Друзья мои, вы конечно же слышали о славном и могучем джинне Бартимеусе Урукском? Да-да, том самом, что был замешан в нашумевших делах с амулетом Самарканда, Глазом голема и Вратами Птолемея. Это именно он возвел стены Праги и еще десятка древних городов, беседовал с Соломоном и прочая-прочая-прочая. И ведь действительно общался и принимал участие в сватовстве к царице Савской, перепланировке царского дворца и строительстве священного храма. Но все происходило не совсем так, как вы, возможно, подумали. Началась же наша история в великом городе Иерусалиме, когда при свете закатного солнца, садящегося над оливковыми рощами, небо налилось персиковым румянцем, а юная дева, стоящая в покоях Иезекииля, была почти не одета... Нет-нет, я вижу вы опять думаете не о том. Бартимеус, будь добр, смени облик...
Трилогия Бартимеуса принесла своему создателю, британскому писателю Джонатану Страуду любовь читателей как на родине, так и во многих других странах. Вместе с большими тиражами и новыми контрактами стали появляться и многочисленные просьбы о продолжении. Никого не смущало, что трилогия — логически завершенное произведение, ведь на ее страницах Страуд разместил немало зацепок, из которых, при должном желании, можно было бы сплести еще парочку сюжетов.
И, наконец, автор не выдержал и согласился описать еще одно приключение Бартимеуса. А, поскольку, как уже говорилось, трилогия полностью завершена, то из-под пера Страуда вышел приквел, как раз повествующий об обстоятельствах, при которых знаменитому джинну пришлось общаться с великим царем Соломоном. Однако достигнуть уровня, заданного трилогией, "Кольцу Соломона" не удалось, хотя, казалось бы, все основные составляющие первых трех книг (говорливый джинн, волшебники, мир, в основном похожий на наш) присутствуют на своих местах. Однако одной важной детали все же не хватает, и речь здесь идет совсем не о Натаниэле.
Дело в том, что на протяжении всей трилогии Страуд постоянно поднимал очень серьезные вопросы и говорил на многие остросоциальные темы, актуальные и в нашей реальности. Герои становились перед тяжелыми выборами, автор размышлял о большой ответственности и возможностях, которые давала неограниченная власть, и ссылался на "1984"Джорджа Оруэлла. Все это перемешивалось с язвительными шуточками Бартимеуса и эволюцией юного Натаниэля, однако ни юмор, ни метания главного героя не были основными козырями трилогии.
"Кольцо Соломона" же — чисто развлекательный роман, единственной целью которого является предоставить читателям еще одну возможность встретиться с полюбившимся джинном. С этой задачей автор справляется на все сто процентов, но вот особой глубины в книге нет. Конечно, совсем без размышлений об ответственности, которая вместе с властью падает на сильных мира сего, Страуд не обошелся, но по сравнению с трилогией говорить о высоких материях он, можно сказать, и не начинал.
Определенным образом на повествовании сказывается и отсутствие Натаниэля. Но дело тут не столько в нем, сколько в личности его заменителя — потомственной стражницы (и, по совместительству, личной рабыни царицы Савской (кстати, царица — та еще стерва)) Ашмиры. Девушка получилась настолько упрямой, ограниченной и свято верящей в непогрешимость собственного начальства, что желание скормить ее Факварлу не покидает читателя большую часть произведения. К тому же, девица не отличается особым умом и сообразительностью, хотя, справедливости ради стоит отметить, что общество Бартимеуса благотворно сказывается на характере его "подопечной". Сам же джинн все так же великолепен. За минувшие годы он не растратил ни грамма личного обаяния и по-прежнему получает кайф от своей работы, как бы ни заверял вас в обратном.
Гораздо проще, чем в трилогии, выглядит и сюжет "Кольца". И пусть в конечном итоге Страуд порадует нас опасными заговорами, неожиданными повторами событий и оригинальными авторскими ходами, до этого надо еще добраться, ведь все самое интересное начинает происходить ближе ко второй половине романа, в то время как первая представляет собой дайджест жизни скучающего джинна на службе у одного из волшебников Соломона. Впрочем, здесь читателей ждет приятный сюрприз в лице давнего знакомого Барти — Факварла, который, разнообразия ради, работает по одну сторону с нашим героем. И надо признать, из них получилась бы отличная команда, но хозяев, к сожалению, не выбирают.
