Новые отзывы посетителей

Новые отзывы посетителей

Форма: Язык: Оценка:

  Отзывы Рейтинг отзыва 

Дмитрий Мордас «Молоко»
- [  0  ] +

, 18 июля 2026 г. в 16:16

Этот рассказ интересен скорее не как чистый хоррор, а как хроника постепенной потери рассудка.

Потому что если рассматривать всё с мистической (сюжетной) точки зрения, у нас тут призрак, живущий в молоке, страшный холодильник и маленькие жертвы, которых герой почему-то боится больше, чем их похитителя.

А вот если вспомнить про вводные в виде автомобильной аварии, переломов, гипса и «блуждающего осколка», вызывающего внезапную головную боль, многое смотрится в другом свете. И фиксация на случайных вроде бы вещах вроде нелюбви к молоку или мимолетной встречи с подозрительным дедом и его «внуком». И повторяющиеся мысли про пропавших детей, видения за стеклом и на упаковке молока, бесконечное «помогите» в ушах. Ну и общая дезориентация и нежелание отвечать на звонки. Человек сходит с ума и окончательно теряется в своих видениях.

В принципе, это тоже хоррор.

P.S. Здесь тоже участвуют два героя, Антон и Ольга, брат и сестра. Любит автор эти имена.

Оценка: 7
Виктор Точинов «Поводы для оптимизма»
- [  0  ] +

, 18 июля 2026 г. в 16:12

Замысел Точинова мне понравился.

Надежда — наш компас земной и внеземной, как оказывается. Все, по мнению Точинова, и в нашем мире и в не нашем надеются на лучшее, на то, что всё как-нибудь образуется. Все хотят видеть перспективу в своей жизни и деятельности. Автор неплохо показывает эти состояния человеческой и нечеловеческой души в условиях инопланетного вторжения.

И обыватели-коллаборанты, и сельские партизаны-борцы описаны живописно и с юмором, а вот когда дело касается «чужих», то с оригинальностью и иронизированием получается перебор, на мой непросвещённый взгляд. Увлёкся автор, перемудрил. Одноклеточный организм в роли адмирала космических захватчиков — это уже моветон даже в рамках стиля, выбранного фантастом для своего рассказа. Про метановую среду, в которой он и его карикатурно выписанные подчинённые обитают — умолчу вовсе.

А как всё начиналось! Мне не хватило драмы и в финале, и вообще, сорри за это паразитарное словечко.

Не удалось автору органично соединить трагическое и юмористическое, а я, после того как прочитал про героическую гибель капитана Бессонова и стирание с лица Земли базы сопротивления в окрестностях деревни Крюково — надеялся на большое.

Мой оптимизм в этом вопросе себя не оправдал, но прочитал я этот текст с интересом.

Оценка: 6
Роберт Силверберг «Мухи»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 15:47

Ну что тут можно сказать... Если бы Сильверберг писал тексты только в стилистике «Мух», это имя забыли бы давным-давно. Потому что и у У. Берроуза, и у Уэлша, и у многих т.д. есть определённый вкус и представление о стиле. А когда после одного убийства тебя старательно готовят к другому, да ещё и подмигивают: дескать, фи, не слишком ли это грубо... Ну, молодец, напечатался! А в историю всё равно вошёл другими вещами, в которых гораздо меньше неандертальского «а я и так могу»

Оценка: 2
Марк Юдалевич «Голубая дама»
- [  0  ] +

, 18 июля 2026 г. в 14:56

Действие повести охватывает года три в те времена, которые были крайне тяжелы для России. Восстание декабристов потерпело крах, многие сосланы, кто-то казнен. Но вольная мысль продолжает жить в умах думающего населения.

Юлия Андриановна молода и хороша собой, но вынуждена выйти замуж за нелюбимого всесильного горнозаводского начальника генерала Николая Артемьевича. По иронии судьбы в Барнаул приезжает врач Юрий Зарницын. Разумеется, у них начались отношения, а их тайные встречи вызывают сплетни. Кульминацией становится бал, устроенный генералом в честь награждения орденом Святой Анны. Юлия появляется на нём в новом голубом платье. Ревнивый муж, заподозрив жену в измене, после бала запирает её в подвале и замуровывает в стене.

Что интересно, повесть написана на основе алтайской легенды о призраке женщины в голубом бальном платье, однако переработал её изрядно.

Оценка: 9
Антон Орлов «Только для просмотра»
- [  0  ] +

, 18 июля 2026 г. в 14:19

Конструкция повести построена на неплохом фантдопущении: двойной агент со встроенным многофункциональным биокомпьютером оказывется чуть ли не в центре противостояния двух параллельных миров на планете с забавным названием Биана. До поры до времени мне нравилось в тексте почти всё. Приколы офисной рутины, лёгкая критика бюрократии, незатейливая мелодраматическая линия не могли мне помешать следить за интригующим развитием событий, связанных с противостоянием двух цивилизаций: цивилизации, так называемых «хозяев» и цивилизации астранийцев. Автор подкидывает нам детальки их концептуальных идеологий, немного рассказывает об истории их развития и причинах вражды. Я реально увлёкся, несмотря на лёгкий юмор и толстую иронию, которыми автор щедро сдабривает своё повествование.

Когде же в дело пошла главная фишка — случайно схваченный нашим агентом компьютерный вирус, я разочарованно вздохнул. Мало того, что механизм передачи этой «беды» мне абсолютно логически непонятен. Судите сами: биокомп встроен в мозг, а вирус находился на дискетке в обычном офисном компе. Как они законтачили напрямую? Эту авторскую придумку — я не прорубил своим гуманитарным мозгом. Ежели кто понял и не жалко времени, то растолкуйте мне болезному в личку. Реально буду крайне признателен.

После этого события сюжетное развитие пошло по совсем другому пути. Приколы, шуточки на тему «только для просмотра» не только не заставляли меня улыбаться, а начали вызывать нешуточное раздражение. Апогеем всего стал тяжёленький рояльчик в конце, в виде изьятия информации из сознания клиента, пока тот находился в бессознательном состоянии. Я понимаю, что астранийцы достигли больших успехов в развитии своих паранормальных способностей, но автор должен, на мой непросвещённый взгляд, следить за развитием логики своего произведения и соблюдать некие ограничения, иначе всё это противостояние цивилизаций выглядит попросту нелепо.

У истории был большой потенциал, но на середине пути Орлов отправил читателя в какие-то дебри парадоксов сознания своего героя. Зря он это сделал, на мой непросвещённый взгляд, зря. ИМХО, как говаривали раньше в интернетах.

Оценка: 6
Андрей Ангелов «Волшебные спички»
- [  4  ] +

, 18 июля 2026 г. в 14:17

Это какая-то простецкая простота на уровне засылающего на конкурс начинающего писателя, особо не знающего, о чем, собственно, написать и выдающего банальную историю, где все шито белыми нитками, а уровень предсказуемости зашкаливает, словно читаешь русский алфавит от А до Я.

Если искать мудрость во всем, то, безусловно, и тут можно накопать подтексты, связанные с «не возжелай имущества ближнего своего», «бесплатный сыр бывает только...», «всегда хочется еще больше, но...» и так далее. Правда, для подобных измышлейний найдутся десятки других произведений, где еще и есть, что почитать, а сюжет хоть сколько-нибудь оригинален. Нет никакого желания обидеть поклонников товарища Ангелова, но если бы комментатор знакомился с его творчеством впервые по данному рассказу, то вряд ли бы захотел продолжить знакомство: неожиданный примитив, написанный непритязательным языком. Не пробитие дна, конечно, когда вдруг в приличном издании натыкаешься на откровенную графоманию, но все-таки легкое недоумение, что данное творение делает в сборнике «Новеллы» с авторами уровнем значительно выше, появляется.

Итог: бледная побасенка, способная поразить разве что родственников самого автора.

Оценка: 3
Роман Суржиков «Полезные люди»
- [  0  ] +

, 18 июля 2026 г. в 14:10

Казалось бы, партия закончена — война осталась в прошлом, мир Полари непоправимо изменился. Но игроки готовятся к новым сражениям, учтя опыт предыдущего. И пусть считается, что места за игровым столом достойны лишь первородные, в жилах которых течёт кровь Праматерей, а все остальные не более, чем фишки, которые используются в большой игре Великих домов. Максимум — их можно назвать полезными людьми. Но всё не так просто иногда фишка может сама стать игроком, если у неё хватит смелости, амбиций и ума. Вот здесь как раз такой случай.

Оценка: 8
Роман Суржиков «Говорящий с богом»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 14:03

Ворон Короны Марк и кайр Джемис стремятся попасть в Первую Зиму, чтобы остановить гражданскую войну и сорвать планы таинственного Игрока, который её и организовал. Путь их будет нелёгким и полным неожиданностей.

Это не просто лучшая интерлюдия из прочитанных на данный момент, но и просто лучшее произведение из мира Полари. Динамичное повествование без провисаний (погоня!), замечательная загадка, которую автор придумал для читателя, неожиданный финал, способный удивить даже самых искушённых.

Оценка: 9
Алексей Иванов «Вегетация»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 13:39

События происходят в недалеком будущем на Южном Урале, где после почти закончившегося конфликта, страна развивается в одном направлении – сырье Китаю, который в свою очередь борется с Западом, тем самым частично сохраняя Россию.

Главной герой Митя, знакомится с историй страны из уст других людей на протяжении произведения, узнавая все новые и интересные подробности жизни сырьевой страны. Лес растет и наделен огромной силой выживания и вегетации; населен супер-деревьями, за которыми идет охота; бригады-сталкеры, ожившие мертвецы и машины-убийцы – также одни из жителей современных лесов.

Атмосфера, события и динамика получились хорошо. Немного хуже, как мне показалось вышли диалоги и ряд персонажей, а вот большего всего огорчило наличие огромного количества ненормативной лексики.

Понимая общею структуру романа, где среди ночи, мы встречаем только свет глаз, да и то хищников, мне кажется, передать любовь к природе, отношение к жизни, хрупкость души и ряд других аспектов, можно было и так, а вот как раз редкое употребление таких слов, имело бы куда действительный эффект, чем в такой версии.

В итоге, мне понравилось многое и оценка была бы выше, но, количество мата отталкивает. Надеюсь, автор напишет что-то в подобном стиле еще, но проведя работу над ошибками.

Оценка: 7
Синклер Льюис «Бэббит»
- [  4  ] +

, 18 июля 2026 г. в 12:25

Бежать глупо, потому что от самого себя не убежишь.

Имея доступ к собранию сочинений Синклера Льюиса от 1965 года, несколько лет назад я, начав с первого тома, прочитал Главную улицу. Прочитал с удовольствием, хотя история местами мне показалась несколько затянутой. Вот пришло время для второго тома.

Фолкнер в свое время для целей своего творчества придумал округ в штате Миссисипи, видимо чтобы жители реально существующих округов не искали совпадений с историей своей и своих семей. Льюис же создал целый штат, расположил его в самом центре так называемого среднего запада, населил большим числом жителей, продумал города и городки. Ну а в качестве делового и промышленного центра назначил город под названием Зенит. Вот в этом самом Зените и живет главный герой романа, соответственно Бэббит (Babbitt — вторая t по дороге потерялась). В большинстве случаев роман воспринимают и оценивают как сатирический. И да, практически все персонажи в большей или меньшей степени утрированы, настрой автора всецело иронический, иногда — до откровенного высмеивания. Впрочем, нелишним будет вспомнить Гоголя, потому что во всех характерах, в том числе в главном герое, нет ничего такого, чего не было бы в нас сегодняшних.

