Федерико Гарсиа Лорка ...

Федерико Гарсиа Лорка «Стихотворения. Проза. Театр»

Стихотворения. Проза. Театр

авторский сборник

Составитель:

М.: Эксмо, 2014 г.

Серия: Библиотека всемирной литературы

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 978-5-699-67765-8

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 640

Описание:

Избранные произведения.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ф. Гарсии Лорки; оформление суперобложки Н. Ярусовой.

Содержание:

  1. Алейксандре Висенте. Федерико (статья, перевод Н. Малиновской), стр. 15-17
  2. Ранние строки
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Первая страница (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 19-19
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Из неоконченной поэмы (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 19-22
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Песнь о котах (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 22-25
    4. Федерико Гарсиа Лорка. «Случается, слезами горло сдавит...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 25-25
    5. Федерико Гарсиа Лорка. «Вечерний ветер в деревьях...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 25-26
    6. Федерико Гарсиа Лорка. «Ночь новолунья...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 26-26
    7. Федерико Гарсиа Лорка. Черная луна (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 26-26
    8. Федерико Гарсиа Лорка. Сборы (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 26-26
    9. Федерико Гарсиа Лорка. Miserere (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 27-27
  3. Книга стихов
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Весенняя песня (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 29-30
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Как улитка отправилась путешествовать и кого она встретила в пути (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 30-35
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Прерванный концерт (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 36-36
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Малая песня (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 36-37
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Старый яшер (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 38-40
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Колосья (стихотворение, перевод О. Савича), стр. 40-41
    7. Федерико Гарсиа Лорка. Если б мог по луне гадать я (стихотворение, перевод Я. Серпина), стр. 41-42
    8. Федерико Гарсиа Лорка. Дождь (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 42-44
    9. Федерико Гарсиа Лорка. Есть души, где скрыты... (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 44-45
    10. Федерико Гарсиа Лорка. На мотив ночи (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 45-46
    11. Федерико Гарсиа Лорка. Деревья (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 46-46
    12. Федерико Гарсиа Лорка. Солнце село (Август 1920) (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 47-47
    13. Федерико Гарсиа Лорка. Алмаз (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 47-48
    14. Федерико Гарсиа Лорка. Баллада морской воды (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 48-49
  4. Сюиты
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Ночь (сюита для трепетного голоса и фортепьяно, перевод Н. Ванханен), стр. 51-55
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Три рассказа про ветер (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 55-56
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Сюита Возврата (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 56-61
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Фрагменты сюит
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Танец (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 61-61
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Сумерки (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 61-62
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Горизонт (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 62-62
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Запоздалые стихи (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 62-63
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Этюд с игрушкой (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 63-63
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Еще картинка (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 63-64
      7. Федерико Гарсиа Лорка. Песня нерожденного ребенка (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 64-64
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Закат (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 65-65
      9. Федерико Гарсиа Лорка. Песня (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 65-65
      10. Федерико Гарсиа Лорка. Черные луны (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 66-66
      11. Федерико Гарсиа Лорка. Песня о семи сердцах (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 66-67
      12. Федерико Гарсиа Лорка. Цвета (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 67-67
      13. Федерико Гарсиа Лорка. Тихие воды (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 67-68
      14. Федерико Гарсиа Лорка. Друзьям моим (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 68-68
      15. Федерико Гарсиа Лорка. «Без глаз моих, ты, бедная душа...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 68-69
      16. Федерико Гарсиа Лорка. Земля без песен (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 69-69
      17. Федерико Гарсиа Лорка. Сад (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 69-69
  5. Федерико Гарсиа Лорка. Из советов поэту (афоризмы, перевод Н. Малиновской), стр. 71-71
  6. Поэма канте хондо
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Балладилья о трех реках (стихотворение, перевод В. Столбова), стр. 73-74
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Поэма о цыганской сигирийе
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Пейзаж (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 74-74
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Гитара (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 75-75
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Крик (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 75-76
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Тишина (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 76-76
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Поступь сигирийи (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 76-77
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Следом (стихотворение, перевод В. Столбова), стр. 77-77
      7. Федерико Гарсиа Лорка. А потом... (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 77-78
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Поэма о солеа
      1. Федерико Гарсиа Лорка. «Земля суха...» (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 78-78
