Редьярд Киплинг Маугли

Редьярд Киплинг «Маугли»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Маугли

авторский сборник

М.: АСТ, Астрель, 2004 г.

Серия: Всемирная детская библиотека

Тираж: 3000 экз.

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 480

Описание:

Сказки и рассказы.

Содержание:

  1. Святослав Бэлза. Киплинговские Боги Азбучных Истин (статья), стр. 5-12
  2. Редьярд Киплинг. Слоненок (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 13-23
  3. Редьярд Киплинг. Кошка, гулявшая сама по себе (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 24-37
  4. Редьярд Киплинг. Откуда взялись Броненосцы (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 38-47
  5. Редьярд Киплинг. Откуда у Носорога шкура (сказка, перевод К. Чуковского), стр. 48-51
  6. Редьярд Киплинг. Отчего у Верблюда горб (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 52-57
  7. Редьярд Киплинг. Мотылек, который топнул ногой (сказка, перевод К. Чуковского), стр. 58-70
  8. Редьярд Киплинг. Откуда у Кита такая глотка (сказка, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 71-75
  9. Редьярд Киплинг. Как Краб играл с морем (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 76-87
  10. Редьярд Киплинг. Приключения старого Кенгуру (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 88-92
  11. Редьярд Киплинг. Как Леопард получил свои пятна (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 93-99
  12. Редьярд Киплинг. Как было написано первое письмо (сказка, перевод К. Чуковского), стр. 100-111
  13. Редьярд Киплинг. Как была выдумана азбука (сказка, перевод К. Чуковского, Л. Хавкиной), стр. 112-128
  14. Редьярд Киплинг. Рикки-Тикки-Тави (рассказ, перевод К. Чуковского; стихи в переводе С. Маршака), стр. 129-152
  15. Редьярд Киплинг. Маугли (цикл, перевод Н. Дарузес), стр. 153-334
  16. Редьярд Киплинг. Маленький Тобра (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 335-338
  17. Редьярд Киплинг. Тумай Слонов (рассказ, перевод А. Репиной), стр. 339-360
  18. Редьярд Киплинг. Моти-Гадж, мятежник (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 361-369
  19. Редьярд Киплинг. Мэ-э, паршивая овца (рассказ, перевод М. Кан), стр. 370-407
  20. Редьярд Киплинг. Саис мисс Йол (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 408-415
  21. Редьярд Киплинг. Джорджи-Порджи (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 416-426
  22. Редьярд Киплинг. Любящие без благословения церкви (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 427-458
  23. Редьярд Киплинг. Мое собственное персональное привидение (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 458-469
  24. Редьярд Киплинг. Агасфер (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 470-474

Примечание:

Макет издания идентичен данной книге.




Книжные полки

⇑ Наверх