Издательство «Бослен» представляет новую книгу серии «Alter et idem/Другой и тот же самый» — сборник русской таинственной прозы первой половины XIX века «Странно и наоборот».
Вступительное слово, составление, комментарии Виталия Бабенко.
Аннотация:
Мистическая… Готическая… Сверхъестественная проза…
Нет, не так! (Почему «не так», читатель узнает из самой книги). Скажем проще: волшебная, загадочная, таинственная проза. Да, это сборник волшебной и таинственной русской прозы первой половины XIX века. «Волшебной» – потому что она написана волшебным русским языком. А «таинственной» – потому что в каждом произведении загадки и тайны, но не на все загадки есть ответы.
Зато в том, что обрамляет произведения, – в предисловии, примечаниях и комментариях – читатель найдет ответы, причем иные из них – на вопросы, которые никому не приходило в голову задать.
В сборник вошли такие произведения, как:
- Алексей Константинович Толстой «Семья вурдалака»
- Николай Васильевич Гоголь «Кровавый бандурист»
- Иван Васильевич Киреевский «Опал»
- Александр Дмитриевич Улыбышев «Сон»
- Михаил Юрьевич Лермонтов <Штосс>
- Николай Александрович Мельгунов «Кто же он?»
- Вильгельм Карлович Кюхельбекер «Земля Безглавцев»
- Евгений Павлович Гребёнка «Путевые записки зайца»
- Александр Александрович Бестужев-Марлинский «Кровь за кровь (Замок Эйзен)»
- Евгений Абрамович Баратынский «Перстень»
- Александр Сергеевич Пушкин «Гробовщик»
- Орест Михайлович Сомов «Кикимора»
- Александр Фомич Вельтман «Иоланда»
- Осип Иванович Сенковский «Превращение голов в книги и книг в головы»
- Владимир Федорович Одоевский «Необойдённый дом»
- Фаддей Венедиктович Булгарин «Чертополох, или Новый Фрейшиц без музыки»
- Антоний Погорельский «Посетитель магика»
- Михаил Николаевич Загоскин «Концерт бесов»
- Владимир Иванович Даль «Упырь»
Виталий Тимофеевич Бабенко — писатель, журналист, переводчик, издатель, телеведущий, преподаватель. Член Cоюза журналистов России, Союза писателей Москвы, Мастер литературного перевода.
От автора-составителя:
Литература тайны. Или таинственная проза. Мне эта характеристика нравится больше всего. Она емкая и точная. Отсюда и подзаголовок этой книги: «Русская таинственная проза первой половины XIX века».
Внимательный читатель – думающий читатель – наверняка отметит, что большинство рассказов и повестей этого сборника – сатирические произведения. Все правильно. Сатира – неотъемлемая составляющая романтической прозы.
Есть еще одна волшебная составляющая этой книги, помимо собственно волшебных произведений. Надеюсь, читатель и сам это почувствует, но подсказать все же хочется. Я имею в виду волшебство языка. Все произведения, вошедшие в сборник (так же, как сотни не вошедших), – истинные шедевры прозы.
Не пропускайте, пожалуйста, жемчужины, щедро разбросанные авторами, – словечки, обороты, афоризмы… Некоторые я, не удержавшись, приведу здесь. Остальные читатель – надеюсь, с удовольствием – обнаружит самостоятельно.
«Главная трудность жизни, поверьте, происходит единственно оттого, что люди одеваются не в свои платья». (Осип Сенковский. Превращение голов в книги и книг в головы)
«…через несколько часов Варя очнулась как встрепанная…» (Орест Сомов. Кикимора)
«И теперь, когда я вздумаю о подобной кончине, то на мне проступает холодный пот и мертвеют ногти…» (Александр Бестужев-Марлинский. Кровь за кровь)
Выход книги «Странно и наоборот. Русская таинственная проза первой половины XIX века» — 3-я декада марта 2016 года.