| |
| Статья написана 27 декабря 2017 г. 23:23 |
газета "Юный пионер", Киев, 1940 г., с. 4. а) 1. Скользкий мир 29.2 №16/157 б) 2. На волнах звука 4.3 №17/158 в) Скользкий мир/ответ 9.3 №18/159
г) 3. Кувырком 12.3 №19/160 д) На волнах звука/ответ 15.3 №20/161 е) 4. Уйди — идйУ 18.3 №21/162 ж) Кувырком/ответ 21.3 №22/163 з) 5. Однажды вечером 30.3 №24/165 и) Уйди-идйУ/ответ 5.4 №25/166 й)6. Сорванный концерт 8.4 №26/167 к) Однажды вечером/ответ 15.4 №28/169 л) 7. Случай в трамвае 26.4 №31/172 м) Сорванный концерт. Случай в трамвае/ответы 8.5 №34/175 ![](https://b.radikal.ru/b21/1712/c0/ca3dcef18a20.jpg)
"ФИЗИКА В РАССКАЗАХ" К- А. БЕЛЯЕВ — , ^СОРВАННЫЙ КОНЦЕРТ'. „СЛУЧАЙ В ТРАМВАЕ« Отвечаем на последние два рассказа А. Беляева «Сорван* ный концерт» я «Случай в трамвае», напечатанные в нашей газете за 8 й 26 апреля. «Сорванный концерт» понятен для тех, кто уже изучал акустику. Случай, описанный в рассказе, мог произойти, если учесть, что при сложении двух звуковых волн они либо усиливают, либо ослабляют (или даже совсем уничтожают) друг друга. Это зависит от соотношения колебательных состояний, с которыми приходит в данную точку каждая из волн, («интерференция» волн). Взаимное уничтожение воля, например, наблюдается, когда волны имеют одинаковую 4 амплитуду (размах колебаний) и накладываются одна на' другую так, что вершина одной волны совпадает с углублением (долиной) другой. Наоборот, когда вершины волн совпадают, „ происходит усиление волны, в данное! случае — звуковой. Бели крик, нуть в открытый рояль, то «отвечают» — начинают звучать только те струны, которые издают тон той же высоты, что н голос. Это явление, называется резонансом. Очевидно, те, кто сорвал концерт, пользовались этими законами. Надо только полагать, что рассказчик знал заранее, какая будет исполняться музыка, и заранее подобрал соответствующие звуки, чтобы одними ее глушить, другими — усиливать. Иначе звуки этого аппарата были бы все же слышны наряду с исполняемой концертной музыкой. Рассказ «Случай в трамвае» кажется наиболее простым: «от тепла тела расширяются, от холода — сжимаются». Однако именно в этом рассказе Небывало® больше всего перемешал быль с небылицей. Разберем подробно. Относительное температурное расширение тела зависит не от наружной температуры, а от свойств самих тол и оп- рбДбЛЯбФСЯ Т8ЛС НЯЗ&1ОДОД I коэфициеитом об’ешюго рас® рения. Кроме того, расширь зависит не от темпера^ среды, в которую помещц тело, но от той температур которую имеет само тело. I этому, например, не вспып вают температурного ' сад на морозе люди, так как, I смотря на то, что ошгнаэдп ся в среде с низкой тешод турой, в их теле поддер» вается постоянная темпера^ Следовательно, чтобы щм эошли все описанные в да сказе явления, необхо^ предположить: . '.•/ - 1. Что человеческие телая телей указанной в -расою планеты не имеют собствен» температуры, а пряники температуру среды, в которв находятся. 2. Что коэфицнент раепци ния их тел очень велик я од наков для различных элем тов, из которых они сом (иначе были бы разрывы ж ней и пр.). 3. Что коэфициент растр) ния неживых тел (яапряие! материала трамвая), мм тельно меньше, чем т. к. в противном случае, ми сте со сжатием людей, Ш мался бы в трамвай, и вДО ды от этого никакой ее чилось бы. 4. Рассказчик-житель никак «в мог бы еявш»» ся от холода, так как в его 1* ле поддерживается постояв температура. * > Л 5. Люди входили в в тех размерах, которые * имели на наружном м*®* поэтому тот же* надо»”' воздух, входя в трамвай ш разбитое окно, не мог «и** их меньше, чем они бы»- ] В ближайшее врем! Р®* ция опубликует список ^ роеавпных читателей, * славших лучшие ответ^З Физика в рассказах А. БЕЛЯЕВ 2 НА ВОЛНАХ ЗВУКА Ф ■ '.г У ■ .. Я сидел в цирке. На. арене ■играл музыкальный клоун. * К •кегле, через надутый бычачий йузыръ, ’&р-ивяза'На олна струня. — Вот и весь инструмент. — Артист -играл на нем ^смычком,'- как на вио-. ленч ели, старинный ро-: иса<нс Алябьева «Садо * вей». Публика аплози- /:0овала. Это меня вез* • Смутило. — Напрасно аплоди .’*хуют. Ничего особенно-.14),'.— сказал я соседу. Вы, конечно, слыха-Тйи о знаменитом скрипаче Пага-шищ? Говорят, у него во время одного" концерта порвались все струны скрипки, кроме баска. И он на одном баске окончил труднейшую вещь. | ’ — Но это был великий Нага Ьини, — возразил сосед. т— Однако, и Паганини не ждалось бы исполнить даже «Чи-аоижа*» если бы в ото распоря жеиивг был только звук одной то* вальностн, как в фабричном гудке, — наставительно заметил я. Вы смеетесь? А между тем, я ✓ ■берусь сыграть вам на одном авуке любую мелодию. Не вери* чре? Идемте со мной, я. докажу ' вам. Мы вышли из цирка. Такси доставил нас на окраину города.. В саду у одинокого домяшг стоял небольшой ангар. Я выкатил из него маленький самолет., — Вы никогда такой самолет не видели и не увидите. Он может подниматься .и опускаться вертикально, стоять не-подвижно в воздухе, летать быстрее звука, да* вать задний ход. Через мн-нуту мы ле те ли выше туч с невероятной быстротой, и спустились на высоко* 1 горном плато у одинокого серого I здания моей лаборатории. Я привел в действие аппарат, усиливающий направленный звук в миллионы раз. Затем я поспешно вышел из лаборатории, сел в самолет, и пригласил ’ моего спут* ника. Мы поднялись в вое дух и полетели. Под нами лежали торы, покрытые льдом и снегом. Гу док звучал непрерывно, потом вдруг умолк. ’*г- Мы перестали слышать гудок потому, ЧТО летим сейчас со скоро '■ стью звуковой волны,—-обясиил я. — Можете в этом убедиться. Я затормозил. Необычайный самолет остановился не* подвижно в воздухе, и мы вновь услышали ровный звук гудка. > -■*— А теперь можно начата и : (концерт, —сказал я, и дал сами лету задний ход. Теперь" мы'пол< теля навстречу звуковой воля со все' усиливающейся скс ростъю, и звук, начал повыпит ‘ ся, как у сирены, пока не пес ■ пился ю ноты фа. Я уменьши [ скорость полета, звук понт — эился на полтона. Двинул самс ’ лет в направлении звуковой вол ’ ны, и звук гудка понизился н ТОН. — V Так, двигая с различной око ■ рос^ью самолет то по звуково] волне» то против нее, я достигав повышения и понижения звука И мне таки удалось сыпрат] «Соловья», хотя и с большим! «лод’ездами», как говорят скрипачи» когда переходят от тона ц тону, скользя пальцем по струне. Моему спутнику без привычки не легко было переносить ускорения и замедления скорости полета. Бели бы не специальные амортизаторы, он не выдержал бы такой «музыки». Он говорил, что его поло жение хуже, чем мухи» прикрепленной ножками к смычку виртуоза# и уже начал просить меня прекратить снования взад и вперед, Я сжалился над ним и прекратил концерт. < Ребята, подумайте над этиу рассказом и пришлите нам ответ* ФИЗИКА В РАССКАЗАХ .скользкий^ МИР• СМ. «ЮНЫЙ ПИОНЕР 6т 29 ФЕВРАЛИ ••VI •' *■>» . . Редакция получила от ребят много писем, объясняющих явления, описанные в рассказе А. Беляева «Скользкий мир». Большинство ребят правильно поняли рассказ. ' Все описанные явления прс» исходили бы, если бы в мире исчезло или уменьшилось в чрезвычайной степени трение. > В рассказе есть много .невероятностей. Если допустить, что в мире абсолютно отсутствует трение, тогда книга ив только бы падала, а распалась1 на листочки, мебель — на от* дельные части и т. д. Можно заключить, что если бы отсутствовало трение, мир не мог бы существовать. .Однако, во многих случаях излишнее трение мешай боте отдельных механиэю машиич Применяя смазгу, рикоподшипники и пр. р шают трение. г Лучшие ответы прям Яша Ганице (Малин. & мирская область), Коля Ы (г. Харьков), Виктор 1ш (Киев), Сергей Козик (г. 9) тонсхша, Полтавская оЦ Виля Шнайдерман (Киев), ФизикаврассказаХ" ШШУ ВЫпК ОМ' Щ дянадщд в своих космичесшх мы тшаля в такую пе Шежу, из которой едва выбра ь оо-добру, ас«здоро®у. — ЩШ А,- йршетоди мы- с Клюевым га ^ .Ляву ъншаотчрую' планету, "кет сгорая очень напоминала нам Панову Землю. И люди там похожие ‘ ва ваших. Но планета постарее — *8емаи> — Ну, и тука таш кюнеч-ЩтШрщ0Ь -Биереа[._: Всякие, необы-Цтйные двигателя атомной энер'-йрйи и прочее. ^Ога.рупша планета Шаге довольно? медленно враща* 1|йаев.ося и:#® Д»я-Щ§§§||1 вф ^Йа^длхлос^ сутки гетановялий» §ж_г*м это но вдавилось. 1 й вот, щжиг -уа^опщяй уче-: яый, ^ве^ьяШГ дО безумия, ре-щш при помощи атомной энер-.>**?да, ускорить вращение плане-Щрр>Я ускорял. Но ' жйварно во , ^асееянноети дояустая ва&у» те |, ошибку _р вычислениях: планета •жачада '. вращаться чем дальше, | Я«м быстрее» и ученый ужо ни-йего но мог поделать еэтам. 8у» Щ *. завадгал кантуй ' : |{ .:'&у?кя начали,"' все ' 1киьшо >.»ивв|ьшзт*ся тяжесть тел тоже . 1стала. уменьшаться; ’ чем бдяже. я Лмоватсруг тем всетела становились легче- А за' короткий день1 венного и сделаешь. Срывалась #се планы работ. Щ. 'Уменьшение" тяжестя* «начале ,-Цаже яоавялось людям.’ Приятно ^мвдн®^г; цалыюм приподнять ко-нести подмышкой вйЧГ | клыешых быков. !^еб#тШ«я /поямо были в восторге, прыгали .через трамвая, улицы, дева. Особенно это хорошо' выходиле у акваторнальных ребят. Щ Но скоро все заметим» что в. 4ину сторону щнага/гь легче» в --'ТГ • Щ : . . . Я I Ж * тше9» от 29 февраля. . |||| — -1 : адютивоположаую же очень труд-! но. Дри иных прыжках ребят все. больше относило в сторону.1 | Поездам автомобиля с необычайной летостью двигались на ЮГ) I и, с неверениными усилиями — на севе®. Все подвешеиные . к.; .!- нютолжу лампочки все более от-’ клонились к Югу. Рекя наметит-1 [ли свое течение. Волны подш-} ; мались- .все ** выше* моря насту-| паля на тот берега^Шд ^" I ПК I Г Когда , сурки сократились, до одного часа, тая, что люди не успевал® велеть ночного неба, на экваторе стали происходить ужасные явления. Сначала унал в небо один летчик, потом начали падать вверх .люди, -Л жявоя! ные, камня я всё, что не -&аё достаточно" пйо^-врыто в зем- »■ Пытаясь спастись от падения в небо, люди привязывали к но-1 гам утюги, кажи, мешки с песком. Во напрасно; зтя предметы : также потеряли вес я стремились В небо. ШШЩЩШЖ ъ&Шмё '■ . Люди я животные, камня я • деревья поднимались в воздух, сталкивались ’:да? е другом, все1 ] I- более отделяясь от земли- Те из р ш> которые случайными толя .1 вами относаяивь на неедолько -| сот- километров ъ/ северу щя р! югу, снова падали да зшяш^Шй ■| Е вадве юовнык и сеаещых г., широтах лэойя не падали .в не-"! бо, но ■ на горизонтальной ®ь "| вевиноста стоять не могли. Они *{как бы теряли опору под своими ногами, падали на землю ж не вкеля возможности подняться. „ Да гладком, ровном месте они сввиьаяля по направлешю к аЩ 'ватооу. Щ Щ Заяр задержанные, .