Резюме: Джонатан Страуд написал отличный развлекательный роман и порадовал читателей очередной встречей с Бартимеусом, но ничего большего от книги ждать не стоит. "Кольцо Соломона" прекрасно скрасит пару вечеров, но даже и не подумает говорить с вами о таких же серьезных вещах, как и трилогия Бартимеуса.
Лондонскому констеблю Питеру Гранту после окончания стажировки светит назначение на крайне не престижную бумажную работу в офисе. Однако допрос на месте жестокого убийства свидетеля, оказавшегося самым настоящим привидением, в корне меняет жизнь молодого человека. Он попадает на службу в подразделение магической полиции, узнает о существовании другого Лондона и знакомится с действительно сильными мира сего. Но преступление остается нераскрытым, новые убийства совершаются с пугающей постоянностью, и все улики указывают на то, что проходить дело будет как раз по новому департаменту Питера, и заниматься им придется именно Гранту...
Сегодняшний гость нашей колонки — еще один писатель, имеющий непосредственное отношение к британскому научно-фантастическому сериалу "Доктор Кто". И если автор "Эмпайр-Стейт"Адам Кристофер добился лишь определенного влияния в фэндоме и поста редактора одного из фэнзинов, то его старший товарищ Бен Ааронович может похвастаться несколькими сценариями и новеллизациями еще старого, почившего в бозе в начале девяностых, сериала.
Всю жизнь увлекавшийся научной фантастикой Бен еще в юном возрасте обнаружил у себя талант к написанию сценариев и долгое время этим и зарабатывал на жизнь. Но в девяностые годы спрос на его работы сократился, и Ааронович был вынужден устроиться в книжный магазин. Где-то там, расставляя по полкам чужие нетленки и рассматривая внушительные ценники, Бен и задумался о поисках нового средства заработка и ступил на путь, приведший его к "Рекам Лондона".
Официальный сайт писателя утверждает, что "Реки Лондона" — это первая книга Аароновича, однако фантлабовские исследователи творчества писателя говорят еще как минимум о четырех романах, самый свежий из которых датируется 2006-м годом. Впрочем, простим автору некоторую забывчивость в отношении его ранних работ и будем рассматривать "Реки" как первое (по крайней мере самостоятельное) произведение Бена, тем более, что в нем присутствуют некоторые ошибки, свойственные начинающим литераторам.
Дело в том, что по прозе Бена явственно видно, что он привык писать сценарии, но не очень хорошо умеет излагать их в связанной и логичной письменной форме. Повествование ведется в рваном ритме, общая история регулярно распадается на отдельные эпизоды, сюжет мечется из стороны в сторону, отдельные сцены с ходу просятся на телеэкран, а главы обрываются в самый интересный момент. Некоторые эпизоды поднимают определенные вопросы о целесообразности их нахождения в тексте, однако при этом ловишь себя на мысли, что по телевизору все смотрелось бы на редкость органично.
При этом при всех недоработках стиля, которые, будем надеяться, со временем пройдут, Ааронович показывает хороший потенциал. "Реки Лондона" — это неплохое городское фэнтези, напоминающее о "Досье Дрездена"Джима Батчера. Бен очень органично сплел в одно повествование элементы английского фольклора, завезенные многочисленными иммигрантами традиции, городские легенды, злободневные шутки и основные составляющие жанра.
В "Реках" очень хорошо чувствуется, что это именно городское фэнтези, поскольку место действия, Лондон, играет в повествовании немалую роль и является полноценным действующим лицом. "Реки" насквозь пропитаны типично британской атмосферой и любовью автора к родному городу, позволяющей ему описывать запоминающиеся достопримечательности, пересказывать самые интересные места из столичной истории и рисовать обстановку типичного крупного мегаполиса первой половины XXI века. Латынь здесь смешивается с негритянским рэпом, легенды долины Темзы ассимилируются с верованиями понаехавших африканских иммигрантов, запахи традиционной английской кухни соревнуются с острыми восточными приправами, старые полицейские истории объединяются с элементами массовой культуры, и за всем этим хаосом приходится присматривать обычному молодому констеблю Питеру Гранту.
