино из одуванчиков», СССР, 1971 // реж. Родион Нахапетов
— «Вино из одуванчиков», Россия, Украина, 1997 // реж. Игорь Апасян
Похожие произведения:
- /период:
- 1950-е (1), 1960-е (3), 1980-е (7), 1990-е (4), 2000-е (21), 2010-е (57), 2020-е (14)
- /языки:
- русский (100), английский (2), украинский (5)
- /перевод:
- Э. Кабалевская (62), В. Митрофанов (5), А. Оганян (34)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (107 шт.) >>
Рецензии в авторских колонках
2020-02-24
25
(39)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
roypchel, 17 мая 2017 г.
В центре сюжета — братья Сполдинг: Дуглас и Том. Повесть состоит из вереницы историй, приключившихся в маленьком городке Грин-тауне за три летних месяца с братьями, их родственниками, соседями, друзьями, знакомыми.
«Вино из одуванчиков» — произведение, выделяющееся среди литературного творчества Рэя Брэдбери личными переживаниями писателя. Это во многом автобиографическая книга, действие которой происходит летом 1928 года в вымышленном городе.
Мир произведения делится на несколько зон: овраг, символизирующий страх и борьбу Города с природой, дом полковника Фрилея, символизирующий прошлое, дом мисс Роберты и мисс Ферн, символизирующий безвозвратность, дом Дугласа и еще несколько зон, которые все вместе во внутреннем мире Дугласа и составляют Грин-таун.
На протяжении всего повествования совмещаются (и конфликтуют) два восприятия: авторское-взрослое, адекватное миру взрослых в повести, и авторское ― детское, раскрываемое в образе Дугласа, представителя молодого поколения. От этого внутреннего конфликта, с одной стороны, повествование делается более наивным, а с другой — более полно раскрываются внутренние чувства и мысли героев.
На мой взгляд, это очень скучное произведение. Возвращение в детство автор производит довольно убедительно — все вот эти семейные воспоминания, традиции выглядят достаточно красиво и правдободобно. Философствующие герои — вот главный минус. Читать простые истины и кивать в такт — вот чего ждет от нас автор.
masha..., 2 сентября 2014 г.
Удивительная книга! Это история об одном лете 1928 года от самого начала июня до самого конца августа.
Я думаю огромную роль в понимании мною этой книги сыграло то, что я прочитала ее летом. Все краски природы живо представлялись в моем воображении. Я понимала и ощущала радостный дух окутыапющий героев в солнечные дни. А вино из одуванчиков так и хотелось попробовать.
«Возьми лето в руку, налей лето в бокал — в самый крохотный, конечно, из какого только и сделаешь единственный терпкий глоток; поднеси его к губам — и по жилам твоим вместо лютой зимы побежит жаркое лето…»
Ммм... Читать было очень приятно.
Сюжет весьма удивил меня. Вообще это моя первая книга Бредбери до этого я читала только рассказы. И это книга показалась именно сборником рассказов, которые объединяются двумя главными героями: Дугласом двенадцатилетним мальчиком и его младшим братом Томом. Хоть книга в целом мне понравилась, но у меня остались некоторые вопросы-претензии к ее частям.
Например, история о старушке миссис Бентли, которую дети уверили в том, что ей всю жизнь было семьдесят два и никогда она не была маленькой. Мне это показалось немного странным. Я конечно все понимаю: нельзя жить только в воспоминаниях, но и нельзя забывать то, что было когда-то. Вот пожалуй это мне не понравилось, ну а если быть точнее я этого не поняла. Так же меня очень напугала прогулка Лавинии ночью в овраге. Это было очень страшно мне человеку не привыкшему к таким эмоциональным потрясениям.
Открытия Дугласа также меня потрясали. Мне его жаль, его детство отнюдь нельзя назвать обычным для ребенка. Он очень много ужасного успел узнать за эти три месяца. Но так же у него было и много приятных и интересных открытий. Изменение сознание Дугласа оказывает огромное впечатление.
