Рецензия на книгу Фредерика


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «vvladimirsky» > Рецензия на книгу Фредерика Пола «Ретроспектива будущего»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Рецензия на книгу Фредерика Пола «Ретроспектива будущего»

Статья написана 17 ноября 2016 г. 13:02

По большому счету, практической ценности эта рецензия не имеет: книга, изданная тиражом 42 экз., давно разошлась по рукам коллекционеров. И все же считаю долгом упомянуть о ее существовании: вдруг попадется на глаза какому-нибудь отважному книгоиздателю, который рискнет выпустить ее аж в количестве 500 экземпляров. Перевод, считай, готов — отредактировать и в путь. 8-)

«Золотой век» без ретуши


Фредерик Пол. Ретроспектива будущего: Мемуары. / Frederik Pohl. The Way the Future Was: A Memoir, 1978. Пер. с англ. А.Петрушиной. — Тверь: Крот, 2015. — 552 с. — (Шедевры фантастики. Продолжатели). Тир. 42.

«Ретроспектива будущего» одна из тех книг, которые вряд ли будут выпущены в нашей стране солидным, массовым тиражом — по крайней мере, в обозримой перспективе. Мемуарная проза, да к тому же мемуарная проза писателя-фантаста с не самым громким именем, опубликованная на языке оригинала в далеком 1978 году, — сложно представить издателей-профессионалов, готовых взяться за такой проект. Нерентабельно, увы. Если уж в России до сих пор не изданы мемуары Айзека Азимова и Джеймса Балларда, биографии Роберта Говарда и Роберта Хайнлайна, что говорить о Фредерике Поле! Придется довольствоваться некоммерческим малотиражным изданием, подготовленным энтузиастами.

Парадокс в том, что для историков и литературоведов, исследователей массовой литературы и поклонников классической научной фантастики это «маст рид», обязательное чтение. Фредерик Пол далеко не самая яркая звезда англо-американской SF «золотого века», но среди активистов фэндома равных ему найдется немного — а уж полноценные мемуары оставили считанные единицы. Со второй половины 1930-х Пол выпускал фэнзины, создавал клубы любителей фантастики (в том числе знаменитое сообщество Футурианцев), как литературный агент представлял будущих живых классиков (Айзека Азимова, например), редактировал профессиональные фантастические журналы. А кроме того служил во вспомогательных войсках во время Второй мировой, крутил романы, а во второй половине 1930-х стал натуральным комсомольцем — то есть вступил в американскую Лигу Молодых Коммунистов. Такой вот штрих к портрету...

Ранний американский фэндом (каким он запомнился Фредерику Полу) мало отличался от фэндома российского. Гулянки от заката до рассвета, сложные любовно-эротические многоугольники, подковерные интриги, борьба не на жизнь а на смерть за право провести конвент на сто-двести человек, взаимные публичные выпады... И тонны макулатуры, написанной в промежутках — с редкими, но от того еще более ценными жемчужными зернами. Впрочем, издателям и «казуальным» читателям фантастики Пол спуска тоже не дает. «Качество роли не играло, — пишет он о палп-журналах 1930-1940-х. — Читатели не брезговали ничем, а старание не поощрялось ни публикой — ее вообще не брали в расчет, — ни редакторами. На переднем плане стояли благонадежность, личный контакт и верность принципам; качество даже не входило в тройку лидеров. Насколько мне известно — а известно мне не много, — читатели жаждали приключений, не вставая с дивана. Дай им получасовую отдушину, и вопрос стиля отпадет сам собой. О нет, я совершенно уверен, что одни рассказы им нравились больше других. Я даже уверен — есть еще во мне крупица надежды, что они видели разницу между качеством и халтурой. Вот только на кассе эта разница никак не сказывалась».

«Ретроспективу будущего» отличает отменное авторское ехидство и редкая самоирония. Однако в том, что касается творчества фантастов-современников, писатель удивительно дипломатичен. Он рассказывает о гонорарной политике, о «вечеринках» и семинарах, щедро делится забавными историями из жизни классиков и секретами журнальной кухни... Но о литературе — молчок. Как редактор журналов «Galaxy» и «If» Фредерик Пол был одним из основных издателей Харлана Эллисона, печатал Филипа Дика, приятельствовал с Брайаном Олдиссом и Джеймсом Баллардом, участвовал в этапной антологии «Опасные видения», — но о «новой волне» в мемуарах упоминает один раз, мельком. Такое ощущение, что системный кризис старой школы НФ, попытки вывести фантастику из гетто, литературные прорывы (а заодно и все революции шестидесятых, от сексуальной до психоделической) каким-то чудом прошли мимо него. Если верить этим воспоминаниям, Харлан Эллисон отличался от «Дока» Смита только тем, что мог на банкете запустить черствым кексом в стену.

