Вообще-то в последнее время редко пишу отзывы: всё свободное время трачу или на новую книгу, или на чтение. :) Но вот вернулся с "Пыркона" с предпремьерным экземпляром нового романа Марцина Подлевского, проглотил его дня за четыре и решил написать отзыв.
К слову, космооперная тетралогия Марцина выйдет в питерской "Астрели", первый том уже в переводе у Кирилла Плешкова.
Поразительный случай: после масштабной космооперы с множеством сюжетных линий и фокальных персонажей Подлевский взялся за гримдарк в конвенции «Умирающей Земли», с одним-единственным главным героем, с одной же сюжетной линией -- и с совершенно иным способом подачи информации.
В «Глубине» герои знают базисные правила игры для мира, в котором они живут. Читатель знакомится с этими правилами постепенно, конечно же, -- а многое ему и так понятно из контекста. Как подчёркивает на авторских встречах сам Подлевский, с космооперой ему работать было проще: он мог обращаться к понятиям, о которых читатель имеет некое представление.
В случае с «Книгой порчи» мы попадаем в совершенно чуждый нам мир. Да-да, Подлевский использует приём, к которому так любят прибегать многочисленные русфантасты: «наши там». Вот только делает он это изящнее и осмысленнее.
Мир Малькольма Рудецкого -- тот, из которого его перебрасывает на Тею, -- это мир нашего будущего. Малькольм сидит в тюрьме за убийство трёх подростков, ворвавшихся к нему в дом, убивших беременную жену и изнасиловавших дочь. Собственно, на этом он их и застал -- и в ярости прикончил всех трёх. А теперь он обречён: в новом, тоталитарном государстве его преступление задним числом расценивается как политическое -- ведь отец одного из убитых стал губернатором.
Малькольм отправляется на электрический стул -- и оказывается в системе горных усыпальниц. Он подозревает, что его выдернули из заключения и отправили куда-то за Урал, чтобы губернатор смог сполна насладиться местью. Но нет -- он на Тее, в мире, который эоны назад полностью предался злу.
Звучит слегка абсурдно, однако Подлевский очень быстро демонстрирует, что за всем этим есть своя внутренняя логика. Его мир сложно устроен, однако информацию на читателя не вываливают скопом. Мы знакомимся со всем постепенно, следуем за героем, который сперва не понимает, о чём вообще говорят окружающие -- что это за Круги, Сумрак, приматы, Доминионы; откуда взялись здесь птицы без перьев и с кожистыми крыльями, лошади с будто бы ободранной шкурой, истекающие липкой гнилью деревья... Почему странная старуха, звавшая себя матушкой Гердой, набросилась на него и едва не убила? Почему она разговаривала с черепом, который вытащила из склепа -- и почему тот будто бы отвечал ей? Зачем нужно замкнуть некий Круг в Вороньей Башне, которая досталась Малькольму «в наследство», раз уж он, защищаясь, убил матушку Герду? Что за Блеск исказил меч, который теперь принадлежит ему? И как, блин, вообще отсюда выбраться?!
Чем дальше, тем понятнее становится картинка: сперва на уровне «ага, это слово означает вот что -- и вот как оно всё действует!» Здесь читатель найдёт сходство местами с «Иными песнями» Дукая, а местами с «Кланами Альфа-Луны» Дика, но по атмосфере это, пожалуй, в первую очередь «Книга Нового Солнца» Джина Вулфа и иллюстрации Уэйна Барлоу. Очень мрачно, крайне стрёмно, совершенно неясно, чего ждать на следующих страницах. Конец первого тома показывает, что довольно объёмный пролог с описанием мира будущего был дан не зря, -- но не помогает понять, куда собирается повернуть автор.
Книгу я проглотил буквально за несколько дней (и это при том, что как раз сейчас большую часть дня пишу, не отрываясь, собственную) -- очень увлекательно и экзотично. Понял, что соскучился по историям с «ты попал в иной мир -- и вот теперь выгребай как хочешь» -- но историям, написанным по-взрослому, без игры в поддавки и без набившими оскомину пост-толкиновскими декорациями.
