Рэй Брэдбери Лекарство от ...

Рэй Брэдбери «Лекарство от меланхолии»

Лекарство от меланхолии

авторский сборник, часть собрания сочинений

Рига: Полярис, 1997 г.

Серия: Миры Рэя Брэдбери

Тираж: 10000 экз.

ISBN: 5-88132-282-7

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 368

Описание:

Том 4. Избранные рассказы из трех авторских сборников.

Иллюстрация на обложке М. Гранта; внутренние иллюстрации В. Ковалева.

Содержание:

  1. Рэй Брэдбери. Нескончаемый дождь (сборник)
    1. Рэй Брэдбери. Сущность (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 7-17
    2. Рэй Брэдбери. Почти конец света (рассказ, перевод С. Анисимова), стр. 18-28
    3. Рэй Брэдбери. Здесь могут водиться тигры (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 29-46
    4. Рэй Брэдбери. Уснувший в Армагеддоне (рассказ, перевод Л. Сурмилло), стр. 47-62
    5. Рэй Брэдбери. И камни заговорили... (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 63-90
  2. Рэй Брэдбери. Лекарство от меланхолии (сборник)
    1. Рэй Брэдбери. Погожий день (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 93-99
    2. Рэй Брэдбери. Дракон (рассказ, перевод Н. Галь), стр.100-103
    3. Рэй Брэдбери. Лекарство от меланхолии (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 104-116
    4. Рэй Брэдбери. Конец начальной поры (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 117-123
    5. Рэй Брэдбери. Чудесный костюм цвета сливочного мороженого (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 124-152
    6. Рэй Брэдбери. Горячечный бред (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 153-161
    7. Рэй Брэдбери. Примирительница (рассказ, перевод А. Оганяна), стр. 162-167
    8. Рэй Брэдбери. Город, в котором никто не выходит (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 168-178
    9. Рэй Брэдбери. Запах сарсапарели (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 179-187
    10. Рэй Брэдбери. Икар Монгольфье Райт (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 188-193
    11. Рэй Брэдбери. Шлем (рассказ, перевод А. Хохрева), стр. 194-203
    12. Рэй Брэдбери. Были они смуглые и золотоглазые (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 204-222
    13. Рэй Брэдбери. Улыбка (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 223-229
    14. Рэй Брэдбери. Время уходить (рассказ, перевод А. Хохрева), стр. 230-238
    15. Рэй Брэдбери. Всё лето в один день (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 239-245
    16. Рэй Брэдбери. Подарок (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 246-248
    17. Рэй Брэдбери. Маленькие мышки (рассказ, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 249-255
    18. Рэй Брэдбери. Берег на закате (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 256-267
    19. Рэй Брэдбери. Земляничное окошко (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 268-278
    20. Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (рассказ, перевод Т. Шинкарь), стр. 279-292
  3. Рэй Брэдбери. Р — значит ракета (сборник)
    1. Рэй Брэдбери. Р — значит ракета (рассказ, перевод Л. Жданова), стр. 295-313
    2. Рэй Брэдбери. Лед и пламя (повесть, перевод Л. Жданова), стр. 314-364

Примечание:

В книгу не вошли «ирландские» рассказы из сборника «Лекарство от меланхолии»: «Первая ночь поста» и «Страшная авария в понедельник на той неделе» (напечатаны в восьмом томе серии).

Издание подготовлено совместно с АО «Титул».

Подписано в печать 04.04.97. Художник указан как Mclvyn Grant.

Переводчиком рассказа «Р — значит ракета» значится Э. Кабалевская.



Информация об издании предоставлена: tsur






Продают, меняют
mAdaL, Мукачево 
akim18, Ижевск 

Желают приобрести
Anatys, Павлодар 
Iggvar, г. Юрга 
POWERWOLF, Рязань 
blakrovland, Украина, Светловодск… 
diuf, Харьков 
...

Книжные полки

Все книжные полки » (41)


⇑ Наверх