Эдгар Аллан По «Метценгерштейн»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Два старинных и знатных рода враждовали между собой веками, пока молодой барон Метценгерштейн не поджег конюшню старого графа Берлифитцинга. Граф погиб, спасая любимых скакунов, но и молодой барон не надолго его пережил. Смерть явилась к нему в облике гигантского огненно-рыжего коня, сошедшего со старинного гобелена.
Экранизации:
— «Три шага в бреду» / «Histoires extraordinaires» 1968, Франция, Италия, реж: Роже Вадим, Луи Маль, Федерико Феллини
Входит в:
— условный цикл «Tales of the Folio Club»
— цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения» > Рассказы > антологию «Его ужасное сердце. Самые известные рассказы Эдгара Аллана По и 13 новых историй по их мотивам», 2019 г.
— сборник «Гротески и арабески», 1839 г.
— сборник «Phantasy Pieces. Including all the author's late tales with a new edition of the «Grotesque and Arabesque», 1842 г.
— сборник «Tales of Mystery and Imagination», 1908 г.
— антологию «Opowieści nadzwyczajne tom II», 1913 г.
— журнал «Weird Tales, January 1928», 1928 г.
— антологию «The Craft Of Terror», 1966 г.
— антологию «15 racconti misteriosi», 1971 г.
— антологию «The Mammoth Book of Ghost Stories 2», 1991 г.
— антологию «Антология ужасов. Том 1», 1991 г.
— антологию «Ловец человеков», 1993 г.
— антологию «Маска Красной Смерти», 1993 г.
— «Продолжение следует», 1993 г.
— антологию «100 Creepy Little Creature Stories», 1994 г.
— антологию «Twelve Gothic Tales», 1998 г.
— антологию «Король Чума. Американская готика. XIX век», 2001 г.
— журнал «Супер Триллер №22 (145)», 2007 г.
— антологию «Вусцішны пакой», 2013 г.
— антологию «Портрет дьявола», 2013 г.
— антологию «Расследования в английском стиле. Сборник классического детектива», 2020 г.
— антологию «Наставники Лавкрафта», 2023 г.
- /языки:
- русский (102), английский (9), итальянский (1), украинский (4), белорусский (1), польский (1), румынский (1)
- /тип:
- книги (113), периодика (2), аудиокниги (4)
- /перевод:
- З. Александрова (2), К. Бальмонт (6), Е. Дудка (1), Б. Лесьмян (1), Ю. Лисняк (2), Е. Малыхина (1), В. Михалюк (3), В. Неделин (26), Р. Облонская (46), М. Теста (1), О. Українець (1), Л. Уманец (1), М. Энгельгардт (3), А. Янкута (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vanishrap, 5 августа 2024 г.
Рассказ не захватывает на каждом этапе.
Начало с пересказом вражды людей было неинтересным. Появление коня тоже не вызвало особого интереса. Развитие персонажа, который стал зависим от коня, оказалось скучным. Концовка, несмотря на символичность, оставила безразличным из-за неинтересного фундамента всего рассказа.
Это один из первых рассказов Эдгара Аллана По, который я прочитал в этом году, и он мне абсолютно не понравился и был непонятен.
Zombie 1st class, 21 октября 2023 г.
Еще немного традиционной готики от По в форме легенды о вражде двух венгерских дворянских родов в стародавние времена. Над обеими семьями довлеет высказанное в иносказательной форме пророчество об исходе их противостояния. И вот, когда поместье Метценгерштейнов возглавляет молодой наследник, предсказание сбывается – но не в той форме, как кто-либо мог бы предположить.
Тут все довольно простенько выполнено, по канонам жанра: аристократы-дегенераты, проклятие, зловещие предзнаменования, загадочная картина на стене, черный конь сотонински косит лиловым глазом и всякое такое. Но атмосферно, невзирая на малый объем. Разве что остается много недосказанностей (а из-за чего поссорились-то семьи, и т.п.)
Darth_Veter, 28 ноября 2020 г.
Типичный готический рассказ мистера По. Сценарий тут верстается по одному лекалу. Свершается некое событие, которое нельзя объяснить строгой наукой и стандартной логикой, а автор косвенно или явно намекает на его «потусторонность». Во всем остальном рассказ выглядит правдоподобным и даже документальным. Надо сказать, что документальностью своих новелл американский писатель умышленно запутывал своего читателя, ибо тот привык доверять прессе. Мистер По этим часто и пользовался — вспомним его Большое Лунное Надувательство, которое вызвало переполох даже среди ученых.