Что нужно помнить: это не эпик. Камера привязана к единственному герою, масштабный мир раскрывается исключительно через его точку зрения. Не ждите масштабных военных столкновений и так далее -- если они и будут, то дальше. Уровень натурализма пониже чем в «Вийоне» Комуды, но особо впечатлительным лучше не читать. С другой стороны, если вы любите книги с оригинальными магическими системами (вот как у Сандерсона) -- возьмите на заметку.
Пишу все эти советы, поскольку космоопера Марцина в обозримом будущем на русском выйдет -- ну и у «Книги порчи» шансы на перевод, имхо, крайне велики. Переводчикам придётся попотеть над именами и названиями, но ничего сверхкритического там нет, думаю, справятся.
В этот раз личные итоги года подзадержались -- по причинам, о которым будет сказано чуть ниже. Ну что, попытаюсь всё-таки подытожить сделанное и не сделанное, пусть и не залил все фото, которые хотел, -- но если не опубликую в таком виде, скорее всего руки не дойдут опубликовать вообще.
Прячу всё под кат, поскольку много текста и картинок.
Литагент
За 2018 год вышли следующие книги:
2019:
Запланированы к выходу
Вегнера и Гжендовича представлять смысла нет, а вот о Рафале Кошике пару слов скажу. Это его самый популярный молодёжный цикл, который насчитывает больше дюжины книг -- каждая из них более-менее самостоятельна и может читаться в отрыве от остальных. Первые два тома запланированы в России к выходу в "Астрели" (СПб), а на украинском в харьковском издательстве "АССА" выйдет -- разумеется, с паузами -- по крайней мере четыре тома. (Оба издательства намерены, конечно же, издать цикл полностью и имеют опцион на данный цикл).
Сборник Цезария Збежховского с заглавным романом (в русском переводе "Всесожжение") и примыкающими рассказами на украинском уже вышел и был принят любителями твёрдой НФ крайне тепло. Ждём издания на русском; автор же недавно закончил новый роман, не связанный с предыдущим сюжетно, но посвящённым событиям всё того же "мира Раммы".
Впервые на русском выйдет образчик новой польской космооперы -- на мой взгляд, очень интересная и увлекательная книга Марцина Подлевского. Это первый том уже завершённой тетралогии. Рекомендую, не пропустите!
О Павле Майке и Яцеке Комуде я прежде писал в своей колонке, так что не стану повторяться. Скажу лишь, что сам с огромным удовольствием слежу за творчеством обоих писателей.
А вот и новый анонс -- а то как-то мы всё идём в основном по уже озвученным позициям. Марта Краевская написала очень необычное этнографическое фэнтези на славянском материале. Очень жёстко, захватывающе и достоверно, на мой взгляд. Это перый том трилогии, второй уже вышел (и оба были в шорт-листе премии Зайделя), третий в работе и вскоре, как я понимаю, будет завершён.
На украинском:
Тут скромнее (но если сравнивать с прошлым годом -- весьма недурная тенденция).
Во-первых, уже вот-вот уйдёт в типографию знаковый сборник с лучшими повестями и рассказами Лукаша Орбитовского "Голова змії". Мистика, магический реализм, жёсткая хулиганская проза -- я прочёл все основные сборники автора и постарался выбрать лучшее из им написанного. (А также кое-что из публиковавшегося только в журналах).
Вегнер -- ну, тут комментарии излишни. Если всё срастётся, выйдет к лету; уже в переводе.
Первый том Каньтох пошёл у читателей на "ура", второй уже переведён. (К слову, у поляков первый-то недавно переиздали -- цикл и здесь пользуется популярностью, и не только у молодёжи).
Четыре тома "Феликса, Нета и Ники", первый издательством "АССА" уже проаноснирован, пока я готовил этот пост.
Вдобавок уже сейчас ведутся переговоры ещё по нескольким авторам, как уже полюбившимся читателям, так и совершенно новым. Некоторые из них проблемные: не часто пользуются интернетом, не присутствуют в Сети, -- но есть дополнительные причины думать о том, что всё-таки всё закончится хорошо.