Но хочется сказать, что это книга весьма противоречива. Она может понравиться, а может и не понравиться. Это так сказать дело вкусо. Книга достаточно разрознена из-за чего я не могу сказать, что я от нее в восторге. Но она произвела на меня достаточное впечатление, чтобы сказать, что она мне понравилась.
ANDRE111, 3 сентября 2012 г.
Без акваланга нырнуть в самое детство, погрузится, пережить все словно в первый раз! Невероятно тонко прочуствованное произведение, затягивающее водоворотом красивейших пейзажей. Язык в произведении живой, беглый, яркий и безумно красочный. Не надо напрягать воображение, чтобы увидеть то далекое лето, ведь ты уже его видел, но случайно забыл, а теперь твоя память тебя не подведет, ведь у тебя есть «Вино из одуванчиков» Р.Бредбери: « Вино из одуванчиков — пойманное и
закупоренное в бутылки лето»
Crossbow, 11 мая 2011 г.
Это чудо! Чудо нашего счастливого детства. Что еще сказать... Волшебная способность Брэдбери, в простом и обыденном, находить нечто фантастическое, необыкновенное, чудесное. Маленькие открытия, маленькие события, истории, житейский дневник летних месяцев, центром которого является мальчуган Дуглас, представлен столь эмоционально, я бы сказал душевно-обнаженно, что кажется, будто ты — свидетель великих свершений всех времен:smile: В этом и заключается подлинность. Когда что-то происходит впервые и чувства остры как никогда, даже самое ничтожное дельце превращается в захватывающее приключение. И имя этому приключению — жизнь. Главное — наш взгляд, наш подход, наше чутье и наше отношение — избитая, но достойная бесконечного повторения мысль. А дети, растущие в атмосфере любви, всегда и везде, во все времена, относятся к жизни одинаково — с восхищением и восторгом!
Читая «Вино из одуванчиков», я все время вспоминал знакомого с раннего детства и по сию пору горячо любимого мною советского писателя Николая Носова (его «Незнайку на Луне» я перечитывал раз 15, уже буквально наизусть помня каждую страничку). А почему? — Эмоции, эмоции! Также и у Брэдбери. Все строится на атмосфере. На атмосфере детского, и одновременно мудрого, философского мировосприятия. Будь сюжет трижды прямолинейным как столб, и никаких тебе крупных и «достойных» событий, поворотов и хитросплетений, он будет великолепен, как в данном случае...
... А ведь и вправду — все так оно и было в детстве:smile: От души и вам желаю окунуться в этот мир и заново открыть все его прелести и маленькие, но такие большие:smile:, радости!
lubar, 13 апреля 2011 г.
Очень понравилось. Сильное и большое не по объему, а по количеству различных новелл. И вместе с тем очень цельное. Все лето в одном романе.
Лето начавшееся по команде Дуга и закончившие по его же команде. Пока читал , часто ловил себя на мысли почему «Вино из одуванчиков», ведь о нем всего-то маленький кусочек. Но ведь число бутылок с вином как раз по количеству дней лета.
Но если начала лето счастливое и замечательное. Каждый день новые открытия, «я живой», «я могу летать на парусиновых туфлях», «ездить на трамвае», «путешествовать на машинах! времени», «мечтать о машине счастья». То ближе к осени все начало рассыпаться. Исчез трамвай и зеленая машина. Ужасно много смертей для одного маленького города и для Дуга, который не выдержав этого кризиса очень сильно заболел.
И это роман, конечно не только о Дуге. Иногда кажется , что главный герой Том, но главные герои тут все. Создается ощущение, что можно ехать в Гринтаун и там мы всех знаем.
Одной из сильнейших тем является тема Машины Времени. Правда только в прошлое. Первой такой машиной становиться Миссис Бентли, что не хотела выбрасывать свои старые вещи. Главной машиной времени является конечно полковник Фрилей, но ему ничем не уступает в мощности, а только в числе посадочных мест мисс Лумис. И к сожалению две из трех «машин» сломались навсегда еще до конца лета. Так что спешите путешествовать во времени, пока не поздно.