кирмгяя-будь. прештст»иж№н -~ здания-мн, неровиостими почвы ~ они довольно свободно, Н^С^ОЛЬЕО на-. клоняясь вперед, ходили по вер-1 тикальнш стенам я особенно хо-' рошо ,чу*ство®али сеДя на крутых ситах врыщ я скатах тор, вбоащешых в противоположную от экватора сторону. Прейриим-1 чивью люди даже начала немедленно, сооружав себе жалища на этак «ионах. А стоявшие на * ровном месте здания, не_вьиера живая, боковой нагрузки, начали разрешаться. 1;-, ^ Планета теряла свою атмосферу. Океаны да экваторе начали ~ выдаваться в небо, с Сг^ ^лнако мж 'фщ Щщ&щ #к*хг, сказал я Клюеву. г% ^ * Мы вопия в ракету и своро * не фх&щ ытт I атОма анфгяг* " Щ | Когда мы бшя уже далеко, нам привелось видеть как рея ■ планета разорвалась ' на чаеш. Один осяолок, говорит» унал ка > Землю я был обнаружен уче- 1 ным Кулаком в еябирежов тайге* Так погабла свашатичная планета со веем населением, растительным я животным миром. ЩЩ 7 Вот я чему приводит шос^а профессо1рская рассеянность!-1 ^ ФИЗИКА В РАССКАЗА# „НА ВОЛНАХ ЗВУКАи * Отвечаем на второй рассказ I. Белдоза «На волнах звука»* на-печаталный в нашей газете за 4 *пт.- Щ — % — ' Высота тона зависит от количества колебаний звучащего те-ла в секунду. Звуковые же колебания воспринимаются нашим ухом. Если, увеличить число колебаний, например, прижав струну нальнем к грифу, ухо заметит повышение тона. Но того" же мы достигнем, если сами будем двигаться навстречу звуковой волне, так как в этом случае наше ухо за секунду времени вое» примет большее количестве звуковых колебаний. \ч * Всем известно,, что когда мы едем в поезде и паровоз вефдог нюго поезда дает гудок, то тон гудка заметно повышается, пока поезда не встретились, а потом этот тон быстро понижается. Почему? Когда мы двигались на» встречу звуковой волне* наше ухо в секунду времени воспринимало большее количество звуковых колебаний, когда же гудок паровоза стах удаляться, то меньшее. * • \ Фантастический аэрошмиад штгаться со скоростью зву«| (примерно 346 м. в секунду) 1 яаже быстрее, мог быстро мши и направление, — то навет,и звуковой волне, то обратно. Эч и давало возможность сьщмп мелодию «на одном звуке». Ф» газией здесь является тольм способность аэроплана 7и п» сажгаров) менять быстро наир» ление и стоять неподвижно к воздух#. 1 Скорость же вешори ааоопланов уже в настоящее в» мя близка к скорости иуи Уйти от. звуковой волвы или и повысить ее тон* летя наесть чуего уже не фантавм, Лучший ответы < тгрнмш! К. Степченко ГКяевЦ, Яша Га» зе Малин, Киевской еблаш Виштор Гончаренко Шиемоос*» Александр Пейнеко ГОрдямитомй' зе), Володя Дьяченко (с. Яжуряь Шаргооодский район. Виянипр области), Алексей ЖелдаК № Убежичи. Репнинский раЛ<* Черниговской области^ I «в» ДРУГИХ. г' Физика в рассказал; А. БЕЛЯЕВ 4. „УЙДИ-ИДЙ У“* Вот какую историю рассказал иве Клюев. — Мы гуляли в парсе целой компанией, — Начал он. — Я шел с Маней я оживленно беседовал. Призваться, у вас была не бе-седа, а ||аленькая ссора. г — Ушри! Я ва тебя сердит. Уйди, уйди!—* воскликнула Маня. Мы остановились и посмотрели друг на дру* га. Я рассердился и молча зашагал от Маня. Не успел прейти несколько шагов, как услышал ее голос. Но она говорила ва каком-то у йетюнятаом язык»: , Идйуидйуатидресябегпаняидйу. Что за тарабарщина? Пройдя еще шага два йперед, я остановился, услышав ее слова: — Уйди! Я на тебя сердита. Уйди, уйди! Но это было сказано уже тише. — И ушку! —- подумал я. — Нечего повторять. — 8 снова зашагал« цЦред. Вдруг с. «пять услышал, ■ — типе, грабарски# % [«идйунйу»^ * * , • I — Вот чутка, — подумал я, и невольно Оглянулся. Маня стояла в нескольких десятках Магов от меня. Лицо у нее было смущайте. Она призывно махала мне рукой я что-то кря-»ала так громко, что даже л и по у лее оокрас-шея». Во голоса ее я ае слышал. Обеспокоен» Вый. пошел к вей. Сделал несколько шагов ж неожиданно услышал: ; . Вернись! Это меня поразило — ведь вот Маяя в «тот момент был7 уже закрыт. Топа у пеня мелькнула одна мысль. Я снова сделал несколько шагов от Маяя. ж услышал: —■ «Сьинрев!» —^ Прошел дальше, остановился я услышал заглушенное свернись». Тая повторялось несколько ш. Удивительная история. Зябш 4 ссоре, я побежал к Мане я остановился в одном ; шаге от вое. * — Что случилось? — сяросил Я. Но,' * удивлению, яе услышал своего голоса. Только Через некоторое время звук моего голоса доле- I * См. «Юный пионер» о» 20 февраля. тел до моих ушей. А' Майя, видимо, еще не слышала ж напряжена» смотрела ц& меня. Наг конец, услышала и она, и «ни» ответила. И только после долгой паузы я услышал ее ответ. ' -щ;Л' ~ ; - — Не знаю. Наши спутники волновались не меньше нас. Мы словно попали в иной, чрезвычайно неудобный я опасный мир. В городе, куда вы вернулись, мы нё слышали гудков приближающихся автомобилей, звук доходил до* вас, когда автомашины да®но уже скрывались вдали. Мы видели беззвучно шевеливших губами людей и слышали, разго воры и восклицания, когда ,^ кругом никого не былв, Шюс&оиЕВшие оставляли за собой звуковой след, как лодка мл воде. Вечерок мы зашли с Майей в звуковое кино Я заняли место в заднем ряду. Увы! Вся первая часть звукового кинофильма прошла для вас, как немая: мы видели картину, во ничего ве слышали вз того, что говорили киноартисты. И только, когда началась вторая часть, до нас долетели звуки начала картины. Хуже всего го, что звуки все больше замедляли себе движение в пространстве. Студенты слушали голос лектора, который давио уже читал лекцию в другом, еще пустой зале. Во был» в атак я хорошая сторона: люди почтя перестали браниться. Они успевали успокаиваться в одумываться, прежде чем обидные слова долетали де слуха ссорящихся. Слова переставали бить средством общения людей. Все больше приходилось прибегать в мимике я жестам, ш языку немых. Однажды ночью я услышал голое щта, который, вероятно, накануне приходил ко иве. —- Я не застал тебя, но ты услышишь меня, когда вернешься домой. Завтра утром весь этот звуковой беспорядок кончится. Я он во обманул меня. Проснувшись на 'другой день, я был страшно обрадован, тотчас услышав собственные полое.» Вот какую историю рассказал иве Клюев. И Я ручаюсь за ее достоверность. Мой друг всегда говорит правду, как я я сам. ФИЗИКА ? В РАССКАЗАХ „КУВЫРКОМ" Рассказ А. Беляева с&увьцг * кои#, напечатанный И вашей газете м 12 «ирга* сложнее для * разбора. «чех щ>елылущие рассказы, Дави поэтому шмро^ЕЫЙ ответ. Копа иоглв бы произойти 1 оиисадаые * рассказе явления? * Еслж бы ««вам деле удались I ускорить вращение Земля вокоуг своей вся» тома бы увеличилась я центробежная сила, вследствие чего увеныпиласъ * бы тяжесть ПЛ. '*'& ■ в том случае, мги скорость вращения Земля увеличввав-тея щжмерно в 17 раз, ва Эквадоре тела почти совсем теряют вес. Оутки сокращаются во **!„1 или 1,4 час*, г. ё. 85 живуч. «Падать: в небо» тела будут только ва экваторе и на очень низких широтах. Если бы неко тов>ым телам ухалось, оттолкнув* пгнсь от других тел или поя влиянием воздушных течешгй, от-клонитьед ври «падении» ва се-,ш> илв ва юг. они свои» могар бы опуститься ва Землю. В йвочих же цшротаи эта явления 4Игут протекать иначе. Направление центробежной силы в этНх широтах составляет угол с отвесной яшиН1, тай ка* ‘на правление центробежной ежлы пер. пенднкулярно земной оси, а ва-правление силы тяжести. — ца-хнально. Центробежная ' сила, складываясь с весом по правилу п&рал-лелограма. хает равводействую-пгую, напралленнуго не к центру [Земля, в несколько отклоняет*». ] Нормально втв откловип» во. ^эвачвтельно» пс как веетр«б№ (ва* сила «ада «в сраввеяяв е 1 весом.. Щмк увеличении же сирости крашения _ Земли, в ыень вательно. и центрооежной сод отклонение будет возрвггап, ( нов определенной скюоеп им* пеняв эта вввноде&стеумш примет направление касат&цво} в зежной вовефуиоотв.. На широте 45* это проиайм тит скорости ввашевв* Злш. щммерно. « 14 раза банм ноаммяьной, ». е.: когда им<№ рот («сутки») будет совершаться за один час. Неитробеод сила будет равняться М тъ в варвводействудаиая их Фря равна весу и направлена в» «• сательной в сторону эвдоюра. Р этом случае тела будут «падать»^ по касательной к? радиусу Ъ ли, г: в. иерпензикуляцшку» тгоавлшть или ив пдоэовш Если в таком положения № ве* упрете^ нотами ввергши ную чш$* <я сможет леш и дить т вей. находясь в го» зонталы*р* Иолояювии. г 1да®4 ■е мсечнтаниш на вахув Ы* «У Р*^ вт М _ Л ^ ' 1гчшир <■ отпеты ямсмй Яш| Ганизе V ГМалии. Жигой «ко! об**стн>. Николай СытШ (Кввв! Е Медведчув (|М& . Жвтлявюской облЛ Сорт# Км* I (г. Эодотчтота, Иолтввсм! &' И КВ9С* сЦ ФИЗИКА . * В РАССКАЗАХ А. БЕЛЯЕВ 5, Однажды вечером* Паша ракета опустилась без толчка на одной планете в млеком от Земля уголке Вселенной. Была ночь. Я в мой друг Клюев погасили огни в улеглись спать, не раздеваясь — так. мы устали. Когда я проснулся, было еше совсем тем но. Ощутгыо я нашел спичечную коробку и ' зажёг' спичку. Я слышал., как она чиркнула * о коробок и зашипела. по Згня не увидел, пока не чувствовал ожог пальцев, и бро- Р сил спичку. Сомнения больше не было: спичка сгорела, но я так ■ не увидел пламени. Приложил! обожженные палыш к губам. И, '- вдруг увидел. как возле меня — вспыхнула спичка. 'Потом увидал ■ свои пзльпы. державшие спич * ку, руку, осветленную колеблющимся Пламенем, хотя пальцы в этот момент были прижаты к гу _бам. Признаюсь.* меня прошиб холодный пог. Непонятное может | * испугать самого храброго чел> аж, ** — ->г • . — ***?«■■ --з ^ Я вскочил с подвесной койки.» г Впотьмах добрался до стеиы канИ ты, ощупью нашел, вы- , хлючатель и повернул ,и* его. Но лампочка не ”* вагорелась. Я застыл у Щ «стены. И среди тыш Н *я еше раз увидел, как вспыхнула спичка воз* , ло койки, увидел свою :-л 1>уку, потом испуганное лило. Йогом мой двойник исчез в тем* •«Оте.^ ; >. Ве смогу сказать, сколько ми-нут я простоял , в столбняке. Но ’вот я увидел.' что лампочка освежилась. За. лампочка горела* но вокруг нее была пол пая темно*"*. Лотом я увидел угол койки вблв ш Лампочки. Постепенно в каю- * См. «Юный пионер» от 29 'февраля. • г те начали освещаться разные предметы, словно вершины гор на Луне при восходе солнца. Предметы освещались не сразу* & постепенно у» тначала те, кото рые ближе к лампе, потом более отдаленные. Свет медленно полз, постепенно вырывая из тьмы очертания предметов. Наконец, вся . коюзта ос.ветйлась цх себя, стоящего *У стеньг в?