В этой рубрике публикуются материалы о литературе, которая не относится к фантастической: исторические романы и исторически исследования, научно-популярные книги, детективы и приключения, и другое.
Электронная библиотечная система "Наука" открыла бесплатный доступ для зарегистрированных пользователей к архивным выпускам 138 издаваемым ею журналам на платформе eLIBRARY.ru. Также с 01 по 30 апреля 2020 года всем зарегистрированным пользователям ЭБС Издательства «Наука» будет открыт бесплатный доступ для чтения электронных книг. Новым зарегистрированным пользователям библиотечной системы будет открыт бесплатный доступ к материалам сайта на один месяц с момента регистрации.
В апреле в серии "Азбука-бестселлер" вышел сиквел мирового бестселлера Хезер Моррис «Татуировщик из Освенцима» — роман «Дорога из Освенцима». Как австралийская писательница знакомит мир с Воркутой, расскажем в нашем анонсе.
Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Роман «Татуировщик из Освенцима» произвел фурор в книжной среде: его рекомендовали звезды, хвалили литературные критики и сметали с полок читатели. Одной из причин популярности стала заветная фраза «основано на реальных событиях»: Хезер Моррис написала книгу после знакомства с узником Освенцима Лале Соколовым, судьба которого легла в основу сюжета.
На волне популярности «Татуировщика из Освенцима» Моррис написала вторую книгу под названием «Дорога из Освенцима» (Cilka’s Journey): сюжетные линии двух романов пересекаются. Героиней «Дороги из Освенцима» стала девушка по имени Сесилия Кляйн (или же Силка, как ее называют друзья), с которой Лале Соколов познакомился в Освенциме.
Зарубежные обложки романа:
Хезер Моррис снабдила книгу подробным авторским комментарием о работе над текстом и дополнительной информацией о реальной судьбе Сесилии Кляйн (по крайней мере, тех ее аспектов, которые удалось выяснить из документов или услышать от знакомых). В разговоре с писательницей Лале Соколов назвал Силку самым смелым человеком, которого он знал в жизни. Гита, жена Лале, также вспоминала о Силке: та была старшей в женском бараке. Гита неплохо относилась к Силке, даже ездила навещать ее в Чехословакии после освобождения из ГУЛАГа, но в целом воспоминания бывших заключенных о Силке неоднозначные. После выхода «Дороги из Освенцима» мнения тоже разошлись: кто-то из родных и знакомых Силки посчитал, что в книге ее очернили, кто-то – что слишком сгладили противоречия. Для книги, основанной на судьбе реально существовавшего человека, двойственность, прямо скажем, предсказуемая.
цитата
Я вела поиски свидетельств других выживших, которые знали Силку. Я их нашла. Успокоили ли они меня? Нет, не успокоили. Я находила противоречивые комментарии, например: чтобы выжить, она делала дурные вещи; узнав, что я из одного с ней города, она давала мне дополнительный паек; она истошно кричала на приговоренных женщин; когда я думала, что умру от голода, она тайком приносила мне еду.
Чтобы максимально приблизиться к фактам, Моррис наняла историка из Москвы, который помогал ей описывать функционирование системы ГУЛАГа в целом и Воркутинского исправительно-трудового лагеря, где Силка была заключена 10 лет, в частности. Побывала Моррис и в Чехословакии, на родине Силки, где общалась с ее знакомыми и соседями, и даже отыскала ее школьный табель в городке, где жила семья Кляйн до войны.
За знакомством с историями Лале и Силки и превращением их в книги Хезер Моррис провела 15 лет. Она не скрывает, что всего разузнать не удалось: к примеру, буквально за несколько дней до выхода романа «Дорога из Освенцима» открылись новые факты о семье Кляйн. Моррис говорит, что роман они бы радикально не преобразили, но этот случай еще раз напоминает о том, как изменчиво наше восприятие истории.
Составлена библиография современного российского писателя, автора ретро-детективов в антураже Петербурга и окрестностей конца XIX — начала XX веков Антона Чижа.
Наибольшую известность получил по серии детективов о Родионе Ванзарове, молодом сотруднике петербургской полиции. В 2019 г. был дан старт новому циклу, действие которого происходит в той же вселенной — Агата и сыск; по первому роману из нового цикла "Королева брильянтов" был снят 4-х серийный мини-сериал.
В 2018 г. были опубликованы два романа, действие которых происходит в наше время — "Красный треугольник" и "Мёртв только дважды". Первый из них представляет собой остросюжетный триллер, а второй — шпионский триллер, действие которого происходит в странах Европы.
Под своей настоящей фамилией им было опубликовано несколько non-fiction книг.
