Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «kkk72» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 4 июня 2009 г. 22:30

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Логинов, на мой взгляд, — весьма неровный автор. Он смело экспериментирует с формой и стилем произведений, использует совершенно разные сюжеты. В результате у него немало довольно посредственных книг, но если уж он попадет, то не в бровь, а в глаз! Одним из настоящих шедевром я считаю «Многорукого бога», а вот вторым оказался прочтенный мной по рекомендации LANа «Свет в окошке».

В этом романе Логинов взялся за весьма неблагодарную, на первый взгляд, тему — описание жизни после смерти. Казалось бы, ну что нового можно сказать по этому поводу? И все-таки посмертное существование, описанное автором, оказывается не только очень оригинальным, но и совершенно логичным.

Главный герой романа — Илья Ильич, обычный человек, бывший строитель, оказался после смерти в странном мире, этаком Чистилище, где и прожил еще одну жизнь, прожил так же, как и первую — не просто, но достойно.

Этот роман не так богат событиями, только в описаниях попыток взять Цитадель, появляется какая-то динамика, но вскоре снова исчезает, сменяясь спокойным размеренным развитием событий. Но для такой темы динамика и не нужна. Главное в ней — совсем другое. Автору удалось очень аккуратно и деликатно подойти к теме, которая так или иначе касается каждого из нас. Логинов заставляет задуматься о смысле жизни и смерти, о долге и чести, о человеческой памяти и о бессмертии в душах других людей.

Благодаря своеобразной компоновке роман немного распадается на разные эпизоды, разные истории из посмертного бытия Ивана Ильича. Не все из них показались мне удачными, так, например, история с Гоголем показалась мне не слишком понятной. Зато в романе есть просто поразительные по силе эпизоды, которые не могут оставить равнодушным, которые заставляют сжимать кулаки и стискивать зубы, особенно истории с тетей Сашей и с Анютой, ну и, конечно, концовка произведения.

Я мог бы еще многое написать об этом романе: вспомнить о необычной концепции денег-мнемонов, расхвалить оригинальное устройство Цитадели, подчеркнуть удачное изображение почти всех, даже эпизодических персонажей, порадоваться, что у меня с главным героем одна и та же любимая книга. Но главное достоинство романа в другом. Эта книга заставляет думать, заставляет чувствовать, заставляет, быть может, пересмотреть что-то в собственной жизни. Прочтите ее обязательно!

P.S. Интересно, а что же вспомнят обо мне?


Статья написана 4 июня 2009 г. 08:43

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Святослав Логинов — один из наиболее уважаемых мною отечественных авторов. Еще в середине 1990-х годов я прочел «Многорукого бога далайна», который считаю одним из сильнейших произедений отечественной фантастики, и сборник «Страж перевала», произвевший на меня сильное впечатление. С тех пор я убедился, что Логинов — настоящий Мастер. В лучших своих произведениях он способен в как-то очень неброско, исподволь, завладеть вниманием читателя и поразить его в самое сердце глубиной своих мыслей и чувств.

Еще одна особенность творчества Логинова — он чрезвычайно разнообразен. В отличие от многих авторов, которые, написав удачное произведение, с остервенением рудокопов разрабатывают свою золотую жилу до полного истощения, Логинов никогда не грешил написанием многотомных «опупей». Зато рассказы и даже микрорассказы — его конек. В своих рассказах Логинов не боится постоянно экспериментировать с формой и стилем. В большинстве случаев его творчество довольно характерно и узнаваемо, но нередко читаешь рассказ и все хочется проверить — да точно ли это Логинов. Впрочем, у всего есть две стороны. Отнюдь не всегда эксперименты Логинова оказываются удачны, и иной раз его рассказы вызывают у меня чувство недоумения. К счастью, это случается редко.

Исходя из всех этих соображений, едва узнав о издании новго, масштабного сборника Логинова, я начал за ним охоту, которая и завершилась успешно в Киеве.