Из «Ретроспективы будущего» можно узнать уйму непарадных подробностей о заметных персонажах из «фантастической тусовки», от мастодонтов «золотого века» Азимова и Хайнлайна до советского литературоведа Юрия Кагарлицкого. Что ели и пили, на каких конвентах бывали, как переезжали с квартиры на квартиру, чудили, уводили друг у друга жен и подруг, слушали классическую музыку, получали премии и не получали гонорары... Зато почти ничего о том, что писали и какие художественные задачи перед собой ставили. Справедливости ради, о собственных книгах автор тоже упоминает между делом, на бегу. Если вдуматься, вполне логично: проработав без малого тридцать лет редактором и литературным агентом, Пол написал о литературе тысячи статей и колонок, десятки тысяч приватных писем — возвращаться к этому еще и на страницах мемуаров чистой воды трата времени. Как в известном анекдоте: «Станки, станки, станки...». В идеале «Ретроспективу...» стоило бы выпустить в рамках трех-, а лучше пятитомника избранной публицистики Пола... Но от добра добра не ищут. Спасибо энтузиастам за то, что издали по крайней мере этот том. А то не видать бы нам «Ретроспективы...» как своих ушей без зеркала.


Источник:

Онлайн-журнал «Питерbook», сайт Петербургской книжной ярмарки ДК им. Крупской, 04.01.2016

Предыдущие рецензии в колонке:

(ссылки на рецензии кроме трех последних убраны под кат)

— на книгу Йена Макдональда «Бразилья»

— на книгу Кира Булычева «Похищение чародея»

— на книгу Кирилла Кобрина «Шерлок Холмс и рождение современности»

— на книги Джеймса Грэма Балларда «Высотка» и «Чудеса жизни. От Шанхая до Шеппертона»

— на графический роман Алана Мура «Бэтмен: Убийственная шутка»

— на книги Уильяма Гибсона «Виртуальный свет», «Идору» и «Все вечеринки завтрашнего дня» (трилогия Моста)

— на книгу Кэтрин Валенте «Сказки сироты. В ночном саду»

— на книгу Михаила Успенского и Андрея Лазарчука «Соль Саракша»

— на книги Василия Щепетнёва «Чёрная земля» и «Певчие ада»

— на книгу Нила Геймана «Не паникуй! История создания книги «Автостопом по Галактике»

— на книгу Феликса Гилмана «Расколотый мир»

— на книгу Евгения Лукина «Бытиё наше дырчатое»

— на книгу Чайны Мьевиля «Железный Совет»

— на книгу Антонии Байетт «Обладать»

— на книгу Ольги Онойко «Сфера-17»

— на книгу Макса Барри «Лексикон»

— на сборник Пола Андерсона «Патруль Времени»

— на книгу Леонида Юзефовича «Зимняя дорога»

— на книгу Станислава Лема «Черное и белое»

— на книгу Фредерика Пола «Ретроспектива будущего. Мемуары»

— на книгу Дэрила Грегори «Пандемоний»

— на книги Антона Первушина «Ходячие мертвецы. Зомби-нашествие на кинематограф» и «Иные пространства»

— на книгу Кирилла Еськова «Америkа (reload game)»

— на книгу Кирилла Кобрина «Шерлок Холмс и рождение современности»

— на книгу Иэна Бэнкса «Несущественная деталь»

— на книги Владимира Аренева «Мастер дороги» и «Душница»

— на книгу Гиллиан Флинн «Острые предметы»

— на книгу Грега Игана «Отчаяние»

— на книги Дмитрия Комма «Формулы страха» и «Гонконг: город, где живет кино»

— на книги Майка Гелприна «Хармонт: наши дни» и «Миротворец 45-го калибра»

— на роман Дэвида Кроненберга «Употреблено»

— на книгу Роберта Хайнлайна «Ворчание из могилы»

— на книгу Майкла Муркока «Византия сражается»

— на книги Марии Галиной «Куриный бог» и «Автохтоны»

— на книги Павла Крусанова «Ворон белый. История живых существ» и «Царь головы»

— на книги Феликса Пальмы «Карта времени» и «Карта неба»

— на книги Виктора Пелевина «S.N.U.F.F.» и «Любовь к трём цукербринам»

— на книги Уильяма Гибсона «Нейромант» и «Граф Ноль. Мона Лиза овердрайв»