шальнем уг* к? каюты. Я быстро- прошел в вру рой «онЙГ-каютЕ# и бросился в кресло* Неужели я сошел с У*а?.. 8 вдруг я увидел, как от 1еня«т дел ил г ямо й двойник, под* вялся.- ппошел каюту задом на-веоед'^ал к стене возле вы- я; чув яг как на ^оей голове воло ея поднимаются дыбом. Я слышал: дверь соседней 1Са»г»г^отарылась. сльттал приближающиеся шаги Клюева, яо его ие видел. Н вдруг он возник передо мной, причем в тот же момент от неге отделился его двойник, — как бы вышел из его спины, задом наперед прошел за нею. 4 Клюев, который .стоял передо мной, сказал дро-жаптим голосом: ' — Я, кажется, сошел . 5Ц ? ума’.*л — Я тоже, — ответил яг. В мы смотрели друг на друга глазами* полными ужаса. Зато мы хохотали» действительно как сумасшедшие, когда понялв простую причину этого необычайного явления. Я говорю — «мы понята» — толыво п скромности. Догадался, конечно, я. А вы догадались? : физика В РАССКАЗАХ „УИДИ— ИДИ У" Отвечали на четвертый рассказ А.’Беляе»а «Уйди— Идйу», по* мешенный в вайей газете за 18 маета. г-' ч_. •• ",;Г.... '? _ • Как в иреаылущие рассказы, •он фашаствчев. — Явления, о писанные в нем, могли бы произойти. если бы звук стад рас-прострашггься в -воздухе очень медленно, наяшимер, се -скоро-стью 1 ветра в вивуту. Идя, вы бы тоща обгоняя* эвужову» волну в слышали бы звуки в обратном порядке. ' Если вы ймн>: «а!»# то сначала в ван юхед» вот «г мука «а»# ммм за вей ег звука ей» Веян две вы будем итта, нагоняя звуки, то. ни но. услышав сначала «в»,» том «а», т. е. «йа». Из-за того, что звук рм странялся крайне медленно, пт ленты и могли слышать гМ профессора, давно ушедшего! аудитории. И остальное М* ные явлении, описанные И сказе, происходили ^пе» тм * причине. Лучшие ответы прислан: Сергей " Козин (Золотые Полтавской области). Кип Сю ЧОИМО (Черкассы. Каеесмй 4 ласти). Григорий Сегеда (<• № дня. Винницкой облаете). ФИЗИКА „ В РАССКАЗАХ А. БЕЛЯЕВ: 6. Сорванный концерт* Однажды я был в Америке, в вот что там случилось. У знаменитого невода Смитта был сопеювик®,—певец Пэк. Лов-ииий Пэк » гастрольных поездках всегда опережал Смитта- и снижал сливши сбора. Смеют бесился и мечтал о мести. 1 Я прихожу к Смитту М говорю: —■. Мистер Смитт, я могу сорвать концерт Лэка. . }— Его освищут подкупленные $ами люди? — спросил Смитт. Хуже. Как сделаю — это моя тайна. Но -концерт не состоятся* 1й Пэку придется возвра-,эиить публике деньги., V Омитг ©огласился. ** I _ * • Пак вышел на эстраду и рас-кланялся с публикой, приветствовавшей его аплодисментами. Ког-^[а шум утих. .Пэк приготовился петь. Аккомпаниатор начал всту-Лиеиие. Но вместо знакомой музыки Пэк Услышал нечто невероятное. Одни ноты аккорда взры-,вались оглушительным громом, 4да>угих совсем ве бы по слыншо. Знакомого аккорда яе получалось. Мелодия рвалась, прерывалась мертвыми паузами. Сила звука —г «гг пианиссимо до фортиссимо.—менялась без всякого смысла. * • Можете себе представить, что почувствовал Пэк Он потом сам '№й&казывал об этой своим дву* Ьыт. Щ Неужели аккомпаниатор : * См. «Юный пионер» от 29 Йпа&гъатга пьян? Но эт^ твудаМ^и» *«• {пустить, принимая во внимание, что агокомпаииагпо'вом' у мистера Цэка была миссис Огронг. Значит, Огронг сошла с ума. Не что же делаггь? Мистер Нэк решил качать пеггь, Ш может эфо образумит ее. И оя взял высокую ноту, которая у него всегда звучала великолепно. Но сам же ничего не услышал. ' *в * Неужели я оглох? — с ужасом подумал Пэк ш повторил ноту еще громче. Он чувствовал привычное напряжение голосовых связок, во попрежнему ничего не услышал. Попробовал одень тихо. Но звук неожиданно проревел с силой пароходного гудка. Нервные дамы в первых рядах упали в обморок. В отчаянии Пэк продолжал петь. Ужасное это было пение. Он. или беззвучно шевелил губами или оглушал слушателей сверхестественной силой звука. Публика вскочила с мест. Послышался чей-то свист, от которого задрожали стекла окон и хрустальные подвески люстр, — потом рев обезумевшей толпы. И в этом реве отдельные звуки грохотали так. словно взрывались фугасом. Какой-то молодой человек видимо кричал, покраснев от натуги и раскрыв рот, во его крик был не громче звука зевающей рыбы, выброшенной ва берег» Началась паника. Люди выбегали из концертного зала, роняя стулья, словно во время пожара. „ Концерт был сорван. . ФИЗИКА -В РАССКАЗАХ „ОДНАЖДЫ ВЕЧЕРОМ" I Отвечаем на пятый рассказ А. '.Беляева й «Однажды вече- • ром», напечатанный в, нашей | газете за 30 марта. 1 | Человеку кажется, что свет распространяется мгновенно* Тая, когда зажигаем лампу, вся комната освещается сразу. Это потому, что свет, проходит. с огромной скоростью—поч ти 300 тысяч километров в секунду. При такой скорости он за одну секунду ; может облететь вокруг земного шара семь—восемь раз или дойти от Луны до Земли. Но уже рас-I стояние от Солнца до Земли | (в среднем 149. миллионов км.), свет проходит в восемь минут,] а от планеты | Плутона до ‘ Солнца и обратно —. в 10 часов, рт ближайшей звезды (Альфа Центавра) — в 04 года, от более отдаленных звезд — десятки* сотни, тысячи лет. , . Что стало бы, если -бы свет, начал двигаться гораздо мед-1 леннее, например, сю скоро- стью одного метра в мянуч! Тогда бы и произошли ва ; описанные в рассказе яшвю мы увидали бы свет загсе» $ ной лампы и окружающие вас предметы не сразу, а пост» пенно, по мере того, щ ад света доходил бы до юг^ | от них, — отраженны^!1, * нашего глаза. Явления усш нились бы, если бы мы дав» лись по направлений» нику света* или отне^Вй этом, в последнем слуш мы обгоняли бы луч свёт^Щя» дый из нас мог бы Щщвь своего двойника, щвигаю^я-^ в обратном нанкав^р!^ 1 Лучшие" 'отеет«^гхВ#^*'; Костя Степченко Киевской . области).! ,Мимл/ Корсунекий ((г. . Кяройоград). Александр Деймеие. <(г., никидзе, Сталинской* облйрЦ; Григорий Герасимов (е~ЧШ\ Черниговской ^области), ВвлвМ Дьяченко (м. Джурин, В» ПШТ1ГЛЙ л/чп<|||><м|\ ■ X (О ФИЗИКА РАССКАЗАХ А. БЕЛЯЕВ 7. Случай в трамвае р « Откуда у меня эта медаль? -г- За спасение погибающих. Вот как было дело. Залетел я однажды на планету Чрсты, — как называют /©в туземцы на своем звучном йзыке.Решил осмотреть столицу. Сажусь в трамвай. А трамваи у них маленькие, тесные. Уселся. Вагон уже полный, а люди все входят и входят. Тут кондуктор повернул рычажок возле двери, что-то зашипело и сразу холодно стало. Смотрю я — и глазам не верю: все люди стали худеть, да так, что платье на них. как на вешалке повис* ло. И я тоже похудел. 6 вагоне стало сразу просторнее. А публика все входит и всё сразу худы* мич становятся. В моем Кресле вместе со мной еще двое уселись. Наконец, когда и худым места не стало, дверь *) См. «Юный пионер» за 29 'февраля.|Ш1 ■ ... V ; |.'! плотно закрыли. Ваган тронулся. Поехали... • | И вдруг вижу, какой-то юноша-тузомеп задел плечом рычаг. Снова что-то зашипело Стало тепло, а потом, и жар. ко. И люди на глазах начали полнеть, пухнуть. И даже до того, что у некоторых костюмы полопались. Можете себе представить, какая тут поднялась давка, шум, крики. Мои соседи тале сжали меня, что я елэ дышал. Другим было не лучше. Многие уже синеть начали. Кондуктор дергает рычаг,; а тот ни с места. Наверно, от теплоты механизм расширился и | перестал действовать.' Что тут делать? Не I пропадать же таким глупым образом. Пусть, думаю, штрафуют, а окно я разобью. Н разбил. Зимний холодный воздух вошел- в вагон, и все сразу похудели. Г Меня но оштрафовали, а ш*. благодарили я даже медаль за спасение погибающих дали. I А. БЕЛЯЕВ „СОРВАННЫЙ ЖОНЦЕР$ СЛУЧАЙ В ТРАМВАЫщ Отвечаем на последние двг рассказа А. Беляева «Сорванный концерт» и «Случай I трамвае», напечатанные В нашей газете за 8 & 26 апреля «Сорваганый концерт» понятен для тех, кто уже изучал акустику. Случай, описанный в рассказе, мог произойти, если учесть, что при сложении двух звуковых волн они либс усиливают, либо ослабляю! (или даже совсем уничтожают] друг друга. Это зависит т соотношения колебательных состояний, с которыми приходит в данную точку каждая из волн, («интерференция» волн) Взаимное уничтожение волн, например, наблюдается, когда волны имеют одинаковую 4 амплитуду (размах колебаний) я накладываются одна на' другую так, что вершина одной волны совпадает с углублен®, ем (долиной) другой. Наоборот, когда вершины волн совпадают, 1 происходит усиление войны, в данном случае — звуковой. — Вели крикнуть в открытый рояль, ТО СОТ-вечают» -Ж начинают звучать только те струны, которые издают тон той же высоты, что и голос. Это явление называется резонансом. Очевидно, те, кто сорвал концерт, пользовались этими законами. „Надо только полагать, что рассказчик знал заранее, какая будет исполняться музыка, я заранее подобрал соответствующие звуки, чтобы одними ее глушить, другими — усиливать. Иначе звуки этого аппарата был» бы все же слышны наряду с исполняемой концертной музыкой. Рассказ «Случай в трамвае» кажется наиболее простым: «от тепла тела расширяются, от холода — сжимаются». Однако именно в этом рассказе Небывалое больше всего перемешал быль е небылицей. Разберем подробно. Относительное температурное расширение тела зависит не от наружной температуры, а от свойств самих тел я оп- ределяется так назови, | коэфициантом об’ешюго 2 рения. Кроме того, расширь! зависит не от 'темпера^ с-реды, в которую- помещу тел», но от той темперам которую имеет само. тело. I этому, например, не дещц вают температурного ^ сжатй на морозе люди, так как, $ смотря та то, что оштнаходц ся & среде о нязкойш/п^ турой, в их теле поддеру вается постоянная темпаращ Следовательно, чтобы ш зошли все описанные в щ сказе явления, | необходв| предположить; - 1. Что Человеческие А и телей указанной в расош планеты не имеют собствеш! температуры, а принимаю температуру среды, в шро1 находятся. 2. Что коэфициент — расширь ния их тел очень веша и ода наков для различных элемм. тов, из которых они состой (иначе были бы разрывы го ней и пр.). 3. Что коэфициент расшир* ния неживых тел (нащдо# материала трамвая), тельио меньше, чем ^*и»ю т. к. в противном случае, ви сте ©о сжатие» людей, Щ мался бы и трамвай, и мги ды от этого никакой 1е ш чилось бы. 4. Расс*шчйК-Ж1И'Щ^ никак «в мог 4ы вяяй* ся от холод», так кат® ДО * лв поддерживается пост»1*1 температура. |Ц 5. Люда вхойййя I Я*4®" в тех размерах, которые Щ имещ на наружном поэтому, «И? воздух, входя в. трамэ^ «Я разбитое окно, Яв ФЩ их меньше^ чем ояя $$&$■ — # ' * „Дд. В ближайшее ция опубликует е^ясо* ЯЩ роеаниых читателей, * приславших лучшие ответы.