Про Пекин следует сказать особо: это было моё первое знакомство с Китаем, вдобавок выпала чудесная оказия пообщаться с Лео Кагановым, К.А.Териной и Николаем Караевым. Быть приглашённым гостем на китайском НФ-конвенте, пообщаться с Питером Уоттсом и Терри Биссоном, взять автограф у Лю Цысиня, погулять по городу и приобщиться к местной кухне -- совершенно особый опыт, а без малого неделя в Пекине оставила много пищи для размышлений. Надеюсь, рано или поздно туда вернусь.
2019: Собственно, наибольшее путешествие -- практически, шестимесячное -- уже началось. С первого февраля я живу в Варшаве, благодаря стипендии "Гауде полониа", -- здесь я буду работать над своей новой книгой (ок, на самом деле -- над несколькими, конечно же). Ну и надеюсь, что Варшавой-то дело не ограничится...
Публицистика
Вышел цикл статей об истории фантастики на сайте "Читомо" -- увы, незавершённый, поскольку рентабельность проекта для меня была слишком низкой, а времени он съедал слишком много. Возможно, рано или поздно продолжу в ином формате.
Предисловие к роману Светланы Тараториной "Лазарус" (кстати, рекомендую тем, кто читает на украинском, -- очень интересный роман). Предисловия к украинским изданиям "Ложной слепоты" Питера Уоттса и "Холокоста F (Всесожжения)" Цезария Збешховского. Предисловие, корпус примечаний, а также статья о раннем периоде творчества Дж.Р.Р.Мартина -- для украинского издания сборника "Nightflyers".
Пожалуй, из всего, сделанного за год, Мартином я горжусь больше всего.
2019: Нет особых планов -- кроме, пожалуй, книги в серии, которую курирует Василий Владимирский. Это будет такое своеобразное подведение итогов, наверное: публицистика давно отошла для меня на второй-третий план. Хотя я и в прошлом году зарекался-то...
Промоция фантастики
Организатор литблока на коне "Киев-Комик-Кон" (Киев). Организатор фантблока на Международном Форуме издателей (Львов). Организатор литблока на Международном фестивале фэнтези "Брама" (Ивано-Франковск).
Куратор серии "Час фентезі" в харьковском издательстве "АССА". Куратор серии современной польской фантастики в киевском издательстве "Видавництво Жупанського".
2019: по мере сил -- продолжим.
Переводчик
Перевёл на русский и украинский по одному выпуску культового польского комикса про Кайко и Кокоша. Книги должны выйти в польском издательстве "Эгмонт", украинское издание уже ушло в печать.
Внезапно вышла работа, которую я сделал несколько лет назад: "Зубастые задачки" Кузьки Кузякина. Очень смешная и остроумная книга, которая учит детей логически мыслить. Там много игры слов, коротких стихотворений и прочего, что сильно усложняет жизнь переводчику, -- но одновременно делает задачу намного более интересной.
2019: Направление для меня не приоритетное, так что планов особых нет, но всякое может случиться.
Редактор
Отредактировал (а местами перевёл заново) "Энциклопедию динозавров и других доисторических животных". Обратились ко мне, как к консультанту, посмотреть перевод. Я посмотрел, схватился за голову и взялся восстанавливать всё то, что переводчик не понял и попросту выбросил или исказил.
Наконец-то вышли "Охотники за костями" -- шестой том "Малазана": последний в проекте, над которым мы работали с Ефремом Лихтенштейном. Как знают постоянные читатели этой колонки, проект этот для меня очень дорог, он съел много времени и нервов, и мне кажется, что результат получился весьма недурным. Но всё рано или поздно заканчивается, проект сейчас делает другая команда, искренне желаю им успеха.
В качестве редактора-консультанта также поработал над одним из переводов Пратчетта на украинский.
2019: Планов нет.
Сценарист
Вышла пара мультов по моим сценариям, ещё несколько -- в производстве. Также поработал сценарным доктором.
2019: Результатами доволен, если будет финансирование (а у меня найдётся свободное время) -- продолжим.
Составитель
Подготовлена и сдана в издательство антология "Тринадцать ящиков Пандоры" -- уже пятая в серии от "КСД". С большой степенью вероятности -- и не последняя.