Впрочем, слово "обычный" к нашему герою не вполне применимо. Судите сами, далеко не каждому полицейскому удается допросить привидение на месте жестокого убийства, попасться на глаза будущему начальству в самый подходящий момент и избежать неминуемой и позорной ссылки на офисную должность, на которой плохо зарекомендовавшие себя офицеры занимаются бумажной работой, освобождая от нее "настоящих констеблей". Питер юн, наивен, жизнерадостен, довольно циничен, не образован в одних вопросах и крайне эрудирован в других, определенно озабочен и старается давать рациональное объяснение любой встреченной на его пути странности, будь то сгоревший от магической энергии телефон, желающий дать показания столетний призрак, кровавое убийство мужчины посредством vagina dentata или живая аватара любой из многочисленных Лондонских рек.
О да, из романа мы узнаем о британской столице очень многое из того, что обычно не указывается в туристических путеводителях. Но еще больше знаний о Лондоне потребуется для ориентации в пространстве и понимания передвижений героя. Поэтому для лучшего погружения в текст желательно вооружиться картой, справочниками или хотя бы держать под рукой гугл.
Другой важной особенностью книги является то, что она очень полицейская. Вместе с Питером нам предстоит пройти через огонь, воду и медные трубы сил лондонского правопорядка — стоять в оцеплении морозной январской ночью и мечтать о кофе, отогреваться в окрестных забегаловках и барах, бегать за собаками по переполненному городскому центру, смотреть в глаза родственникам погибших и оставаться после этого рядом с ними, потеть при визите начальства и переживать за свое дальнейшее назначение, пить пиво в лондонских пабах и констебльских казармах, допрашивать живых и мертвых свидетелей, проводить следственные и магические эксперименты и прочее-прочее-прочее.
Впрочем, все это дело подано с большой долей юмора. Ааронович шутит много и на любую тему, от Звездных войн и Доктора Кто до особенностей полицейских процедур, но в любом случае получается смешно и уместно. Юмор проявляется везде, от размышлений главного героя и его колких замечаний до перепалок с коллегами и метких цитат других персонажей романа, среди которых выделяется местный патологоанатом (и по совместительству светило мировой гастроэнтрологии) доктор Валид.
Резюме: Неплохое атмосферное городское фэнтези, где слово "город" играет далеко не последнюю роль. Магические элементы введены в текст также не для проформа, и описываемые в книге преступления без вмешательства сверхъестественных сил бы не произошли. Главный герой — симпатичный, обаятельный и немножко цинично-озабоченный раздолбай, действие напоминает телевизионные сериалы о буднях любого отдела полиции, а сам роман заставляет вспомнить "Досье Дрездена".
P.S. "Реки Лондона" — первый роман серии, иногда так и называемой, иногда получающей имя "Питер Грант". Рецензию камрада Croaker'a на вторую книгу цикла читайте вот здесь. Обзору "Рек" была посвящена вот эта статья многоуважаемой WiNchiK.
Доброго времени суток, уважаемые телезрители! Пользуясь случаем, хочется поздравить лучшую половину человечества и мою несравненную напарницу SnowBall с наступающим праздником и пожелать, чтобы каждый день окружающие создавали милым дамам атмосферу праздника не меньшего, а то и большего))) Все-таки, радовать девушек надо спонтанно и неожиданно, а не раз в году и по расписанию
Например, вместо очередного ежегодного ромкома можно сводить ее на что-нибудь другое, благо в кино стартует "Джон Картер" с Марса, правда знатоки утверждают, что расхождения с первоисточником начались еще в выложенном недавно десятиминутном ролике. Но кадры все равно внушают, тем более что другой мартовский тяжеловес, "Голодные игры", выходит только через пару недель...
2012, США фантастика, фэнтези, боевик, приключения
режиссёр: Эндрю Стэнтон, сценарий: Марк Эндрюс, Майкл Чабон, Эндрю Стэнтон в ролях: Брайан Крэнстон, Марк Стронг, Тейлор Китч, Кьяран Хайндс, Томас Хейден Чёрч, Доминик Уэст, Уиллем Дефо, Линн Коллинз, Дэрил Сабара, Джеймс Пьюрфой
Ветеран Гражданской войны в США Джон Картер против своей воли оказывается на Марсе, где попадает в плен к воинственным четырехметровым туземцам. Картеру предстоит не только спастись самому, но и спасти принцессу Дею Торис с Гелиума.