|
| | |
| Статья написана 19 декабря 2017 г. 20:14 |
Может, когда-нибудь мы сможем поставить на книжные полки полное собрание сочинений первого отечественного профессионального писателя-фантаста Александра Романовича Беляева. Может быть... Как в цветаевских стихах: Разбросаны в пыли по магазинам "Где их никто не брал и не берет!", Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед. ЕВГЕНИЙ В. ХАРИТОНОВ *** «Перед нами «Список произведений А. Р. Беляева», составленный им в Пушкине для Ленинградского отделения Детгиза и датированный 24 ноября 1938 года. Из этого списка выяснилось, что Беляев писал пьесы, а также работал для театрального радиовещания и позднее — кинематографа... /1938-1941/ "Пишу повесть для киевской газеты «Юный пионер» ( с июля 1938 по июнь 1941 — «Юный пионер», она же — дошедшая почти до наших дней как "Юный ленинец"),— указывал он в конце составленного им списка произведений. Повесть осталась незаконченной." https://unotices.com/book.php?id=115228&p...
1930 «Рами» «В 1930 году Беляев опубликовал „рассказ из колониальной жизни“, названный „Рами“. Действие его происходит в Индии. Рами — маленькая девочка, принадлежащая к касте неприкасаемых. Невольно вспоминаются те страницы романа „Ариэль“, где рассказывается о странствиях героя, его встречах с беднотой…» (Ляпунов Б. В. Александр Беляев; Критико-биографический очерк. М.: Советский писатель, 1967. С. 75). 1933 «Алхимики, или Камень мудрецов» (Пьеса в стихах) Светлана Беляева вспоминает, что у отца было еще одно произведение — утраченное: «В Пушкине он написал пьесу в стихах „Алхимики, или Камень Мудрецов“. Желая узнать мнение о пьесе, отец дал почитать ее переводчице Анне Васильевне Ганзен. Ганзен одобрила пьесу. Тогда отец предложил ее ТЮЗу, но ее не приняли, сказав, что их артисты не умеют читать стихи»[275]. См. главу «Златые горы». «Дождевая туча» (Пьеса) «В 1935 году… по ленинградскому радио передавалась научно-фантастическая пьеса Беляева „Дождевая туча“» (Ляпунов Б. В. Указ. соч. С. 119). «Роза улыбается» «Александр Романович [в мае 1941 г.] прочитал мне начало и рассказал конец своего нового рассказа, над которым работал в то время. Назывался он „Роза улыбается“. Речь в нем шла о девушке из капиталистического мира, которую не принимали на работу из-за ее печального лица. Везде нужны были служащие с веселыми, улыбающимися лицами, а Роза не могла улыбаться, у нее было большое горе. Тогда она решилась на пластическую операцию, и на лице ее появилась вечная улыбка. Но глаза оставались грустными, и ее все-таки не принимали на работу. Наконец ей повезло, она устроилась в похоронное бюро — там нужна была именно такая улыбка» (Подосиновская Л. Мои встречи с Александром Беляевым // Костер. 1967. № 8. С. 40). «Чёрная смерть» См. главу «Война». 15 июля в письме молодому поэту Всеволоду Азарову он с горечью сообщает, что написанный им рассказ «Черная смерть» отвергнут редакторами «Красной звезды» и журнала «Ленинград». А речь в рассказе шла о новом злодейском изобретении фашистов — бактериологическом оружии небывалой силы. Трудно предположить, что за три недели, прошедшие с начала войны, Беляев успел не только написать новый рассказ, не только его перепечатать, но и отослать машинопись в Москву («Красная звезда»), затем в Ленинград и уже получить отказы из двух редакций. Скорее всего, рассказ тот давно лежал в ящике письменного стола, не будучи востребован, — подписание советско-германского пакта о ненападении закрыло выход в свет многим антифашистским сочинениям… Но вот что совершенно ясно, так это причина, по которой редакции рассказ завернули: в час, когда немецкая орда стремительно движется на восток, пугать читателя фантазиями о каких-то еще неведомых немецких способах массового истребления советских людей… И кто знает — может, это и не фантазии вовсе?! В любом случае, распространять такие россказни явно не ко времени. Но Беляев не терял надежды, что, «возможно, немного позже научная фантастика и пойдет». В том же письме Беляев сообщал, что оборонная комиссия Союза писателей предложила ему писать «зарисовки» с фронта и «портреты героев». Это требовало поездок… Можно было, конечно, направить свою фантазию в другую сторону — в прошлое… Тоже военное. Что-нибудь из эпохи Отечественной войны 1812 года… Но — как признался сам Беляев — «не хватает материала, да и с „историками“ мне и не тягаться». Лапотный Муций Сцевола (?) https://litlife.club/br/?b=196944&p=95 Зимой 1939 года Беляев работает над романом «Пещера дракона» и обдумывает книгу о биологических проблемах, знакомясь с работой Института мозга, с трудами Павлова, Бехтерева. https://librusec.pro/b/536882/read?next=%... В 1936-1937 гг. по свидетельству директора ленинградского отделения издательства «Молодая гвардия» Г. И. Мишкевича, Александр Романович работал над романом под условным названием «Тайга» – «о покорении с помощью автоматов-роботов таежной глухомани и поисках таящихся там богатств». Роман не был закончен, но сюжет о сухопутном корабле-вездеходе позже вошел в роман Беляева «Под небом Арктики» (в книге вездеход назывался «Тайга»). Зимой 1939 года Беляев работает над фантастико-приключенческим романом для детей «Пещера дракона», который также никогда не был издан. Об этом романе мы узнаем только лишь из заметки Б. Белевича «А. Р. Беляев», опубликованной газете «Большевистское слово»: «В настоящее время А. Р. Беляев работает над «Пещерой дракона». В этом романе особое внимание будет уделено транспорту будущего, его герои – молодые ученые – опустятся в глубины океана, взойдут на высочайшие горы, полетят на астероиды. На очереди стоит также книга об интереснейших биологических проблемах, над разрешением которых работает институт мозга». В 1940-м году писатель набрасывает либретто для еще одного – технического – фильма «Покорение расстояний». Весной же он начинает работу над новым романом… А из воспоминаний писательницы Л. Подосиновской узнаем, что весной 1941-го писатель закончил рассказ «Роза улыбается» – грустная история о девушке-«несмеяне», а в письме от 15 июля 1941 г. к Вс. Азарову А. Беляев сообщал о только что завершенном фантастическом памфлете «Черная смерть» о попытке фашистских ученых развязать бактериологическую войну... Этот памфлет не приняла ни газета «Красная звезда» ни журнал «Ленинград», так что он так и остался не опубликованным. http://archivsf.narod.ru/1884/aleksander_... Из четырех очерков 1913 года, упоминаемых исследователями «из заграничных впечатлений» по подшивке «Смоленского вестника» удается найти два: «Прогулки на гидроаэроплане»[21] и «Восхождение на Везувий»[22]. Но, увы, нет ничего, напоминающего прогулки по раскопанным улицам Помпеи, рассказ о «…плавании на гондолах Венеции, о посещении замка Иф или квартала бедняков Сан-Лоренцо…». Это позволяет предположить, что Беляев сотрудничал с еще каким-либо изданием, где можно будут опубликованы эти очерки. Не могли же упоминания об этих очерках в работах А. Орлова[23] и М.А. Соколовой возникнуть на пустом месте. https://royallib.com/read/andrienko_anna/... Одновременно он печатается в качестве музыкального критика и театрального рецензента в газете «Смоленский вестник». И не перестает мечтать о далеких путешествиях. Накопив деньги, в 1917 году он уезжает за границу. Несколько месяцев, проведенных в Италии, Франции, Швейцарии, принесли будущему писателю запас впечатлений на всю его жизнь. Он поднимался к кратеру Везувия, летал на гидроплане, бродил по раскопанным улицам легендарной Помпеи; в Венеции плавал на гондоле по узким и грязным каналам, в Швейцарии — на лодке по Женевскому озеру, в Марселе посетил знаменитый замок Иф, а в Риме — мрачный квартал бедняков Сан-Лоренцо. Вернувшись на Родину, Беляев погружается в кипучую деятельность: работает в газете «Смоленский вестник» . https://royallib.com/read/belyaev_aleksan... В газете «Смоленский вестник» время от времени стали появляться подписанные разными псевдонимами его театральные рецензии, отчеты о концертах, литературных чтениях. Новое увлечение было не только интересно, но и давало приработок. А когда Александру Беляеву, уже присяжному поверенному, довелось в 1911 году удачно провести крупный — по смоленским масштабам, конечно, — судебный процесс, дело лесопромышленника Скундина, и получить первый в жизни значительный гонорар, он решил побывать в Европе. В автобиографии об этой поездке сказано скупо: «Изучал историю искусств, ездил в Италию изучать Ренессанс. Был в Швейцарии, Германии, Австрии, на юге Франции». И все. Но на самом деле поездка эта, пусть длившаяся не так уж долго, всего несколько месяцев, означала для Беляева очень много. Он впервые оказался за пределами привычного и знакомого до мелочей мира провинциальных городов Российской империи. И вот — Италия. Венеция, Рим, Болонья, Падуя, Неаполь, Флоренция, Генуя... За каждым названием — века и тысячелетия истории, от загадочных этрусков и гордых римлян до похода Гарибальди. Но молодой русский адвокат не из тех туристов, что толпами бродят по Форуму и развалинам Колизея или обнюхивают Тройнову колонну с неизменным бедекеровским путеводителем в руках. Он должен заглянуть в кратер Везувия, побродить по раскопанным виллам и улицам Помпеи, проникнуться былым величием Рима, впитать в себя гармоническое изящество венецианских палаццо. Он хочет понять жизнь простых итальянцев — там, в злополучном римском квартале Сан-Лоренцо, который поставлял Вечному городу наибольшее количество преступников. Свои непраздные впечатления от «жемчужины Средиземноморья» он впоследствии передаст героине «Острова Погибших Кораблей» Вивиане Кингман: «Венеция?.. Гондольер повез меня по главным каналам, желая показать товар лицом, все эти дворцы, статуи и прочие красоты, которые позеленели от сырости... Но я приказала, чтобы он вез меня на один из малых каналов, — не знаю, верно ли я сказала, но гондольер меня