Должен сказать, что этот сборник — своеобразное явление в издании фантастики. Перед нами — почти полная подобрка лучший произведений автора в малой форме за двадцать с лишним лет, да еще снабженная очень интересными авторскими комментариями. Насколько мне известно, из всех отечественных фантастов только у Евгения Лукина был издан подобный же том. Лично мне было очень интересно не просто читать отдельные рассказы, но и следить за эволюцией творчества Логинова — от «исторического» периода в его творчестве к «экспериментальному», а затем к «деревенскому». Но обо всем по порядку.

Открывают сборник десяток микрорассказов. Мое отношение к этой форме довольно сложное. Микрорассказ либо попадает точно в сердце читателя, либо проносится мимо, не задев мыслей и чувств. Увы, среди этих рассказов есть симпатичные, но большинство из них оставили меня равнодушным. Больше всего запомнилась «Денежная история».

Следующий десяток рассказов можно назвать «исторической фантастикой». Вот здесь Логинов развернулся вовсю. Не могу не отметить отличное знание автором реалий средневековья. Большинство этих историй — умные, жесткие, заставляющие думать и чувствовать. Единственное, что меня смущает — слишком уж откровенная антицерковная направленность большинства из этих рассказов. И все же именно в этой части сборника у меня больше всего высоких оценок. Особенно хороши «Смирный Жак», «Ганс Крысолов», «Быль о сказочном звере», «Во имя твое». Жаль, что в последнее время Логинов не так часто возвращается в своем творчестве к исторической тематике.

Следующие десятка полтора рассказов хочется назвать «Экспериментальными». Странные, причудливые, необычные истории. Одни из них совершенно реалистичны. Другие — полнейший сюрреализм. Нередко совершенно обыденная история вдруг завершается совершенно необычным финалом, как в рассказе «Фундамент», а «Часы» вообще достойны пера Филиппа Дика. Увы, не все эксперименты автора показались мне удачными. Больше всего запомнились «Автопортрет», «Часы», «Высокие технологии» и совершенно безумное «Яблочко».

Еще десяток произведений — так называемая «деревенская фантастика», совершенно необычное явление для наших фантастов. Эти рассказы, мудрые и зачастую печальные, хоть и содержат в большинстве своем немало фантастического, скорее напоминают творчество Тургенева или Льва Толстого, чем наших современников-фантастов. Вообще-то я совершенно не являюсь поклонником деревенской прозы, но автору удалось неоднократно заставить меня в этом усомниться. Особенно выделяются удачный цикл «Замошье», «Машенька» и удивительный философский «Огород».

Лиишь несколько произведений, вошедших в сборник, относятся к классической фантастике. Из них стоит выделить «Землепашца». Но особенно сильное впечатление на меня произвела заглавная повесть «Закат на планете Земля». Она как бы задает темп и настроение всему сборнику — неспешное, мудрое и грустное размышление о смысле жизни.

Лично для меня впечатление от сборника оказалось чуть ниже, чем я ожидал. Видимо, это объясняется тем. что больше половины рассказов (и лучших рассказов), вошедших в него, я читал раньше, а из новых для меня произведений понравились не все. Жаль, что в сборник почему-то не вошли «Страж перевала», «Оберег у Пустых холмов», «Гибель замка Рэндолл», «Лес господина графа». Без них обзор творчества автора кажется несколько неполным. Но все же я считаю сборник одним из наиболее удачных изданий отечественной фантастики за последнее время. Рекомендую его всем, кто хочет получить достаточно полное впечатление о творчестве Логинова или просто насладиться интересными, необычными, умными рассказами.


Статья написана 26 мая 2009 г. 21:54

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Уважаемый читатель, в этот раз вам придется ответить на несколько вопросов.

Итак, начнем.

1. Вы предпочитаете фэнтези?

2. Вас больше интересуют не стандартные приключения накачанных варваров и хитроумных магов, а что-то оригинальное?

3. Вам нравится рваная манера письма, эффектный, но несколько неровный авторский стиль?

4. Вы любите необычные, тщательно продуманные миры?

5. Вам по душе запутанные интриги, необычные тайны и странные загадки?