Но в данном рассказе автор ставит вопрос о возмездии за дурные поступки. Два дворянских рода находятся в состоянии «холодной войны». Берлифитцинги стараются не тратить время на бессмысленные скандалы и не преступают границ дозволенного. Барон Метценгерштейн, напротив, всячески стремится утвердиться засчет ближнего своего и потому совершает целый ряд вызывающих поступков, за которые приобретает славу развратного Калигулы. Когда загораются конюшни Берлифитцингов, все единодушно приписывают данное злодеяние молодому барону.
И вот тут мистер По вставляет свою «потусторонность»: во время пожара на гобелене, изображающем битву непримиримых соседей, под одним из убитых Берлифитцингов «оживает» огромный конь. И в этот же самый момент слуги сообщают барону, что старый Уильям фон Берлифитцинг погибает, спасая из огня своих любимцев. Читатель тут же «делает стойку»: он уверен, что душа покойного старого барона вселилась в образ коня, который должен свершить божие правосудие над злодеем. На это якобы намекает и эпиграф: «При жизни был для тебя чумой — умирая, буду твоей смертью».
Однако, не всё так просто. Мне кажется, что истинная подоплека произошедших далее событий лежит куда глубже...
Во-первых, Бог не одобряет в людях чувства мести, предпочитая внушать им «непротивление злу насилия». Возмездие, говорит он, свершится во время Страшного Суда, который состоится сразу после Конца Света. Пожар в конюшне, конечно, бедствие, но не такое масштабное.
Во-вторых, конь на гобелене принадлежал «какому-то сарацину», и потому старик Берлифитцинг не мог вселиться в его тело, т.к. тот ему НЕ ПРИНАДЛЕЖАЛ. Мстить должны близкие люди или любимые вещи и животные. Ни того, ни другого тут не было.
Зато этот самый сарацин с гобелена приходился Берлифитцингам далеким предком, поэтому и конь его имел полное право мстить за убиенного потомка. Итак, у нас всего два объяснения.
Первое. Конь сарацина мстит молодому барону от себя лично, ибо все остальные наследники уже закончились. То ли конь был волшебным, то ли в него вселился дух убитого Метценгерштейнами сарацина. Последнее более вероятно, на мой взгляд.
Второе. Хорошо известно, что христианская церковь считала всех сарацинов «слугами Сатаны», ибо они исповедовали совсем другую веру. Поэтому не исключен вариант, что за последнего из своих верных слуг Сатана решил отомстить лично. Это подтверждает «адский пламень», вспыхнувший во дворце барона без всякой причины и угасший после его исчезновения. По своим проявлениям он сильно напоминает «врата в Ад», которыми священники пугали своих прихожан. Эта версия кажется мне более логичной, ибо никто так не грешил в округе, как юный Метценгерштейн. И тем самым обеспечил себе путевку в Преисподнюю.
---------
ИТОГ: готическая притча о зле и возмездии за зло. Мораль его проста и очевидна — не делай зла другим, и зло не вернется к тебе сторицей. Особо интересная ситуация выходит, если считать, что древнее зло отомстило барону за его свершенное зло. Знать бы, что думал по этому поводу сам автор...
chuvaksurala, 19 июня 2018 г.
Неплохой образец готической прозы. Просто по канону: темный замок, фамильное проклятие, порочность и греховность, возмездие, смесь реального и иррационального.
В центре сюжета юный герцог, унаследовавший от родителей не только богатое имение и наследство, но и предание о том, что род его падет от соседнего враждующего семейства. Он и не подозревает о том, что погрязнув в бесчинствах и разврате, сам и навлечет на себя злой рок. В этом есть намек на притчу. Впрочем, притчу весьма мрачную. Образ «злого рока» получился очень ярким и впечатляющим. Лихой жеребец, сошедший со старинного гобелена, подчинивший себе герцога и уносящий на безумных скоростях своего раба, лишившегося остатков воли, в пучину бушующего пожара. Просто-таки адский всадник без головы!
Минимум диалогов, колоритное повествование, постепенное нагнетание атмосферы делает рассказ очень кинематографичным, в духе Тима Бертона.
KatrinBelous, 8 февраля 2016 г.
Два знаменитых венгерских рода Метценгерштейн и Берлифицинг были связаны давней кровной враждой. Из-за чего возникла эта вражда как повелось уже никто не помнит, скорее всего соседи стали строить друг другу пакости из-за зависти. В то время как разворачивается эта история со стороны Берлифицингов остался лишь дряхлый старик, обожающий охоту, а со стороны Метценгерштейнов — юный парень, который успел погрязть в пороках и «переиродить самого Ирода» своими деяниями. Однажды происходит возгорание конюшен Берлифицинга и в огне гибнет старый хозяин. Кто виновен в его смерти? И что за странный огненный конь выбежал из огня и попал в конюшни Метценгерштейна?