Стопроцентные американцы, по Льюису, — это успешные люди, не обязательно бизнесмены, ограниченные в своем развитии только тем, что необходимо для признания своим, «настоящим». Успешность строится на двух составляющих. Первое — это максимально возможное материальное благополучие. Конечно же благополучие это должно быть продемонстрировано: миллион в загашнике не проканает. Нужен дом, автомобиль, одежда, всевозможные бытовые приспособления, всякие мелкие штучки типа зажигалок и др. Опять же — жена, дети; учиться детям этим подобает в университете. Дочек, правда, пока можно выдать замуж и без образования: высшее образование женщинам в принципе доступно, но особо не нужно. Все равно работающая жена — это пятно на репутации мужа. Второе — это социальный статус. Не обязательно большая административная должность — собственного успешного бизнеса достаточно. Главное — успешность эта должна быть соответствующим образом продемонстрирована. Важно быть в знакомстве с важными людьми, ходить к ним в гости, приглашать к себе, и тусоваться с ними в каком-нибудь клубе. И что? Кто-то скажет, что сегодня не так?

Изюминкой истории является кризис среднего возраста, накрывающий Бэббита. Но и кризис этот протекает вполне типично: пьянки да гулянки. Интересно наблюдать, разрешится ли конфликт или жизнь будет спущена под откос. Обращает на себя внимание также полное отсутствие криминальной составляющей. Даже бутлегер, а на дворе сухой закон, выставлен не как преступник, а как бизнесмен, так сказать, частный предприниматель: бизнес просто у него специфический.

Написано (и переведено) отлично, читается влет. В отличие, кстати, от Главной улицы. Наблюдать за метаниями застрявшей в подростковом возрасте инфантильной героини мне было иногда трудновато. Впрочем, текст и там отличный.

Рекомендую, с осторожностью.

Оценка: 8
Энгус Уотсон «Умрёшь, когда умрёшь»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 12:23

При таком количестве воды в первой книге серии «На Запад от Запада» странно, что автор ограничился тремя романами. Многочисленные стычки и преследования не спасают сюжет от провисания из-за большого количества не нужных отступлений и диалогов. Все персонажи в любом эпизоде сначала ведут себя как бараны, упираясь рогом в скалу и пытаясь ее подвинуть, а после тщетных попыток пытаются думать., что совсем не нужно, так как в окрестных кустах уже расположились огромные оркестры с роялями, участвующие почти в каждом эпизоде. Большая часть персонажей помешана только на сексе и убийствах, а остальные — просто недоразвитые. Вызывает вопросы необходимость включения матерных слов в повествование в самых неподходящих для этого местах. Финал абсолютно промежуточный, но в качестве большого плюса могу отметить неожиданный разворот сюжета в конце книги, когда бывшие враги становятся временными союзниками. Книга читабельна, но на любителя, подойдет не каждому, продолжение посмотрю по диагонали.

Оценка: 7
Жюль Верн «Маяк на далёком острове»
- [  3  ] +

, 18 июля 2026 г. в 12:19

Край света, маяк, три смотрителя, следующий корабль будет крайне нескоро, связи с внешним миром нет — и тут появляются пираты. Хорошая завязка для приключенческой книги. К сожалению, развитие оставляет желать лучшего, причём проблемы проистекают из замысла.

Дело в том, что главному герою под пятьдесят лет, и оттого практически всю книгу он будет скрываться от пиратов и пытаться выжить, пока те заняты своими делами. В общем, весьма осторожный такой герой, который старается на рожон не лезть, пока не соберётся с силами и средствами, и тогда уж развернётся. Проблема в том, что подобные «прятки» наскучивают, и невольно думаешь «ну, сделай уже что-нибудь». Будь герой куда моложе — наверняка бы и сделал. Забавно, но Мишель Верн, дорабатывая роман, видимо, считал так же, и добавил в свою версию эпизод с попыткой подрыва пиратского судна. Так как я сначала читал версию Жюля, то этот эпизод мне кажется вставным и выбивающимся из романа — впрочем, возможно, он как раз оживляет действие.

В остальном же это просто неплохая книга, атмосферная, остросюжетная, в отличных декорациях, несколько нетипичным главным героем. Для творчества Верна — крепкий середняк и даже выше. Что касается версии Мишеля, то, помимо вставного эпизода, он подсократил описания, чем, на мой взгляд, подпортил атмосферу края света. Впрочем, версии не так сильно отличаются друг от друга (даже в разных переводах).

Оценка: 7
Мария Микаэлян «Кипрей»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 12:12

Рассказ в жанре героического фэнтези.

Главный герой — участник доблестных компаний, кавалер различных орденов Эсташ Краонский. Он вспоминает давнюю битву у фотресы Роса. Молодые оболтусы решили пошутить над однокашником, но что-то пошло не так. Сюжет интересный, в его основе неплохая задумка. Центральная мысль произведения выражается в двух поговорках «не рой другому яму, сам в неё попадёшь», «хорошо смеётся тот, кто смеётся последним». Образы благородных кадетов прописаны недостаточно полно. Главному герою хочется сочувствовать, образ его трагичен.

Оценка: 9
Кэмерон Джонстон «Бог сломленных»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 11:56

Пожалуй лучшее из иностранного фэнтези и фантастики, что я прочитал за последние 5 лет.

Умно, интересный мир, прекрасно проработанные характеры, и стилистически здорово.

Я говорю не только об это романе, а от двух-роменнике в целом.

Очень рекомендую.

Оценка: 9
Гаэль Фай «Маленькая страна»
- [  3  ] +

, 18 июля 2026 г. в 11:53

Когда твоя родина слаба

«Республика Бурунди», что вам говорит это словосочетание? Мне напоминает о советском детстве, в котором мы все время что-то коллекционировали: значки, календарики, открытки, даже этикетки с импортных бутылок и фантики. Но главным поветрием были марки, из киоска Союзпечати. Появление на витрине новых блоков становилось событием, я спускала на них все сэкономленные на завтраках деньги, и еще клянчила у мамы. И самыми крутыми, прямо-таки немыслимой красоты, были марки республики Бурунди: животные, цветы, шедевры мировой живописи — звездный топ моего кляссера был оттуда.

Сегодня Бурунди самая бедная и одна из самых криминально неблагополучных стран мира, турбизнес не манит туда европейцев (разве что совсем безбашенных любителей экстрима). В отличие от соседней Руанды, зализавшей раны и восставшей из пепла, Бурунди недостало сил оттолкнуться от дна. Теперь уже и не верится, что страна не так давно была чистенькой и благополучной. Но действие книги Гаэля Фэя начинается, когда все еще хорошо. Герой-рассказчик вспоминает детство в начале 90-х. Они с сестренкой, дети от смешанного брака француза и руандийки из народности тутси (те стройные длинноногие красавцы, которых так любит подиум). Папа высокий плечистый голубоглазый блондин, похожий на викинга, мама с экзотической красотой и огромными глазами, десятилетний Габи, семилетняя Ана, жили в своем раю, и ничто не омрачало их счастья.

Кроме родительских ссор: мама настаивала на переезде семьи во Францию, папа отвечал, что она не понимает, о чем просит — здесь они богачи с большим домом, штатом прислуги и пользуются всеобщим уважением, там будут никем. И придется искать работу — французская жизнь куда дороже. «Ты не понимаешь, — кричала мама, — Готовится что-то страшное. я чувствую, хуту нас ненавидят. Надо уезжать сейчас, иначе будет поздно. Они убьют наших детей, не поможет и твой французский паспорт!» Может быть причин для ссор было больше (никто ведь не отменял доступности местных дам для европейца), но запомнились сильнее всего эти. А потом мама ушла, дети остались с отцом в их большом доме. Скучали, конечно, но им говорили, что она навещает родственников и скоро вернется.

Подготовка Бурунди к первым демократическим выборам всеобщий оптимизм начала 93-го и народное ликование, когда выбран был народный президент Мельхиор, перемежаются в «Маленькой стране» историями о краже манго из соседних садов, барбекю из крокодила на котором гулял весь квартал, и прыжков с трамплина в бассейн на вилле, куда сорванцы пробрались потихоньку, пока не прогнал сторож. А после поездка с мамой (дети уже знают, что она теперь живет у бабушки, но все еще надеются на примирение родителей) в Руанду на свадьбу ее брата. И патруль хуту, остановивший машину с женщинами и детьми по дороге из столичного Кигали в деревню, где проходит свадьба. И первый пережитый ужас, который постарались забыть.

А потом все катится проклятым комом: военный переворот с убийством президента и начало гражданской войны в Бурунди, с бандитскими войнами и линчеванием на улицах. И геноцид тутси в Руанде, откуда к соседям устремляется поток беженцев, а мама из немногих, кто отправляется туда, чтобы найти сестру с детьми. Стремительное взросление детей, лишенных детства, иллюзий, невинности. Вынужденно постигающих опыт убийства, чтобы не быть убитыми.

Это продолжает ряд книг, посвященных центральноафриканской трагедии 94-го: «Воскресный день у бассейна в Кигали» Жиля Куртманша, «Кошки не всегда молчат» Алекса Гарра, «Тараканы» Ульяны Бисеровой. От повторения не шокирует меньше и, к несчастью, ни от чего не предостерегает. Просто чтобы знали и помнили, как мало мы значим для сильных мира, тасующих карты.

Оценка: 8
Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Андрей Валентинов «Сердоликовая бусина»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 11:48

Лирически-археологическая и мистически-романтичная история о любви, в которой кровь смешана с грязью и портвейном, а мерилом вероятности будущего должно выступить сияние скромной бусинки из сердолика, извлечённой из скифского кургана. Извините за лексическую конструкцию предложения, но она отражает то, что происходит в рассказе. Вроде понятно, а вроде — не очень. Путаная мешанина смыслов накрывает тебя. Можешь читать вдумчиво и не спеша, можешь торопливо и не очень внимательно, но ответить на вопрос о том, кто такая девушка Нина — дело не очень простое. Авторы намекают как могут: даже имя неспроста придумано — почитайте про его этимологию, но всё же.

Больше всего, лично меня, удивили кладбищенские диалоги героев. Секс на одеяле — давай, но пожалеешь, а в финале — приезжай, я готова. Расстелила что-то другое? Я понимаю, что дело в любви, святой и непорочной, но столько мути вокруг этой любви и о её связи с успешной реинкарнации понамешали авторы, что только Ктулху может разобрать. И то — не факт.

Странная история о странной любви с реикарнационным замесом и археологической основой.

Или так: странная история о реикарнации с романтическим замесом и мистической основой.

Один раз прочесть можно. Эксклюзив для фанатов авторского коллектива.

Оценка: 6
Сергей Раткевич «Заслон»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 11:46

Рассказ в жанре героического фэнтези.

14-летний мальчишка командует отрядом из сотни троллей-меченосцев, называющих себя Детьми Сумеречных Скал. Они преградили путь вражеской армии Тёмного мага через узкий горный проход. Сюжет простой — одно сражение сил Добра и Зла. Начало интригует, но затем повествование превращается в динамичное «рубилово-мочилово». Присутствует лишняя патетика и ненужные слёзы. Фэнтезийное подобие Фермопильского сражения. Язык написания неплохого качества. По моему мнению, финальная развязка обесценила подвиг каменных великанов.

Оценка: 8
Анатолий Герасименко «Огонь сильнее мрака»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 11:21

Сначала эта книга завлекает вас хорошим словом, читаешь и думаешь, ничего себе!

Потом проникаешься необычным миром, довольно атмосферным, со своими нюансами и изюминкой.

А потом на первый план выходят герои.

Да, они хорошо прописаны, да, есть характер, но, как же они себя ведут! Это просто рукалицо.