6. Вам нравятся эффектные и неожиданные, хоть и несколько нелогичные повороты сюжета?

7. Вас не смущают обилие сюжетных линий, много действующих лиц и сложная система взаимоотношений между ними?

8. Вас интересует поэзия вагантов?

9. Для вас важен изящный, сочный авторский язык?

10. Вы готовы простить автору некоторые натяжки в увлекательном сюжете?

11. Вас не пугает возможность столкнуться с совершенно необычным пантеоном божеств, жутким и опасным?

12. Вас могут заинтересовать герои, весьма нетипичные для фэнтезийного романа?

13. Вас не шокирует наличие действительно жестоких сцен и просто-таки чудовищных обрядов?

14. Вы готовы неспешно погружаться в прошлое действующих лиц?

15. Вам не наскучит то, что весь первый том — только прелюдия к основным событиям?

16. Вас не отпугнет то, что продолжения, возможно, придется подождать довольно долго?

17. Вы — фанат Олди?

18. Ваш любимый цикл — «Бездна голодных глаз»?

19. Вам еще не надоело отвечать на мои вопросы?

В таком случае, наверное, хватит. Пора подводить итоги.

Если большинство ваших ответов оказались положительными, я, кажется, знаю, что вам порекомендовать прочесть. Конечно, «Паломничество жонглера» Аренева!


Тэги: Аренев
Статья написана 17 мая 2009 г. 14:18

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Вскоре после прочтения сборника Джо Хилла я решил взяться за другого не слишком известного автора мистических рассказов — Глена Хиршберга. И эти два автора действительно во многом похожи, хотя и определенные различия в их стиле тоже видны. Самое главное — Хиршберг, как и Хилл действительно умеет хороши писать. Его истории удивляют, поражают, будят воображение. Произведения Хиршберга едва ли можно отнести к хоррору, скорее это нечто среднее между мистикой и магическим реализмом. Иной раз истории Хиршберга пугающе реалистичны, и неуловимая тайна присутствует в них где-то на краю сознания. В других случаях загадка очевидна. Вот только найти ответ на нее, понять, что же на самом деле случилось — непросто.

Хиршберг очень разнообразен в своих сюжетах, его героями могут стать подростки и старики, женщины и мужчины. Но при этом все его рассказы неуловимо похожи друг на друга.

Автор всегда ведет свое повествование от первого лица, сразу погружая нас в гущу событий, показывая происшедшее с точки зрения человека, который не может остаться равнодушным к происходящему — и это сразу цепляет. И в каждой истории герои Хиршберга — это люди, которых нечто гнетет: нереализованные комплексы, чувство вины, какая-то старая обида или случившееся несчастье. И в каждом случае у его персонажей есть выбор — перебороть себя или сломаться под этим грузом.

У Хиршберга очень специфичная манера письма, к которой не так просто приноровиться. Его повести и рассказы изобилуют вставками, воспоминаниями героев, намеками на некие события. Автор умело переплетает прошлое и настоящее. Рассказы Хиршберга полны недомолвок и требуют внимательного к себе отношения. Упущенная мелочь — и впечатление от рассказа будет совсем другим.

Еще одна особенность — Хиршберг очень образен. Читаешь эту книгу — и просто видишь происходящее. В его рассказах немало сцен, которые врезались мне в память и показались очень эффектными.

Не все рассказы понравились мне в одинаковой мере. Сильнее всего зацепили струны моей души «Два Сэма» и «Карнавал судьи Дарка». Но о каждом из этих пяти произведений я могу сказать: это — качественная литература.

Думаю, всем любителям мистики стоит обратить внимание на этого интересного и нестандартного автора.