2019: Работа ведётся, но в детали вдаваться пока не могу.
Писатель
Закончил несколько рассказов (часть вышла в "Мире фантастики" как эпиграфы к номерам, один выйдет в "Тринадцати ящиках Пандоры"). Несколько рассказов же опубликовали в переводах на польский.
Повесть с рабочим названием "НиН-1", которая, как я думал, закончена, на самом-то деле оказалась только намёком на совершенно другую -- более масштабную историю. Пришлось её переписывать, практически -- писать с нуля. Она сожрала кучу времени, но я об этом не жалею: вместо довольно проходной развлекательной вещицы получилось нечто более интересное и оригинальное. Но пришлось попотеть, и изрядно. Сейчас она на стадии финальной редактуры, выйдет, видимо, ближе к осени в харьковском издательстве "Ранок". Это такая НФ для подростков (и не только), называться будет "Сапієнси".
1 500 экземпляров "Міста тисячі Дверей" (илл. Александра Продана) по итогам отбора комиссии Украинского института книги были приобретены и разосланы по библиотекам страны.
Вышла книжка "Відчайдушний боягуз" с иллюстрациями Лины Квитки -- и мы оба очень ею гордимся!
"Порох из драконьих костей" вышел в новом издании, а к концу года и допечатан.
"Дитя псоглавцев" вышло сразу в двух изданиях (иллюстрированном + 33 экз.коллекционной лимитки, а также в бюджетном, массовом). Роман был признан лучшим подростковым фэнтези 2018 года (премия от сайта "Барабука"), попал в топ-5 лучших отечественных книг по мнению бук-блогеров, вышел в финал ежегодных рейтингов "Літакцента" и "Книжки року" и т.д.
2019: Дописать "Драконьих Сирот". В активно работе также проект, связанный с "Гауде полониа", и ещё два -- о них говорить пока рано, хотя первый скорее всего выйдет к фестивалю "Книжный арсенал" (конец мая). Загрузка на год предполагается очень плотная, больше ничего не планирую, максимум -- рассказы в собственные же антологии и, может, допишу второго "Енота".
Из публикаций на 2019 уже запланированы: съехавший с 2018-го первый "Енот" (то есть "Справа про зухвале викрадення пташенят") (февраль-март?), переиздание иллюстрированного "Заклятого клада" с дополнительными иллюстрациями от Александра Продана в издательстве "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" (апрель), "Сапиенсы", "Тринадцать ящиков Пандоры" (февраль). Китайцы заинтересовались одним из рассказов из "Відчайдушного боягуза" -- поглядим, чем сердце успокоится...
К слову, есть ненулевая вероятность, что "Порох..." с продолжением выйдет-таки на русском, причём с иллюстрациями Продана. Поступило несколько предложений, надеюсь, до марта определимся с издателем -- а там уж как карта ляжет.
— - -
Прошу прощения за разноформатные обложки и проч. -- к сожалению, собирал пост на коленке, несколько недель, всё унифицировать так и не удалось. А в спину уже дышат дедлайны.
Дочитал пятый "Меекхан" на польском. /Книга уже напечатана и рассылается по предзаказам, но литагенты имеют свои бонусы, так что я получил её раньше / Попытаюсь обобщить впечатления, в том числе и для себя.
Сперва общие соображения, потом ряд условных спойлеров под тегом, чтобы не портить удовольствие тем, кто предпочитает всё узнать из первых рук. ;)
1. Вегнер говорил, что пятый будет во многом подытоживающим томом. Не финальным, но после него станет окончательно ясно, что происходит и о чём эта история. Не обманул. В конце становится понятен расклад сил и Сил -- пусть и не до конца, но в основных его чертах; в первом эпилоге мы даже увидим ту особу, которая, видимо, всё это затеяла.
2. Много сюжетных линий: помимо основных героев, Вегнер использует в качестве ПОВ-ов Первого, Второго и Третьего Крыс, бывших меекханских солдат (а ныне -- взбунтовавшихся рабов) и т.д. Всё -- уместно, соразмерно, без размазывания каши по тарелке.