Я словно читаю про доктора Ватсона и Мэри, которые решили взять на себя обязанности Холмса. Хотя нет, это Круз и Иден Кастильо, тот самый момент после пятой потери памяти. «Скрываемся от преследования и погони в пещере! Переждём смертельную опасность! Чем бы заняться? Ну конечно, давай пересчитывать родинки! Со всеми вытекающими и пусть весь мир подождёт».

Во время слежки одни заснул; во второй раз им захотелось целоваться; в третий раз пистолет застрял в кармане в самый ответственный момент.

Это вот всё серьёзно? Как они живы до сих пор с таким подходом к расследованию?

Эпизод с пьяным в переулке просто без комментариев.

И всё это подаётся под соусом матёрых сыскарей, не одно дело расследовавших вместе и тд.

Читать это решительно невозможно, не смотря на прекрасный слог, умение автора и необычный мир.

Я — пас. Весь этот абсурд героев без меня.

Оценка — 5/10

Оценка: нет
Стивен Кинг «Мобильник»
- [  2  ] +

, 18 июля 2026 г. в 11:15

Роман Кинга «Мобильник» представляет читателям очередной вариант зомби-апокалипсиса и его последствий. Уж сколько мы про эти «апокалипсисы» перечитали — не счесть, а всё писатели никак не угомонятся, кропают потихоньку — придумывают новые причины и последствия. Не остался в стороне и наш плодовитый «маэстро ужасов».

На этот раз триггером катастрофы, превратившей огромное количество населения северо-востока США в агрессивных «зомбаков», рвущих на части и оставшихся нормальными людей ( в терминологии романа называемых «норми») и своих собратьев-«мобилоидов», он сделал электромагнитный импульс, переданный через звонок по сотовой связи.

Человечество разделилось на две части. В этом утверждении я не могу быть полностью уверенным, так так в своём тексте Кинг, в контексте нагрянувшей «беды», описывает только события, происходящие на северо-востоке США. Бостон, Нью-Хэмпшир — вот географические локации, на которых происходит основное действие книги. Что там происходит на остальной территории Северной Америки и остального мира — мы не знаем. Автор об этом ничего не пишет. Так что апокалипсис получился какого-то «местного масштаба».

«Мобилоиды», что интересно, постепенно, но быстро, начинают меняться, типа эволюционировать. Они сбиваются в стада, организованно ночуют в строго определённых местах. У них начинают появляться различные паранормальные способности: телепатия, телекинез, левитация. В одном из мест романа есть сцена, изображающая множество летящих «мобилоидов» — впечатляет! Фантазии Кингу не занимать. Как представлю себе это зрелище... . Уууффф! Летающие зомби-телепаты, Ктулху их побери, — это сильно, ничего не скажешь. Жжёт наш уважаемый автор, зажигает не по-детски.

На фоне этой zombie attack начинает разворачиваться традиционная road story — путешествие главного героя Клайтона Риддела с группой товарищей по несчастью домой в поисках жены и сына. Один из группы гомосексуалист, ещё есть крайне самостоятельная девочка-подросток и т.д. Компания подобралась пёстрая, собранная по всем лекалам либероидной повестки.

Путешествие получается насыщенным разными событиями, в основном разной степени жестокости и кровавости. Кого-то теряют, кого-то находят. Но, как там пел Шнур в саундтреке фильма «Бумер»: никого не жалко — никого! Событий — много, экшена — достаточно, а вот персонажей, вызывающих искреннюю, настоящую эмпатию — лично я — не обнаружил. Читается как-то отстранённо: вид — со стороны. Большую часть чтения, если не всё время — я оставался безучастным. Меня интересовало только несколько вопросов. Главный из них: кто, с какой целью, откуда и зачем запустил этот грёбаный импульс, изменивший человечество до неузнаваемости.

Ещё одно терзание моего воспалённого разума было связано с теоретическим обоснованием поведения и развития «мобилоидов». Сравнение жёсткого диска компьютера с человеческим мозгом — не совсем корректное, на мой непросвещённый взгляд. А уж когда автор стал подгонять это допущение к возможному восстановлению человеческого в зомби-теле, то тут у меня слов не нашлось — одни только мысли, и мысли же матерные. Это что ж такое получается? Если следовать логике автора, то запуская разные «импульсы» можно превращать человека в зомби и обратно? Ааа, забыл — есть одна маленькая «деталь»: не забудьте сделать резервное копирование данных с диска ( с мозга!).

Ладно, что-то я разошёлся. Кто знает может подобные технологии уже в разработке, если уже не существуют! Ха! Вот это было бы дело!

Роман украшают музыкальные «дела»: зомби спят и меняются под музыку эстрадных оркестров. Герои ценят Van Halen, AC/DC и Мадонну.

Люблю тексты с музыкальными аллюзиями, аллегориями, ссылками.

Финал романа полуоткрыт, но думаю, что Кинг к теме не вернётся. Ведь он сам в вопросе использования гаджетов изрядно эволюционировал с того времени. Сменил, так сказать, гнев на милость.

Если не прочтёте сие творение — ничего особенно не потеряете.

Кому читать? Фанатам Стивена — раз. Поклонникам постапокалиптики — два. Противникам и ненавистникам современных гаджетов — три.

Оценка: 6
Виктор Пелевин «Числа»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 10:44

Это китчевая трагикомедия про банкира Степана Михайлова, зацикленного на мистической вере в своё тотемное число «34». Он выстраивает свою жизнь вокруг ритуалов, связанных с нумерологией, и таки имеет гешефт. С другой стороны, именно навязчивое построение несуществующей вселенной и приводит героя к краху в горизонте лет.

Пелевин, как всегда, реализует свою основную фишку: видеть важные перемены в обществе, деконструировать их в пространстве романа и облекать в острую социальную постиронию через абсурдистские образы. Оно и актуально выходит, и приятно щекочет читателя, ведь злая насмешка, как ничто другое, отражает естественную реакцию обычного человека на окружающую действительность.

Вторая фишка Пелевина — его просто интересно читать. Не больше, но и не меньше. Хочется возвращаться в текст, проводить с ним время, переворачивать странички, пытаться разгадать отсылки (которые, впрочем, нарочито грубы и карикатурны) и расшифровать образный ряд.

Так и в «Числах». В 90-е через призму собирательного образа коммерсанта (в лице главного героя) мы наблюдаем смену ельцинской эпохи — «весну» и «оттепель», которая проявляется сменой крышующих бандитов на крышующих особистов, а на культурном поле вызревают сорняки в виде «PR-технологов» и «концепт-стилистов».

[«(…) современный художник — просто презерватив, которым капитал пользуется для ритуального совокупления с самим собой.»]

При таких пертурбациях карго-культ Стёпы с числами оказывается большей опорой, чем серьёзная аналитика:

[«Эпоха и жизнь были настолько абсурдны в своих глубинах, а экономика и бизнес до такой степени зависели от черт знает чего, что любой человек, принимавший решения на основе трезвого анализа, делался похож на дурня, пытающегося кататься на коньках во время пятибалльного шторма.»]

Конечно, само по себе выжигание глаголом эпохи дало бы памфлет, а не кайфовый роман. Поэтому на долю героя выпадает и личное: любовь и предательство, соперничество с лунным братом, адептом «43». Особенно меня зацепил троп

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(что злейший враг оказался и единственным шансом на спасение, а победа над ним ознаменовала одновременно и решающее поражение героя — это бриллиант).

Для меня «Числа» — это роман, в котором автор постарался во всех аспектах, и теперь в произведении есть и остроумие, и необычность, и умная ирония.

Оценка: 9
Дмитрий Быков «Председатель совета отряда»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 09:25

Загадочный новичок в школе для отпрысков элиты.

Не менее загадочная компьютерная игра «Атака дронов», выходящая поэпизодно.

Вообще игра, как движитель сюжета, встречается в литературе всё чаще и чаще. И я не имею ввиду литрпг и подобное сетевое творчество. Легализовал троп видимо роман «Первому игроку приготовится». Недавно вот «36 улиц» Нэппера прочитал с игрой «Добрая ссора»( Fat victory в оригинале. У Идиатуллина в «Бояться поздно» было. Много где еще.

»...Рипер в маске периодически обращался к подписчикам то из Тель-Авива, то из Нью-Йорка, то из Буэнос-Айреса, издевательски подчеркивая, что выбирает только города с дефисом в честь родного Ростова-на-Дону.»

Нагнетал, нагнетал, а кончилось ничем.

Такой «Эвакуатор», только про школьников.

5(СРЕДНЕ)

И это очень печально. Раньше мне Быков нравился. Шутка ли — всю крупную форму у него прочел, за исключением нонфика.

Оценка: 5
Александр Зимний «След старины»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 09:07

«След старины» второй рассказ в данной антологии от А. Зимнего. Вот этот уже довольно хорош по наполнению и самой истории, ново и на любимую тему всех фанатов «Тайного города», о Большой дороге с проходами в другие миры за ней, а также о названиях новых рас оттуда же, флямы, танрикийцы, с которыми приключились некоторые приключения в экшен триллере, в погоне за кровавым маньяком, жертвы которого были найдены в парках Москвы с полностью выпотрошенными и красиво разложенными внутренностями...

Не удивлюсь, если Вадим Панов возьмёт в свой лор этих персонажей, как тех же драконов и драконьерию из подобного рассказа из прошлой антологии этого же автора. Было бы чудесной находкой к общей массе уже существующих рас.

Да и девочка Тэлька в виде гончей, просто красотка, фанатка ролевых игр, положительная, добрая героиня, всех преступников найдёт и обезвредит, тем более что владеет артефактом из метеорита. Ну, зачёт!

Оценка: 10
Эллин Ти «Непара»
- [  6  ] +

, 18 июля 2026 г. в 08:02

Низкосортный ширпотреб. Очень не качественно сделанный.

Захотелось бросить на 15й странице.

Сюжет.

Сравним со «Сделкой» Эль Кеннеди и «Все из-за тебя», Лавринович.

Не цитирую.

Сделка: ужасно влюбиться в того, кто о тебе даже не знает.

Ася: «местом для поцелуев выбрали старый сарай»

Настроились на нужный лад?

Непара: Чертова зима. И долгое рассуждение о зиме, осени и весне.

Это вот о чем будет книга? Это так автор дает Вопрос повествования? Видимо, будем читать нытье по поводу холодной пятой точки?

И правда. До 10 страницы читаем как она одевается, ругается, выдает экспозицию о своей внешности, а потом вываливает предысторию подруги.

Ну и вот. Приехали в универ, и дальше читаем про то как они обе ненавидят физру!

Серьезно? Ау!

Я полистала и нашла завязку... Лучше бы она потерялась.

Героини сразу выдали себя: они Мэри Сью. Потому что вечь четвертый курс конечно же пялится на них двоих. И конечно что мужские персонажи подкатили именно к ним. Ведь у них такая задница! (Герои озабоченные здесь кстати, тем самым)

Чем озабочены герои у двух других писательниц? И как это влияет на сюжет?

Ханна: кредит за учебу, отсутствие денег из-за судебных тяжб, отсюда -> необходимость выйграть в конкурсе, получить деньги. Ей некогда с Гарретом заниматься.

Маша: она старше и не хочет путаться с «малолеткой», она неуверенная из-за матери нарциссихи, у нее есть Ленечка в конце концов.

У Гаррета есть причина лезть к Ханне: ему нужна пятерка. А Йован однажды уже получил поцелуй.

Отсюда вся логика и механика взаимодействия.

Непара: а мне холодно. Я мерзну. И?...