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Селенье (стихотворение, перевод М. Цветаевой), стр. 79-79
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Нож (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 79-79
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Перекресток (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 80-80
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Ай! (стихотворение, перевод А. Якобсона), стр. 80-80
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Неожиданно (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 81-81
      7. Федерико Гарсиа Лорка. Солеа (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 81-81
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Пещера (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 82-82
      9. Федерико Гарсиа Лорка. Встреча (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 82-83
      10. Федерико Гарсиа Лорка. Заря (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 83-83
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Поэма о саэте
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Лучники (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 84-84
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Ночь (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 84-84
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Севилья (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 85-85
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Процессия (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 85-86
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Шествие (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 86-86
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Саэта (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 86-87
      7. Федерико Гарсиа Лорка. Балкон (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 87-87
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Рассвет (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 87-88
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Силуэт Петенеры
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Колокол (припев, перевод М. Самаева), стр. 88-88
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Дорога (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 88-89
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Шесть струн (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 89-89
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Танец (в саду Петенеры) (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 89-90
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Смерть Петенеры (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 90-90
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Фальсета (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 90-91
      7. Федерико Гарсиа Лорка. De profundis (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 91-91
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Вопль (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 91-92
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Три города
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Малагенья (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 92-92
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Квартал Кордовы (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 93-93
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Танец (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 93-93
    7. Федерико Гарсиа Лорка. Плач (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 94-94
    8. Федерико Гарсиа Лорка. Memento (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 94-95
    9. Федерико Гарсиа Лорка. Свеча (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 95-95
    10. Федерико Гарсиа Лорка. Сцена с подполковником жандармерии (пьеса, перевод А. Гелескула), стр. 95-97
    11. Федерико Гарсиа Лорка. Сцена с Амарго (пьеса, перевод А. Гелескула), стр. 98-101
  7. Федерико Гарсиа Лорка. Канте хондо (фрагменты лекции, перевод Н. Малиновской, А. Гелескула), стр. 103-121
  8. Песни
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Схематический ноктюрн (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 123-123
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Луна восходит (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 123-123
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Песня всадника (стихотворение, перевод А. Якобсона), стр. 124-124
    4. Федерико Гарсиа Лорка. «Деревце, деревцо...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 124-125
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Желтая баллада (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 125-126
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Дерево песен (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 126-126
    7. Федерико Гарсиа Лорка. «В глубинах зеленого неба...» (стихотворение, перевод М. Кудинова), стр. 127-127
    8. Федерико Гарсиа Лорка. Улица немых (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 127-127
    9. Федерико Гарсиа Лорка. Серенада (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 128-128
    10. Федерико Гарсиа Лорка. «Пошла любимая к морю...» (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 128-129
    11. Федерико Гарсиа Лорка. Вечер (стихотворение, перевод А. Якобсона), стр. 129-129
    12. Федерико Гарсиа Лорка. Песня о ноябре и апреле (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 129-130
    13. Федерико Гарсиа Лорка. Глупая песня (стихотворение, перевод А. Якобсона), стр. 130-130
    14. Федерико Гарсиа Лорка. Немой мальчик (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 130-131
    15. Федерико Гарсиа Лорка. Морская раковина (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 131-131
    16. Федерико Гарсиа Лорка. Китайская песня в Европе (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 131-132
    17. Федерико Гарсиа Лорка. Два моряка на берегу (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 132-133
    18. Федерико Гарсиа Лорка. Карусель (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 133-134
    19. Федерико Гарсиа Лорка. Клоун (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 134-134
    20. Федерико Гарсиа Лорка. Севильская песенка (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 134-135
    21. Федерико Гарсиа Лорка. Две вечерние луны (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 135-135
    22. Федерико Гарсиа Лорка. Стоит ящерок и плачет (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 136-136
    23. Федерико Гарсиа Лорка. Охотник (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 136-136
    24. Федерико Гарсиа Лорка. Срубили три дерева (стихотворение, перевод Б. Загорского), стр. 137-137
    25. Федерико Гарсиа Лорка. Пейзаж (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 137-137
    26. Федерико Гарсиа Лорка. Люди шли за летом (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 137-138