Близкой к предыдущей является наступление старого на новое. Здесь и трава, что не требует газонокосилки. Интересно, а что бы сказал дедушка дедушки, если бы ему сказали, что теперь не надо косить косой, а надо газонокосилкой :). И снятый с маршрута трамвай. И замечательное «лимонное мороженое с ванилью». И конечно бедная бабушка разучившаяся готовить из-за нововведений тети Розы.
Очень интересно наблюдать за открытиями Дуга и Тома. Мне почему-то кажется, что Бредбери видит себя скорее в Томе, чем в Дуге. А может в каждого из ребят и взрослых он вложил кусочек себя или своих близких.
Очень красочно и верно описана игра с куклой колдуньей. Ведь большие дети 10 и 12 лет. И все они понимают, что это просто автомат. И одновременно верят, что кукла заколдованная настоящая волшебница, которую удастся спасти и расколдовать.
И все-таки у меня все время было и осталось ощущение, что в моей голове не помещается все это лето целого города. Все время что-то ускользает или убегает. Наверное потому что у меня нет 92 бутылочек вина из одуванчиков.
AHAHASKA, 30 июля 2010 г.
Покупая эту книгу, я не знала что покупаю, мне просто понравилось название. А оказалось, что я купила чудо, содержащее в себе много-много маленьких чудес.))
Читала я этот роман медленно, чтобы распробовать все тонкости вкуса вина...
Было такое ощущение, что в книге не мальчик Дуг и никто другой, а я, я живу это лето, эту маленькую, но необычайно интересную и полную переживаний жизнь. Казалось, будто я расстаюсь со своим другом летом 1928, слушаю истории Машины Времени о бизонах и из дедовской башни колдую: «Всем зевнуть! Всем встать!». Хотя, почему же казалось? Ведь так было, и было с каждым, не правда ли? У каждого было лето, полное волшебства, чудесного аромата, откровений и открытий...)) Если нет — то точно будет)
Очень зацепил, и никак не хочет отпустить меня кусочек текста... «Некоторые люди слишком рано начинают печалиться, — сказал он. — Кажется, и причины никакой нет, да они, видно, отроду такие. Уж очень все к сердцу принимают, и устают быстро, и слезы у них близко, и всякую беду помнят долго, вот и начинают печалиться с самых малых лет. Я-то знаю, я и сам такой». Зацепило, наверно потому, что про меня... И вообще, много вещей в этой книге про меня, и так же много про всех остальных. И не только про всех, но и про всё, про всё что есть в жизни, и страх, и радость, и смерть, и осознание того, что я не просто дышу, я — есть, я — живу...
Иными словами — эта книга стала моей любимой. И я надеюсь, что таковой останется)))
Алхор, 15 июня 2022 г.
Эта книга похожа на брызги ледяного шампанского! В ней есть всё: молодость и старость, смерть и жизнь, память и забвение. Пожалуй именно тема памяти проходит лейтмотивом через весь роман. Именно память может превратить древнюю старуху в прекрасную молодую девушку, оживить стада бизонов на необъятных прериях Иллинойса и вновь воскресить павших в битве при Шайло. Память делает человека подлинно бессмертным. Так что эта книга ещё и о бессмертии. Нигде больше смерть не приходит к человеку так ласково, как в произведениях Брэдбери.
«Вино из одуванчиков» нужно читать очень медленно. По маленькому глотку, по одной истории в день. Как лекарство от грусти и серости.
technocrator, 7 апреля 2021 г.
Люблю одуванчики и не люблю алкоголь. Люблю отдельные произведения Брэдбери за яркие образы и идеи, признаю талант, хотя и не являюсь ярым фанатом его стилистики.
Этот роман о лете в маленьком городке как-то до сих пор не попадался под руку (видимо, так как не относится к НФ), был удивлён открывшейся популярности и количеству сетевых рецензий.