понял и после повторного приказания неохотно направил гондолу в узкий канал. Мне хотелось видеть, как живут сами венецианцы. Ведь это ужас. Каналы так узки, что можно подать руку соседу напротив. Вода в каналах пахнет плесенью, на поверхности плавают апельсиновые корки и всякий сор, который выбрасывают из окон. Солнце никогда не заглядывает в эти каменные ущелья. А дети, несчастные дети... Анатолий Бритиков, Андрей Балабуха. Три жизни Александра Беляева. Статья, 1983 год https://fantlab.ru/edition5204 «Изучил историю искусств, ездил в Ита- лию изучать Ренессанс. Был в Швейцарии, Герма- нии, Австрии, на юге Франции» [4]. Запомнились ему Венеция, о которой он рассказывал друзьям и близким восторженно и в то же время с грустью, Рим, Болонья, Падуя, Неаполь, Флоренция, Ге- нуя… Он поднимался на Везувий и даже загляды- вал в кратер вулкана, бродил по раскопанным вил- лам и улицам Помпеи, впитывал в себя гармонич- ное изящество знаменитых палаццо, а, изучая жизнь простых итальянцев, даже посетил злопо- лучный и мрачный римский квартал Сан-Лоренцо, поставлявший Вечному городу наибольшее коли- чество преступного «элемента» [13, 14]. В Венеции Беляев плавал на гондолах по каналам, летал на гидроплане, а в Марселе посетил известный всему миру (благодаря роману А. Дюма «Граф Монте- Кристо») таинственный замок Иф. Несколько месяцев, проведённых за границей, принесли буду- щему писателю большой запас впечатлений на всю жизнь. Беляев мечтал о новых путешествиях: в Америку, в Японию, в Африку. В Швейцарии Александру Беляеву запомнились пронзительная тишина лозаннских и бернских музеев, а также прекрасных библиотек, в которых будущему писа- телю посчастливилось поработать с уникальной литературой. Он ещё не знал, что больше покидать пределы родной страны ему уже не удастся. Возвратившись в Смоленск, Беляев активно работает в газете «Смоленский вестник» и скоро становится её штатным редактором. АЛЕКСАНДР БЕЛЯЕВ: УДИВИТЕЛЬНАЯ СУДЬБА, СМЕРТЬ И БЕССМЕРТИЕ ВЕЛИКОГО ФАНТАСТА. УРОКИ ЖИЗНИ ДЛЯ МЕДИКОВ Пересадин Н.А., Фролов В.М. *** Беляев начал писать книгу о Циолковском (рукопись во время войны затерялась). Была почти закончена книга о жизни К. Э. Циолковского. ...для ЖЗЛ, но её отвергло издательство из-за некоторых мистических черт "небожителя", приданных Беляевым Циолковскому. . ... http://www.fandom.ru/about_fan/haritonov_... ... *** Сказал, что пишет сценарий «Когда погаснет свет» /1929-40/, уже кончает его, а потом «заберется на долгое время на Марс». Готовится к выходу его последний роман «Ариэль». «Вы прочитаете его первая», — сказал Александр Романович. К сожалению, «забраться на Марс» ему уже не удалось. Л. Подосиновская. Мои встречи с Александром Беляевым. 1967 Кто не читал или не видел в кино сказку "Огниво", про бывалого солдата? Так вот, отец рассказывал ее мне, а потом, когда она кончилась, стал выдумывать новые приключения про солдата, которого стал называть Солдат Яшка — Медная пряжка. Много всяких сказок прочла я в детстве, и русских, и других народов, но таких смешных чудес, как в папиной сказке, нигде не читала. Ну где можно прочесть про чертей и чертиков, которые бы дружили с людьми? И о Бабе-Яге, которая от старости разучилась колдовать и у нее все получалось наоборот? Смешная была сказка и удивительная....Солдат Яшка подружился в лесу с чертенятами, с Бабой-Ягой, которая по старости разучилась колдовать, а также в лесу жил колдун Ю-Ю, который когда учился читать, то кроме буквы Ю ничего не выучил. Воспоминания Светланы Александровны Беляевой. В подшивке газеты «Смоленский вестник» за 1913 год на глаза мне попалась целая серия очерков, подписанных «Александр Беляев» и точно датированных — число, месяц, год. Очерки о римских трущобах, о восхождении на Везувий, о замке, где был заточен герой романа «Монте-Кристо»... И наконец, рассказ о прогулке на гидроаэроплане... Дочь писателя, Светлана Беляева, припомнила сказку о Яшке Медной Пряжке — сказку бесконечную, которую отец рассказывал ей каждый вечер, когда она ложилась спать, а засыпать не хотела, — а его жена, Маргарита Константиновна, пересказала мне длинное продолжение «Человека-амфибии», — как его думал писать сам Беляев... О. Орлов Предисловие к очерку А.Р. Беляева ПРОГУЛКА НА ГИДРОАЭРОПЛАНЕ. «Костер», 1971, № 8, с. 43 *** В ту пору трудно было купить бумагу и карандаши. Друзья, навещая его, приносили огрызки карандашей, листки бумаги и даже старые конторские книги. Александр Романович писал много стихов некоторые из которых посвящал няням. Одно стихотворение, которое он написал в те тяжелые для него годы, называлось "Звезда мерцает за окном". Через несколько лет он положил его на музыку и оно было напечатано в Киеве, уже как романс: Звезда мерцает за окном Тоскливо, холодно, темно И дремлет тишина кругом Не жить, иль жить, мне все равно Устал от муки ожиданья Устал гоняться за мечтой Устал от счастья и страданья Устал я быть самим собой. Уснуть и спать не пробуждаясь, Чтоб о самом себе забыть И в сон последний погружаясь Не знать, не чувствовать, не быть. http://eva-sova07.narod.ru/p0151.htm О поэтическом творчестве Беляева рассказала его дочь: в начале 1920-х, лежа в ялтинской больнице Красного Креста, Беляев «писал много стихов, некоторые из них посвящал няням». Из стихотворений той поры одно сохранилось. Впоследствии киевский приятель Беляева, композитор Федор Надененко, положил слова на музыку и превратил в романс, изданный в 1931 году. А вот слова: Звезда мерцает за окном. Тоскливо, холодно, темно. И дремлет тишина кругом… Не жить иль жить — мне все равно… Устал от муки ожиданья, Устал гоняться за мечтой, Устал от счастья и страданья, Устал я быть самим собой. Уснуть и спать, не пробуждаясь, Чтоб о себе самом забыть, И, в сон последний погружаясь, Не знать, не чувствовать, не быть… Две последние строфы, приписав их французскому поэту-неудачнику Мерэ, Беляев вставил в свой рассказ «Ни жизнь, ни смерть» (1926 года). Что можно сказать по поводу этих стихов? Не Блок… И еще — Федор Надененко мог, конечно, положить их на музыку. Но среди публикаций киевского композитора такого произведения не числится. Да и представить, что в СССР 1930-х годов редактор какого-нибудь издательства, журнала или газеты отважился напечатать романс на такие упадочнические слова… Нет, это совершенно немыслимо! Поэтому более правдоподобным представляется рассказ вдовы писателя — Маргариты Константиновны: стихотворение Беляев действительно написал лежа в ялтинской больнице — в «минуты душевной слабости». А несколько лет спустя сам и положил его на музыку. https://www.litmir.me/br/?b=196944&p=59 Была еще одна супружеская пара – композитор Федор Надененко с женой, тоже певицей. http://archivsf.narod.ru/article/1984/art... В музыкальном творчестве особое внимание Надененко уделял вокальной музыке; свои первые романсы: «Звезда мерцает за окном» (романс для фортепиано), «В эти дни», «Большое счастье» и другие Надененко опубликовал еще в 1924 году. http://kurskonb.ru/our-booke/kurjane/doc/... *** Рассказ о создании Единой Высоковольтной Сети страны Пики: Из нового романа об электрификации СССР // Юный пролетарий (Ленинград), 1933, №11 – с.16-17 Как называется роман? (библиография Бугрова-Халымбаджи из сборника Поиск-87) В 1933 году появилась и глава из романа об электрификации СССР. Она называлась "Пики". Роман задумывался как фантастический -- действие в нем происходит в то время, когда уже создана Единая Высоковольтная Сеть страны. Герой, о котором идет речь в отрывке, -- главный диспетчер этой сети. Он командует нагрузкой и как бы видит у себя на пульте управления, что происходит с потоками энергии, куда и как она идет. Потребление энергии зависит от условий, в которых живет и трудится человек. Пики на графиках нагрузки -- это своеобразная летопись жизни. Беляев словами своего героя рассказывает о том, какими были эти пики раньше, рассказывает образно, рисуя быт, экономику небольшого провинциального городка, который постепенно преображается. Показывает писатель разные эпохи -- вплоть до того времени, когда пики, моменты наивысшей нагрузки электростанций сгладились, когда стало возможным вести энергетическое хозяйство по единому продуманному плану. Этого нельзя достигнуть при капитализме -- заключает автор, сравнивая энергетику капитализма и социализма. https://fantlab.ru/blogarticle52767 http://old.mirf.ru/Articles/art6084.htm Публицист Федор Морозов считает, что смерть писателя вполне могла быть связана с тайной Янтарной комнаты. Дело в том, что последняя вещь, над которой работал Беляев, была посвящена именно этой теме. Никто не знает, что он собирался написать о знаменитой мозаике. Известно только, что Беляев еще до войны многим рассказывал о своем новом романе и даже цитировал знакомым некоторые отрывки. С приходом в Пушкин немцев активно заинтересовались Янтарной комнатой и спецы гестапо. Они, кстати, так и не смогли до конца поверить, что им в руки попала подлинная мозаика. А потому активно искали людей, которые располагали бы информацией по этому поводу. Не случайно два офицера гестапо ходили и к Александру Романовичу, пытаясь выведать, что ему известно об этой истории. Рассказал ли писатель им что-нибудь, или нет, не известно. Во всяком случае, никаких документов в архивах гестапо пока обнаружить не удалось. А вот ответ на вопрос, могли ли Беляева убить из-за его интереса к Янтарной комнате, кажется не таким уж сложным. Достаточно вспомнить, какая участь постигла многих исследователей, которые пытались отыскать чудесную мозаику. http://itog.info/blogs/spiridonn/aleksand...
|
| | |
| Статья написана 4 октября 2015 г. 14:18 |
Проживание писателя с изданием 3-х романов (Человек-амфибия.1930, Чудесное око.1935, Звезда КЭЦ.1936) — Киев, очерк "Огни социализма, или Господин Уэллс во мгле".1933 — Днепрогэс, сценарий на Одесской киностудии "Когда погаснет свет".1940 — Одесса).