    27. Федерико Гарсиа Лорка. Верлен (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 138-139
    28. Федерико Гарсиа Лорка. Дебюсси (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 139-139
    29. Федерико Гарсиа Лорка. Песенка первой мечты (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 139-140
    30. Федерико Гарсиа Лорка. Дурачок (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 140-141
    31. Федерико Гарсиа Лорка. Дружочек (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 141-141
    32. Федерико Гарсиа Лорка. Аделина на прогулке (стихотворение, перевод Е. Кассировой), стр. 141-142
    33. Федерико Гарсиа Лорка. Незамужняя на мессе (стихотворение, перевод А. Якобсона), стр. 142-142
    34. Федерико Гарсиа Лорка. На ушко девушке (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 142-142
    35. Федерико Гарсиа Лорка. Маленький мадригал (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 142-143
    36. Федерико Гарсиа Лорка. Это правда (стихотворение, перевод В. Столбова), стр. 143-143
    37. Федерико Гарсиа Лорка. Сцена (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 143-144
    38. Федерико Гарсиа Лорка. Обручение (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 144-144
    39. Федерико Гарсиа Лорка. Он умер на рассвете (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 144-145
    40. Федерико Гарсиа Лорка. Нарцисс (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 145-145
    41. Федерико Гарсиа Лорка. Обманчивое зеркало (стихотворение, перевод М. Самаева), стр. 146-146
    42. Федерико Гарсиа Лорка. Весы (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 146-146
    43. Федерико Гарсиа Лорка. Гранада и 1850 (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 146-146
    44. Федерико Гарсиа Лорка. Песня всадника (1860) (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 147-147
    45. Федерико Гарсиа Лорка. На иной лад (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 147-148
    46. Федерико Гарсиа Лорка. Ноктюрны из окна (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 148-150
    47. Федерико Гарсиа Лорка. Песня уходящего дня (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 150-151
    48. Федерико Гарсиа Лорка. Песня сухого апельсинного дерева (стихотворение, перевод В. Парнаха), стр. 151-151
    49. Федерико Гарсиа Лорка. Отголосок (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 151-152
    50. Федерико Гарсиа Лорка. Сад в марте (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 152-152
    51. Федерико Гарсиа Лорка. «Август...» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 153-153
    52. Федерико Гарсиа Лорка. Цветок (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 154-154
    53. Федерико Гарсиа Лорка. Прощание (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 154-154
    54. Федерико Гарсиа Лорка. Прелюдия (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 154-154
  9. Федерико Гарсиа Лорка. Колыбельные песни (лекция, перевод Н. Малиновской, А. Гелескула), стр. 155-173
  10. Цыганское романсеро
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Романс о луне, луне (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 175-176
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Пресьоса и ветер (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 176-178
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Схватка (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 178-179
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Сомнабулический романс (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 179-182
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Романс о черной тоске (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 182-183
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Неверная жена (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 183-185
    7. Федерико Гарсиа Лорка. Цыганка-монахиня (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 185-186
    8. Федерико Гарсиа Лорка. Сан-Мигель. Гранада (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 186-188
    9. Федерико Гарсиа Лорка. Сан-Рафаель. Кордова (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 188-190
    10. Федерико Гарсиа Лорка. Сан-Габриель. Севилья (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 190-192
    11. Федерико Гарсиа Лорка. Как схватили Антоньито Эль Камборьо на севильской дороге (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 192-194
    12. Федерико Гарсиа Лорка. Смерть Антоньито Эль Камборьо (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 194-195
    13. Федерико Гарсиа Лорка. Загубленный любовью (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 195-196
    14. Федерико Гарсиа Лорка. Романс обреченного (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 196-199
    15. Федерико Гарсиа Лорка. Романс об испанской жандармерии (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 199-203
    16. Федерико Гарсиа Лорка. Три исторических романса
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Мучения святой Олайи (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 203-206
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Небылица о доне Педро и его коне (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 206-208
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Фамарь и Амнон (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 208-211
  11. Два романса
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Романс о герцоге Лусенском (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 213-214
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Романс о корриде (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 214-215
  12. Федерико Гарсиа Лорка. Дуэнде. Тема с вариациями (лекция, перевод Н. Малиновской, А. Гелескула), стр. 217-229
  13. Поэт в Нью-Йорке
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Пляска смерти (стихотворение, перевод Е. Кассировой), стр. 231-234
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Негры (цикл)
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Негритянские будни и рай (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 234-235
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Ода королю Гарлема (стихотворение, перевод И. Тыняновой), стр. 235-239
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Забытая церковь (баллада большой войны, перевод А. Гелескула), стр. 239-240
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Рождество (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 240-241
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Корова (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 241-242
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Заря (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 242-242
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Рождество на берегах Гудзона (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 243-244
    7. Федерико Гарсиа Лорка. Слепая панорама Нью-Йорка (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 244-245