— на книгу Дмитрия Казакова «Черное знамя»

— на книги Умберто Эко «Откровения молодого романиста» и «Сотвори себе врага»

— на антологию «Зеркальные очки» под редакцией Брюса Стерлинга и книгу «Машина различий» Уильяма Гибсона и Брюса Стерлинга

— на книги Сергея Носова: «Полтора кролика» и «Фигурные скобки»

— на книгу Кима Стенли Робинсона «2312»

— на книги Питера Уоттса «Морские звезды», «Водоворот», «Бетагемот» (трилогия «Рифтеры»)

— на книгу Нила Стивенсона «Вирус «Reamde»»

— на сборник статей и рецензий Сергея Шикарева «13»

— на книги Вернора Винджа «Пламя над бездной» и «Глубина в небе»

— на книгу Александра Золотько «Анна Каренина-2»

— на книгу Дэна Симмонса «Фазы гравитации»

— на книги Майкла Суэнвика «Хроники железных драконов», «Однажды на краю времени» и «Танцы с медведями»

— на книгу Нила Геймана «The Sandman. Песочный Человек. Книга 4. Пора туманов»

— на книгу Романа Арбитмана «Антипутеводитель по современной литературе: 99 книг, которые не надо читать»





1548
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение17 ноября 2016 г. 13:25 цитировать
Вот я что заметил, Пол весь свой нелицеприятный материал повысыпал в Интернет и прочие места, а для биографии оставил из него сущую малость. Кстати, Азимов внезапно дал Полу с Хайнлайном сто очков вперёд в плане «поворчать из могилы» (и припрятал умолчания за обличениями).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 ноября 2016 г. 17:51 цитировать
Азимова я пока по диагонали.

ИМХО, ударинкам-энтузиастам пора от классиков к «новой волне» переходить, там тоже биографий-мемуаров полно, но взгляд должен быть радикально иным.
 


Ссылка на сообщение17 ноября 2016 г. 18:13 цитировать
ИМХО Кларк с Саймаком ещё не охвачены вообще никак. И хоть какую-нибудь книжечку исследовательскую про пальп тоже не помешало бы. В общем, большие пробелы зияют.
 


Ссылка на сообщение18 ноября 2016 г. 09:19 цитировать
Кларк мне как раз не очень интересен, он всегда был слегка оторван от «текущего литературного процесса», а как писателя я его не взахлеб. Другое дело — мемуары Дилени.
 


Ссылка на сообщение24 ноября 2016 г. 08:48 цитировать
Я бы еще не отказался от сборника Alternate Asimovs с первоначальным вариантом Конца вечности. Впрочем, и полная-то версия на русском цензурирована, но при этом, как и в случае с Моя цель — звезды, продолжает переиздаваться в классическом советском переводе.
 


Ссылка на сообщение24 ноября 2016 г. 08:55 цитировать
Художка Азимова, к сожалению, меня мало интересует.
 


Ссылка на сообщение24 ноября 2016 г. 09:04 цитировать
Это не столько вам было адресовано, сколько малолитражному рынку... Я так, в пространство размышляю.
 


Ссылка на сообщение18 ноября 2016 г. 07:15 цитировать
Я читал Ретроспекиву сначала на английском. Потом, когда вышел перевод, на русском. И пока был жив Ф. Пол, частенько посещал его блог. У меня сложилось впечатление о Поле, как об очень интеллигентном (в русском понимании этого слова) и тактичном человеке. Несмотря на огромное количество материала про разных авторов, я не встретил ни одного плохого слова о своих коллегах. Даже о тех, с кем он имел сложные отношения и имел право обижаться, как, например, на свою жену Дж. Мерилл, которая (как говорят) в своих мемуарах написала очень много нехороших слов о Ф. Поле. Кстати, такое же впечатление именя произвел и Азимов, после прочтения книги I, Asimov.
Немного покоробили:-) слова рецензента, что Пол — не яркая звезда. Но это только потому, что Ф. Пол — мой автор, которому я прощал даже откровенно «слабые» вещи. (Но его т.н. слабые произведения и рядом не стоят с той массой современной русскоязычной фантастической литературой, которая заполнила книжные полки магазинов).
 


Ссылка на сообщение18 ноября 2016 г. 09:02 цитировать
«Врата» и «Возвращение олимпийцев» мне у него очень нравятся — читаешь и как будто действительно цельный полный настоящий мир посетил.
 


Ссылка на сообщение18 ноября 2016 г. 14:09 цитировать
Согласен. Из малых форм я бы выделил — Туннель под миром, Чума Мидаса, Остановка на планете Долгий год.
 