"Степка-растрепка"

Необычная, очень образная история. Автор от имени подростка рассказывает о своем приятеле Стефане, очень способном мальчишке, но со сложными комплексами. С одной стороны, эта история почти реалистична. Она рассказывает о попытках Стефана преодолеть себя, о его сложных отношениях с отцом и приятелями, о том, почему же он в конце концов стал преступником. С другой стороны, мистический элемент в этой истории тоже довольно силен. Загадочный колокол, пустой дом — сколько уже таких историй я читал, но эта произвела довольно сильное впечатление. Автор все время пытается запутать читателя, то объясняя все происходящее вполне реальными причинами, то намекая, что все-таки все не так просто. Рассказ отличает несколько рваный стиль повествования. Хиршберг многое говорит намеками и в результате разобраться в происходящем непросто. Пожалуй, это — определенный минус расссказа. Ну а главный вывод автора — демоны обитают не в покинутых домах или загадочных колоколах, а в человеческих душах.

"Берег разбитых кораблей".

Неоднозначная история. Снова автор беседует с читателями скорее намеками, постоянно что-то недоговаривает, показывает нам некие эпизоды жизни персонажей, из которых читателю нужно воссоздать цельную картину. С одной стороны, такой подход интригует и заставляет очень внимательно вчитываться в каждое слово, с другой стороны, рассказ довольно тяжел для восприятия. Все время кажется, что упустил что-то важное.

И все же рассказ произвел на меня сильное впечатление. Эта история — образна и поэтична. Читаешь ее — и кажется будто смотришь старый альбом с фотографиями. Страница — и несуразный Гарри встречает свою кузину. Страница — и Гарри играет с детьми на бильярде. Страница — и вокруг него кружит удивительная и устрашающая бабочка. Страница — и Амелия плывет среди кораллов. Думаю, эти образы запомнятся мне надолго.

А еще рассказ недаром называется «Берег разбитых кораблей». Ведь речь в нем идет о разбитых судьбах, о том, как чувство вины оказалось сильнее человека. Цепляющая история, которую стоит прочесть.

"Карнавал судьи Дарка"

Удивительно, до чего важную роль в культуре американцев играет Хэллоуин. Сколько связано с ним преданий и легенд, шуток и розыгрышей, страшного и смешного. Видимо, желание пощекотать нервы более свойственно людям, живущим спокойной, благополучной жизнью. Хоть я и не особый поклонник хоррора и мистики, мне довелось прочесть немало книг, так или иначе связанных с этим праздником. Однако, Хиршбергу удалось создать свою, оригинальную и интересную историю. Его повесть больше всего напомнила мне «Чувствую, что зло грядет» Брэдбери. Те же мотивы темного Карнавала, то же ощущение надвигающейся беды, та же гнетущая тревога, хотя на первый взгляд, не происходит ничего страшного и кровавого. При этом Хиршберг добавил в свою историю мотив игры с судьбой.

В итоге получилась очень хорошая мистическая повесть. Автор умело нагнетает напряжение. Эпизоды, где описывается дом ужасов, действительно производят впечатление. Меня так просто дрожь пробирала. Естсественно, в этой истории я ждал подвоха, но концовка меня все-таки удивила и шокировала. Пожалуй, лучшая история сборника, самая напряженная и атмосферная.

"Пляшущие человечки"

Давным-давно окончилась война, а пепел жертв Холокоста продолжает стучать в сердца выживших. Преподаватель американского университета организовывает поездку своих студентов по Европе, по тем городам, где когда-то были еврейские гетто. В Праге он видит в списке погибших имя своего деда и погружается в воспоминания. Читая это рассказ, я как будто снова прошелся по узким улочкам еврейского квартала Праги, ступил на каменные ступени Старой синагоги, где якобы спрятаны остатки Голема, а затем перенесся вместе с героем в засушливую пустыню Нью-Мексико, бродя по древнему индейскому городу. Рассказ, как всегда у Хиршберга, яркий и необычный. Но уж больно странным он мне показался. Странное, выморочное существование деда главного героя произвело тяжелое впечатление. Поистине задумаешься, стоит ли выживать такой ценой. Что же на самом деле должно было случиться с главным героем, грозила ли ему опасность и чего он избежал — все это так и осталось под вопросом. Рассказ заставляет задуматься, но, кажется в этот раз Хиршберг не досказал слишком много.