Что Непара....: случайная стычка у падика, пока пили пиво. Вот правда. Парни просто подошли именно к ним и завязалась нелепая бестолковая перепалка озабоченных подростков. Без причины, без мотивации и логики.

Просто так случилось. Просто пары совместили. О чем автор вещает прикрывшись речью физрука на стр. 12. Ведь нафига так обстоятельно объяснять?

Завязка ужасна короче. С тем же успехом два гопника могли подойти и попросить семки.

В хорошей истории (как у Кеннеди или Лавринович) конфликт рождается из обстоятельств (деньги, учёба, комплексы). Здесь же конфликт рождается из «а давайте просто постоим и поругаемся».

При чем сразу видно: автор не знает о чем писать, ему НЕ О ЧЕМ писать.

Стр . 13 и стр 17: парни подходят, один кладет руку на плечи, начинается перебранка ни о чем. «Мы хотим знакомиться.». «А мы нет» блаблабла.

При чем в первый раз героиня не сремится скинуть руку.

Логика: стр 16 выливает на себя воду из бутылки что аж «футболка прилипла как вторая кожа». Она полторашку что ли вылила на себя??? Да это просто подводка к фразе«Вау детка, решила устроить стриптиз?»

Что за дешевый водевиль? И это касается языка.

Язык.

Тихий ужас.

Сравнить с Лавринович так вообще отстой!

Это не русский язык. Это язык переведной Омериканской литературы.

«Снова свистит чертов взрыватель мозга, ПРИЗЫВАЯ ЗАКОНЧИТЬ ВЫПОЛНЕНИЕ ВЫПАДОВ ПО ЗАЛУ».

Во первых технически это что? Это как? Канцелярит ужас.

Речь персонажей:

- Да твою мать что с ним

- Можешь познакомиться со своим кулаком (намек на онанизм)

- Воу крошка.

И все эти Омериканские «иди сюда мать твою у*людок» соседствует стерильное: «избавиться от жуткого дискомфорта». Дискомфорт это имя этой книги!

Отсюда вытекает такая проблема.

У героев нет Аутентичности.

Девушка думает говорит и ведет себя как парень. Она отталкивающая, очень неприятная. Это ее нытье о зиме и ненависти к физре. О боже... Она утомила буквально сразу.

Еще об аутентичности: тут есть Клички. Как в дурном сне о книге Анны Джейн «Твое сердце будет разбито». Лис, Колос...

Принюхаешься — так стариками же пахнет!

А еще это душное пустое первое лицо с описанием каждого телодвижения. Бррр. И это 20 страниц только.

Автор просто подражает. И писать ей не о чем.

Фейспалм-индустрия и эффект зловещей долины.

Твердая двойка. Авансом.

Изящный перл: ...Егор наклоняется в Лиске и шепчет так, что слышно даже мне: — Могу предложить сесть на лицо.

Ей ему, или он на ее? Пусть бы сей опус так и лежал в СИ. Зачем бумагу марать? Тьфу

Оценка: 2
Александр Зимний «Идеальная»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 07:49

«Идеальная“ рассказ А. Зимина оказался неудачной копией, с идеей позаимствованной из „Степфордских жён“ Айры Левина, только действие перенесено в локацию Тайного города, где создали „куколок“, идеальных жён для миллиардеров челов...

После одного убийства мужа такая жена попыталась скрыться, последовало расследование, потом исчезновение аналогичных „копий“ после убийства шаса мастера „куколок“...

Рассказ небольшой, сюжет незамысловатый, всё было ясно изначально, не зашло, увы, плагиаты я не воспринимаю.

Оценка: 3
Теодор Старджон «Если бы все мужчины были братьями, ты бы выдал за кого-нибудь из них свою сестру?»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 05:50

Главный герой повести типичный пример приезжего паразита на теле «развитого общества».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
раз ты так проникся идеей «экологически чистого инцеста» то иди и совокупляйся со своей матерью-сестрой-дочкой и строй утопию у себя, а то ишь как хорошо устроился — своих родственников нет, он с чужими инцестом занимается.

Оценка: 5
Тед Чан «Тревожность — это головокружение свободы»
- [  3  ] +

, 18 июля 2026 г. в 04:56

Для начала хочется определиться, повесть Чана является научной фантастикой или использованием фантастического для решения других задач.

Теорий создания мультивселенных много и ради спортивного интереса захотелось узнать, с какой из них имеем дело. Макс Тегмарк предложил свою классификацию:

1 уровень- за видимым краем нашей вселенной находятся бесконечное количество других вселенных, многие из которых могут быть похожи на Землю. Конечность скорости света и не представимость громадных расстояний между вселенными сводят на нет все попытки реальной связи между ними.

2 уровень- вселенные, образовавшиеся по сценарию теории инфляции. Их может образоваться бесконечное число, среди которых могут быть с разными физическими условиями, некоторые стерильные, с разными историями, с неодинаковым количеством измерений и даже существовать в различные временные эпохи. Макс Тегмарк предполагает, не обосновывая: “Хотя мы и не можем взаимодействовать с параллельными вселенными уровня II, космологи судят об их существовании по косвенным признакам, поскольку они могут быть причиной странных совпадений в нашей Вселенной. Например, в гостинице вам предоставляют номер 1967, и вы отмечаете, что родились в 1967 г. «Какое совпадение», – говорите вы. Однако, подумав, приходите к выводу, что это не так уж и удивительно. В гостинице сотни номеров, и вам не пришло бы в голову задумываться о чем-либо, если бы предложили номер, ничего для вас не значащий”. Если “Я” в нашей вселенной тождественен другому “Я” в любой другой вселенной, спутанность разумов не может быть основанием для подобных странностей? (Как известно, для спутанных частиц космические расстояния не помеха. Да и передать требуется не информацию, а настроенность на вычисление в привычном странностей, мимо которых прошли уже тысячи человек). Найти бы способ, основанный на доказательствах, определять истинную причину странных совпадений, выводящий нас за пределы нашей вселенной. Например, такая попытка в рассказе Стивена Кинга “1408” от готических “призраков в гостиной” перебросит мостик к таинственным историям другой вселенной, и может быть, даже не одной. Эхо истории передается от вселенной к вселенной, обрастая подробностями и становясь единым мифом для части вселенных. Тед Чан соорудил такое доказательство в своей повести для вселенных, образованных по другому сценарию.

3 уровень- случайные квантовые процессы заставляют вселенную размножаться. Аналог пресловутого кота Шредингера. Это лежит около вас, это находится возле вас, это является частью вашей жизни, которая несет вас, не затрагивая вашего сознания. “Сейчас вы находитесь во вселенной А, где и читаете это предложение. А теперь вы уже во вселенной В, где читаете следующее предложение. Иначе говоря, в В есть наблюдатель, идентичный наблюдателю во вселенной А, с той лишь разницей, что у него есть лишние воспоминания. В каждый момент существуют все возможные состояния, так что течение времени может происходить перед глазами наблюдателя” ( Макс Тегмарк). Кроме того, по мнению Лебедева, между ветвями вселенных, имеющих одинаковую физику, возможно взаимодействие, так называемый “принцип склейки”. Брайан Грин пошел еще дальше. Он считает, что “весь наш опыт — не что иное как голографическая проекция процессов, происходящих на некоторой очень далёкой поверхности, окружающей нас. Вы можете ущипнуть себя, и ваши ощущения будут при этом реальными, но они отразят собой параллельный процесс, который имеет место в другой, далёкой реальности”.

4 уровень- математические вселенные Макса Тегмарка.

Обратимся к повести Чана, в которой описан” «плагальный интермировой сигнальный механизм» – имелось два светодиода, красный и синий. При активации призмы в ней происходило квантовое событие с двумя равновероятными исходами: наступление одного показывала красная лампочка, другого – синяя. С этого момента призма позволяла осуществлять обмен информацией между двумя ветвями вселенской волновой функции”. Аналог кота Шредингера, вы не находите? В повести имеем дело с третьим уровнем по классификации Тегмарка, и если автор бежит маленько впереди науки, так он фантаст или не фантаст? Дело фантастики- предвосхищать и предупреждать.

Интереснее будет сравнить двух авторов: “Помехи”, “Кардифф после смерти” Рейнольдса и повесть “Тревожность- это головокружение свободы” Чана.

Произведения обеих написаны в жанре твердой научной фантастики, используя одну тему: связь между вселенными в мультивселенной третьего уровня. Рейнольдс описал это как прорыв человеческой мысли, грандиозное и масштабное, но используется слегка пошловато. Рейнольдс опасается, что в будущем ценность личности в отдельной взятой вселенной будет обесценена практически до нуля, и устраивает бунт своего героя, бессмысленный и беспощадный.

Чан довел развитие связи до возможности всеобщего утилитарного использования и описывает странное поведение различных социальных групп. Но устраивает маленькую тихую индивидуальную революцию, не пытаясь дикими выходками остановить прогресс: спасает отдельную личность от надуманных переживаний в отдельно взятой вселенной, используя преимущества меж вселенской связи на фоне нравственного роста своей героини.

В этом вопросе Рейнольдс и Чан имеют одинаковые взгляды.

Оценка: 8
Алексей Ефимов «Племя вихреногих»
- [  5  ] +

, 18 июля 2026 г. в 04:56

Начиналось всё очень хорошо. Тринадцать пионеров из 1972 года попадают в параллельный мир, который населён подростками, собранными из разных времён и миров, и в котором невозможно ни повзрослеть, ни умереть. Добавьте сюда загадочного Мастера и его Цитадель, таинственный Город Снов, могущественных драконов, хтонического Поющего Червя, который рано или поздно уничтожит мироздание и буйную фантазию автора, способного придумывать самые странные локации. В общем, задумка с исполнением были хороши и первые две книги я оценил на восемь баллов. Однако дальше качество написанного заметно упало, текст стал вязким и читался довольно тяжело.

Дело в том, что после того, как герои во втором романе встретились с племенем маахисов, которые являются попаданцами из цивилизации построившей коммунизм, освоившей полёты к звёздам, а также открывшей секрет бессмертия, в цикле стало слишком много разговоров и рассказов об устройстве того мира. Учитывая, что все эти разговоры (вернее – пространные лекции страниц сразу на десять, а то и пятнадцать) никак не влияют на сюжет цикла, возникает вопрос – зачем они здесь? А если знать о том, что у Алексея Ефимова есть большой цикл, посвящённый планетарной фантастике, то возникает подозрение, что он запихнул в «Племя вихреногих» либо обширные отсылки к этому циклу, либо те идеи и задумки, которые ему не пригодились в какой-нибудь «Йэннимурской эре». В любом случае, главы с маахисами – самая неинтересная и плохо написанная часть истории, которая тянет общую оценку цикла ощутимо вниз. А таких глав во второй – четвёртой книгах слишком много.

Заметно ухудшился и язык, которым написан цикл. О проблеме со злоупотреблением словом «дева» я говорил в предыдущем отзыве. Возникнул во второй книге она никуда не делась ни в третьей, ни четвёртой. Мало того, если в первом романе автор пытался следить за речью своих персонажей, стараясь не допустить в ней слов, нехарактерных для 1972 года, то чем дальше двигалась история, тем меньше он обращал на подобные «мелочи» внимание. В результате, в третьей и четвёртой книгах советские пионеры знают такие слова как «сотона» (спасибо что хоть не «аццкий»), «кавайный», «зомби» и «100500», а также козыряют шуткой за триста из девяностых годов про паяльник в заднице. Выглядят подобные фрагменты в тексте предельно инородно и вызывают тяжкое недоумение: вроде бы автор довольно уверенно обращается со Словом, так зачем он допускал подобные косяки в своём тексте?