«Азбука» продолжает неофициальный год Томаса Кромвеля и околокромвелья великолепным историческим детективом Кристофера Джона Сэнсома «Горбун лорда Кромвеля» в серии The Big Book. Всем, кто ждал переиздания, посвящается этот анонс — поставим его (издание, не анонс) на полочку между Хилари Мантел и Кристофером Бакли (впрочем, рядом с книгами Бориса Акунина тоже будет неплохо выглядеть).
1537 год, Англия. Полным ходом идет планомерное уничтожение монастырей, объявленных рассадниками порока и измены. Однако события в монастыре маленького городка Скарнси развиваются отнюдь не по сценарию, написанному главным правителем Томасом Кромвелем. Его эмиссар зверски убит, обезглавленное тело найдено в луже крови неподалеку от оскверненного алтаря. Кто это сделал? Колдуны, приверженцы черной магии? Или контрабандисты? Или сами монахи? Расследовать злодеяние поручено Мэтью Шардлейку, горбуну, чей ум способен распутывать самые сложные преступления. Приехав в монастырь, он обнаруживает, что это убийство — не первое, совершенное в стенах обители... В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду с такими известными персонажами, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вульф и комиссар Мегрэ.
Перевод с английского Екатерины Большелаповой, Татьяны Кадачиговой
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
576 страниц
Плановая дата готовности 26 апреля 2020 года
И снова мы оказываемся в XVI веке, на этот раз стараниями британского писателя Кристофера Джона Сэнсома. Сэнсом идеальная кандидатура для работы над историческим детективом: он получил образование по специальности «История», а потом переквалифицировался в юристы. К.Дж. Сэнсом вырос в Шотландии, в довольно религиозной семье, учился в частной школе (которую сам называет «ужасной»), и никто из его окружения книги не любил: ни родители, ни консервативная школа, где богатая фантазия считалась чем-то неприличным. В подростковом возрасте, конечно, случился бунт, одним из результатов которого стала карьера писателя.
Сэнсом однозначно отвечает на вопрос, чем его так привлек именно период правления Генриха VIII: «Это время меня притягивает, потому что именно тогда перевернулись средневековые устои, которые удерживались веками. Это было время невероятных волнений: всего за несколько лет положение дел в государстве кардинально поменялось. И чем больше я читаю, тем больше понимаю, как XVI век был похож на XX век со всеми его тревогами – хотя в XVI веке люди, конечно, мыслили по-другому». Еще одна причина интереса – возможность окунуться в абсолютно другое мировоззрение: «Если я заговорил бы с кем-то из XVI века, этот человек подумал бы, что я сумасшедший и, скорее всего, еретик».
Зарубежные обложки романа:
Знатоку истории о многом говорит английское название романа Dissolution — речь идет о "роспуске" монастырей, секуляризации времен Генриха VIII, когда буквально за несколько лет были закрыты сотни монастырей с ежегодным доходом менее 200 фунтов стерлингов, а монастырское имущество было отдано короне (земли впоследствии были проданы светской знати). Время действия романа "Горбун лорда Кромвеля" — 1537 год, т.е. спустя примерно год после официального начала ликвидации монастырей.
Монастыря Святого Доната Преподобного в Скарнси, куда приезжает Шардлейк, не существовало — из книги известно только, что это старинный бенедиктинский монастырь, расположенный на границе графств Кент и Сассекс. Можно предположить, что прообразом монастыря в Скарнси послужило аббатство Баттл в Восточном Сассексе: это бенедиктинский монастырь, основанный Вильгельмом Завоевателем в XI веке. Согласно роману, Скарнси находится рядом с портовым городом на берегу пролива Ла-Манш — реальное аббатство Баттл расположено в 8 километрах от Гастингса, в Средние века бывшего важным морским портом Англии.
Главный герой романа "Горбун лорда Кромвеля", Мэтью Шардлейк, мыслит, скорее, как наш современник, а не житель XVI века (с другой стороны, кто из нас может похвастаться доскональным знанием ума людей, которые жили 500 лет назад). Сэнсом считает, что практически невозможно не проецировать современные устои на внутренний мир своего литературного персонажа – но при этом отмечает, что сознание людей в тот период сильно изменилось буквально за несколько десятилетий. Шардлейк даже сам замечает за собой несвойственную его современникам чувствительность: проезжая мимо выставленных на всеобщее обозрение отрубленных голов, он отворачивается — слишком уж неприятно ему почти будничное, на тот момент, зрелище. Сэнсом написал не просто детектив и/или исторический роман, он создал героя, который понятен современному читателю — возможно, Мэтью Шардлейк не идеален, как Эраст Фандорин, но нашего внимания точно заслуживает.
Вторая книга о Мэтью Шардлейке, "Темный огонь", планируется уже на июнь этого года.
Подготовлена страница премии «Хлёсткий критик», которая присуждается за наиболее талантливые, отличающиеся новизной произведения художественной критики в области популярной литературы.
Вручается ежегодно с 2008 года. С 2011 года — на ежегодном Международном Форуме «Гуманитарные индустрии».