Отдельно отмечу то, насколько изящно автор сплетает все линии, устраивая тематические переклички между ними, медленно, но неотвратимо подводя нас к финалу/финалам. Удивить ему уменя удалось, и не раз!
3. Политика. Как всегда, это важная часть истории, но подана она, опять же, в том количестве, которое необходимо для основной истории. Нет ощущения, будто автор увлёкся миростроительством и делится всеми наработками по миру просто потому, что -- ну, он же их уже выдумал.
Да, политика в мире, где работает магия и приходится учитывать воздействие Бессмертных, -- особое искусство, и следить за линией императора и Крыс с Гончими мне было очень интересно.
4. Какое же эпическое фэнтези без войны? В конце нас ждёт масштабное сражение с неожиданными твистами и, разумеется, супертвистом в конце. Но помимо него, будет несколько сражений поменьше.
5. Концепция мироустройства. Вот это было реально круто. То есть -- мы уже знаем, в чём Вегнер силён: яркие персонажи, неожиданные твисты, интересные подробности мира (этнографические, мифологические и проч.). Но вот когда узнаёшь о подноготной всего происходящего... На моей памяти, это первый случай введения в чисто жанровое фэнтези идей из НФ -- и при этом фэнтези у Вегнера не превращается в НФ, а остаётся эталонным, чистейшим фэнтези. (Нет, не "наш мир -- это высокотехнологический мир, который после катастрофы скатился в средневековье"!)
На мой взгляд, задумка шикарная.
6. Из относительных минусов: порой герои больше наблюдают, чем действуют, -- и нужны в тех или иных случаях в первую очередь как "камера". Этого пока не много, и причины понятны: автор сводит в одном, пусть и огромном романе несколько сюжетных линий, и при этом ему нужно рассказать завершённый фрагмент эпической истории. Пока это не критично, но... посмотрим, как он будет справляться с этим в шестом томе.
7. Твисты у него шикарные, почти в каждой главе новая информация + такие сюжетные повороты, что -- ой. /я повторяюсь, да? /
8. Много нового узнаём не только о "вселенной Меекхана", но и об отдельных деталях: эволюция богов, подноготная появления тех-самых-кораблей, круговорот душ в мире, основы шаманской магии, природа магии аспектированной (точнее -- некоторые её нюансы), откуда взялись те четверорукие исполины, о которых мы уже слышали (и тела которых видели); что такое Урочища, что пытались сотворить в конце третьего тома во время битвы между Фургонщиками и кочевниками, откуда берутся и кто такие, собственно, Кана, серые убийцы, фальшивая графиня из третьего тома... Иными словами: да, ждать пришлось долго, но оно того стоило.
9. Совершенно неясно, куда дело свернёт дальше. То есть вот после всего, чем закончился пятый том, вариантов -- тьма, и зная Вегнера, очевидными путями он не пойдёт. И чертовски интересно, как он вообще будет разруливать со всем тем, что там случилось. Любители "тёмного фэнтези", похоже, с шестого тома получат ещё больше поводов любить "Меекхан".
10. В пятом томе стало ощутимо больше ноток, напоминающих "Малазан" и "Чёрный отряд". Дело не только в солдатских ПОВ-ах (а к линии Кеннета и Шестёрок добавится ещё несколько второстепенных персонажей из повстанческой армии). В "Малазане" одна из основных тем -- несправедливость, невнимание власть имущих и Сил к обычным людям, презрение к их страданиям, -- и то, что это презрение рано или поздно бьёт по "сильным" бумерангом. Эта нота в пятом романе звучит очень мощно и уместно.
Ну, а теперь СПОЙЛЕРЫ.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
1. Ятех появится только в эпилоге (одном из двух), зато будут: Кеннет с отрядом, Альтсин, Деанна, Ласкольник (через ПОВ Кайлеан), Кай"ла -- это основные линии. Также мы увидим императорский двор (через ПОВ-ов 1 и 3 Крыс и один раз -- глазами императора); Второй из Крыс покажет нам одно из Урочищ, которое находится очень близко к столице и впервые за многие годы начало проявлять активность; лагерь восставших рабов меекханского (и не только) происхождения нам покажут через ПОВ-ы простых солдат.