"В июле 1929 года у Александра Романовича родилась вторая дочь – Светлана[33], а в сентябре Беляевы уезжают в Киев, к теплу и более сухому климату. Врачи снова приходят в его дом так же часто, как журналисты, ученые и дрессировщики животных. Один из них, Евгений Георгиевич Торро[34], человек с интереснейшей биографией, испанец по происхождению, эндокринолог по профессии, участник трех войн, превосходный собеседник и неутомимый спорщик, еще два года назад дал Беляеву идею «Человека, потерявшего свое лицо». Однако в Киеве возникают трудности с переводом произведений на украинский язык. Беляев уже писатель-профессионал. Но тиражи книг маленькие, семья разрослась; чтобы кормить жену, дочерей и себя, он должен печатать хотя бы по два романа в год, как когда-то печатал Жюль Верн, его любимый писатель. Материал приходится пересылать в Москву и Ленинград, на это уходит время, рукописи теряются. В 1929–1930 годах в московских и ленинградских журналах Беляев печатает, как всегда, довольно много. Здесь и «Подводные земледельцы», и профессор Вагнер, и под новым псевдонимом АРБЕЛ новые рассказы." ![](http://f6.s.qip.ru/BckmCgeT.jpg)
![](http://f6.s.qip.ru/BckmCger.jpg)
О.Орлов: А.Р.Беляев (биографический очерк), стр. 497-516 серия "Фантастика. Приключения. Путешествия" [А. Беляев. Собрание сочинений в 8-ми томах] https://fantlab.ru/edition5243 ![](/images/editions/orig/127477)
![](/images/editions/orig/159428)
![](/files/private_messages/341/3410/34102/3410284/0836.jpg)
Дружеские литературные связи установились у него и с Украиной. Там, помимо «Чудесного ока», при жизни Беляева вышел перевод «Звезды КЭЦ». «Пишу повесть для киевской газеты «Юный пионер» (дошедшая почти до наших дней как "Юный ленинец"),— указывал он в конце составленного им списка произведений. Повесть осталась незаконченной http://geo.ladimir.kiev.ua/pq/dic/g--K/a-... Б. Ляпунов, "Александр Беляев" Изд-во Советский писатель, М., 1967 г. https://fantlab.ru/edition81647 ![](https://a.radikal.ru/a20/1712/c7/5f6eb0265efa.jpg)
газета "Юный пионер", Киев, 1940 г., с. 4. а) 1. Скользкий мир 29.2 №16/157 б) 2. На волнах звука 4.3 №17/158 в) Скользкий мир/ответ 9.3 №18/159 г) 3. Кувырком 12.3 №19/160 д) На волнах звука/ответ 15.3 №20/161 е) 4. Уйди — идйУ 18.3 №21/162 ж) Кувырком/ответ 21.3 №22/163 з) 5. Однажды вечером 30.3 №24/165 и) Уйди-идйУ/ответ 5.4 №25/166 й)6. Сорванный концерт 8.4 №26/167 к) Однажды вечером/ответ 15.4 №28/169 л) 7. Случай в трамвае 26.4 №31/172 м) Сорванный концерт. Случай в трамвае/ответы 8.5 №34/175 Повесть-загадка "Необычайные приключения профессора Небывалова" Беляева (1940) "Не успев познакомиться с родным городом, я, в месячном возрасте, вместе с родителями переехала в Киев на улицу Нестеровского, дом 25/17 (теперь Ивана Франко). ![](http://www.nekrassov-viktor.com/Addresses/Kiev/Ivana-Franko-17/Ivana-Franko-17-1.jpg)
Это крайний справа дом Поторопись отец с переездом, я стала бы уже не ленинградкой, а киевлянкой. Но, по воле обстоятельств или судьбы, место моего рождения было предопределено (если бы 19 июля, а не 19 сентября). Уехать из Ленинграда вынудила болезнь отца. Он заболел воспалением легких в тяжелой форме, и врачи рекомендовали ему немедленно сменить гнилой ленинградский климат на более сухой и мягкий. А Киев был выбран по той причине, что там жил друг его детства и юности Николай Павлович Высоцкий. Он давно уговаривал отца перебраться в теплые края. Климат и на самом деле оказал благотворное влияние на отца, и он очень скоро поправился. Да и вся наша семья словно ожила. Кроме того, жить в Киеве было намного дешевле. ![](http://www.litmir.co/BookBinary/196944/1395259377/i_011.jpg)
Николай Павлович справа Из маминых воспоминаний: «Николай Павлович познакомил нас со своими друзьями и знакомыми. И в первую очередь, конечно, со своей женой Натальей Вениаминовной. Это была очень милая и женственная блондинка с пышными вьющимися волосами. Очень живая и веселая. Рядом с огромным мужем она казалась совсем миниатюрной. Самыми близкими друзьями у Высоцких были Карчевские: Вячеслав Аполлонович и Мария Николаевна. Муж был инженером, а жена певицей Киевского оперного театра. С этой семьей Александр Романович переписывался впоследствии много лет, а после его смерти — моя мама и я. Была еще одна супружеская пара — композитор Надененко с женой, тоже певицей. И четвертая, совсем молодая пара. О них говорили, что он сделал себя руками, а она ногами. Муж был пианистом, а жена балериной. Одна из знакомых Николая Павловича очень хотела знать от самого автора о дальнейшей судьбе Ихтиандра, героя романа «Человек-амфибия». Александр Романович придумал, специально для нее, такой конец: Ихтиандр добрался до старого друга профессора Сальватора. Там Ихтиандр встретил такую же девушку. Они поженились, и у них родились дети-амфибии. ![](http://www.litmir.co/BookBinary/196944/1395259377/i_023.jpg)
Приезд нашей семьи в Киев вызвал большой интерес соседей, если не сказать всей улицы. Особенно тот факт, что у нас, новоприбывших, сразу оказалось много знакомых. Не осталось это без внимания и со стороны органов НКВД. Для выяснения наших личностей в квартире был проведен обыск и опечатаны конторка и буфет. Возмущенный действиями органов, Александр Романович обратился за разъяснениями столь странной проверки. Перед ним извинились, заявив, что была допущена ошибка!» У отца возникли большие сложности с изданием. На русском языке рукописи не принимались. Украинского языка отец не знал, а отдавать свои произведения в перевод было слишком накладно. Правда, отец продолжал сотрудничать с издательствами Москвы и Ленинграда. Но из-за дальности расстояния, пересылки рукописей и переписки с редакторами задерживался гонорар, что отражалось на бюджете. И отец стал подумывать о возвращении в Ленинград. Один роман отца — «Чудесный глаз» был все ж таки переведен на украинский и выпущен под названием «Чудесне око» издательством «Молодый бильшовык» в 1935 году, когда нас уже не было в Киеве. В романе идет речь о дальновидении при помощи аппарата, способного настраиваться на любую точку планеты. Насколько мне известно, такого аппарата еще не существует. ("Звезда КЭЦ" и "Человек-амфибия" так же были уже переведены). ![](http://s019.radikal.ru/i623/1708/fe/b82ff591191b.jpg)
С этим романом получился смешной казус. Через какое-то, время его перевели с украинского, как иностранного, на русский язык, почему-то оставив украинское «око», вследствие чего он стал называться не «Чудесным глазом», а «Чудесным оком». В 1956 году этот роман попал в сборник, изданный «Молодой гвардией», и все с тем же «оком». Историю перевода никто не знал, и, видимо, решили, что так назвать свой роман было угодно автору. Писал отец только по утрам. Он говорил, что если начнет писать вечером, то не сможет остановиться до следующего утра. Отдыхая после нескольких часов интенсивного труда, он часто садился за рояль. Наши родители старались с малолетства привить своим девочкам любовь к музыке. Если я почему-либо не засыпала, мама клала меня на большой подушке прямо на рояль. Отец играл что-нибудь спокойное и убаюкивал меня мелодичными звуками. Их труды не пропали даром — музыка стала для меня чем-то неотъемлемым, приносящим радость или успокоение даже в тяжелые времена. В начале 1930 года отец поехал в Москву устраивать ка-кие-то свои литературные дела. Остановился он в Теплом переулке у своей тетушки Ольги Ивановны Ивановой. Я даже не знаю, с какой стороны эта его родня. В его отсутствие в Киеве началась эпидемия менингита. Заболела Люся. 15 марта ей исполнилось 6 лет, а 19 марта она умерла. Отец приезжал на похороны, после чего вновь возвратился в Москву. И тут у него, как казалось, неожиданно началось обострение спондилита, которым он страдал много лет. Его уложили в гипс… Отняв меня от груди, мама срочно выехала в Москву. Прихватив пишущую машинку, она с тяжелым сердцем покинула дом, оставив, теперь уже единственного ребенка, на попечение родителей. Мама вспоминает: «Александр Романович жил в малюсенькой комнатке, где, кроме кровати, тумбочки и стула, ничего не помещалось. Здесь устроилась и я. И опять началась наша совместная работа. Я печатала под его диктовку, ходила по редакциям и ухаживала за ним. Мама часто писала мне, главным образом о Светике, о ее здоровье. От искусственного питания Светик заболела рахитом. Все заботы о ребенке легли на плечи моих родителей. Мама ходила со Светиком по врачам, делала ей солевые ванны, ходила за питанием в детскую кухню. Светик стала называть моих родителей «мама» и «папа». Как-то мама слышала, как за ее спиной какая-то женщина сказала своей знакомой: «Во, старые дураки, ребенка удочерили!» Естественно, мама не пустилась в объяснения. По субботам я сопровождала тетушку в церковь. Пока она молилась, я бродила по тихим улицам. Потом мы возвращались домой. Иногда я уходила из дому по вечерам, в любую погоду, оставаясь со своим горем. Этот период жизни был для меня самым тяжелым. Сразу навалилось столько бед: смерть дочки, болезнь мужа, потом болезнь Светланы, страх за ее жизнь. Прошли долгие томительные три месяца, пока у Александра Романовича не прошло обострение болезни и он мог вставать, а я вернуться домой. Светик встретила меня на ножках, она уже научилась ходить. Я присела перед ней на корточки, чтобы лучше ее разглядеть. Она несколько мгновений внимательно смотрела на меня и вдруг ударила по лицу, выпалив при этом: — Уходи, не хочу! Она словно вспомнила нанесенную ей обиду. Но скоро забыла все. Светик снова стала звать меня мамой, а бабушку бабушкой». У меня хорошая память на дальние события. Я помню себя 3 — 4-летним ребенком. Но из Киева мы уехали, когда мне было всего два года, и я помню комнату, в которой жили Высоцкие. Помню расположение мебели. Рояль, на котором стоял Петрович. Это была смешная и странная игрушка: на спиральной пружине было деревянное туловище мужичка. Стоило надавить ему на макушку, как он начинал приплясывать. Придя к Высоцким, я всякий раз требовала, чтобы меня подняли: «Петрович!» И тут же спешила прикоснуться к его голове пальцем. Когда я родилась, мама завела толстую записную книжку, куда стала записывать все мои исходные данные: вес, рост. Потом первые слова. Смешные словечки. Несмотря на наше вечное кочевье, эта книжонка до сих пор жива. Она лежит передо мной, и если ее открыть, то можно найти бумажный силуэт моей руки или подошвы. Вот совсем маленькая ручка, на которой написано «19 дек. Светику 2 года 5 месяцев». А вот запись, которая меня удивила: «Уже несколько раз Ляля говорит о смерти Люси: «У меня нет сестры. У меня умерла сестра, теперь другая выросла — вот, Ляля!» — это в мамином «переводе». Конечно, в полной мере я не могла осмыслить понятие смерти, но уход сестры, видимо, оставил какой-то след в моем мозгу. В августе, почему-то всего на неделю, меня вывезли на дачу на Ирпень. Я бегала и валялась на траве, радостно сообщая: «Весело Ляле!» Когда описанных событий не помнишь, начинает казаться, что говорят о ком-то другом, незнакомом. Вот еще одна запись. «Увидев впервые на даче корову, Ляля подбежала к дедушке и с волнением спросила: «Деда, это корова?» Получив утвердительный ответ, сказала: «Значит, знаю!» Вернувшись из Москвы, отец заявил безапелляционно: — Мы возвращаемся