анимационный, 2012, США мультфильм, фэнтези, семейный
режиссёр: Крис Рено, Кайл Балда, сценарий: Кен Даурио, Синко Пол, Доктор Сюсс в ролях: Дэнни ДеВито, Эд Хелмс, Зак Эфрон, Тейлор Свифт, Бетти Уайт, Роб Риггл, Дженни Слейт, Назим Пэдрад, Джоэл Светов, Майкл Битти
Недалекое будущее. Стоит нажать на кнопку — и мир изменится по твоему желанию: прямо под окном вырастут горы, во дворе зашумит океан. Единственная неприятность — все вокруг сделано из пластика. Но для влюбленного нет преград. Одно желание прекрасной девушки — увидеть последнее живое дерево — и он пускается...
Другие кинопремьеры
Мы купили зоопарк
We Bought a Zoo
2011, США, 124 мин., драма, комедия, семейный
режиссёр: Кэмерон Кроу
сценарий: Алин Брош МакКенна, Кэмерон Кроу, Бенжамин Ми
в ролях: Мэтт Дэймон, Скарлетт Йоханссон, Томас Хейден Чёрч, Колин Форд, Мэгги Джонс, Энгус МакФадьен, Эль Фаннинг, Патрик Фьюджит, Джон Майкл Хиггинс, Карла Галло
мировая премьера: 26 ноября 2011 г. российская премьера: 08 марта 2012 г.
Лента рассказывает о том, как британское семейство Ми потратило все сбережения, чтобы спасти заброшенный сельский зверинец с двумя сотнями экзотических животных, которым грозила гибель.
Основой для фильма послужили опубликованные в феврале 2009 года мемуары Бенджамина Ми под названием «We Bought a Zoo: The Amazing True Story of a Broken-Down Zoo, and the 200 Animals That Changed a Family Forever» («Мы купили зоопарк: Потрясающая подлинная история разбитого зоопарка и 200 животных, которые изменили семью навсегда»). Права на экранизацию его книги были практически сразу же куплены студией 20th Century Fox.
В августе 2006 года Бенджамин Ми со своей семьей приобрёл за 1,1 млн британских фунтов на тот момент закрытый Дартмурский зоопарк, который расположен в окрестностях деревушки Спарквелл, графство Девоншир, юго-западная Англия. После серьёзной реорганизации и перестройки зоопарк был снова открыт для публики 7 июля 2007 года.
По согласованию с самим Бенджамином Ми место нахождения зоопарка было перенесено из Англии в Калифорнию. Это было сделано ради большего успеха фильма у американской публики. Структура зоопарка и расположение основных секций в фильме были сохранены.
В реальной истории дети Бенджамина Ми были значительно младше, чем в фильме. На момент покупки зоопарка брату и сестре было соответственно 6 и 4 года.
В фильме в камео появляется вся семья Ми – отец Бенджамин и дети Майло и Элла. Это первая семья в очереди посетителей, когда герой Мэтта Дэймона перелезает через дерево. Среди публики в зоопарке также можно заметить детей режиссера Кэмерона Кроу, одиннадцатилетних на тот момент близнецов Уильяма Джеймса и Кёртиса Уилсона.
Обезьянка капуцин Кристал уже имела большой опыт «работы» в кино. Перед этим она «снималась» в таких фильмах как «Ночь в музее» (2006), «Мальчишник 2: Из Вегаса в Бангкок» (2011) и «Мой парень из зоопарка» (2011).
Помимо Скарлетт Йоханссон другими кандидатурами на роль Келли Фостер были Эми Адамс, Мэри Элизабет Уинстэд и Рэйчел МакАдамс.
8 первых свиданий
«Не проспи свою любовь!»
2012, Россия, 93 мин., комедия
режиссёр: Дэвид Додсон, Александр Маляревский
сценарий: Андрей Яковлев
в ролях: Оксана Акиньшина, Владимир Зеленский, Денис Никифоров, Екатерина Варнава, Светлана Ходченкова, Мария Кравцова, Олеся Железняк, Виктория Боня, Игорь Жижикин, Сосо Павлиашвили
мировая премьера: 08 марта 2012 г. российская премьера: 08 марта 2012 г.