Начало чтения не совсем «попало» по настроению. О личных минусах: проассоциировать себя с центральным персонажем-подростком Дугласом, вспомнив детство, не получилось, несмотря на общую его симпатичность. Например, мечтать о новой обуви (типа не для понтов, а для удобства передвижения) и тратить все карманные деньги, оставаясь отрабатывать в долг, когда есть прошлогодняя разношенная? Какой-то идиотский каприз и бзик, на мой взгляд.
Странную философию дедушки, не желающего отказываться от ненужных мелких бытовых хлопот, тоже не разделил.
История с «машиной счастья» также заставила немного поморщиться (хотя стилистически и неплоха), тем более что как раз недавно перечитывал «Собысчас» великого Лема, где тема «искусственного осчастливливания» действительно достойно раскрыта. Тут же автор, как бы выразиться, пошёл по пути наименьшего сопротивления, впав в гуманитарную назидательность, и было сразу более-менее понятно, чем закончится. Плюс, финал («Хотите увидеть настоящую Машину счастья? Всё это время она находится здесь.») противоречит исходной мысли:
"– Эта машина, – промолвила она наконец, – …нам ни к чему.
– Ни к чему, – сказал он, – но иногда приходится мастерить для других.»
А вот дальше я проникся: пошли сильнейшие части, пронизанные общим мотивом прощания и памяти об ушедшем.
Последний пробег трамвая за город перед сносом рельс.
Кончина старого полковника, которого дети прозвали «Машиной времени», с телефонной трубкой в руках, откуда доносились звуки юга.
Отъезд лучшего друга и безуспешные попытки растянуть оставшийся день.
"– Впереди август, – сказал Дуглас. – Кто бы сомневался. Но если дела и дальше так пойдут, не останется ни машин, ни друзей, ни одуванчиков последнего урожая.»
И да, парнишку ждут ещё испытания. Разумеется, отнюдь не всё так мрачно, и серьёзные темы перемежаются лёгкими и жизнерадостными...
Надо ли читать: выразительный язык + как минимум, среди сюжетов этого романа-в-рассказах с большой вероятностью найдётся хотя бы часть пришедших по вкусу.
sam0789, 6 сентября 2018 г.
Какая невероятно душевная книга…Состоящая из многих-многих отдельных историй, но истории это имеют одно общее – они происходят в одном городе, где живут 2 брата Том и Дуглас, они происходят летом! И пусть нет сильного описания летней жары, самого лета – всё равно ощущаешь это лето при чтении!
Истории разные. У меня сердце замирало, когда мать пошла на поиски Дугласа! Через что она прошла – даже представить страшно! Страшно было за Лавинию, которая проупорствовала! Грустная история Эллен Бентли…. Бабушка, которая пытается объяснить маленьким девочкам, что и она не всегда была такой старой, что и она когда-то была юной маленькой девочкой! Но разве детки поймут это?... А Уильям Форестер, который влюбился в фотографию молодой девушки, и совершенно не знал, что мисс Лумис уже давно пожилая женщина…. История про бабушку, которая невероятно вкусно готовит по чутью! И вот в её систему вмешалась тетя Роза, которая навела порядок на кухне, в посуде, в банках и…бабушка разучилась готовить… И как весь дом выставил эту тетю Розу и отправил домой :)
И это далеко не все истории! Но они такие…цепляющие за душу! Оставляющие след! И такие уютные…
Читая – явственно все образы сами собой стояли перед глазами! Ты просто открываешь книгу и оказываешься в ней… В лете 1928…
vesnyshka, 18 июля 2014 г.
Эта книга попала ко мне в руки летом, в наилучшее время для её прочтения. Каждая страница пропитана коктейлем летних дней. А между ними сознание того, что жизнь быстротечна, как и само лето. И прожить её нужно ярко и насыщенно, наполнить собой каждый свой день, чтобы в старости с улыбкой вспомнить.. так же, как зимними вечерами мы вспоминаем летние радости. Завораживает чудесный язык, которым автор сплетает образы книги… Книга, действительно, как вино.. Она имеет и свой вкус, и свой аромат, и свое долгое послевкусие того, с чем не хочется расставаться… Авторские сравнения – бальзам из солнечных лучей, шелковая вода, истекающее соком лето – разве могут оставить читателя равнодушным? У меня возникало ощущение безграничного погружения в мир тепла, детства, а произведение обволакивало и пьянило, не отпуская со своих страниц.
