Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Стихотворения античных авторов.
Содержание:
- Гомеровы гимны
- I. К Аполлону Делосскому (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 6
- II. К Аполлону Пифийскому (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 15
- III. К Гермесу (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 35
- IV. К Афродите (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 64
- V. К Деметре (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 79
- VI. К Афродите (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр.104
- VII. Дионис и разбойники (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 106
- VIII. К Аресу (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 110
- IX. К Артемиде (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 112
- X. К Афродите (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 113
- XI. К Афине (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 114
- XII. К Гере (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 115
- XIII. К Деметре (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 116
- XIV. К матери богов (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 117
- XV. К Гераклу Львинодушному (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 118
- XVI. К Асклепию (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 119
- XVII. К Диоскурам (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 120
- XVIII. К Гермесу (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 121
- XIX. К Пану (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 122
- XX. К Гефесту (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 125
- XXI. К Аполлону (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 126
- XXII. К Посейдону (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 127
- XXIII. К Зевсу (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 128
- XXIV. К Гестии (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 129
- XXV. К Музам и Аполлону (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 130
- XXVI. К Дионису (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 131
- XXVII. К Артемиде (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 132
- XXVIII. К Афине (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 134
- XXIX. К Гестии (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 135
- XXX. К Гее, матери всех (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 136
- XXXI. К Гелию (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 138
- XXXII. К Селене (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 140
- XXXIII. К Диоскурам (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 142
- XXXIX. Отрывки гимна к Дионису (стихотворения, перевод В. Вересаева), стр. 144
- Гесиод
- Работы и дни (поэма, перевод В. Вересаева), стр. 148
- Архилох
- Боевая жизнь (перевод В.В. Вересаева), стр. 195
- Переселение с Пароса. Жизнь на Фасосе (перевод В.В. Вересаева), стр. 200
- Любовь. Необула и Ликамб (перевод В.В. Вересаева), стр. 202
- Жизнеотношение (перевод В.В. Вересаева), стр. 205
- Религия (перевод В.В. Вересаева), стр. 207
- Разное (перевод В.В. Вересаева), стр. 210
- Семонид Аморгосский
- «По воле, мальчик, Зевса тяжкогромного...» (стихотворение, перевод В. Вересаева), стр. 213
- Из поэмы «О женщинах» («Раздельно создал нравы женские Зевес...») (стихотворение, перевод Ф. Зелинского), стр. 214
- Мимнерм
- Из песен к Нанно (перевод В.В. Вересаева), стр. 217
- Гиппонакт
- Гермесу («Гермес, сын Майи милый, Килленский славный бог...») (стихотворение, перевод А. Иванова), стр. 223
- Гермесу («Не дал еще ты вовсе мне хлены шерстяной...») (стихотворение, перевод А. Иванова), стр. 224
- На Плутоса (стихотворение, перевод А. Иванова), стр. 225
- Приятелю (стихотворение, перевод А. Иванова), стр. 226
- Живописцу (стихотворение, перевод А. Иванова), стр. 227
- Ксенофан
- «Ныне ведь пол уж очищен, омыты и руки, и чаши...» (стихотворение, перевод Ф. Зелинского), стр. 229
- «Что среди смертных позорным слывет и клеймится хулою...» (стихотворение, перевод Ф. Зелинского), стр. 231
- «Если б руками владели быки, или львы, или кони...» (стихотворение, перевод Ф. Зелинского), стр. 232
- «Черными пишут богов и курносыми все эфиопы...» (стихотворение, перевод Ф. Зелинского), стр. 233
- «Речь за огнем мы такую послушаем в зимнюю пору...» (стихотворение, перевод Ф. Зелинского), стр. 234
- «Бог же, един, между смертных и между богов величайший...» (стихотворение, перевод Ф. Зелинского), стр. 235
- Феогнид
- Элегии (перевод В.В. Вересаева), стр. 238
- Алкман
- Парфении (перевод В.В. Вересаева), стр. 267
- Стесихор
- Фрагменты поэм (перевод В.В. Вересаева), стр. 280
- Алкей
- Буря (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 285
- Заговорщикам (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 286
- Зима (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 287
- Зимняя пирушка (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 288
- Лето (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 289
- «Черплем из кубков...» (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 291
- «Мнится: все бы нам...» (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 292
- Отроку (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 293
- К Сафо (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 294
- Сафо
- Гимн Афродите (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 297
- Любовь (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 299
- На возвращение брата (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 300
- Обиженной (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 301
- Разлука (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 302
- Аттиде (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 304
- Гимн Правде (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 306
- Плач по Адонису (отрывок, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 307
- «Я негу люблю...» (отрывок, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 308
- Ожидание (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 309
- «Опять, страстью...» (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 310
- «Мать милая! станок...» (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 311
- «...Обрела я ныне...» (отрывок, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 312
- Дочери (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 313
- Из свадебных песен
- «Стройте кровельку выше...» (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 314
- «Яблочко, сладкий налив, разрумянилось там, на высокой...» (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 314
- «Девичий цвет!..» (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 314-315
- Брачный пир (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 316
- Алкею (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 317
- Анакреон
- Самому себе («Мне говорят девицы...») (стихотворение, перевод Л. Мея), стр. 320
- «О милый отрок! взор девичий...» (стихотворение, перевод И. Мартынова), стр. 321
- «Возлежа на листве нежной...» (стихотворение, перевод Л. Мея), стр. 322
- «Кобылица молодая...» (стихотворение), стр. 323
- «Ты, с кем Эрос властительный...» (стихотворение, перевод В. Вересаева), стр. 324
- «Бросил шар свой пурпуровый...» (стихотворение, перевод В. Вересаева), стр. 325
- «А кто сражаться хочет...» (стихотворение, перевод В. Вересаева), стр. 326
- «...бросился я...» (стихотворение, перевод В. Вересаева), стр. 327
- «Люблю и словно не люблю...» (стихотворение, перевод В. Вересаева), стр. 328
- «Пирожком я позавтракал...» (стихотворение, перевод В. Вересаева), стр. 329
- Ласточка (стихотворение, перевод А.Н. Баженова), стр. 330
- «Сядь, Вафилл, в тени отрадной...» (стихотворение, перевод А. Фета), стр. 331
- Кузнечик (стихотворение, перевод Н. Гнедича), стр. 332
- «Узнают коней ретивых...» (отрывок, перевод А. Пушкина), стр. 333
- «Поредели, побелели...» (стихотворение, перевод А. Пушкина), стр. 334
- «Что же сухо в чаше дно?..» (стихотворение, перевод А. Пушкина), стр. 335
- Симонид Кеосский
- Из похвальной песни павшим при Фермопилах (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 338
- Лев на могиле Леонида (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 339
- Отрывок элегии («Нет у людей ничего долговечного...») (стихотворение, перевод Л. Блуменау), стр. 340
- Жалоба Данаи (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 341
- Анакреону
- «Гроздьев живительных мать...» (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 342
- «Милостью муз песнопевца бессмертного...» (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 342-343
- Ивик
- Весна (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 345
- Любовь (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 346
- Пиндар
- Первая Пифийская ода (стихотворение, перевод Вяч. И. Иванова), стр. 349
- Вакхилид
- Юные жертвы, или Фесей Перевод И. Ф. Анненского (стихотворение, перевод И. Анненского), стр. 358
- Алевтина Бессонова. От составителя, стр. 364
- Словарь мифологических имен и топонимов, стр. 365
сравнить >>
Примечание:
Информация об издании предоставлена: Magnus
|