в Ленинград! — после чего, через объявления, стал искать обмен. Не знаю, совпадение это или перст судьбы, но в Киеве мы прожили ровно два года, причем день в день! 14 сентября 1929 года приехали и 14 сентября 1931 года уехали! Отец, видимо, хорошо себя чувствовал, так как смотреть квартиру поехал сам. То, что мама отпустила его одного, не поехав с ним, было большой ошибкой. Настолько большой, что о ней помнили многие годы. В молодости, будучи присяжным поверенным, отец часто переезжал с квартиры на квартиру. Однако хлопотами по переезду занимался всегда кто-то другой. Его задачей было только определить: нравится — не нравится. Может быть, оттого, что он был на все 100 % творческим человеком, заботиться еще о ком-то, кроме себя, он так и не научился. Из Ленинграда Александр Романович вернулся очень скоро, заявив, что квартира ему понравилась и он уже подписал документ об обмене. Мама поинтересовалась, будут ли они заказывать контейнеры для перевоза мебели. На что отец ответил, что никакие контейнеры не нужны, так как он договорился, что каждый оставит свою мебель новому жильцу, что избавит всех от лишних хлопот?! То, что отец мог так поступить, можно еще, хотя и с трудом, как-то понять. Но мне совершенно непонятна позиция других членов семьи. Неужели нельзя было разорвать это соглашение и предотвратить этим потерю антикварной мебели? — иначе, как потерей, это и не назовешь. Об остальном никто еще не знал… Уезжая из Киева, отец переделал поговорку «Язык до Киева доведет» в поговорку «Язык из Киева выведет»! ВОЗВРАЩЕНИЕ В ЛЕНИНГРАД На этот раз мы обменяли три чудесные светлые комнаты на 2 комнаты в Ленинграде, в поселке Щемиловка за Невской заставой. После Киева подобный ландшафт, а главное — скверный запах наводили на маму и бабушку смертную тоску. Не проходил и стресс от созерцания убогой мебели, которую с легким сердцем выменял отец. ![](http://www.litmir.co/BookBinary/196944/1395259377/i_028.jpg)
Светлана Беляева ВОСПОМИНАНИЯ ОБ ОТЦЕ. А.Беляев. Собрание сочинений, том 7 Серия: Отцы-основатели: Русское пространство. Издатель: М. : Эксмо, 2010. — 576 с. Беляев склонен был механически экстраполировать наблюдения над современным человеком. «В одном романе о будущем, — писал он, — я поставил целью показать многообразие вкусов человека будущего. Никаких стандартов в быту… одних героев я изображаю как любителей ультрамодернизированной домашней обстановки — мебели и пр., других — любителями старинной мебели». [166] Казалось бы, все верно, но ведь расцвет высших потребностей, очень возможно, поведет как раз по пути стандартизации низших, о которых говорит Беляев. (Мы вернемся к этому в главе о романах И. Ефремова). Беляев механически прилагал «теорию будущего» к современному быту, тогда как между ними сложная диалектическая связь — через идеал человека, Осуществление идеала, выдвигая на первый план высшие потребности, должно изменить самую постановку вопроса о быте. Беляев не мельчил идеал. Это, говорил он, «социалистическое отношение к труду, государству и общественной собственности, любовь к родине, готовность самопожертвования во имя ее, героизм». [167] Он крупным планом видел основу, на которой разовьется человек будущего, и у него были интересные соображения о психотипе его. В повести «Золотая гора» (1929) журналист-американец, наблюдая сотрудников советской научной лаборатории, «все больше удивлялся этим людям. Их психология казалась ему необычной. Быть может, это психология будущего человека? Эта глубина переживаний и вместе с тем умение быстро „переключить“ свое внимание на другое, сосредоточить все свои душевные силы на одном предмете…». [168] Но эти декларации оказались нереализованными. Объясняя, почему в «Лаборатории Дубльвэ» он не решился «дать характеристики людей» и вместо того перенес внимание «на описание городов будущего», Беляев признавался, что у него просто оказалось «недостаточно материала». [169] Очевидно, дело было не в нехватке эмпирических наблюдений, а в ограниченности исторического опыта и обобщения, сопоставления идеала человека с тем, как этот идеал осуществляется. Разумеется, имел значение и личный опыт. Беляев, вероятно, хуже знал тех современников, кто шел в Завтра. В своих прежних сюжетах он привык к иному герою. Во второй половине 30-х годов писатель подолгу оставался один, оторванный даже от литературной общественности. Понадобилось выступление печати, чтобы Ленинградское отделение Союза писателей оказало внимание прикованному к постели товарищу. [170] Его книги замалчивались, либо подвергались несправедливой критике, их неохотно печатали. Беляев тяжело переживал, что критика не принимает переработанных, улучшенных его вещей, а новые романы с трудом находят путь к читателю. Роман «Чудесное око» (1935), например, мог быть издан только на Украине, и нынешний русский текст — переводной (рукописи, хранившиеся в архиве писателя, погибли во время войны). Чтобы пробить равнодушие издательств, в защиту беляевской фантастики должна была выступить группа ученых. [171] Писателя не могли не посетить сомнения: нужна ли его работа, нужен ли тот большой философский синтез естественнонаучной и социальной фантастики, то самое предвиденье новых человеческих отношений, к которому он стремился? Ведь издательства ожидали от него совсем другого. "Невероятно, но факт, — с горечью вспоминал он, — в моем романе «Прыжок в ничто», в первоначальной редакции, характеристике героев и реалистическому элементу в фантастике было отведено довольно много места. Но как только в романе появлялась живая сцена, выходящая как будто за пределы «служебной» роли героев — объяснять науку и технику, на полях рукописи уже красовалась надпись редактора: «К чему это? Лучше бы описать атомный двигатель». [172] По мнению редакторов, герои научно-фантастического романа «должны были неукоснительно исполнять свои прямые служебные обязанности руководителей и лекторов в мире науки и техники. Всякая личная черта, всякий личный поступок казался ненужным и даже вредным, как отвлекающий от основной задачи». [173] Вот откуда в поздних романах Беляева персонажи только экскурсанты и экскурсоводы. Писатель старался сохранить хотя бы какую-то индивидуальную характерность. «Только в… смешении личного и служебного, — справедливо отмечал он, — и возможно придать реальный характер миру фантастическому». [174] Но задача ведь была гораздо значительней: в личное надо было вложить социально типичное. Беляев отлично понимал, например, что героев романа Владко «Аргонавты Вселенной» с их пустыми препирательствами и плоскими шуточками никак нельзя отнести к «лучшей части человечества». Но сам Беляев посоветовал автору «облагородить» конфликты всего лишь «индивидуальным несходством характеров». [175] Между тем к концу 30-х годов проблема человеческой личности стала особо насущной, и не только для социальной фантастики. Изменялся тип фантастического романа вообще. Страна заговорила о программе строительства коммунизма. Научно-фантастический роман уже не мог двигаться дальше лишь по железной колее научно-технического прогресса. Какие бы атомные двигатели к нему ни приспосабливали, он нуждался в иных и новых движущих силах — творческих социальных идеях. А.Ф. Бритиков РУССКИЙ СОВЕТСКИЙ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РОМАН. АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (ПУШКИНСКИЙ ДОМ) ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА» Ленинградское отделение Ленинград • 1970 Ответственный редактор Е. П. БРАНДИС "О поэтическом творчестве Беляева рассказала его дочь: в начале 1920-х, лежа в ялтинской больнице Красного Креста, Беляев «писал много стихов, некоторые из них посвящал няням». В музыкальном творчестве особое внимание Надененко уделял вокальной музыке; свои первые романсы: «Звезда мерцает за окном» (романс для фортепиано), «В эти дни», «Большое счастье» и другие Надененко опубликовал еще в 1924 году. http://kurskonb.ru/our-booke/kurjane/doc/... Из стихотворений той поры одно сохранилось. Впоследствии киевский приятель Беляева, композитор Федор Надененко, положил слова на музыку и превратил в романс, изданный в 1931 году. А вот слова: Звезда мерцает за окном. Тоскливо, холодно, темно. И дремлет тишина кругом… Не жить иль жить — мне все равно… Устал от муки ожиданья, Устал гоняться за мечтой, Устал от счастья и страданья, Устал я быть самим собой. Уснуть и спать, не пробуждаясь, Чтоб о себе самом забыть, И, в сон последний погружаясь, Не знать, не чувствовать, не быть… Две последние строфы, приписав их французскому поэту-неудачнику Мерэ, Беляев вставил в свой рассказ «Ни жизнь, ни смерть»[276] (1926 года). Что можно сказать по поводу этих стихов? Не Блок… И еще — Федор Надененко мог, конечно, положить их на музыку. Но среди публикаций киевского композитора такого произведения не числится. Да и представить, что в СССР 1930-х годов редактор какого-нибудь издательства, журнала или газеты отважился напечатать романс на такие упадочнические слова… Нет, это совершенно немыслимо! Поэтому более правдоподобным представляется рассказ вдовы писателя — Маргариты Константиновны: стихотворение Беляев действительно написал лежа в ялтинской больнице — в «минуты душевной слабости». А несколько лет спустя сам и положил его на музыку[277]. *** Опубликован в г. Киеве в 1924 г. ![](/messages/308/3086/30866/3086659/img20180111_14232117.jpg) *** 19 июля 1929 г.— рождение дочери Светланы. 19 сентября — переезд семьи в Киев (ул. Нестеровского, 25/17). Осень — роман «Властелин мира» вышел отдельной книгой. 1930 — в московском журнале «Вокруг света» напечатан роман «Подводные земледельцы», а во «Всемирном следопыте» очерк «Гражданин Эфирного острова» — о К. Э. Циолковском. 1931,19 марта — в возрасте шести лет умирает от менингита старшая дочь Людмила. Август — сентябрь — в ленинградском журнале «Вокруг света» напечатан роман «Земля горит». 14 сентября — возвращение из Киева в Ленинград (поселок Щемиловка за Невской заставой). 1940 — вышли в свет два романа — «Человек, нашедший свое лицо» (переделка романа 1929 года «Человек, потерявший лицо») и «Звезда Кэц» (новая редакция). По заказу Одесской киностудии (режиссер И. Ростовцев) начата работа над сценарием кинофильма «Когда погаснет свет». Когда погаснет свет (Киносценарий) // Искусство кино. М. 1960. № 9. С. 111–130; № 10. С. 111–134. [При публикации текст киносценария подвергся сокращению; оригинал («Когда погаснет свет». Литературный сценарий, вариант первый. Редактор И. Ростовцев. Л., 1941) хранится в Центральном государственном архиве литературы и искусства (СПб.) — Ф. 215. Оп.1. Ед. хр. 6]. Честно сказать, алхимиков Беляев упомянул еще в одной своей книге — повести «Чудесный глаз» (известной под неверным названием «Чудесное око» — подробности в следующей главе). Речь снова идет о том же — превращении (трансмутации) элементов. Азорес, корреспондент коммунистической газеты «Барселонский пролетарий», задает вопросы Кару, бывшему сотруднику великого изобретателя Бласко Хургеса: «Азорес догадывался, что здесь кроется великая тайна. — А что это за изобретение, над которым вы трудились? — Это изобретение… — Глаза Кара вспыхнули огнем вдохновения, однако он погасил этот огонь, быстро подошел к двери, приоткрыл ее, выглянул в пустой коридор и, оставив дверь полуоткрытой, — так слышнее приближение шагов, — возвратился на место, сел возле Азореса и прошептал: — Камень мудрости. — Кар затаил дыхание и беззвучно рассмеялся. „Не сошел ли с ума этот чудак?