Ссылка на сообщение24 ноября 2016 г. 00:41 цитировать
а как же «Ферми и стужа»?
неужели не знакомы?
 


Ссылка на сообщение24 ноября 2016 г. 07:24 цитировать
Отличный рассказ! Я его читал очень давно в сборнике «Гея». Запомнился. Думаю перечитать некоторые романы Пола, которые произвели на меня впечатление лет 20 назад. Это — дилогия Торговцы Венерой, Кометы Оорта, Врата. Любопытно, как они мне покажутся сейчас...
 


Ссылка на сообщение24 ноября 2016 г. 08:53 цитировать
а, ну воть :beer:


Ссылка на сообщение24 ноября 2016 г. 08:51 цитировать

цитата

Такое ощущение, что системный кризис старой школы НФ, попытки вывести фантастику из гетто, литературные прорывы (а заодно и все революции шестидесятых, от сексуальной до психоделической) каким-то чудом прошли мимо него.

Как я уже у себя отмечал мельком, настоящее гетто — это мейнстрим, фантастика в него, по счастью, редко погружается. Киберпанк вот пытались туда затащить ввиду стремительного прогресса информатики, отчего и сложилось впечатление, что он уже мертв.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 ноября 2016 г. 08:54 цитировать
Нет. 8-)

Во-первых, это совокупность множества разнообразных гетто.

Во-вторых, понятием «мейнстрим» пользуются только обиженные фантасты.
 


Ссылка на сообщение24 ноября 2016 г. 09:04 цитировать

цитата vvladimirsky

Во-вторых, понятием «мейнстрим» пользуются только обиженные фантасты.

Без проблем, можете тогда считать меня обиженным фантастом. :-D
 


Ссылка на сообщение24 ноября 2016 г. 09:18 цитировать
Ну, зачем же так на себя наговаривать?
 


Ссылка на сообщение24 ноября 2016 г. 23:15 цитировать
Обиженные фантасты придумали слово «боллитра».:-)


Ссылка на сообщение25 февраля 2017 г. 14:44 цитировать

цитата

вдруг попадется на глаза какому-нибудь отважному книгоиздателю, который рискнет выпустить ее аж в количестве 500 экземпляров.


Вопрос распространения решается выкладкой текста в свободный доступ в электронном виде. :-[
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 февраля 2017 г. 14:47 цитировать
Ошибочные у вас какие-то представления о распространении. Книга-почтой — вот это распространение.
 


Ссылка на сообщение25 февраля 2017 г. 16:16 цитировать
А в чем же отличие книги-почтой от выкладки на рутреке????
 


Ссылка на сообщение25 февраля 2017 г. 16:18 цитировать
Давайте зайдем для ответа чуть со стороны: ваш 3D принтер вкусные огурцы печатает?
 


Ссылка на сообщение25 февраля 2017 г. 22:36 цитировать
Нет. :)
Я и не спорю, что книга, напечатанная персонально для тебя, тиражом в 42 экз. несомненно вкуснее.
Но речь о распространении.
Электронную версию, выложенную на рутрекер могут скачать сотни, если не тысячи.
 


Ссылка на сообщение26 февраля 2017 г. 18:35 цитировать
Миллиарды :))
Я выкладывал на рутрекере книги, десятка три было выложено вкусностей, вот например статистика, с обрезанными названиями разумеется —
за 5 лет 11 месяцев скачано 324 раза
6 лет 9 мес — 466 раз
5 лет 7 мес — 222 р
6 лет 10 мес — 257 р

Там такие редкости были, закачаешься. На мой вкус. Но эта ошибочная метода — выложить для всех-всех-всех — привела к тому что часть книг из-за этой доступности не были выпущены в бумаге. Одну кое-как всё-таки сделали недавно, другую планируют в 2018. По другим наименованиям вообще пусто, никакой информации что их будут печатать.

Выложить книгу в интернет — значит убить ее. И читать ее никто не будет, и не напечатают ее никогда (или с бааальшим скрипом), и сделана она файлом кое-как, и так и пропадет она в болоте.
 


Ссылка на сообщение26 февраля 2017 г. 18:59 цитировать
Интересная статистика. 8-)
Возможно дело в «рекламе». Если книга просто лежит на торренте, то да скачивать ее будут неохотно.
Интересно узнать данные по выпуску, к примеру, этой книги на бумаге за 10 лет. :-)
 


Ссылка на сообщение26 февраля 2017 г. 19:10 цитировать
Мемуар Ф.Пола с 1983 не переиздавался.




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх