|
Описание:
Рассказы и стихотворения.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации І.І. Яхіна.
Содержание:
- Кіра Шахова. Начерки до портрета (статья), стр. 3-24
- ОПОВ1ДАННЯ
- Едгар Аллан По. Метценгерштайн (рассказ, перевод Ю. Лісняка), стр. 27-34
- Едгар Аллан По. Береніка (рассказ, перевод Ю. Лісняка), стр. 34-42
- Едгар Аллан По. Дивовижна пригода Ганса Пфааля (рассказ, перевод М. Габлевич), стр. 42-80
- Едгар Аллан По. Король Чума. Оповідка з алегоричним змістом (рассказ, перевод О. Мокровольського), стр. 81-91
- Едгар Аллан По. Трагічне становище. Коса Часу (рассказ, перевод Ю. Лісняка), стр. 92-99
- Едгар Аллан По. Вільям Вілсон (рассказ, перевод М. Габлевич), стр. 100-116
- Едгар Аллан По. У полоні Мальстрему (рассказ, перевод О. Мокровольського), стр. 116-132
- Едгар Аллан По. Не закладайся з чортом на власну голову. Оповідка з мораллю (рассказ, перевод Ю. Лісняка), стр. 132-141
- Едгар Аллан По. Шахрайство як точна наука (рассказ, перевод М. Габлевич), стр. 141-150
- Едгар Аллан По. Окуляри (рассказ, перевод О. Мокровольського), стр. 150-173
- Едгар Аллан По. Поховані живцем (рассказ, перевод Ю. Лісняка), стр. 173-185
- Едгар Аллан По. Це ти (рассказ, перевод Ю. Лісняка), стр. 185-197
- Едгар Аллан По. Балачка з мумією (рассказ, перевод О. Мокровольського), стр. 198-214
- Едгар Аллан По. Система доктора Смолла i професора Піріа (рассказ, перевод Ю. Лісняка), стр. 214-229
- Едгар Аллан По. Правда про icropiю з містером Вальдемаром (рассказ, перевод Ю. Лісняка), стр. 230-237
- Едгар Аллан По. Сфінкс (рассказ, перевод О. Мокровольського), стр. 238-242
- Едгар Аллан По. Морелла (рассказ, перевод І. Бояновської), стр. 242-246
- Едгар Аллан По. Як я був світським левом (рассказ, перевод Ю. Лісняка), стр. 246-251
- Едгар Аллан По. Як писати Блеквудську статтю (рассказ, перевод І. Бояновської), стр. 251-260
- Едгар Аллан По. Чорт на дзвіниці (рассказ, перевод Ю. Лісняка), стр. 260-268
- Едгар Аллан По. Людина натовпу (рассказ, перевод І. Бояновської), стр. 268-275
- Едгар Аллан По. Три неділі на одному тижні (рассказ, перевод І. Бояновської), стр. 275-281
- Едгар Аллан По. Муза Арнгейм, або Декоративне садівництво (рассказ, перевод І. Бояновської), стр. 281-294
- Едгар Аллан По. Провалля i маятник (рассказ, перевод Р. Доценко), стр. 294-308
- Едгар Аллан По. Золотий жук (рассказ, перевод Р. Доценко), стр. 308-340
- Едгар Аллан По. Чортик протиріччя (рассказ, перевод І. Бояновської), стр. 340-345
- Едгар Аллан По. Вбивства на вулиці Морг (рассказ, перевод В. Горбатько), стр. 345-380
- Едгар Аллан По. Викрадений лист (рассказ, перевод Р. Доценко), стр. 380-397
- Едгар Аллан По. Побачення (рассказ, перевод Ю. Лісняка), стр. 397-407
- Едгар Аллан По. Рукопис, знайдений у пляшці (рассказ, перевод Р. Доценко), стр. 407-418
- ПОЕЗІЇ
- Едгар Аллан По. Ельдорадо (стихотворение, перевод Г. Кочура), стр. 421
- Едгар Аллан По. Ельдорадо (стихотворение, перевод М. Стріхи), стр. 422
- Едгар Аллан По. Крук (стихотворение, перевод Г. Кочура), стр. 422-425
- Едгар Аллан По. Ворон (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 425-428
- Едгар Аллан По. Аннабель Лi (стихотворение, перевод М. Стріхи), стр. 428-429
- Едгар Аллан По. Весільна балада (стихотворение, перевод М. Стріхи), стр. 429-430
- Едгар Аллан По. Пісня (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 430
- Едгар Аллан По. Сон у сні (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 430-431
- Едгар Аллан По. Станси (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 431-432
- Едгар Аллан По. Вечірня зоря (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 432-433
- Едгар Аллан По. Сон (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 433
- Едгар Аллан По. Озеро (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 433-434
- Едгар Аллан По. Романс (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 434
- Едгар Аллан По. До (Ельміри) (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 435
- Едгар Аллан По. До М. (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 435
- Едгар Аллан По. До річки (По) (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 435-436
- Едгар Аллан По. Зачарований край (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 436-437
- Едгар Аллан По. До Гелени (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 437
- Едгар Аллан По. Ізрафель (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 437-439
- Едгар Аллан По. Заснулій (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 439-440
- Едгар Аллан По. Долина тривоги (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 440-441
- Едгар Аллан По. Micто серед моря (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 441-442
- Едгар Аллан По. Tiй, що в раю (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 442-443
- Едгар Аллан По. До Фанні (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 443-444
- Едгар Аллан По. Колізей (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 444-445
- Едгар Аллан По. До Ф... (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 445
- Едгар Аллан По. До Занте (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 445-446
- Едгар Аллан По. Примарний замок (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 446-447
- Едгар Аллан По. Тиша (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 447
- Едгар Аллан По. Країна сновідінь (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 448-449
- Едгар Аллан По. Евлалія (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 449
- Едгар Аллан По. До М. Л. Ш. (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 450
- Едгар Аллан По. До ... (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 450-451
- Едгар Аллан По. Юлалюм (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 451-453
- Едгар Аллан По. Дзвони (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 453-456
- Едгар Аллан По. Гелені (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 456-458
- Едгар Аллан По. До Маргарет (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 458
- Едгар Аллан По. Октавії (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 458
- Едгар Аллан По. Самотність (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 459
- Едгар Аллан По. Айзекові Лі (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 459
- Едгар Аллан По. Пані Луізі Олівії Гантер (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 459-460
- Едгар Аллан По. Рядки на честь елю (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 460
- Едгар Аллан По. Епіграма на Уолл Стріт (стихотворение, перевод А. Онишко), стр. 460
- Кіра Шахова. Примітки, стр. 461-475
Примечание:
Информация об издании предоставлена: Magnus
|