    8. Федерико Гарсиа Лорка. Нью-Йорк (Свидетель обвинения) (стихотворение, перевод Н. Малиновской), стр. 245-248
    9. Федерико Гарсиа Лорка. Руина (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 248-249
    10. Федерико Гарсиа Лорка. Живое небо (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 249-250
    11. Федерико Гарсиа Лорка. Маленький венский вальс (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 251-252
    12. Федерико Гарсиа Лорка. Песня кубинских негров (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 252-253
  14. Федерико Гарсиа Лорка. Плач по Игнасьо Санчесу Мехиасу (поэма, перевод М. Зенкевича), стр. 255-261
  15. Шесть стихотворений по-галисийски
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Мадригал городу Сантьяго (стихотворение, перевод Ф. Кельина), стр. 263-263
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Романс о Богородице морской ладьи (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 263-264
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Песня о мальчике-рассыльном (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 264-265
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Ноктюрн мертвого ребенка (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 265-266
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Колыбельная над покойной Росалией де Кастро (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 266-266
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Пляшет луна в Сантьяго (стихотворение, перевод Н. Ванханен), стр. 266-267
  16. Диван Тамарита
    1. Газеллы
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о нежданной любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 269-270
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла об отчаявшейся любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 270-271
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о скрытой любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 271-271
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о мертвом ребенке (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 271-272
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о горьком корне (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 272-272
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о воспоминании (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 272-273
      7. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о темной смерти (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 273-274
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о чудесной любви (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 274-274
      9. Федерико Гарсиа Лорка. Газелла о бегстве (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 275-275
    2. Касыды
      1. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о раненном водою (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 275-276
      2. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о плаче (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 276-276
      3. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о ветвях (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 277-277
      4. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о простертой женщине (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 277-278
      5. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о бездомном сне (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 278-278
      6. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о недосягаемой руке (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 279-279
      7. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о розе (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 279-279
      8. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о золотой девушке (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 280-280
      9. Федерико Гарсиа Лорка. Касыда о смутных горлицах (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 280-281
  17. Федерико Гарсиа Лорка. Как поет город от ноября до ноября (лекция, перевод А. Гелескула), стр. 283-297
  18. Сонеты темной любви
    1. Федерико Гарсиа Лорка. «О шепоток любви, глухой и темной!..» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 299-299
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Поэт говорит правду (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 299-300
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Поэт расспрашивает свою любовь о «Зачарованном городе» (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 300-300
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Сонет о письме (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 301-301
    5. Федерико Гарсиа Лорка. Гонгорианский сонет, в котором поэт шлет своей любви голубя (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 301-302
    6. Федерико Гарсиа Лорка. Поэт говорит со своей любовью (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 302-302
    7. Федерико Гарсиа Лорка. Сонет о розовой гирлянде (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 302-303
    8. Федерико Гарсиа Лорка. Бессонная ночь (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 303-303
    9. Федерико Гарсиа Лорка. Тернистая любовь (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 303-304
    10. Федерико Гарсиа Лорка. Сонет о нежной горечи (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 304-304
    11. Федерико Гарсиа Лорка. Любовь уснула на груди поэта (стихотворение, перевод А. Гелескула), стр. 304-305
  19. Федерико Гарсиа Лорка. Любовь Белисы и Перлимплина в саду, где растет малина (история про любовь, где проливается кровь) (любовный апафеоз в четырех лубочных картинках, перевод Н. Малиновской), стр. 307-331
  20. Сценки
    1. Федерико Гарсиа Лорка. Променад Бастера Китона (пьеса, перевод Н. Малиновской), стр. 333-335
    2. Федерико Гарсиа Лорка. Девица, матрос и студент (пьеса, перевод Н. Малиновской), стр. 336-339
    3. Федерико Гарсиа Лорка. Бредни (пьеса, перевод Н. Малиновской), стр. 339-342
    4. Федерико Гарсиа Лорка. Диалог с Луисом Бунюэлем (пьеса, перевод Н. Малиновской), стр. 342-343
  21. Федерико Гарсиа Лорка. Когда пройдет пять лет (легенда о времени в трех действиях и пяти картинах, перевод Н. Малиновской, А. Гелескула), стр. 345-407
  22. Федерико Гарсиа Лорка. Кровавая свадьба (трагедия в трех действиях и семи картинах, перевод Н. Малиновской, А. Гелескула), стр. 409-471
  23. Федерико Гарсиа Лорка. Йерма (трагическая поэма в трех действиях и шести картинах, перевод Н. Малиновской, А. Гелескула), стр. 473-517
  24. Федерико Гарсиа Лорка. Публика (драма в дватцати картинах с казнью, перевод Н. Малиновской), стр. 519-565
  25. Федерико Гарсиа Лорка. Драма без названия («Власть») (отрывок, перевод Н. Малиновской), стр. 567-583
  26. Федерико Гарсиа Лорка. Речь о театре (произведение (прочее), перевод Н. Малиновской), стр. 585-588
  27. Н. Малиновская. Комментарии, стр. 589-638



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Желают приобрести
Simontsev007, Краснодар 

Книжные полки

⇑ Наверх