1.1. Я ждал, что императора рано или поздно убьют, но Вегнер сделал коварнее: тот отправляется к этому вот Урочищу, Первый из Крыс узнаёт, что там сейчас случится пипец, и спешит, чтобы немедленно вызвать императора обратно... и дальше в этой линии глав нет, ждите шестого тома.
Да, сам император и верховные Крысы (как и Гончая) очень классно сделаны. Мы видели до сих пор только третьего, если память меня не подводит. Глава с ПОВ-ом Первого из Крыс ооочень интересную информацию добавила, да и сам образ этого персонажа интересный.
2. Один из кораблей Бессмертного Флота играет ключевую роль в данном романе; через него нам и рассказывают ключевые же тайны мироустройства. Будет очень неожиданно (и не все доживут до финала). Тут нас ждёт смесь "Малазана" (помните, был там такой кораблик? :) ) с "Террором". Причём до конца все тайны кораблей мы не узнали, впереди, похоже, ещё немало сюрпризов.
3. Альтсин разбирается с самим собой и фрагментом души божества, который он объял. Ну как "разбирается": на месте он не сидит, а активно перемещается по миру, в конце концов его линия пересекается с линией Кеннета. В финале Альтсин делает неожиданное предложение ахерам (и их верховному шаману в частности).
Деанна, соответственно, встречается с чаарданом Ласкольника. Но у неё там восстание, которое она не хочет подавлять ценой резни, -- а обстоятельства к этому толкают.
4. Кай"ла попадает в Мрак и какое-то время проводит среди ваихиров. Они в конце концов отправляются совершать невозможное (по крайней мере -- то, что раньше им не удавалось), а её берут с собой. В конце этой линии несколько мощных твистов, и из неё же мы узнаём о природе ваихиров, прошлом Мрака... а, и увидим скованного бога. Впечатляет.
(При этом мне кажется, что эту линию Вегнер собирался ввести позже, но потом передумал и вставил сюда: видимо, из-за этого книга и задержалась. Ну и не зря: она добавила размаху и эпичности, чего уж).
И ещё несколько соображений.
Упоминаются новые народы и мощнейшие артефакты, часть из них уже сыграла свою роль, часть явно появится в будущем. Но это не умножение сущностей, потому что предпосылки всего этого были в первых книгах. Но ставки растут и масштаб происходящего, опять же, напоминает скорее "Малазан" -- но только "Малазан", написанный в режиме "reader frendly".
Шестой том явно не будет последним. Но, по моим внутренним ощущениям, пятый был переломным: позади осталось больше, чем впереди. Впрочем, мои ощущения -- дело такое, посмотрим, что скажет Роберт.
Пару раз снимал с полки и освежал в памяти отдельные фрагменты предыдущих книг. Видно, насколько загодя Вегнер готовит некоторые сюрпризы.
В общем, очень понравилось, читал, разумеется, вне всяких очередей на чтение, отложив то, что читал до получения файла. Уровень Вегнера, имхо, растёт. Шестого тома очень жду, но понимаю, что это года через полтора-два: пишет он их пока в свободное от работы время, и пишет очень старательно, так что по книге в год вряд ли будет выдавать. С другой стороны, и объёмы каждого тома внушительные.
Эта история началась в 2014 году: на Форуме издателей во Львове мы пообщались с тогдашним директором "Клуба семейного досуга", и я получил добро на составление первой антологии современной фантастики. Так вышел "Век волков", который читатели приняли с теплотой, за что им огромное спасибо. Благодаря их -- вашему! -- интересу, в серии вышло уже четыре тома: собственно, "Век волков", а также "Странствие трёх царей", "Девятнадцать стражей" и "Эпоха единорогов".