Нортон Коммандер, 16 апреля 2013 г.
Каждый год после череды непримечательных дней вдруг наступает волшебное время, когда весь мир преображается — наступает лето. Когда оно начинается, кажется, что оно продлится очень долго, впереди целая жизнь, полная невероятных ярких ощущений и приключений. Каждый новый день готовит всё новые и новые открытия. Каждый день можно открывать заново целый мир, удивляясь тому, как же это прекрасно — жить, чувствовать себя живым, знать, что ты живой. Почувствовать это волшебство могут только дети и те, кто в душе остался ребёнком.
В романе «Вино из одуванчиков» мы видим мир глазами детей — Дугласа и Тома. Они изучают мир и саму жизнь — что-то узнают сами, что-то из разговоров со взрослыми, чаще всего со стариками — бабушками и дедушками. Излишне будет повторяться, говоря о мастерстве писателя Брэдбери. В этом романе можно наугад ткнуть в любой абзац, и это будет либо стихотворение в прозе, либо философская цитата о смысле жизни. Много здесь и по-настоящему трогательных и эмоционально наполненных эпизодов, которые вовлекают читателя в сопереживание.
Даже когда лето закончится, мы всегда можем вернуть его в памяти. Для этого нужно сохранить лето в виде бутылок, наполненных вином из одуванчиков. А можно просто прочитать этот роман Рэя Брэдбери.
PATARR, 11 ноября 2011 г.
Очень доброе и, какое-то совершенно НЕФАНТАСТИЧЕСКОЕ (именно так, слитно) произведение. Волшебное и словно пронизанное солнечными лучами, последних летних дней. И на вкус, если бы книги можно было бы пробовать, наверное такое же, как и вино из одуванчиков — терпкое и сладкое. :smile:
Книга образов и смыслов. Книга — взросление.
Почему-то мне было очень грустно, когда я закончил ее читать. Мною мало что тогда было понято, ведь впервые я взял ее в руки, когда мне самому было не больше 12 лет, но именно тогда я вдруг осознал — то, что я живу — не останется со мной навсегда. Моя жизнь пройдет как лето, но можно сделать ее более «вкусной», интересной и насыщенной. Можно оставить воспоминания о лете...
Когда я подрос, «Вино из одуванчиков» снова попало мне в руки. Перечитав ее, я вновь вернулся в детство ненадолго, на меня вдруг пахнуло давно забытым летним теплом.
У Брэдбери много замечательных произведений, но мне кажется — это одна из самых НЕОБХОДИМЫХ для прочтения его книг.
Гриф Рифт, 19 июня 2010 г.
Это произведение оценивать объективно, со взрослой точки зрения у меня (да думаю что и у вас) не получилось и не получиться. Это мир представленный таким, каким его видит маленький мальчик, который видит порой больше чем. видит взрослый.
Добро пожаловать в мир 12 летнего Дугласа Сполдинга, в лето 1928 года! Лето где присутствуют и Машина времени и Машина счастья, и ещё куча разных идей и приключений. Дуг7лас постепенно осознаёт себя в целом мире, и через эти ощущения познаёт законы жизни и окружающий мир. Мир который не всегда приемлет детские приключения и детское мировоззрение, мир- который бывает слишком жесток к окружающим, ласков, рассудителен, и совершенно увлекателен. Мир -это калейдоскоп событий, только видим эти события мы, каждый по- разному. Здесь показано детство очень разносторонние и удивительное!