Ну и финальный роман, когда герои добираются до Города Снов, в котором хранится устройство, которое позволяет вернуться домой, написано очень слабо. Скучно, сухо, неинтересно и с такими подкустовыми роялями, что становится неудобно за автора. Похоже, что к этому моменту вдохновение окончательно покинуло Алексея Ефимова и он дописывал окончание цикла исключительно на морально-волевых усилиях. Если говорить об оценке каждой из книг, то первые две я оценил на восемь баллов из десяти, третью – на семь, а четвёртую – на шесть баллов. Прискорбное окончание хорошей истории.

Итог: цикл-разочарование. Моё знакомство с ним длилось пять лет и всё ради того, чтобы получить откровенную фигню в финале. И если читая первые романы «Племени вихреногих» у меня было желание ознакомиться и с другими книгами автора, то теперь оно куда-то делось. «Это фиаско, братан!» (с)

Оценка: 7
Дарелл Швайцер «On the East Bound Train»
- [  -1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 01:32

Довольно неплохой рассказ. О приключениях одного человека в поезде, которого вдруг одолели галлюцинации (или его напугали какие-то шутники в масках), и он в итоге оказался в сумасшедшем доме. Мистика, детектив.

Оценка: 8
Дарелл Швайцер «Stragglers from Carrhae»
- [  -1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 01:22

Автор попытался придумать что-то про древний Рим и добавить туда Ньярлатхотепа (из рассказов Г.Ф. Лавкрафта). В конце он говорит, что это шутка такая была. М-да. Хотя прочитать можно.

Оценка: 5
Дэмиен Анджелика Уолтерс «Black Stars on Canvas, a Reproduction in Acrylic»
- [  1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 01:16

Снова какой-то поток сознания (почему-то много стало писателей, штампующих такие вот непонятные рассказы). Некая женщина рисует короля в жёлтом, и он приходит к ней. Но это и не ужасы, и не мистика, не приключения. Бесполезное сочинение.

Оценка: 3
Уилбур Смит «Золото»
- [  0  ] +

, 18 июля 2026 г. в 01:13

Книга понравилась. Сплав детектива, триллера и реализма. Чем то похоже на книги Эптона Синклера и Джека Лондона. Хорошо проработанные песонажи со своими слабыми и сильными чертами характера. Жажда наживы, карьеризм, мошенничество — всего по немногу. Читается легко. Понравилось очень.

Оценка: 8
Дэмиен Анджелика Уолтерс «In the Spaces Where You Once Lived»
- [  0  ] +

, 18 июля 2026 г. в 01:12

Совершенно непонятный рассказ. Ктулху в нём не упоминается. Какая-то семья, жена вроде бы не человек, а некая сущность из космоса. Малоинтересно

Оценка: 2
Дэвид Барр Кертли «The Disciple»
- [  -1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 01:06

В университете есть группа, в которой студенты изучают магию. Но это на самом деле спецоперация — собирать каждый год людей, склонных ко злу, и отправлять их в жертву тёмным богам из космоса, чтобы они не мешали остальным жить спокойно.

Оценка: 6
Д. Ф. Льюис «Meltdown»
- [  0  ] +

, 18 июля 2026 г. в 01:02

Трудно сказать, о чём этот рассказ. Опять какие-то разрозненные мысли и события. Вроде бы люди ждут прихода конца света и Великих древних. Так себе.

Оценка: 2
Д. М. Митчелл «Ward 23»
- [  -1  ] +

, 18 июля 2026 г. в 00:54

Рассказ напоминает «Ужас в Оукдине» Брайана Ламли и «За стеной сна» Г.Ф. Лавкрафта (в меньшей степени). Дело также происходит в психбольнице, где один из пациентов создаёт свой религиозный культ. В целом, не особо плохо, хотя до вышеуказанных авторов Митчелл не дотягивает.

Оценка: 7
Дэн Келлетт «Red Mass»
- [  0  ] +

, 18 июля 2026 г. в 00:47

Очередное суесловие в стиле потока сознания, которое кто-то отнёс к «Мифам Ктулху». «Внезапное видение Дома – шестнадцатый век – скрюченные тела, гноящиеся в подземельях – кричащая болезнь». Читать это невозможно, смысла тоже нет.

Оценка: 2
Аластер Рейнольдс «Пространство Откровения»
- [  5  ] +

, 18 июля 2026 г. в 00:42

Эта книга заставила меня задуматься, что же мне на самом деле важно в прочитанном произведении.

Прочитал я ее невероятно быстро. Обычно литературу я читаю долго, потому что всегда есть какие-то дела, но «Пространство откровения» мне удалось просто «проглотить». Сюжет динамичный, персонажи колоритные, мир яркий и интересный. Хотите сюжетных поворотов и загадок? Да их там навалом!

И вот читаешь это всё, подходишь к последним страницам и начинаешь прямо во время чтения себе задавать вопросы: «А что я вообще прочитал?», «А как мне рассказать друзьям об этой книге?», «А какую интересную мысль или концепцию я для себя вынес из этой книги?». Особенно меня занимал последний вопрос. Вероятно, начитавшись Уоттса, я для себя решил, что книга должна быть мини философским трактатом. Нельзя сказать, что «Пространство откровения» вообще не содержит интересных концепций. Они есть, но помещены автором в самый конец, чтобы читатель получил ключ ко всем сюжетным поворотам и загадкам и в ретроспективе понял, что все выглядело логично. И вот этот прием с выдачей ключа от произведения читателю, он очень рискованн, потому что лично я разозлился, что, прочитав условные 500 страниц, осознал, что потратил время на что-то бессмысленное. И в этот момент я уже был готов поставить книге оценку в районе 4/10.

Но тут я подумал, а намного ли лучше в этом плане книги моего любимого Азимова или почти любого классика научной фантастики. И если честно ответить на этот вопрос, то окажется, что например «Основание» несет в себе еще меньше концепций.

«Пространство откровения» это великолепный аттракцион, это уйма загадок и неплохо проработанная вселенная. И относиться к этой книге надо как к аттракциону. Не стоит думать, что все книги хотят нас чему-то научить. Бывает, что они написаны, чтобы читатель получил удовольствие от чтения. Аластер Рейнольдс, я считаю, справился с этой задачей. Книга отличная и заслуживает 8/10, потому что разработать и построить хороший аттракцион это тоже искусство.

Оценка: 8
Стивен Кинг, Питер Страуб «Талисман»
- [  3  ] +

, 18 июля 2026 г. в 00:15

Это тот пример, когда роман написан, потому что контракты, сроки, денежки и, вообще, не мы такие — работа такая. Обычная роад-стори, обычное переключение «сказка-реальность». Мальчик идёт за артефактом, и, конечно, он его добудет. Ну не на первой же странице его съедят, застрелят, аннигилируют — надо же чем-то 700 страниц текста заполнять. Можно диккенсовский работный дом вставить, можно оборотней, можно пулемётно-гранатный экшн. Да всё, что угодно, я художник, я так путь к цели вижу.

Я даже экранизации по «Талисману» не припомню, а уж чего только по Кингу не экранизировали. И не потому, что нечего снимать — наоборот, зачастую создавалось впечатление, что писалось в расчете на киношную динамику, но в итоге получается винегретистый винегрет — столько эпизодов, которые без всякого ущерба для сюжета можно выбросить.

Впрочем, как альманах, связанный походом героя, вполне можно читать. Без претензий к поиску истины или, хотя бы, художественной ценности.

Оценка: 6
Джуд Уотсон «The Shattered Peace»
- [  2  ] +

, 17 июля 2026 г. в 23:46

Совет джедаев дает Квай-Гону очередное задание — наладить мирные отношения между правителем планеты Рутан и руководством ее спутника Сенали. Шаткий мир установился благодаря тому, что население спутника смогло противостоять агрессии короля Фране, выиграв последний раунд межпланетной войны. Теперь сыновья главных лиц должны 10 лет провести на соседней планете в качестве своеобразного залога мира. По достижению семнадцати лет им разрешается вернуться назад на свою родину. Проблема, которую нужно решить джедаю и его падавану, заключается в том, что последний наследник престола Рутана, принц Леед, отказался вернуться на свою планету, мотивируя это тем, что именно Сенали стала его новым домом. Его же отец считает, что во всем виноваты сеналийцы, мешающие принцу вернуться назад, и собирается по новой развязать военный конфликт. Квай-Гону нужно всего лишь уговорить принца вернуться на свою планету. Дело окажется куда сложней, чем это кажется на первый взгляд...

Очередной глобальный конфликт, который нужно разрешить Квай-Гону и Оби-Вану, не поражает своей сюжетной линией и масштабностью. Даже методика разрешения этого конфликта хорошо известна европейским странам, неоднократно прибегавшим к ней в процессе развития своей истории. Я бы не сказал, что она всегда срабатывала так, как хотели ее инициаторы, но какую-то гарантию мира всё же давала — не совсем надежную, а только временную. Именно поэтому автор называет ее «шатким миром». Еще один урок заключается в сходстве поступков принца Лееда и самого Оби-Вана: и тот, и другой в определенный момент времени решили круто изменить свою жизнь, избрав себе иную среду проживания. И так же вынуждены были отступить от своих планов — по разным причинам. Оби-Ван понял, что его увлечение идеологией Молодых было вызвано возрастными причинами, а не самой идеологией. Решение же принца связано с более комфортными условиями на Сенали, которые обеспечивали ему свободу от диктата отца. Да и становиться правителем Рутана он не собирался. Тем не менее, какие-то параллели между этими действующими лицами можно было провести. Каждый из них воспринимал свое решение как результат собственного взросления. Оби-Ван прекрасно понимал, что в будущем у него нет никакой альтернативы сообществу джедаев, а Леед осознал ответственность совсем иного плана — перед народом своей собственной планеты. Так что долг в обоих случаях оказался превыше своего собственного желания. Это, конечно, печально, но таковы уж выкрутасы человеческой психологии...

--------------

РЕЗЮМЕ: рассказ об очередном планетарном конфликте, который урегулировали Квай-Гон со своим падаваном. Оби-Ван получил лишнее подтверждение известному правилу: очень часто в жизни приходится заниматься не тем, чем ты хочешь, а тем, что необходимо для окружающих тебя людей.

Оценка: 7
Густав Эмар «Пограничные бродяги»
- [  2  ] +

, 17 июля 2026 г. в 22:13

Совершенно не согласен с предыдущей рецензией: Автор многократно, как в данном романе, так и в дальнейшем, вдается в историю, анализируя в мельчайших подробностях то или иное социальное, политическое или историческое явление того времени. Возьмем, скажем, детальный анализ понятия гасиенды, который дан им в главе десять следующего по событиям романа «Вольные стрелки»:

«Автор специально обращает внимание читателя на то, что слово «гасиенда» нередко употребляется неправильно. По его мнению, переводить его как «ферма», «имение» или «усадьба» нельзя, поскольку эти слова не передают исторического и социального содержания данного явления.

Гасиенды возникли в испанских владениях Северной Америки и Мексики после испанского завоевания. Огромные земельные пространства были пожалованы конкистадорам и их потомкам. Благодаря этим пожалованиям образовались колоссальные частные владения, размеры которых значительно превосходили обычные европейские поместья.

После получения земель новые владельцы превращались прежде всего не в земледельцев, а в землевладельцев. Для удержания своих владений они строили массивные жилые комплексы, напоминавшие небольшие крепости. Их стены были чрезвычайно толстыми, снабжались оборонительными элементами и позволяли отражать нападения и возможные восстания зависимого населения.