“ — подумал Азорес. Но тот продолжал: — Да, философский камень. Мечта алхимиков о превращении элементов. А по-современному — снаряд для расщепления атомного ядра. Переворот? Новая эпоха в химии, в истории человечества! В увлечении он всплеснул сухими ручками и усмехнулся. Азорес отшатнулся к спинке стула и несколько секунд молча смотрел на Кара. — Да, да, да, — пламенно зашептал Кар, выдерживая взгляд Азореса. — Не мечта, не проблема, не гипотеза, а факт. Вот здесь, вот на этом самом столе, мы завершили последние опыты. Вот здесь, на этом месте, стоял аппарат — новейшая „пушка“ для бомбардировки атомного ядра. И что она творила! Какие чудеса превращения вещей делала она на наших глазах!» Время действия повести определяется просто: лаборатория в Буэнос-Айресе, где проводились опыты, — это филиал нью-йоркской компании. Но теперь работы прекращены — кризис. Следовательно, кризис не местный, а мировой, то есть кризис 1929 года. Возможно, перед нами еще один вариант повести «Золотая гора», вышедшей в 1930 году… Или — воспоминание об этой повести. А может быть, и не только о ней… Вглядимся в последовательность эпитетов: «камень мудрости», «философский камень», «мечта алхимиков»… Ведь все это не более чем вариации названия пьесы: «Алхимики, или Камень мудрецов». И аргентинский изобретатель тоже оказывается к месту: с Раймундом Луллием он говорит на одном языке — испанском!.. Но данная аргентинская история — лишь блеклое воспоминание о пьесе, танго на одну персону. И нет в ней самого главного — Элеоноры! В 1935 году вышла повесть Беляева «Чудесное око» — в Киеве и на украинском языке. Рукописный оригинал пропал, и потому, когда понадобилось вернуть книгу русскому читателю, пришлось совершить обратный перевод. Только здесь отобразил Беляев свои мурманские впечатления. «Широкое окно выходит на Кольский залив. Там виднеются мачты и трубы траулеров рыбного треста[303]». В комнате с широким окном собрался кружок радиолюбителей. А вот испанский коммунист-журналист Азорес: «…вышел из гостиницы треста в полночь и направился по спуску к траловой базе. Испанец поеживался в своем осеннем пальто. Льдистый полуденный ветер бил в лицо. Падал мокрый снег». Надо же — в полночь дует полуденный ветер! От этого Мурманска умом можно тронуться… Но не стоит тревожиться о психическом здоровье — перед нами всего лишь причуды перевода: по-украински «пiвдень» означает не «полдень», а «юг». Соответственно, «пiвденний» — это «южный». Беляевская повесть названа «Чудесное око». Но и это перевод с украинского — «Чудесне око». А вот в 1937 году — в письме редактору Детиздата Г. И. Мишкевичу — Беляев именует повесть романом с отличным от привычного нам названием: «Чудесный глаз»[307]. Ну как тут не вспомнить Смоленск, позднюю осень 1910 года и номер газеты с анонимной заметкой «Электрический глаз». *** -- Ребята, а Панас Чепуренко нипочем не пойдет на гору. Упористый старик. -- Кто это Чепуренко?- спрашивают приезжие и узнают, что Панас -- кряжистый дуб девяноста двух лет, но еще крепкий, выходец с Украины. Упрям как чурка, в Бога верует. Табак нюхает, сам растирает. Маришкин и Курилко, которые на автомобиле приехали, решают после схода навестить Панаса. Он с граблями в руках копается в огороде. На приветствие ответил низким поклоном и зовет в хату. -- Да мы с тобой тут на вольном воздухе поговорим. Но старик непреклонен. -- Як що на розмову, то прошу до хаты. -- И первый уходит. Делать нечего, пошли за ним. -- Вот что, дедушка, -- говорит Маришкин, -- на гору надо перебираться. Если сам не сможешь, люди помогут. -- А навище менi на гору дертятся. Менi и тут гораздо. -- Нельзя, старина. Тут скоро вода все зальет. Панас слушает внимательно, гладит длинные усы, не спеша вынимает тавлинку, нюхает табак и наконец отрицательно качает головой. -- Не може цього бути, -- уверенно отвечает он. -- Бог обiцяв, що зливи [потоп] бильш не буде. Приезжие переглядываются. Они не ожидали такого возражения. Маришкин, чтобы сразу не озлобить старика, решил действовать дипломатически. -- Да ведь то про всемирный потоп сказано, а тут Волга только, несколько деревень зальет, вот и вашу тоже. Для орошения полей, понимаешь? От засухи. Ведь заливает же села и деревни весенний разлив. Так это же не потоп. -- Повидь [разлив] -- инша справа. Розуллеться рiчка й знову в береги зайде. А ви кажете, шо все залле на вiкi вiчнi. А ви дурницю кажете, шо залле. Не може цього бути. Бог казав, шо зливи не буде, тай не буде. Нiкуди не пiду. Ну что с ним поделаешь? Маришкин вынул из кармана платок и вытер вспотевший лоб. -- Ты подумай: подъемные дадим на новую стройку. В новой хате жить будешь. -- Не треба мене ваших переiздных. Не пiду, тай кiнец. -- Я вижу, ты не веришь нам. Ну так вот что, дед. Поезжай с нами на автомобиле. Сам стройку посмотришь, убедишься своими глазами. Увидишь, что там с Волгой делается, и поверишь. -- А на бiс менi ваш автомобиль? Не пiду. Ось туточки жив, тут i в домовину ляжу. Так и ушли городские ни с чем. Но после их отъезда крепко задумался Панас. И на другой день неожиданно для всех запряг своего конька, взял ковригу хлеба и уехал со двора неизвестно куда. Приехал он к Волге, пришел на стройку. Народу видимо-невидимо. Через Волгу мост, машины, грохот, суета. Между быками рабочие прилаживают железные щиты. Опустят щиты -- и готова запруда. Запрудят Волгу, потечет в степи -- больше воде деваться некуда. Панас пошел на фабрику-кухню, откуда видна вся стройка. Просидел у окна молча весь день и выпил несметное количество чаю. А когда вечерние огни залили стройку и шум работ не убавился, старик проговорил глухо в седые усы: -- Так вони, сучi дiти, паки потоплят нас.- И трудно было понять, чего больше в его словах -- порицания или хвалы. Приехал Панас домой и три дня из хаты не выходил. Уж думали, не занемог ли с дороги. А потом вышел и начал говорить на сходе такое, что суходольцы даже рты пооткрывали. Не бывало еще у "Каптажа Волги" такого агитатора. И дружно потянулись на горку суходольцы, а за ними и соседние деревни. "Земля горит" *** А в 1910 году Толстой опубликовал свой первый фантастический роман — «Цари мира», а затем — и до самой революции — печатал в журнале «Вокруг света» фантастические очерки и рассказы: «В четвертом измерении (Quasi una fantasia)» (1910), «Обитаема ли Луна?» (1914, ответ положительный), в 1916-м — «Человек завтрашнего дня» и «Последний человек из Атлантиды», в 1917-м — «Ледяные города на полюсах» (вспомним «Продавца воздуха»)… С 1918 по 1920 год проживал в городишке Бобров Воронежской губернии, откуда переехал в Киев, из Киева — в Одессу. В 1925 году вернулся в Киев, служил в греко-католической церкви Пресвятого Сердца Иисуса. Но тут жизнь пошла под откос. Сначала вызвали обратно в Одессу и заставили выступить свидетелем на процессе католического священника Павла Ашенберга (припомнили тому письмо 1922 года, отправленное в Рим, с жалобой на то, что католики в советской России мрут с голоду)… Затем выяснилось, что собственный сын стал осведомителем ГПУ… Тогда католическое руководство решило с отцом Николаем расстаться и лишило его сана — за вступление во второй брак при живой первой жене (немного запоздалый вердикт — во второй брак о. Николай вступил в 1897 году). Безвыходным положением Николая Толстого воспользовались власти: предложили поставить подпись под неким письмом и 17 февраля 1929 года на всю страну (через газету «Известия») объявили: «В киевской газете „Пролетарская Правда“ появилось открытое письмо местного католического священника униатского обряда протопресвитера Николая Алексеевича Толстого, в котором он отказывается от сана священника и звания протопресвитера. В своем заявлении Толстой указывает, что ему неоднократно приходилось выступать публично против вмешательства католических ксендзов в политику и что он, не желая иметь в дальнейшем ничего общего с католическим духовенством, целиком проникнутым польским шовинизмом, а равно не желая оставаться впредь паразитом и эксплоатировать (так!) темноту масс, к чему вынуждал его католический костел, снимает с себя сан католического священника и посвящает себя честному труду». ![](/blogfiles/b53402/%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BA.PNG)
Честный труд выразился в должности переводчика треста «Цветметзолото», но не в столичной конторе, а в местах, приближенных к приискам — на Урале и Кавказе. А в 1935 году выпускника Пажеского корпуса и полиглота направили на работу в систему высшей школы — вахтером студенческого общежития. В Киеве, чтоб был под рукой — в роли свидетеля по делу «Фашистской контрреволюционной организации римско-католического и униатского духовенства на Правобережной Украине». А 14 декабря 1937 года арестовали и его самого. Теперь отец Николай выступал как «один из руководителей униатского движения на Украине, направленного к ополячиванию украинского населения и подготовке к оказанию активной помощи украинцами-униатами польской армии при вторжении ее на Украину». 25 января 1938 года Особое совещание коллегии НКВД приговорило Николая Алексеевича Толстого к высшей мере наказания, и 4 февраля 1938 года он был расстрелян. Еще раньше — 25 сентября 1937-го — расстреляли его сына Михаила, а чуть позже — 16 февраля 1938-го — другого, Валентина. Но вернемся в Атлантиду и благословенный 1916 год… Ни одно из произведений Николая Толстого (включая перевод «Гамлета») никогда не переиздавалось. Нет особых надежд на то, что и в будущем их ждет иная судьба. Поэтому приведем «очерк» Толстого полностью. Надо ведь и читателю дать представление о дореволюционной русской фантастике… Хотя бы для того, чтобы понять, отчего она теперь совершенно забыта, а Беляева помнят и читают. Итак, Николай Толстой: «Последний человек из Атлантиды» *** Также были предложены идеи озеленения города[27], для чего Александр Романович написал письмо директору Киевского акклиматизационного сада Украинской академии наук Н. Ф. Кащенко, проработавшему много лет в Сибири. 27. Беляев А. Озеленение Мурманска — забытый участок // Полярная Правда. — 1932. — № 155 (1623). .И еще неплохо бы обратиться к академику Миколе Кащенко из Киева, который вывел «морозостойкую яблоню, скрестив местную привычную к лютым сибирским морозам дикую яблоню — кисло-горькие плоды которой не превышали величиной вишневую косточку — с европейскими сортами. И гибридные яблони начали давать плоды вкусные, сочные, только размером несколько уступающие своим европейским родителям». Правда, Кащенко потратил на это 20 лет, но пусть молодежь этим и займется. Вот, кстати, и адрес академика[296]... 296 Об опытах М. Кащенко из Киевского акклиматизационного сада (КАС) Беляев писал годом раньше — «О КАС и персиковой косточке» (Революция и природа. Л., 1931. № 2. С. 60–63 [Подпись: А. Б.]). Зеев Бар-Селла "Александр Беляев" М.: Молодая гвардия, 2013 г. (март, ко ДР Беляева) Серия: Жизнь замечательных людей (ЖЗЛ) https://fantlab.ru/blogarticle34016 https://fantlab.ru/blogarticle34026 http://argo-unf.at.ua/load/1930_oleksandr... http://argo-unf.at.ua/search/?q=%D0%9E%D0...
|
|
|