И в 2018-м серия празднует мини-юбилей: выходит пятый том, который называется "Тринадцать ящиков Пандоры". Сегодня я снял вопросы по первой корректуре, том уходит в вёрстку. И вот его состав:
Антология «Тринадцать ящиков Пандоры»
СОДЕРЖАНИЕ
От составителя
Терри Пратчетт (Великобритания). Верхние меги. – перевод Ефрема Лихтенштейна /Terry Pratchett. The High Meggas, 2012/
Мария Галина (Россия). Дриада, 2018
Томаш Колодзейчак (Польша). Для чего нужны фомоли? – перевод Елены и Ирины Шевченко / Tomasz Kołodziejczak. Po co żyją fomole? 1991/
Александр Голиусов (Россия). Дядюшка с джутовой сумкой, 2018
Святослав Логинов (Россия). Живая и мёртвая, 2018
Алекс Шварцман (США). Интернет для фэйри, или Суета вокруг Пандоры -- перевод Ефрема Лихтенштейна /Alex Shvartsman. High-Tech Fairies and the Pandora Perplexity, 2015/
Анна Каньтох (Польша). Портрет семьи в зеркале. – перевод Сергея Легезы /Anna Kańtoch. Portret rodziny w lustrze, 2015/
Ник Средин (Украина). Упырь из Дукоры, 2011
Кир Булычёв (Россия). Чечако в пустыне, 1981
Юлия Новакова (Чехия). Заклинатель корабля – перевод Елены и Ирины Шевченко / Julie Nováková. Zaříkávač lodí, 2016/
Сергей Легеза (Украина). Вид на гору Фавор, 2018
Владимир Аренев (Украина). Полоса отчуждения, 2018
Рафал Кошик (Польша). Прыжок – перевод Сергея Легезы /Rafał Kosik. Przeskok, 2013/
— - -
Издательская аннотация:
цитата
С древности ящик Пандоры служил символом любопытства, но также — бед и несчастий бесчисленных и непредсказуемых. Герои этой международной антологии тоже из любопытства ввязываются в самые разные — и всегда опасные! — ситуации. Путешествия между мирами, туристический поход в горы, инопланетный зверек в качестве домашнего любимца, рабочая командировка в Африку или вызов профессионального охотника на упырей — никогда не знаешь, чем все закончится.
Чертова дюжина рассказов и повестей от лауреатов престижных премий, признанных мэтров и восходящих звезд мировой фантастики — в пятой, юбилейной антологии, составленной Владимиром Ареневым.
— - -
Замечу, что, как это заведено ещё с предыдущих томов, у большинства текстов это первая публикация на русском. Исключение составляют рассказы Кира Булычёва и Ника Средина (у последнего была одна журнальная публикация).
Ждите к концу года. Обложку покажу, как только будет готова.
Следующий том -- да, заказан, состав там почти сформирован, но, как обычно, объявлен будет не раньше, чем все вопросы по правам решатся, тексты будут переведены и так далее. Как показывает практика, каждый раз не обходится без подвижек, так что с анонсами раньше времени не спешим. ;)
После долгого ожидания выходит наконец-то пятый том одного из самых интересных циклов в современной польской фантастике.
Добавлю, что права на издание в России пятого тома уже проданы (разумеется, питерской "Астрели"); сейчас на финальной стадии переговоры по изданию цикла в Украине.
(Разумеется, перевод названия пятого тома -- условный, не официальный; у Вегнера они часто завязаны на содержание книг и поэтому окончательный перевод названия -- парафия переводчика, Сергея Легезы).
Дополнение: редактор "Новой фантастыки", который читает пресс-экземпляр (или файл?..), пишет, что там около между 700 и 800 страницами! И говорит, что эпический размах там ого-го какой! :)
Дополнение-2 -- анонс от издателя (перевод С.Легезы):
цитата
«Деана д'Кллеан, некогда Песенница Памяти и мастер меча, а нынче избранница Бога Огня, правящая пустынным княжеством, стоит на пороге войны. Восстание рабов, которое вспыхнуло на южных границах государства, все расширяется. Генно Ласкольник вместе с своим чаарданом вольных всадников попадает в самый центр войны. Что ищет он среди невольников, которые решили сбросить ярмо кровавых господ? Тем временем, в тысячах миль к северу Красные Шестерки наталкиваются на тайну, которая поглотила без следа уже не одну жертву. Сумеет ли отвага горцев спасти им жизнь? Меекхан истекает кровью, и кажется, что ничто уже не сдержит пламя, которое охватывает Империю»