Прабабушка умирая, говорит о нужных вещах, раскрывает ответы на вопросы, которые человек задаёт себе всю жизнь, и ответы может найти лишь прожив свою жизнь по настоящему. Скажете не существует машины времени? А нет, оа существует, удивительная и доступная каждому — это наша память! Память, которая помнит очень многое начиная с нашего первого вздоха! Человеку свойственно придаваться воспоминаниям и это прекрасно! Машина Счастья это в какой-то мере мы сами, ибо каждый человек творец Своего счастья! Так что взрослым людям мешает видеть мир глазами детей? На этот вопрос одновременно сотни ответов, и нет ответа. Каждый человек в душе остаётся ребёнком, но не каждый способен запускать эту машину времени и возвращаться в детство. Рэю Брэдбери это удалось, ибо Дуглас Сполдинг является воплощением великого мастера. Этот роман способен отправить нас в удивительное путешествие в страну Детства. Спасибо автору именно за это. Хотите вернуться в детство?- Испейте Вино из одуванчиков!
Герои Брэдбери кажутся чуточку чудоковатые- так ведь это совершенно нормально, потому что они все дети: взрослые , маленькие, молодые и пожилые- все они дети. Когда наступит зима и холода вступят в свою законную силу, достаньте бутылочку вина из одуванчиков и вспомните самое светлое и тёплое время года, и тогда вам станет чуточку веселее. Больше всего понравилась то, как в конце Дуглас подводит итог: «– Да я в общем не за тебя беспокоюсь, — пояснил Дуглас. — Я больше насчет того, как бог управляет миром.
Том задумался.
– Ничего, Дуг, — сказал он наконец. — Он все-таки старается»
PS: было немного грустно читать этот роман под конец отпуска, уезжать из деревни со слезами на глазах.. эх:weep:
wayfarer, 3 октября 2008 г.
Это роман, впечатления от которого сложно описать словами. Книга, после прочтения которой хочется как минимум встать и, аплодируя, воскликнуть «Браво, маэстро!»:appl:. Книга, которую можно перечитывать многократно, и каждый раз находить для себя что-то новое... Книга, место которой — в числе лучших произведений ХХ века!
Что же в этом произведении привело меня в такой восторг?
Первое — великолепный язык. Да, возможно, во многом это и заслуга переводчика (поскольку в оригинале мне читать этот роман ещё не доводилось). Но всё-таки эти описания настолько сочные, живые, что создаётся впечатление, будто Брэдбери не просто пишет — но рисует картины, используя слова вместо кисточки и красок.
Второе (и, пожалуй, главное) — те, вроде и простые, но по сути гениальные идеи, которые автор передал в этом произведении. Что можно просто жить, а можно в один прекрасный момент осознать, что ты — ЖИВОЙ, и ощутить, насколько прекрасно это — быть живым! Что радости жизни порой кроется в мелочах, не сразу заметных для остальных, пусть это лишь прополка или стрижка травы. Что нет лучшей машины времени, чем память человека; и со смертью этого человека умирает множество других людей и событий, которые жили в этой памяти. Что старики на самом деле никогда не были детьми — потому что нужно жить настоящим и не цепляться за прошлое. Что кроме жизни есть ещё и смерть, и никому и ничему не избежать её... И так далее.
Третье — то, что автор смог в этом романе взглянуть на мир детскими глазами, и передать таким образом все открытия 12-летнего Дугласа Сполдинга (которые, возможно, когда-то были открытиями Рэя Дугласа Брэдбери:wink:). Точно так же порой и в жизни наблюдаешь, как в детских словах переплетаются наивность ребёнка и мудрость философа...
В конце концов, это просто очень добрая и светлая книга. Она насквозь пронизана теплом и радостью — тем, чего порой так не хватает в нашей жизни...
Без сомнения, эта книга — одна из вершин творчества Брэдбери. Причем не как Брэдбери-фантаста, но как Брэдбери-философа, психолога, мыслителя. И обойти её стороной — значит потерять очень многое...
Corey, 21 июля 2019 г.
Ах, как жаль, что любая книга кончается.
И немного жалко, что прочёл её сейчас, летом.
Всё, что описывается в книге, вызывает такое щемящее чувство ностальгии, что иногда не выдерживаешь и откладываешь чтение, сидя и вспоминая — а какое было оно, твоё лето, когда ты ещё был ребёнком.
Чудесная книга, чудесные описания.
Должно быть, это моё вино из одуванчиков.
The Tarot Witch