По стилистике и атмосфере истории «Метценгерштейн» напомнил мне «Падение дома Ашеров». В обшем, рассказ мне очень понравился! Определенно в любимые:)
Propolis, 15 мая 2016 г.
Рассказ о парне, получившем в наследство кучу денег и ставшим хозяином больших земельных угодий и замков. В самом начале автор пытается рассказать о вражде двух знатных соседствующих венгерских семейств (что вызывает реальный интерес), но потом без каких-либо подробностей закрывает эту тему и мы так и не узнаем в чем суть да дело. Главный герой вскоре после кончины своих родителей пускается во все тяжкие, что продолжается совсем недолго из-за некоторых мистических событий, после которых заводит дружбу с конем.
Рассказ слишком прост, отсутствие значимых подробностей делает и без того незамысловатый сюжет примитивным. О персонажах, как и о событиях, предшествующих рассказываемой истории, мы практически ничего не узнаем и, следовательно, трагическая концовка не вызывает никаких эмоций. Не лучшее из творений По, рассказ из серии «прочитал и забыл».
Вертер де Гёте, 2 октября 2010 г.
Первый опубликованный рассказ По. Влияние немецких романтиков на молодого писателя очевидно, мы наблюдаем полнейший набор штампов «романтической готики»: рыцарские замки, соперничество древних родов, таинственное проклятие, да и действие происходит в популярной для готических историй Центральной Европе. В этом раннем рассказе ещё не полностью раскрывается самобытная манера того По, о котором Достоевский сказал «он вполне американец, даже в самых фантастических своих произведениях». Рассказ несколько простоват, но всё же неплох. В общем и целом — «готичненько». Существует версия, что в рассказе Эдгар По зашифровал свой конфликт с отчимом.
Позднее по замыслу автора рассказ должен был войти в состав неоконченного «Фолио-клуба», как история, рассказанная одним из героев.
narsyy, 29 августа 2014 г.
Мрачная готическая история с простым, но интересным сюжетом.
Про погибшего старичка написан один коротенький абзац, тогда как на молодого барона ушла вся оставшаяся часть рассказа. Зато противостояние обыгрывается. Как-то я не наелся таким противостоянием.
Здесь зато многословие и занудство в отношении вещей, никак к произведению не относящихся у По выражено не так явно, и читается рассказ вполне гладко.
Вполне себе неплохо.
uno2038, 7 января 2016 г.
Примитивный сюжет, образность так себе, читается легко, настроение — мрачное (как почти всё у По).
white noise, 21 мая 2013 г.
Не удивлюсь, если рассказ писался под впечатлением кошмарного сна: мрачный замок, объятый пламенем, дьявольский жеребец с развевающейся огненно-рыжей гривой,
AlisterOrm, 25 ноября 2010 г.
Очень атмосферный рассказ, пропитанный германской готикой. Однако... как смерть старого барона связана с появлением коня с гобелена? Не совсем понятно. Идею рассказа По не довёл, уж не знаю почему, хотя написан он очень хорошо... Атмосфера — визитная кароточка мистики Эдгара.
sham, 6 ноября 2009 г.
Рассказ не впечатлил совершенно. Напомнило краткий пересказ мистического фильма. Минимум диалогов, максимум нагнетения ситуации. Причем многое остается неясным. Знакомство с По только начал: искренне надеюсь, на более содержательные сюжеты...
alex_kr, 17 февраля 2008 г.
У Эдгара По потрясающий язык и очень «вкусный» стиль. Его рассказы, какими бы они ни были, удачными или не очень, никогда не бывает скучно читать. Не знаю, занимался ли По психологией, но, видно, он интуитивно чувствовал как нужно писать рассказы, чтобы они не наскучивали в процессе их чтения. Ну и конечно сами рассказы у него потрясающие — это действительно мистика, это действительно ужасы. Эдгар По — действительно мастер литературы в общем, и короткой прозы в частности. Данный рассказ — лишнее тому подтверждение, впрочем, как и любой другой рассказ этого писателя.
glupec, 26 сентября 2009 г.
В рассказе имеется некоторое противоречие.
Обычно в старом хорроре (а уж тем более — в готике) «хвостатые» концовки более приземлены и прозаичны... а также — ироничны, что придает такого рода сюжетам некоторую пикантность: было проклятье? Не было? решай сам, дорогой читатель... (Классический пример — мистика Амброза Бирса).
Тут этого нет. Просто заменен один расхожий штамп на другой. От чего не легче :((
Loveless, 9 февраля 2010 г.
Да, рассказ действительно очень непонятный...замок этот странный такой,загадочный.....может быть там какой нибудь скрытый смысл?...Думаю прочитать еще раз....