Основной рабочей силой являлось местное индейское население. Автор подчёркивает, что каждый испанский владелец получал вместе с землёй и закреплённых за ней работников. Благодаря практически неограниченному труду этих людей становилось возможным возведение грандиозных построек, поражавших современников своими размерами и долговечностью.

Гасиенда представляла собой не отдельный дом, а целый хозяйственный комплекс. Помимо земледелия, здесь развивались животноводство и коневодство. На территории располагались многочисленные хозяйственные сооружения, мастерские, склады и жилые помещения для работников. Население некоторых гасиенд было настолько многочисленным, что их можно было сравнить с небольшими городами.

Хозяева крупнейших гасиенд зачастую предпочитали жить в городах, поручая управление управляющим — майордомам и другим доверенным лицам. Эти управляющие вели всё хозяйство, распоряжались работниками, контролировали производство и отвечали за содержание огромного поместья.

Эмар подчёркивает также военно-политическое значение некоторых гасиенд. Благодаря выгодному расположению они могли контролировать дороги, перевалы и важнейшие коммуникации. Именно поэтому подобные владения во время войн становились опорными пунктами, за обладание которыми боролись обе стороны конфликта.

В романе гасиенда Дель-Меските изображена именно как такой укреплённый центр. Она расположена у горных проходов и имеет большое стратегическое значение. После уничтожения одного из военных отрядов мексиканское командование размещает здесь сильный гарнизон, рассчитывая удерживать контроль над всей окружающей местностью. Таким образом, гасиенда становится не только сельскохозяйственным предприятием, но и важной военной крепостью, оказывающей влияние на ход борьбы за независимость.».

Подобный анализ одного только вышеупомянутого явления не найти не только в русскоязычных источниках, но и в иностранных. Так же подробно описываются автором социально-политическая ситуация, сложившаяся в Мексике после независимости, в Техасе, причины последнего отделиться от метрополии. Как же можно после такого говорить и обвинять автора в поверхностном описании событий того времени, очевидцем которых он был сам непосредственно?

Остается отметить, что повествование данного романа начинается в 1812 году в Небраске, на территории племени шайенов. А далее переносится через 16 лет — в 1828 год в Техас, где зарождается национально-освободительная борьба жителей штата. Роман Обязателен для чтения всем любителям истории Америки данного периода.

Оценка: 8
Рэй Олдридж «Освободитель»
- [  4  ] +

, 17 июля 2026 г. в 20:59

Если первая книга еще как-то пробуждает интерес в моментах, когда события и герои только формируются в повествовании, то 2я и 3я книги это просто унылое болото скучных диалогов, сцены сменяются не чаще чем через 50 страниц. Из этих 50 страниц — 25 страниц нудные стоны ГГ о том своей возлюбленной и сексу с ней. Еще 10 страниц посвящено другим мыслям и внутренним диалогам ГГ о сексе, женщинах, бюстах и жопах в различном контексте.

Само произведение чрезвычаяно наивно и примитивно. Оттуда совершенно безболезненно можно убрать все немногочисленные фантастические элементы и перенести в средневековье — без потери качества (которого там в прочем и нет), а то и с его увеличением. Скажу больше, весь этот занудный цикл можно уместить в небольшой комиксе страниц на 20-30, если убрать стоны о сексе и любви.

Низкопробная поделка для младшего школьного возраста.

Оценка 5 — только за интересный сеттинг, сильно испорченные постелями, вагинами, стонами и чрезвычайно занудными диалогами — скучными и неинтересными.

Никакого «боевика», «космооперы» и «планетарной фантастики» там нет вообще! Боевик, ну 15%.

Не советую читать совершенно, пустая трата времени, чрезвычайно раздражает сексом и рассуждениями о нем (каждые 5 страниц, буквально).

Очень сожалею потраченного времени.

Тем

Оценка: 5
Мёр Лафферти «Станция Вечность»
- [  4  ] +

, 17 июля 2026 г. в 20:55

Американцы много привнесли в мировую литературу. От Твена до Дика – авторы талантливы и интересны. Но с этим автором… да нет, не автором – обычным шовинистом-раликалом, – так будет правильнее – вышла неувязка. Будучи американкой, как это и повелось в современной НФ, деградировавшей, к сожалению, необычайно (а ведь именно американцами были А. Азимов и какой-нибудь Шекли). Книжка Мёр Лаффети – поистине глупое произведение, скроенное из комплексов автора, его ненависти к другому полу, беспомощности, выражаемой в обилии «сильных женщин». (Одно дело, когда женщины «Тургеневские» – они, как правило, хорошо прописаны и поступают логично) Научно-фантастическая составляющая на уровне сочинения моего четырнадцатилетнего брата, правда, говоря по-существу, у него получилась бы более цельная книжка.

Не стоит тратить свои деньги и время на этого автора. В фанатские есть больше авторов, предлагающих интересные идеи в отличном исполнении и с отличной, человечной, доброй моралью. О семье – «Маленькие женщины» о фантастике, о контакте с другими цивилизациями – «Я, робот», «Сами Боги» (в котором гениальное описание мыслительных процессов трехполых существ)… всего и не перечислишь.

В общем, не допускайте пошлость в душу. Душа – для света и любви.

Оценка: 1
Сергей Синякин «Тайная война в Лукоморске»
- [  3  ] +

, 17 июля 2026 г. в 19:05

Прочитал эту увлекательную повесть и вздохнул, ещё раз осознав, какого фантаста мы утратили...

Повесть Сергея Синякина поражает многокрасочностью. Основные события происходят в сказочном пушкинском Лукоморье, с участием Кота Учёного (самый живой и яркий персонаж повести), но почти без ведьм и русалок. В отличие от повести Стругацких «Понедельник начинается в субботу», основные события повести Синякина происходит на приморском юге Украины летом 1921 года (первая глава — 1919 год), то есть в напряжённый период завершения гражданской войны в России. Часть персонажей повести вполне реалистично, с многочисленными бытовыми деталями, отражает жизнь тогдашнего населения, другая часть — аллюзии из произведений Булгакова и Толкина, имеются чисто сказочные персонажи (кот Баюн, еврейский робот-голем, предсказатели 70-летней истории СССР) и, наконец, реальные исторические деятели, от Дзержинского и Павла Судоплатова до Сергея Есенина (зачем-то включая давно почившего Иммануила Канта).

Много внимания уделено деятельности членов оккультного масонско-эзотерического общества «Единое трудовое братство», руководителя Спецотдела ВЧК-ОГПУ Глеба Бокия (1879—1937) и мистика-псевдоучёного Александра Барченко. Несведущий читатель сочтёт это выдумкой автора, но имеются веские основания полагать, что под руководством Бокия действительно велись многолетние исследования паранормальных явлений и даже готовилась экспедиция в Тибет для поиска .Шамбалы.

Повесть постоянно возвращается к главному вопросу тех лет — стоит ли «разрушать мир до основанья» ради призрачного всеобщего счастья. Автор не даёт своего ответа, но приводит горькие стихи Вертинского, а также откровенно контрреволюционные рассуждения кота и трактирщика.

В целом художественное мастерство повести заслуживает высокой оценки, если бы не два минуса.

Во-первых, столь динамичная книга заслуживает феерического финала, чего нет.

Во-вторых, как уже отмечено в более ранних отзывах, временами автору изменяет вкус, и он позволяет себе казарменные шутки — фаллосы вместо пальцев, история с «третьим глазом» или (ни к селу ни к городу) «камень одного африканского племени, на котором расстались с девственностью десятки, если не тысячи, достигших зрелости чернокожих девиц».

Посему оценку снизил на единицу.

Оценка: 8
Дмитрий Мордас «Последняя комната»
- [  1  ] +

, 17 июля 2026 г. в 19:01

Рассказ впервые издан в 2026 году, но согласно авторским «заметкам на полях» (одна из фишек нового иллюстрированного сборника) это вообще-то самый первый дописанный им рассказ (написанный, но не отправленный на конкурс, забытый, а теперь найденный).

Сюжетная завязка в духе множества историй про Пиковую Даму. Трое мальчишек, вечер, страх пополам с удалью и проведенный ими обряд перед зеркалом.

Естественно так лучше было не делать.

И вот кого-то будут ждать кошмары, а кого-то кое-что похуже.

Мораль: не приглашайте в свой дом тьму, целее будете.

Оценка: 6
Петер Шрайнер «Константинополь: история и археология древнего города»
- [  2  ] +

, 17 июля 2026 г. в 18:52

Это небольшая книга дает общее представление об истории и, сильно в меньшей степени, археологии Константинополя, т.е. за период с 330 до 1453 г. Для ознакомления с темой книжка вполне подойдет. В издании много иллюстраций: исторические и современные фотографии памятников и внутренних убранств зданий, миниатюры рукописей.

Но впечатление от книги портит русское издание, точнее его недоработки. К сожалению, тут есть опечатки и редакторско-издательские оплошности. В тексте есть ссылка на «карту на переднем форзаце». Форзацы (точнее и форзац и нахзац) у книги просто черные и никакой карты нет не только там, но и вообще в издании. А план-схема Константинополя была бы очень удобна для читателя (а так приходится заглядывать либо в другие издания, либо просто в интернет — в любом случае неудобный вариант). Причем, в оригинале эта карта, судя по этой фразе, оставленной переводчиком, была. Есть библиография, но она не полна — в смысле не содержит всех работ, которые упоминаются в тексте и на которые есть постраничные ссылки. При этом отметим, что в выходных данных указаны: один литературный редактор и целых три (для столь небольшой книги!) корректора. Помимо прочих ответственных лиц.

В общем, боюсь, что почтенный немецкий ученый был обманут результатом, на который он рассчитывал в своем предисловии. В частности он пишет там: «Для русских читателей я включил в книгу новую главку о русских в Константинополе». Увы, этой главки в книге русский читатель не найдет...

Впрочем, нужно ли многого ждать от серии со столь дурацким названием и столь дурацким шрифтовым оформлением?

Оценка: 8
Пол Энли «Похититель реальности»
- [  10  ] +

, 17 июля 2026 г. в 17:23

Никто не даст нам избавленья. Ни Бог. Ни Йов. И не Алум. Почти цитата. Глава 8.

«Добьемся мы освобождения...» Ну и далее по тесту. Одна из частей первой части этого цикла про революцию. Причем в реальном мире или нет пока не ясно, но скорее в мире сгенерированом. И тут столько возникает возможностей и соблазнов, чтобы прочесть следующую часть Деплозии, что...

Но нет не возникает.

1. Очень слабая история. Очень штампованная.. Оригинальности минимум. Например: Есть Богоматерь, есть человек-отец, есть Бог-сын. У него будут три ученика-последователя, один из которых его предаст. Случайно иди нет, но он будет русским. Валерий Ильич Русалов. Прекрасная фамилия,, кстати. И да — смысла в этом предательстве нет. Там есть ещё плохие антагонисты, но проблема в том, что и хорошие и плохие герои слишком картонны. У главного героя была тетя. Несколько страниц. Потом она исчезла. Единственный близкий человек — отец, умирает так быстро, как автору он оказывается не нужен. У него нет друзей, девушки и и.д. С дикой натугой было выписано одно подобие отношений.

Я понимаю, что у писателя был план. Он его придерживался. Он хотел что-то рассказать. Видимо, поделиться своими мыслями, почерпнутыми у других под соусом НФ-романа.

Философских мыслей по поводу религии, экономики — много. Даже слишком. Главное — своих мыслей там, наверное и нет.

А читать длинные переложения доказательств несуществования Бога/бога, честно говоря скучно.