"Два Сэма"

Поразительная история. В нем почти нет действия, только чувства героев и воспоминания. В результате получился совершенно пронзительный рассказ о любви и смерти, о надежде и отчаянии, о мечтах и страхах, о потерях, с которыми невозможно смириться, о хрупкости человеческого счастья. Есть у Фрая сборник с названием «Власть несбывшегося». Вот это несбывшееся счастье и довлеет над главными героями, заставляет их жить прошлым и не дает состояться будущему. И как же сложно переступить через это прошлое и попробовать начать все заново еще раз. Да, в этой истории по сути нет ничего фантастического, а некий мистический элемент легко списать на переживания и суеверия главных героев. Просто житейская история, которых миллионы. Но эта история впечатлила меня до глубины души.


Статья написана 13 мая 2009 г. 22:49

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Романы Барлоу давно находились в поле моего зрения, а прочитав совершенно противоречивые отзывы людей, чьи вкусы во многом совпадают с моими, я не выдержал и, отложив все прочие книги, приступил к чтению этого романа. Увы, надо признать, что скептические отзывы оказались, на мой взгляд, ближе к истине, нежели восторженные. Хотя и для позитивных отзывов почва, безусловно, есть. Просто многое зависит от того, что именно предпочитает читатель. Но обо всем по порядку.

Стадо мастодонтов в кустах английского парка.

Для начала — о мире, в котором происходит действие. Он оставил весьма странное впечатление. В этом варианте альтернативной истории на Земле почему-то сохранилась фауна третичного периода — мастадонты, саблезубые коты, вымершие разновидности медведей, гигантские хищные птицы тераторны и так далее. При этом до определенного периода история Земли, несмотря на это совершенно повторяла реальную. Затем Землю постигла странная катастрофа, именуемая автором Разделением, о которой он говорит очень невнятно. Возможно, в других романах он более подробно объясняет, что именно случилось. В итоге, я так и не понял, где именно происходит действие. В Британии — интересно, где автор нашел там высокие горы и вулканические озера? В потерявшей связь с метрополией Америке? — тогда что делает там средневековое аббатство? В мире, где география и история принципиально отличается от реальной? — тогда почему в романе герои читают всем нам известные романы реальных шотландских и английских писателей? Кажется, что-то автор не додумал. К тому же, описываемые в романе уровень и образ жизни, полностью соответствуют Британской глубинке конца 18 — первой половины 19 века. Вот только странновато выглядит, когда истинные британские джентльмены совершают прогулки по лесу, кишащему медведями и саблезубыми котами, и при этом вооружаются только сабельками. Пожалуй, с учетом окружающей героев фауны и общей дикости округи, их образ жизни должен быть ближе к американскому фронтиру, чем к сельской идиллии. Но самое удивительное то, что вся эта экзотика совершенно не нужна для развития сюжета. Да, тупорылый (не подумайте о нем плохо!) медведь Косолап и тераторн Шейкер играют определенную роль в развитии событий, но с таким же успехом на их месте могли быть обычные медведь и орел. И грохочущее по чинной деревушке стадо ездовых мастодонтов выглядит эффектно, но достаточно неуместно.

Что ел на обед младший слуга второстепенного персонажа?

В издательской аннотации этого романа упоминаются Диккенс и Лавкрафт. Что ж, некие диккенсовские черты в романе есть, хотя мне стиль этого произведения скорее напомнил романы Уилки Коллинза. С первых же страниц автор принялся крайне неспешно и обстоятельно описывать место действия — небольшую деревушку на тракте, и действующих лиц — ее обитателей. С одной стороны, в этих описаниях автор проявил чрезвычайную тщательность. Добравшись до середины романа, я знал жителей Шильстон-Апкота не хуже, чем если бы я прожил в этой деревушке не один год. Тонкими, очень умелыми штрихами Барлоу показывает нам доктора, стряпчего, трактирщика, викария, церковного сторожа — и каждый из них предстает перед нами как на ладони. Вот только нужно ли все это? Да, портреты, скажем слуги Ларкома или дочки трактирщика Черри получились очень удачными. Только роль их в сюжете почти минимальна. Любитель тонкой стилизации под неспешный стиль литературы 19 века, несомненно получит удовольствие. Но большинство читателей века двадцать первого, наверное, хотели бы, чтобы действие началось чуть раньше, чем странице к двухсотой. Иногда создается впечатление, что автору просто платят за объем текста и небольшую повесть он старательно раздувает до пятисотстраничного романа.