Вера телезвезда, ее жених Константин — профессиональный теннисист. Они собираются пожениться. Никита врач-ветеринар и красавица-хирург Илона также спешат оформить отношения. Но одно прекрасное утро разрушает все планы. После веселого вечера Вера просыпается в одной постели с Никитой. Решив, что это последствия слишком бурной вечеринки, молодые люди разъезжаются в разные стороны. Но следующим днем все повторяется — Никита и Вера снова вместе, хотя каждый хорошо помнит, как они засыпали дома — каждый у себя… Так происходит всю последующую неделю. Какие-то таинственные силы устраивают эти неожиданные «свидания», кто-то хочет разрушить их браки, а может быть просто доказать, что они созданы друг для друга?
в ролях: Кая Скоделарио, Оливер Милберн, Джеймс Хаусон, Никола Берли, Эми Рен, Пол Хилтон, Стив Эветс, Джеймс Норткот, Шеннон Бир, Соломон Глэйв
мировая премьера: 06 сентября 2011 г. российская премьера: 08 марта 2012 г.
В этом фильме рассказывается история двух поколений семейных кланов Эрншо и Линтон, — история о сложном переплетении их жизней и судеб и о роковом проклятии двух возлюбленных — Хитклиффа и Кэти…
Листая новый номер "Мира фантастики", я внезапно задался следующим вопросом — а почему после окончания всей заварушки с Набу никто не озаботился освободить из рабства Шми Скайуокер. Понятное дело, что самым заинтересованным лицом здесь оставался Квай-Гон Джинн, но мастер-джедай, к величайшему сожалению, первый эпизод не пережил.
Это сужает круг потенциальных освободителей Шми. Энакин, понятное дело, по первой не имел ни возможностей, ни времени для спасения матери из рабства, ведь перед щенком открылась целая новая неисследованная галактика, Орден джедаев, куча перспектив и так далее. Остальной Орден, как мы уже догадывались, явно не страдал альтруизмом, особо не волновался о моральном состоянии жителей миров, не входящих в Республику, и вообще закрывал глаза на рабство, проституцию, торговлю наркотиками и так далее. Но неужели ни один мастер не додумался до того, что наличие в рабстве матери у потенциально сильного и в то же время склонного к падению во тьму рыцаря способно серьезно повлиять на его развитие и склонность к ТСС? Почему бы не освободить его мать и не перевезти ее на Корускант или другое более подходящее для женщины место?
И, наконец, остается великий борец за справедливость, свободы и всеобщее процветание Падме Амидала. Одна из самых молодых королев в истории Набу. Выходец из довольно богатого рода, которая с юных лет помогала беженцам, иммигрантам и прочим убогим как на Набу, так и за его пределами. Человек, долгие годы ставящий принципы и благополучие других выше собственных нужд и желаний.
Так почему же эта девушка не выкупила мать Энакина, мальчика, к которому, по ее собственным словам, привязалась. Деньги на покупку одной рабыни, у нее определенно были? Один ее гардероб наверняка стоил дороже сотни рабов. Даже не привлекая бюджет Набу, Падме вполне могла себе позволить эту покупку — семья Падме, как уже говорилось выше, не бедствовало, раз могло себе позволить иметь особнячок в одном из самых престижных районов планеты.
Причины освободить Шми у Амидалы тоже были. Во-первых, она сама говорила, что рабство — это омерзительная несправедливость. Во-вторых, Энакин понравился девушке, признался ей в любви и, что немаловажно, спас ее планету от оккупации Торговой Федерации! Так почему бы в благодарность за помощь не выкупить мать мальчика из рабства? Допустим, на Татуине у нее не было денег, сразу после — времени, но что мешало ей потом?
Почему Падме не выкупила Шми из рабства? Почему никто, кроме обычного фермера, не позаботился об этом?
Тут, помнится, бурную дискуссию вызвала обложка к "Черни и золоту", дебютному роману цикла "Shadows of the Apt" британца Адриана Чайковского. И вот как на зло, в сети практически сразу же появилась британская обложка к восьмой книге серии, "The Air War", выходящей на Западе в августе этого года. Напомним, что эти первая часть появилась на Западе в 2008 году. Интересно, с какой скоростью Адриана будут (если вообще будут) издавать в России.
Ну и, казалось бы, совсем недавно камрад geralt9999выкладывал известия о новой книге Терри Пратчетта — внецикловом романе "Dodger", действие которого происходит в мире "Народа", и вот уже мы имеем счастье лицезреть американскую обложку к книге. Роман запланирован к выходу на сентябрь этого года.