2. Когда-то на первом курсе института на лекции по биологии профессор Антохин сказал отличную фразу: « С лёгкой руки Ламарка в биологии часто стали пользоваться понятием бесконечного времени». И пояснил, что ученые-теоретики могли говорить, что да, возможно, мы не можем увидеть каких-то эволюционных изменений за год, за десятилетие, но за сто тысяч лет...

В Деплозии автор (биолог, между прочим) инвертирует это понятие. За сто миллионов лет у него в общем-то ничего не меняется. Автор вообще любит вставлять большие круглые числа: сто миллионов лет, 10 миллионов, 5 миллионов; 5 тысяч лет для написания некоего кода на этом фоне смотрятся как-то несерьёзно (а человечество за последние 5 тысяч лет прошло, так скажем, немалый путь). Ещё раз: представьте одна героиня думает о другой, что той можно доверять, и.к. они уже 5 миллионов лет работают вместе. 5 миллионов лет отношений. Даже рабочих. «Это просто неописуемо,« — подумал Барбос увидев баобаб.

100 миллионов звездных кораблей у авторов золотого века поражали масштабом. 100 миллионов лет в этом романе поражают беспомощностью.

3. Автор — ученый-биолог. И вот тут бы ему развернуться, написать лекцию о кремний-органических соединениях, убыстряющих скорость мышления ( кстати при этом разумно проговаривается, что наночастицы, контактирующие с нейронами не делают человека умней, они просто увеличивают скорость обработки информации). Да, но насколько? Информация поступает через органы чувств со вполне конечной скоростью, да и человеку с низким ай-кью никакая скорость не поможет. Как при этом возрастут энергетические потребности организма? Автор в какой-то момент признает, что возрастут, но это же первый вопрос насколько?! Насколько больше надо потреблять глюкозы, насколько чаще. Не. Автор-биолог пишет, что для восполнения «денди» герои едят песок/глину ложками. Но ведь в организме есть нормы потребления всех микроэлементов. Больше определённого количества любого микроэлемента в организме просто не усвоиться. А иначе должны появиться новые ферментные системы измениться гены, а изменение одних генов вполне может привести к изменению других, а там..

В итоге. Прочитано в рамках книжного клуба Фантлаба в июле 2027г. Какую же беспомощную фигню мы выбрали.

Оценка: 3
Робин Слоун «Под драконьей луной. Последняя книга антов»
- [  1  ] +

, 17 июля 2026 г. в 15:59

Хотите странной фэнтезятинки? Она есть у меня)

В далеком при далеком 13777 году автор познакомит вас с небольшим человеческим поселением, где живет странный мальчишка — охотник за приключениями и неизведанным. И с этим парнишей и его подцепленным другом в голове вы проживете всю эту крохотную книгу)

Вас ждут: странные волшебники; не менее странные персонажи-химеры; до одури изменившийся мир и его печальная история, которая заставит вас строить различные догадки и теории.

Впечатления от книги двоякие: жутко понравилась первая половина книги за необычное представление будущего человечества, а также сам стиль написания — короткие предложения, лаконичность описаний, нет перегруженности текста и затянутости истории; а вот от второй половины стало скучно и я просто добивала книгу, чтобы наконец понять, чем же закончится история, но и от концовки удовлетворения я не получила, чертова жажда эпичности!

Но если рассматривать в целом — для не напряжного времяпрепровождения история неплохая, может быть и перечитаю ее

Оценка: 7
Елена Звёздная «Замок Оборотня»
- [  3  ] +

, 17 июля 2026 г. в 15:54

Вот сижу тут и смотрю на эту книгу (по ее прочтении) и думаю: завтра же ее передарить или слегка погодить с этим...?)) И вроде не хочу «ворчать тут по поводу и без», однако чувствую что придется)). И сразу скажу — не хочу клеймить ВЕСЬ поджанр (попаданок «в то и в это»)), ведь есть же в конце концов, Галина Гончарова (пишущая просто шедеврально), Лариса Петровичева... да и другие... ан нет!

Конкретно к этой веСчи (у меня) даже не сколько двойственные чувства, просто (мне) не совсем был понятен неуловимый момент превращения грубого насильника в «своего любимку, хоть и местами сурового муЗчинку»?)) Или весь замысел построен по принципу «стерпится, слюбится?))

Ну в самом деле? Смотрите сами: по сюжету некая юная (и весьма привлекательная) молодая дЭвушка едет в некий «загрантур», по живописным развалинам древних замков (типа по нуждам туристического бизнеса и т.п) и вот где-то в Шотландии (опять этот гребанный Дункан Мак Лауд, не иначе!!!)) наша героиня случайно «заходит не в те ворота... чуть не сказал, не в ту дверь, пардоньте!»)).

Далее (естественно) начинаются «странности» в виде другой реальности, полумифических обитателей (а точнее оборотней, из вампирской саги «Сумерки», за исключением разве что самих вампиров)) и ... некоего контракта, который (как оказалось впоследствии) был невольно заключен героиней «ввиду полного незнания местной нормативной базы»)).

Все же попытки что-то объяснить хозяину (мол, братан... Ваши понятия тут «немного не соответствуют» условиям цивилизационных приличий) отказываются тщетны — в результате чего, героиню... гхм... начинают немилосердно... пользовать (в полном соответствии с ее целевым предназначением). Самое же забавное, что все эти сцены построены по типу: ...и тут он свирепо зарычал, порвал на ней ночнушку и... грубо овладел ею»)). И так примерно 2/3 книги... без передыху))

Героиню при этом «так штырит и колбасит», что озабоченный маньяк (он же главный феодал) вынужден (в духе приема из старого фильма «Люди в черном») раз за разом обнулять ее память, что (в очередной уже раз) иллюстрирует (давным-давно сказанную кем-то) фразу: «...что любовь не поимеешь» (какой бы высоты не был твой ... замок, и каким бы «крутым членом» ты не числился в местной ОПГ))

Но поскольку весь этот весьма «насыщенный подростковой эротикой», день Сурка очень однообразен — автор таки решает «накидать немного проблем», дабы за их решением герой и героиня «сдружились» и не пытались более загрызть друг друга, выбравшись из очередной постели... ванной или кухни)).

Да и кстати я так и не совсем понял, а кто именно «из всей этой троицы» (зверь человек и что-то еще) был такой ... концентрированной сволочью (раз зверь внезапно оказался «просто душкой», а человек тоже ... по итогу вроде немного вменяем... )). В остальном же — все получилось вполне стандартно и ожидаемо: когда героини надоело быть терпилой, она мигом нашла способ «приручить этого кретина» (разъяснив некие азбучные истины), в результате чего (этот же самый «кретинский кретин») мигом «встал на путь исправления, раскаялся и стал вести себя почти по человечески» (что не могло не сказаться на чувствах героини, по типу: «... ну он же не знал, а теперь знает и будет впредь вести себя хорошо»)). Да и факт нахождения «...уздечки на волка» так же сыграл свою небольшую роль)). В остальном же (повторюсь еще раз) все оказалось еще более «роялистей и шаблонней»))

В финале же данного произведения разумеется (как и всегда) оказалось что все злодеи покараны, домашний арест отменен (разрешение в виде возможности периодического «выезда за бугор» получено...) да и вообще «все счастливы и плачут, исключительно из-за оного... счастья то есть!)).

З.Ы (по здравому размышлению) таки решил книгу передарить (ибо держать у себя на полке (без желания как-нибудь перечитать) «не совсем комильфо»)). Видимо для подобного рода литературы придется завести еще одну «субъективную полку» с названием: «Одноразовая литература»)) Мол и читается вполне живенько (хоть и не залпом конечно), да и не захлопывается (на полпути), однако... чувство пустоты (по прочтении) становится «уверенным ориентиром», для определения подобных новинок)).

З.Ы.Ы Только сейчас заценил название данной серии/цикла)) Как, как Вы говорите? «Мир любви и отношений»? Отож... Ну да, ну да конечно...автору видней знаете ли))

Оценка: 3
Станислав Родионов «Долгое дело»
- [  5  ] +

, 17 июля 2026 г. в 15:14

О том, что я ищу смысл жизни, знают только Она, Он, Она да еще человека два...(с)

Если в аннотации говорится, что главный герой детективного романа ищет не столько преступника, сколько смысл жизни, лучше верить на слово и не ввязываться в это нравоученческое болото, а то затянет по самую макушку..

Следователь Рябинин ищет мошенницу, представляющую собой поздне-советский вариант профессора Х, только вместо кресла на колёсиках у неё вызывающая губная помада и отсутствие стыда в душе. Рябинина, впрочем, больше всего заботит не выполнение его прямых должностных обязанностей, а поиск Смысла Жизни – с большой буквы, дабы почеркнуть значимость сия в мировоззрении гг. Ему настолько важен этот духовный поиск, что он втягивает в него абсолютно всех персонажей книги, от секретаря и коменданта до собственного начальника. Вот пример разговора прокурора и следователя о смысле жизни посреди рабочего дня, когда обоим, очевидно, совсем нечем заняться:

«– А вы разве не ищете смысл жизни? – как можно наивнее спросил Рябинин.

– Не знаю, – не удивился Беспалов вопросу.

– Как не знаете?

– Ведь не думаешь: поищу-ка я до обеда смысл в своей жизни.

– Верно, – согласился Рябинин, отпускаемый всеми подозрениями.

– И почему русский человек любит самые загогулистые думы? – медленно сказал прокурор вроде бы самому себе.

– Без этих дум человек гибнет, Юрий Артемьевич.

– Человек гибнет без хлеба, – усмехнулся Беспалов.

– Без хлеба гибнет тело................ Человек, живущий без смысла, должен бы сразу умереть. Не от старости, не от болезней, не в автомобильной катастрофе, не в самоубийстве... Должен просто умереть, тихо и безболезненно, как отмереть.

– От чего умереть-то?

– От бессмысленности своего существования.»

Так и представляю себе день из жизни прокурора Москвы: походил по кабинетам сотрудников, поговорил о смысле жизни, сделал выводы и вечером дома аккуратно записал мудрые мысли в дневничок. Вообще, в этой книге дневники ведут практически все: и следователь, и прокурор, и главная преступница. А что, очень удобно — не надо искать параллели между преступлениями, в дневнике аккуратно написано: кто, кого, когда и где. Потому что иначе непонятно, как правоохранительные органы устанавливают связь между несколькими совершенно разрозненными кейсами вроде кражи кольца из ювелирного магазина, психологическими манипуляциями над какими-то молодожёнами и женой олигарха, кражей коллекционного письма.... Каждый раз автор пытается представить нам антагонистку как роковую женщину и тонкого психолога, способную к мгновенному внешнему перевоплощению. Что мало сочетается с тем, как её опознаёт буквально каждый пострадавший, резво заходя в отдел полиции, тыча пальчиком в её фотографию и уверенно восклицая: «Да это же онаааа!». Ну, знаете ли...

Наверное, поэтому Рябинин и ищет смысл жизни – раз преступницу искать уже не надо. На каждой Второй странице вас ждут диалоги гг и его несчастной жертвы, каждый раз новой, из которой следователь буквально клещами вытаскивает его понятие смысла жизни. Причем, когда об этом спрашивают его самого, он из раза в раз мычит «не знаааю, но я ищу», что видимо должно почеркивать глубину персонажа. Вас ждут глубокие изречения, которые вполне могли бы появиться в пабликах за авторством Аристотеля или Отто фон Бисмарка (оригинальная пунктуация соблюдена):

«...Следователь – это человек, который идет по следу...»

«...Следователь – это человек, который ищет истину...»

«...От человека, который не ищет смысла жизни, всего можно ждать...»

А большинство из них будет предваряться ещё более мелодраматичным вступлением:

«И промелькнуло, исчезая...

