Переводы Вячеслава Ивановича ...

Переводчик — Вячеслав Иванович Иванов

Вячеслав Иванович Иванов
Страна:  Россия
Дата рождения: 28 февраля 1866 г.
Дата смерти: 16 июля 1949 г. (83 года)
Переводчик c: итальянского, древнегреческого
Переводчик на: русский

Вячеслав Иванович Иванов (16 [28] февраля 1866, Москва — 16 июля 1949, Рим) — русский поэт-символист, философ, драматург, литературный критик, переводчик, доктор филологических наук, идеолог дионисийства. Яркий представитель «Серебряного века».

Сын землемера, симпатизировавшего нигилистам, и внучки сельского священника, воспитывавшейся в семье бездетных немцев-пиетистов. Рано потерял отца, мать была чрезвычайно религиозна, при этом испытывала восхищение перед европейской культурой и мечтала, чтобы сын стал поэтом. С 7 лет Вячеслав изучал иностранные языки и был ограждаем от общения со сверстниками, дабы они не сбили его с пути истинного.

В гимназии считался вундеркиндом, самостоятельно взялся за изучение древнегреческого языка. При этом религиозная экзальтация на время сменилась увлечением радикальными революционными идеями, которое едва не привело к самоубийству, но оказалось кратковременным.

С 1886 по 1904 годы в основном проживал в Европе, совершая в Россию краткие визиты. Учился в Берлинском университете, совершенствовал свои знания европейских языков, путешествовал, зарабатывал на жизнь как секретарь разных влиятельных лиц. Увлекся славянофильством и различными мистическими учениями. Диссертацию, над которой работал несколько лет, так и не защитил, зато во время пребывания в Италии пришел к мнению о совместимости христианства и дионисийского начала. В Италии и Греции активно общался с археологами и антиковедами, посещал лекции и раскопки.

Ещё находясь в Европе, тесно сблизился с русскими символистами. Вернувшись на родину и поселившись в Петербурге, Иванов превратил свою квартиру в один из важнейших центров интеллектуальной и литературной жизни( знаменитая «Башня» на 1-й Таврической). Также здесь активно практиковали оккультные практики, а свои визуальные и слуховые галлюцинации Иванов считал свидетельством существования загробной жизни. Молодым поэтам Иванов читал лекции о древнегреческом стихосложении. Также зарабатывал себе на жизнь публицистикой и переводами.

Революцию февраля 1917 года принял с восторгом, а вот большевики были не симпатичны своей антирелигиозной политикой. Это не помешало ему начать делать карьеру чиновника от культуры под покровительством старого знакомого Луначарского. С 1920 года стал профессором Бакинского университета, заняв кафедру классической филологии. Защитил докторскую диссертацию. Активно вел просветительскую деятельность.

В 1924 году отправился в командировку в Италию и предсказуемо не вернулся из неё, заявляя, что от России должно отречься, ибо она превращается в авангард Азии, идущий разрушить Европу. При этом получал из СССР гонорары, успешно до 1929 года хлопотал о продлении денежного содержания в командировке и добивался от Луначарского персональной пенсии.

В 1926 году присоединился к католической церкви. В 1926-1934 году занимался иностранными языками со студентами «Колледжо Борромео» в Павии. С 1936 года стал ординарным профессором Папского Восточного института и семинарии Руссикум, взяв на себя преподавание церковнославянского. В 1938 году удостоился личной аудиенции папы Пия XI. В те же годы принял подданство Италии.

Личная жизнь Иванова была чрезвычайно запутанной и скандальной, включая три брака (один из них — на собственной падчерице), любовные треугольники, внебрачные связи и многое другое.

Как переводчик известен прежде всего своими трудами над произведениями античных классиков, немецких поэтов и Петрарки.

Сайты и ссылки:



Работы переводчика Вячеслава Ивановича Иванова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Вячеслава Ивановича Иванова

1908

1910

1914

1918

1922

1935

1958

1963

1968

1970

1974

1975

1979

1980

1981

1983

1988

1989

1992

1996

1997

1998

1999

2001

2007

2014

2015

2021

2023

⇑ Наверх