Еще один специфический момент. Автору нередко удается найти очень удачную фразу или выражение. Когда кичливый поверенный Доггер охарактеризовал свой дом, как место, где каждый джентльмен охотно повесил бы шляпу, а капитан Хой назвал тераторна Шейкера джентльменом и скитальцем небесных сфер, я восхитился образностью этих фраз. Когда соответствующие герои произнесли эти фразы раз в третий-четвертый, я догадался, что это специфическая «фишка» каждого из них. Когда эти фразы повторились раз в пятнадцатый, я не знал, кого мне хочется придушить больше — поверенного, капитана или уже сразу самого Барлоу.

Я — ужас, летящий на крыльях ночи!

Читатель, у которого хватит терпения на протяжении двухсот страниц разбираться в тонкостях взаимоотношений жителей деревушки Шильстон-Апкот, в конце концов будет вознагражден. Наконец-то в романе начнет что-то происходить. Героям произведения придется разгадывать тайну загадочного исчезновения и не менее загадочного самоубийства, случившегося почти тридцатью годами раньше.

При этом герои проявят:

1. Поразительную проницательность.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

(это ж надо было догадаться, что в куче камней посреди пещеры, в которой жил недавно сдохший медведь, и кроется ключ к тайнам). Кстати, заброшенный колодец, в котором таится древнее зло — ход, затертый до безумия. Старик Лавкрафт, с которым Барлоу сравнивают в аннотации, наверное, весь извертелся в гробу.

2. Поразительное бесстрашие, граничащее с идиотизмом.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

(это ж надо было додуматься раз за разом лезть и лезть в этот колодец вопреки любому здравому смыслу! Кстати, ужасные тайны колодца смотрятся крайне надумано

3. Поразительную бестолковость, граничащую с полной тупостью

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Герои расследуют таинственное исчезновение отца одного из них и гибель дочери викария. При этом в доме у одного из них хранятся старые письма пропавшего отца, переданные нынешним викарием, которые содержат ответы на большинство загадок. Естественно, герои догадываются прочесть их страниц за 50 до конца романа.

В общем, сюжет изрядно хромает. Мистическая часть резко контрастирует с подробным реалистичным описанием событий и сильно не дотягивает до лучших образцов жанра.

В общем, все умерли.

Концовка романа и вовсе произвела на меня странное впечатление. После крайне медлительного начала события вдруг понеслись вскачь и на последних страницах автор вдруг с легкостью уничтожил то, что с таким тщанием созидал. Такое впечатление, что Барлоу месяцами сооружал сложный карточный домик, а потом зачем-то разрушил его одним толчком.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Легкость, с которой силы зла вдруг расправились со всеми жителями деревни, просто неприятно удивила меня. Кстати, еще один характерный момент. Все жители довольно заметного населенного пункта в одночасье бесследно исчезли. Выжил лишь один джентльмен, который рассказывает очень странные вещи. Как же отреагировали на это власти? Прислали опытных сыщиков разобраться с происшедшим? Войска, чтобы покарать злодеев, погубивших столько людей? Ученых, чтобы расследовать столь странный феномен? Нет, просто закрыли на все глаза, да и точка

Вывод. Роман может заинтересовать в первую очередь тех читателей, которые больше всего любят стилистические игры, неспешность повествования, тонкие наблюдения за персонажами. Лично для меня эти достоинства романа показались не слишком значительными по сравнению с чрезмерной затянутостью произведения, серьезными сюжетными натяжками, не слишком правдоподобным миром, неудачной мистической линией, совершенно скомканной концовкой. Оценка — 6 баллов.


Тэги: Барлоу



  Подписка

Количество подписчиков: 389

⇑ Наверх