Переводы Николая Платоновича ...

Переводчик — Николай Платонович Бажан (Микола Платонович Бажан )

Николай Платонович Бажан
Страна:  Украина
Дата рождения: 26 сентября 1904 г.
Дата смерти: 23 ноября 1983 г. (79 лет)
Переводчик c: грузинского, английского, итальянского, немецкого, польского, русского
Переводчик на: украинский

Никола́й (Микола) Плато́нович Бажа́н (укр. Мико́ла Плато́нович Бажа́н; в 1920-е годы псевдоним поэта-футуриста — Ник Бажан, укр. Нік Бажан, 26 сентября (9 октября) 1904 – 23 ноября 1983) — украинский советский поэт, переводчик, публицист, культуролог, энциклопедист и общественный деятель.

Бажан — выдающийся мастер художественного перевода. Крупнейшим достижением является его перевод поэмы «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели (1935; премия Грузинской ССР, 1937). Среди мастерски выполненных Бажаном переводов — «Буря» Шекспира, произведения Данте, Гёте, Гейне, Гёльдерлина, Мицкевича. Особую роль для молодой украинской поэзии сыграли его переводы из Рильке. Также Бажан является автором перевода гимна СССР на украинский язык.

Сайты и ссылки:



Работы Николая Платоновича Бажана


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Николая Платоновича Бажана

1955

1974

1978

⇑ Наверх