Ганс Христиан Андерсен ...

Ганс Христиан Андерсен «Собранiе сочиненiй Андерсена въ 4 томахъ. Том 3»

Собранiе сочиненiй Андерсена въ 4 томахъ. Том 3

СПб.: Акционерное Общество «Издатель», 1899 г.

ISBN отсутствует

Страниц: 520

Содержание:

  1. Ганс Христиан Андерсен. Импровизатор (роман, перевод П. Ганзена, А. Ганзен), стр. 1-254
  2. Ганс Христиан Андерсен. Петька-Счастливец (роман, перевод П. Ганзена, А. Ганзен), стр. 255-312
  3. Ганс Христиан Андерсен. Картинки-невидимки (произведение (прочее), перевод П. Ганзена, А. Ганзен), стр. 313-339
  4. Путевые очерки
    1. Ганс Христиан Андерсен. Теневые картины (из путешествия по Гарцу в 1831 г.) (произведение (прочее), перевод П. Ганзена, А. Ганзен), стр. 340-364
    2. Ганс Христиан Андерсен. Базар поэта (1840 г.) (произведение (прочее), перевод П. Ганзена, А. Ганзен), стр. 365-376
    3. Ганс Христиан Андерсен. По Швеции (1849 г.) (произведение (прочее), перевод П. Ганзена, А. Ганзен), стр. 377-399

  5. Драматические произведения
    1. Ганс Христиан Андерсен. «Первенец» (пьеса, перевод П. Ганзена, А. Ганзен), стр. 400-416
    2. Ганс Христиан Андерсен. Дороже жемчуга и злата (пьеса, перевод П. Ганзена, А. Ганзен), стр. 417-453
    3. Ганс Христиан Андерсен. Грёзы короля (пьеса, перевод П. Ганзена, А. Ганзен), стр. 454-477

  6. Стихотворения
    1. Ганс Христиан Андерсен. Умирающее дитя (стихотворение, перевод В. Лихачёва), стр. 478
    2. Ганс Христиан Андерсен. Розы и звёзды (стихотворение, перевод И. Голенищева-Кутузова), стр. 479
    3. Ганс Христиан Андерсен. В минуту смерти (стихотворение, перевод К. Случевского), стр. 479
    4. Ганс Христиан Андерсен. Любовь (стихотворение, перевод Я. Полонского), стр. 480
    5. Ганс Христиан Андерсен. Вечер (стихотворение, перевод В. Величко), стр. 481
    6. Ганс Христиан Андерсен. Сын пустыни (стихотворение, перевод В. Рудича), стр. 482
    7. Ганс Христиан Андерсен. Гефион (стихотворение, перевод А. Коринфского), стр. 482
    8. Ганс Христиан Андерсен. Почка розы (стихотворение, перевод К. Случевского), стр. 483
    9. Ганс Христиан Андерсен. Королева метелей (стихотворение, перевод Ф. Берга), стр. 484
    10. Ганс Христиан Андерсен. Мелодии сердца (стихотворение, перевод А. Ганзен), стр. 485
    11. Ганс Христиан Андерсен. У кладбища (стихотворение, перевод Э. Ухтомского), стр. 487
    12. Ганс Христиан Андерсен. Бук (стихотворение, перевод В. Величко), стр. 487
    13. Ганс Христиан Андерсен. Осень (стихотворение, перевод Д. Стахеева), стр. 488
    14. Ганс Христиан Андерсен. Роза (стихотворение, перевод П. Гнедича), стр. 488
    15. Ганс Христиан Андерсен. Сказка о жёнах (стихотворение, перевод В. Щиглева), стр. 489
    16. Ганс Христиан Андерсен. Кирстина и принц Бурис (стихотворение, перевод П. Кускова), стр. 490
    17. Ганс Христиан Андерсен. Поэт и Амур (стихотворение, перевод Пл. Краснова), стр. 491
    18. Ганс Христиан Андерсен. "Пастушок пасёт овец" (стихотворение, перевод Н. Никифорова), стр. 492
    19. Ганс Христиан Андерсен. Картинка (стихотворение, перевод А. Ганзен), стр. 493
    20. Ганс Христиан Андерсен. Гений фантазии (стихотворение, перевод К. Фофанова), стр. 494
    21. Ганс Христиан Андерсен. Путешествие (стихотворение, перевод Пл. Краснова), стр. 495
    22. Ганс Христиан Андерсен. Девочка у церковной ограды (стихотворение, перевод А. Шеллера), стр. 496
    23. Ганс Христиан Андерсен. Дочь великана (стихотворение, перевод Н. Аксакова), стр. 498
    24. Ганс Христиан Андерсен. Лизочка у колодца (стихотворение, перевод В. Величко), стр. 499
    25. Ганс Христиан Андерсен. Покров рассеялся туманный... (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 500
    26. Ганс Христиан Андерсен. Поэзия (стихотворение, перевод А. Коринфского), стр. 501
    27. Ганс Христиан Андерсен. Агнета (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 503
    28. Ганс Христиан Андерсен. Старый штурман (стихотворение, перевод А. Саломона), стр. 504
    29. Ганс Христиан Андерсен. Дети года (стихотворение, перевод Н. Никифорова), стр. 504
    30. Ганс Христиан Андерсен. Женщина с лукошком яиц (стихотворение, перевод В. Щиглева), стр. 505
    31. Ганс Христиан Андерсен. Родина (стихотворение, перевод Д. Мережковского), стр. 506
    32. Ганс Христиан Андерсен. "Когда весна благоухала" (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 507
    33. Ганс Христиан Андерсен. "Я далеко от берега родного" (стихотворение, перевод А. Саломона), стр. 508
    34. Ганс Христиан Андерсен. Старый холостяк (стихотворение, перевод Ф. Червинского), стр. 508
    35. Ганс Христиан Андерсен. Восхождение на Везувий (стихотворение, перевод В. Лихачёва), стр. 509
    36. Ганс Христиан Андерсен. Моё извинение (стихотворение, перевод Д. Цертелева), стр. 510
    37. Ганс Христиан Андерсен. «Нет на нём алмазов, не блистает злато» (стихотворение, перевод В. Жуковского), стр. 511
    38. Ганс Христиан Андерсен. Доброволец (стихотворение, перевод Ф. Червинского), стр. 512
    39. Ганс Христиан Андерсен. Дания — моя Родина (стихотворение, перевод А. Коринфского), стр. 513
    40. Ганс Христиан Андерсен. Терновник (стихотворение, перевод В. Лебедева), стр. 514
    41. Ганс Христиан Андерсен. Птичка (стихотворение, перевод И. Сурикова), стр. 514
    42. Ганс Христиан Андерсен. Фирдуси (стихотворение, перевод И. Сурикова), стр. 516
    43. Ганс Христиан Андерсен. Чудо (стихотворение, перевод В. Лебедева), стр. 517
    44. Ганс Христиан Андерсен. Вечер (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 517
    45. Ганс Христиан Андерсен. Последняя песнь поэта (стихотворение, перевод А. Майкова), стр. 518

Примечание:

Переводчиком стихотворения «Девочка у церковной ограды» является Александр Константинович Шеллер под псевдонимом А. Михайлов



Информация об издании предоставлена: sizif






⇑ Наверх