Рейтинг
- Средняя оценка:
- 8.00
- Оценок:
- 2
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Эмили Дикинсон
1760. «Элизий рядом, за стеной...»
1760. Elysium is as far as to
Другие названия: «Элизиум недалеко...»; «Элизиум - соседний Дом...»
Стихотворение, 1890 год (год написания: 1882)
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— А. Гаврилов
(«Элизиум недалеко...»; «Элизиум недалеко…»; “Элизиум недалеко…”); 1986 г.
— 3 изд.
-
— Н. Рябова
(Элизий рядом, за стеной...); 1997 г.
— 2 изд.
-
— А. Величанский
(«Элизиум не дальше чем…»; Элизиум не дальше чем…); 2000 г.
— 2 изд.
-
— О. Седакова
(«Элизиум — соседний Дом…»; Элизиум — соседний дом...); 2007 г.
— 2 изд.
- Перевод на испанский:
-
— М. Арданас Моран
(El Elíseo está tan lejos como…); 2010 г.
— 1 изд.
- Перевод на французский:
-
— П. Мессиан
(Le paradis est aussi loin que…); 1955 г.
— 1 изд.
- Перевод на итальянский:
-
— М. Бачигалупо
(LʼEliso è lontano come…); 1995 г.
— 1 изд.
- Перевод на украинский:
-
— Д. Павличко
(«Рай недалеко — поруч тут...»); 1991 г.
— 1 изд.
Входит в:
Издания: ВСЕ (20)
- /языки:
- русский (9), английский (7), испанский (1), французский (1), итальянский (1), украинский (1)
- /тип:
- книги (19), периодика (1)
- /перевод:
- М. Арданас Моран (1), М. Бачигалупо (1), А. Величанский (2), А. Гаврилов (3), П. Мессиан (1), Д. Павличко (1), Н. Рябова (2), О. Седакова (2)