Незаменимым работником стать нетрудно... Трудно стать личностью...»

Стоит начальнику задать совершенно невинный вопрос, Рябинина уже несёт:

«– Вам что, холодно?

– Да, у вас зябко.

И промелькнуло, исчезая...

...В мире зябко... Из-за дураков...»

А стоит начальнику отчитать Рябинина за несоблюдение юридических формулировок в составлении протокола, следователь мысленно возмущается:

«И промелькнуло, исчезая...

вот мне, русскому человеку, другой русский человек рекомендует не пользоваться русским языком. А я-то мечтаю написать художественное обвинительное заключение...»

К концу книги у меня началась такая аллергия на эту фразу, что глаза упорно отказывались на ней останавливаться, поэтому я чуть не пролистала момент, когда герой наконец честно договоривает её до конца:

«И промелькнула, исчезая, глупость...»

Книга наполнена бесконечными размышлениями о материальном и духовном. Раздумывая, взять ли банан для жены в столовой, следователь Рябинин (никуда не выползая, впрочем, из кресла) начинает размышлять, что вот, дескать, как люди повёрнуты на еде, сексе и прочем низменном, не то, что он... Вот например комендант отказывается от банана, потому что в нём витамины. А витамины потребляет и человек, и корова. Но корова же так и не стала человеком? Значит бананы есть необязательно... АааааАаааАаааа спасите

Как вы могли догадаться, жене Рябинина банан так и не достался. Хотя это далеко не самое страшное, что случается с женщинами в этой книге. Хотя я не очень люблю деление на условно «женскую» и «мужскую» литературу, но если его допускать, то книга точно написана на мужскую аудиторию. Все женщины у автора либо «красивые и притягательные», либо «страшненькие и непримечательные». Жена главного героя представлена эдаким ангелом (с шеей Нефертити, между прочим!), домохозяйкой и верной женой, чей смысл жизни состоит в любви к мужу. Её волосы в какой-то момент перехватили нить повествования и совершенно меня запутали:

«волосы, брошенные свободно, как им бросилось, закрывали всю спину и плечи. Казалось, Лида выглядывает из шалашика.»

«Она отбросила волосы, и они недовольно и сухо зашуршали.»

«Волосы со спелым шуршанием, слышимым даже ему, низринулись на плечи и грудь.»

«волосы светлые, но с медным отливом, вернее с морковным, нет, с апельсиновым»

«Она засмеялась, и обрадованные волосы опять застелили плечи.»

Обрадованные сухо шуршащие волосы цвета апельсина и формы шалаша... Вспоминается почему-то Антошка, который отказывался копать картошку, из старинного детского мультика.. Не знаю, правда, этого ли эффекта добивался автор...

Главная антагонистка явно представляет собой собирательный образ черт всех женщин, которые чем-то досадили автору: яркая и вульгарная внешность, острый ум (сразу не понравившийся следователю, который умиляется только от глупости, по его же собственным словам). Часто мелькают фразы вроде «десять женщин могут образовать толпу только ради пары босоножек» и прочие уничижительные комментарии, проговариваемые от лица условно «хороших парней»:

«Следователь Рябинин считает, что полюбить можно женщину только беззащитную.»

«Только дура считает своими деньги того мужика, с которым спала. Это лишь повод получить с него деньги, а не суть. По сути, деньги ничьи.» (это он про наследство, доставшееся жене от мужа)

«Я подозреваю, что любовь – для слабых натур. Поэтому женщины любят чаще и сильнее.»

И финалом для меня стало вот это признание гг по отношению к своей жене:

«Ударить чаще всего хочется любимого человека»

Всё, дорогой автор, тушите свет. Очень надеюсь, что хотя бы эта деталь Рябинина была взята не из вашей личной биографии, а то слишком уж схоже все остальное.

Если опустить всё грустное и печальное – вроде отношения авторам к женщинам или полного отсутствия интересного сюжета и прописанных персонажей – то книга получается вполне весёлая. Как стародавний и преданный поклонник фанфикшена, я люблю и уважаю абсурд, написанный со всей серьезностью:

«Он смотрел по сторонам дальнозоркими глазами»

«Чай, как всегда, влился прямо в кровь.»

«Копытко постарался скрыть обдавшую его радость, засушивая лицо, но усики-каемочки подскочили к носу и там остались.»

«Гостинщиков ладонью заострил усеченную бородку, нацелил ее на прокурора и одарил своей редкой улыбкой – деревянный щелкунчик открыл рот, требуя ореха.»

«Рябинин повернулся и сжал Лиду так, чтобы ее руки заклинило.»

«Смотрим на парящих птиц, набирая в грудь воздух и неосознанно шевеля лопатками.»

«Её смех скатился с инспектора, как с айсберга.»

«Юрий Артемьевич смотрел на следователя, заработав своей проступающей мыслью.»

Автор также пополнил мой скудный лексикон такими нововведениями как «загогулистые думы», «стружка висков», «заоконная птица», «козлиное бодрячество» и «аршинопроглоченный торс». Как говорится, ваши варианты расшифровок жду в комментариях. Книга также подарила мне новую неожиданную фобию – боязнь березового духа:

«запах берез сочится из асфальта и стекает с крыш домов.»

«Петельников смотрел в окно, на озелененный двор милиции, откуда опять натек березовый дух»

«И вот теперь они сидели и молчали, словно июньский березовый запах запечатал им рты...»

Но и это, пожалуй, ничто, по сравнению с тем, что вытворяет прокурор Москвы со своим подбородком:

«Прокурор схватил подбородок и затеребил его»

«Беспалов погладил ладонью подбородок, примериваясь к челюсти.»

«Беспалов не отозвался ни словом, ни лицом, потому что удерживал пальцы от пошатывания подбородка.»

«Юрий Артемьевич почему-то встал, поглаживая широкой ладонью нервный подбородок.»

«Юрий Артемьевич схватился за подбородок и сел.»

«Беспалов сделал странное движение правой рукой – как балерина всплеснула в танце ручкой. И уложил ее на бумаги недвижно, припечатанно, чтобы впредь она не всплескивала. Рябинин знал, что все это значило, – Юрий Артемьевич пресек полет руки к подбородку, как он пресекал не раз.»

«Перед ним сидел прокурор района Беспалов, приглаживая на висках волосы-пружинки и метаясь рукой от носа к подбородку.»

«Прокурор встал и, защемив подбородок пальцами, как клешнями...»

Итого. Мне кажется, уже грешно смеяться над этим текстом. Хотелось бы верить, что автор задумывал его в жанре стёбного детектива, просто издательство почему-то забыло об этом упомянуть. Если бы добавили его жене с морковными волосами каких-никаких магических сил, глядишь, получился бы ромфант. Если же воспринимать роман всерьёз – ну это прям грустно. Хорошо, что есть Александра Маринина и детективы и про позднесоветскую реальность, и про нынешнюю Россию, написанные с глубоким знанием профессии, живыми персонажами и узнаваемым культурным колоритом. А не это вот всё.

Оценка: 3
Елена Щетинина «Мальчик-Обжора»
- [  3  ] +

, 17 июля 2026 г. в 15:01

«Мальчик-Обжора» Елены Щетининой – сборник рассказов, у которого всего один существенный для меня недостаток. Из семнадцати рассказов, представленных в книге, лишь три до этого нигде не публиковались. Я, конечно, не против перечитать истории автора, тем более, что большинство из них пришлись мне по вкусу, но хотелось бы побольше нового материала. Тем не менее, покупкой я остался доволен и сейчас расскажу о наиболее понравившихся рассказах.

Начну с тех историй, который я оценил на семь баллов из десяти:

• «Карта памяти заполнена». Неплохой мистический триллер. Главный герой случайно фотографирует нечисть и тем самым навлекает на себя много бед и проблем. История в духе «Полтергейста» и «Астрала», читается бодро, национальный колорит Казахстана в образе нечисти присутствует.

• «Вверх и наружу». Рассказ пугает, а скорее забавляет. Молодой парень садится в лифт и вскоре понимает, что его жизнь уже никогда не будет прежней. Лифт застревает, внутрь пытается пролезть какое-то чудовище, а затем и вовсе происходит нечто невообразимое. Понравился мне рассказ высоким темпом и тем, что творилось в финале. Жаль только, что эта история заканчивается слишком быстро.

• «Вдоль села Кукуева». Хоррор, основанный на реальной исторической трагедии. Я такое не особо люблю, но рассказ написан ярко и живо, да и после прочтения остается сильное желание покопаться в материалах, послуживших основой для этой истории.

• «Мать сырой земли». Ещё один исторический хоррор. На этот раз о войне с небольшим фантастическим допущением и моралью в конце. Писать о чём эта история не хочется, скажу только, что фанатам поджанра понравится обязательно благодаря большому вниманию к деталям и отличному авторскому слогу.

Переходим к рассказам, получившим от меня «восьмёрки»:

• «Мертвецы идут домой». Вновь исторический хоррор. Конец осени – начало зимы 1812 года. Французы отступают от Москвы, преследуемые холодом, голодом и русской армией. Где-то впереди них стараются выжить Виська с дедом Митяем, последние жители деревни, разорённой этими же французами по пути на Москву. Ни мальчик, ни дед не представляют, сколь страшное испытание их ждёт впереди. Очень тяжелая и страшная история сама по себе, становится ещё более жуткой из-за примеси мистического элемента.

• «Театр фон Клейста». Отличный хоррор в духе Лавкрафта. Раз в год маленький городок посещает театр фон Клейста. В это время всегда самая дождливая погода из всех возможных, и пропадают люди. Очень атмосферное повествование, вязкое и тягучее.

• «Мальчик-Обжора». Компания друзей в детстве призывает Мальчика-Обжору. Тот съедает всё, что ему предложат, всё неугодное, испорченное, ненужное. С тех пор Мальчик-Обжора становится их секретом и верным средством от всего, что мешает жить. Рассказ балансирует на грани между мистическим и криминальным триллером, уверенно выступая на поле Грега Гифьюна. Читается легко, впечатление лишь слегка портит предсказуемый финал.

• «Царский гостинец». Реалистично показанная история «Ходынки». Рассказ написан очень достоверно и качественно. И в этом кроется его главная проблема. Да, это страшная история, но это не ужастик, а сугубо исторический реализм. В остальном претензий нет.

И две заслуженные девятки:

• «В этой истории всё кошки и коты остались живы». Начинается рассказ вполне невинно: маленькая девочка расстроилась, прочитав о смерти кошки в детской книжке. И решила это исправить. И исправила. И дальше градус безумия только увеличивался. Отличная история, которая сперва иронизирует в духе Ффорде, а затем предлагает читателю такую жесть, что мало не покажется. Один из самых необычных рассказов сборника.

• «Лягушка – прожорливое брюшко». Страхи, конечно, у всех разные, но эта история удивительно точно нащупала то, что меня пугало в детстве. Алису попросили посидеть с племянником несколько дней. Она согласилась, даже не подозревая, к чему это приведет. В рассказе восхитительно жуткая мистическая составляющая, но слегка разочаровывающая концовка. Как только с монстра спадает флер таинственности, так сразу становится впечатление несколько смазывается. Но за напоминание о том, как в детстве меня пугали темные углы лестничной клетки, видимые через призму глазка, я не могу не поставить девятку.

Надеюсь, что «Мальчик-Обжора» не станет единственным сборником Елены Щетининой в серии «Самая Страшная Книга», и мы увидим ещё несколько её книг. Ну а пока ждём анонсированные «Пепельную тетрадь» Оксаны Ветловской и «Самую Страшную Книгу 2027».

Оценка: 7
Загрузить ещё отзывы
⇑ Наверх