Эдварда Кузьмина «Звезда по имени Галь. Земляничное окошко»
Гениальная переводчица Нора Галь подарила нам бесчисленное количество переводов фантастики на русский язык. Благодаря её трудам мы смогли полюбить изобретательного Айзека Азимова, непредсказуемого Роберта Шекли, многопланового Рэя Брэдбери и других авторов фантастики. В данной антологии собраны также переводы Н.Галь рассказов таких известных авторов, как Пол Андерсон, Джеймс Блиш, отец космооперы Эдмонд Гамильтон, а также Уаймен Гвин.
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— серию антологий «Зарубежная фантастика», 1965 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва