Другая литература


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Другая литература» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Другая литература


Обратите внимание: Список открытых библиографий авторов-нефантастов (FictionLab).

Модераторы рубрики: suhan_ilich, WiNchiK, Kons, Календула, sham, volga

Авторы рубрики: Papyrus, Petro Gulak, suhan_ilich, sham, Kons, ula_allen, WiNchiK, baroni, votrin, PetrOFF, Jacquemard, Кечуа, Vladimir Puziy, voroncovamaria, LadyKara, Sfumato, Apiarist, k2007, Мэлькор, Календула, primorec, Славич, DeMorte, Pirx, Вася Пупкин, saga23, e-Pluto, glupec, ziza, Берендеев, volga, Evil Writer, evridik, atgrin, Edred, isaev, Тиань, vvladimirsky, Алекс Громов, odyssey, sibkron, ЭльНора, Вертер де Гёте, SeverNord, Арлекин, NataBold, borch, монтажник 21



Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9 ... 167  168  169

Статья написана 30 октября 21:35
Размещена также в авторской колонке k2007

Колонка представляет некоторые нефантастические и детские книги — как новинки, так и переиздания.

Переводные издания

Новинки

  1. Вебб Холли «Мия, или Сестра русалки»
  2. Гилберт Уильям «Волшебное зеркало»
  3. Грэм Уинстон «Демельза»
  4. Кабре Жауме «Голоса над Памано»
  5. Кидд Роб «Морская колдунья»
  6. Кидд Роб «Магия амулета»
  7. Кидд Роб «Бронзовый корабль»
  8. Клайн Эмма «Девочки»
  9. Кобербёль Лине «Магия крови»
  10. Кобербёль Лине «Взгляд ворона»
  11. Кондротас Саулюс Томас «Взгляд змия»
  12. Кроули Роджер «Завоеватели»
  13. Лампедуза Джузеппе Томази ди «Леопард. Новеллы»
  14. Лондон Александр «Дикие. Книга 1. След Первого Енота»
  15. Нивен Дженнифер «С чистого листа»
  16. Оффит Пол «Смертельно опасный выбор. Чем борьба с прививками грозит нам всем»
  17. Слингерленд Эдвард «И не пытайтесь! Древняя мудрость, современная наука и искусство спонтанности»
  18. Спарк Мюриэл «Утешители»
  19. Тоулз Амор «Джентльмен в Москве»
  20. Уатт Эрин «Бумажная принцесса»
  21. Фажарди Фредерик «Похититель Ветра»
  22. Фажарди Фредерик «Красные Платки»
  23. Фель Жереми «Волки у дверей»
  24. Филлипс Джин «Жестокое царство»
  25. Флэнаган Ричард «Неизвестный террорист»

Переиздания

  1. Берроуз Уильям «Голый завтрак»
  2. Бэнкс Иэн «Осиная фабрика»
  3. Бэнкс Иэн «Осиная фабрика»
  4. Винтер Соломоника де «За радугой»
  5. Даррелл Джеральд «Говорящий сверток»
  6. Дюма Александр «Инженю»
  7. Жаколио Луи «Берег Черного Дерева»
  8. Зузак Маркус «Братья Волф»
  9. Кафка Франц «Дневники»
  10. Кенилли Томас «Список Шиндлера»
  11. Керуак Джек «Суета Дулуоза»
  12. Клавелл Джеймс «Сёгун. Том 1»
  13. Клавелл Джеймс «Сёгун. Том 2»
  14. Колфер Йон «Артемис Фаул. Затерянный мир»
  15. Купер Джеймс Фенимор «Блуждающий огонь»
  16. Купер Джеймс Фенимор «Зверобой»
  17. Кэрролл Льюис «Приключения Алисы в Стране чудес»
  18. Кэрролл Льюис «Алиса в Стране Чудес»
  19. Ливий Тит «Война с Ганнибалом»
  20. Майн Рид Томас «Отважная охотница»
  21. Маккалоу Колин «Поющие в терновнике»
  22. Макьюэн Иэн «Закон о детях»
  23. Моэм Сомерсет «Театр»
  24. Мураками Харуки «Норвежский лес»
  25. Набоков Владимир «Пнин»
  26. Оливер Лорен «Прежде чем я упаду»
  27. Павич Милорад «Ночная книга»
  28. Павич Милорад «Дневная книга»
  29. Паланик Чак «Бойцовский клуб»
  30. Ремарк Эрих Мария «Гэм»
  31. Ремарк Эрих Мария «На Западном фронте без перемен»
  32. Саган Франсуаза «Здравствуй, грусть»
  33. Свифт Джонатан «Путешествия Гулливера»
  34. Стейнбек Джон «О мышах и людях. Жемчужина»
  35. Сэлинджер Джером Д. «Девять рассказов»
  36. Фаулз Джон «Любовница французского лейтенанта»
  37. Фицджеральд Фрэнсис Скотт «Великий Гэтсби»
  38. Фицджеральд Фрэнсис Скотт «Великий Гэтсби»
  39. Флэгг Фэнни «Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок"»
  40. Фоер Джонатан Сафран «Полная иллюминация»
  41. Хаксли Олдос «Серое Преосвященство»
  42. Хейли Артур «Аэропорт»
  43. Хемингуэй Эрнест «Праздник, который всегда с тобой»

Русскоязычные издания

Новинки

  1. «Дюжина слов об Октябре»
  2. Гаглоев Евгений «Афанасий Никитин и Создатель механизмов»
  3. Дворецкая Елизавета «Ольга, княгиня воинской удачи»
  4. Мелихов Александр «Застывшее эхо»
  5. Осипов Максим «пгт Вечность»
  6. Петрушевская Людмила «Никому не нужна. Свободна»

Переиздания

  1. Аксёнов Василий «Ожог»
  2. Аксёнов Василий «Вольтерьянцы и вольтерьянки»
  3. Акунин Борис «Бох и Шельма»
  4. Алексеев Сергей «Ведическая Граматица»
  5. Андреев Леонид «Дневник Сатаны»
  6. Брандт Алекс «Пламя Магдебурга»
  7. Брусникин Анатолий «Герой иного времени»
  8. Волков Александр «Волшебник Изумрудного города»
  9. Галь Нора «Слово живое и мертвое»
  10. Гейнце Н. Э. «Князь Тавриды»
  11. Гиголашвили Михаил «Тайный год»
  12. Гончаров Иван «Обыкновенная история»
  13. Громов Алекс Бертран, Табаи Сейед Нассер «Персия: история неоткрытой страны»
  14. Ефремов Иван «Великая Дуга»
  15. Ефремов Иван «Таис Афинская»
  16. Ефремов Иван «Таис Афинская»
  17. Максим Горький «Детство. В людях. Мои университеты»
  18. Попов Валерий «Михаил Зощенко. Беспризорный гений»
  19. Поротников Виктор «Добрыня Никитич. За Землю Русскую!»
  20. Пушкин Александр «Повести Белкина. Дубровский»
  21. Рубина Дина «Кружение эха»
  22. Рубина Дина «На Верхней Масловке»
  23. Рубина Дина «У ангела»
  24. Рубина Дина «Сахарное свечение»
  25. Рудашевский Евгений «Здравствуй, брат мой Бзоу»
  26. Соловьев Леонид «Повесть о Ходже Насреддине»
  27. Толстой Алексей «Хождение по мукам»
  28. Толстой Лев «Воскресение»






Статья написана 29 октября 19:46
Размещена также в авторской колонке Edred

В октябре 2017 года в издательстве "Азбука" вышел большой том лучших произведений Евгения Шварца с иллюстрациями Игоря Олейникова. К сожалению, информации о издании в интернете почти нету, книга продается запечатанной в пленку, и многие потенциальные покупатели просто проходят мимо: они не могут знать какая красота ждет их внутри.

Но несколько дней назад один из ценителей хороших книг, известный на фантлабе как Кот в сапогах, выложил в теме издательства "Азбука" на форуме фотографии купленной им книги — и теперь, с любезного разрешения автора фотографий, я представляю их вам.




Под катом будет много фотографий...




Статья написана 27 октября 22:25
Размещена также в рубрике «Детективная литература» и в авторской колонке Evil Writer

Грэм Свифт "Свет дня"

«Love Detective» – вполне соответствующее название для книги англичанина Грэма Свифта.

Любовная история и хорошая детективная драма, что ещё пожелать женщине на пару вечеров? Той, которая не обходится без книжки. Нет, не хочется сказать, что у Свифта есть общее с Донцовой, или он уж женский автор – ересь получится. Свифт вполне себе Букеровский лауреат со всеми вытекающими и будет в любом случае интересен любителям качественной литературы. Разве что мягкий коктейль романа «Свет дня» – содержит дамские ингредиенты.

Довольно стандартная история: жена нанимает частного детектива, чтобы подтвердить факт измены мужа, а в придачу, выяснить, не уехал ли он вместе с любовницей. Аннотация обещает едва не классический нуар с любовной линией, с нарушенными традициями. Интригует? Вполне. Если бы не обратный эффект от романа – обычный детектив с любовью, только украшенный изысканно стилистически с пренебрежением к временной связи событий. Сложно не вспомнить с десяток книг, где найдётся грэмсвифтовская концепция «Свет дня».

Как бы на то не шло, книга не так уж плоха. Прежде всего: разгадать финал сразу не получится. Грэм сплёл буквально туманное и молочное полотно – патоку, сквозь которую надо пробираться. Изощрённые и едва ли не филологические хитросплетения языка со всеми угловатостями и шероховатостями – затрудняют поиски истины. Препоны ставит и сам сюжет: тасование временных рамок, сбивчивые показания героя, без того отвлечённое повествование – заставят понервничать. Только, кажется, что ухватываешь нить, суть или нащупал улику, как она смешивается с густым туманом Альбиона.

Удовольствие от чтения? Сложно говорить, можно ли его получить. Рваное, местами гладкое до боли глаз повествование; туманный, с множеством отвлечений на разные темы сюжет; сбивчивая и не шибко-то увлекательная детективная интрига; метафизические терзания героя, больше похожие на игрушечную, хотя настоящую школьную любовь; прямая псевдоинтеллектуальность.

Если говорить без сурового критицизма: любовный детектив удался. Пусть не идеальный, с грубыми обрезками стиля и сложносочинёнными до простоты мыслями, но вполне соответствующий и детективу, и лав-стори. В противовес «Свет дня», так и напрашивается свифтовское «Материнское воскресенье». Более нежное, глубокое и умное. И с отточенным мастеровитым стилем, не вывернутым нарочно, чтобы резать чуткое человеческое ухо.

Вердикт: неплохая, но абсолютно не обязательная нежно-детективная история убийства.


Статья написана 21 октября 20:13
Размещена также в авторской колонке Алекс Громов


Громов А. Б., Табаи С. Н. Персия: история неоткрытой страны / — 3-е изд., дополн. – М.: Садра, 2017. – 768 с.: илл. 32 с. – [Следы времен]. ISBN 978-5-906859-42-6

Изображения на шмуцтитулах предоставлены Terraart.ru

Фото на с. 208-225 предоставлены Арти Д. Александер

Объем книги увеличился на 160 страниц по сравнению со вторым изданием. Добавлены главы, посвященные правлению шаха Аббаса Великого, его реформам в разных областях экономики и государственного управления, образу этого прославленного правителя в фольклоре Ирана и сопредельных стран. Также появились новые главы, повествующие об отношениях Персии и России в эпоху Петра I, о выдающемся государственном деятеле времен Насреддин-шаха – Амире Кабире.

Немногие державы могли, подобно Персии, противостоять натиску легионов Римской империи и одерживать победы. Древние персидские города, акведуки и оросительные системы даже в наши дни поражают воображение. Поэма великого Фирдоуси «Шахнаме» породила целый свод легенд, в том числе и ту, что повествует о властителе, оценившем каждую ее строку на вес золота. В список Всемирного наследия ЮНЕСКО включены мосты и дворцы, возведенные по воле шаха Аббаса Великого, которого часто именуют иранским Петром I. Архитектурные памятники, шедевры живописи, портреты государственных деятелей запечатлены на 500 цветных и черно-белых иллюстрациях в этой книге. Но, несмотря на всемирную славу персидских поэтов и полководцев, история этой древней страны хранит еще немало загадок.

Фрагмент главы «Золото, самоцветы, булат»

Знаменитые уже много веков драгоценные предметы, изготовленные персидскими мастерами для правителей, которые порой преподносили эти замечательные изделия царственным особам других государств, в наши дни являются гордостью коллекций лучших музеев мира.

Так, в Оружейной палате Московского Кремля хранится седло, которое в 1590 году посол иранского шаха Аббаса Великого доставил в дар царю Федору Иоанновичу. Оно обтянуто бархатом с золотой вышивкой, оправлено в золото, украшено рубинами, изумрудами и крупной бирюзой.

Есть в собрании Оружейной палаты и еще одно царское седло персидской работы, тоже в золотой оправе и усыпанное жемчугом и самоцветами. Роскошное убранство – не только обязательный атрибут подарков, которые властители посылали друг другу, но и знак того, что седло считалось походным подобием трона. А трон, подаренный шахом Аббасом первому царю из династии Романовых – Михаилу Федоровичу, тоже можно увидеть в Оружейной палате. Он прост по форме, но богато убран драгоценными камнями, при его изготовлении использовано 13 кг золота. Впоследствии на нем восседали во время коронации императоры Александр III и Николай II.

Еще раньше от шаха Аббаса был прислан трон в дар царю Борису Годунову. Этот «Престол персицкий», как он именовался в придворных бумагах, облицован золотыми пластинами с растительным орнаментом и украшен множеством драгоценных камней – бирюзой, рубинами и турмалинами. Именно на этом троне короновались в XVII веке русские цари, а в XVIII веке – императрица Елизавета Петровна. В исследовании «Герб и флаг России Х-ХХ века» (авторы В. А. Артамонов и др.) отмечена еще одна драгоценность, присланная шахом Аббасом на Русь: «В Смуту к скипетру добавилась еще и булава жены первого самозванца, сделанная из хрусталя, с цевьем (стержнем) из слоновой кости и зеркальцем — дар персидского шаха Аббаса, преподнесенный при посредничестве армянского купца».

На троне персидской работы короновался и Лжедмитрий I, современники отметили, что для него был установлен «престол персицкий золот с каменьем». Имперский посол Германский купец Ганс Георг Паерле, которому довелось присутствовать на коронации, оставил подробное описание трона, на котором восседал новый правитель: «Сидел он на высоких креслах из чистого серебра с позолотою под балдахином; двуглавый орел с распущенными крыльями, вылитый из чистого золота, украшал сей балдахин; под оным внутри было распятие, также золотое, с огромным восточным топазом, а над креслами находилась икона Богоматери, осыпанная драгоценными каменьями. Все украшения трона были из литого золота, к нему вели три ступени, вокруг него лежали четыре льва серебряные, до половины вызолоченные, а по обеим сторонам на высоких серебряных ножках стояли два грифона, из коих один держал государственное яблоко, а другой — обнаженный меч». Записки Паерле были им опубликованы после возвращения на родину под названием ««Описание путешествия Ганса Георга Паерле, уроженца аугсбургского, с господами Андреасом Натаном и Бернгардом Манлихом младшим, из Кракова в Москву и из Москвы в Краков, с 19 марта 1606 года по 15 декабря 1608 года».

Есть в музее и так называемый «Алмазный трон», тоже изготовленный в Иране. Его в 1660 году преподнес в дар царю Алексею Михайловичу купец Захарий Сарадаров от лица армянских купцов, желавших получить привилегию по торговле иранским шелком-сырцом. Этот трон сделан из сандала, облицован золотыми и серебряными пластинами, украшен самоцветами, в том числе восьмьюстами алмазами.

В первом томе масштабного труда известного русского военного историка, генерала от кавалерии Василия Потто «Кавказская война» рассказывается, что при завоевании Грузии, шах Аббас «…вручил имеретинским вельможам богатую, окованную золотую саблю свою, прося повесить ее, как дар, на стене любимого ими храма святого Георгия в местечке Мравалзале... Сабля эта, как свидетельствует один путешественник, находилась на стене храма еще в 1745 году». Также генерал Потто упоминает и о том, как в те же времена «овладев Мцхетом, шах захватил в свои руки и величайшую святыню христианского мира – хитон Господень. Позже, как увидим, он отослал его к московскому царю. И ныне риза Господня, разделенная на части, составляет достояние Успенского собора в Москве, большой придворной церкви и Александро-Невской лавры в Петербурге».

В марте 1625 года персидский посол Урусамбек доставил в Москву золотой ковчег, украшенный самоцветами, и письмо от шаха Аббаса, где рассказывалось, как была найдена христианская святыня. Дар был осмотрен патриархом Филаретом, о чем в хрониках записано: «И по досмотру в том ковчежце (оказалась) часть некая полотняна, кабы красновата, походила на мели, или будет от давных лет, лице изменила, а тканна во лну, а в длину и поперег пяди».

В исследовании С. Белокурова «Дело о присылке шахом Аббасом Ризы Господней царю Михаилу Феодоровичу в 1625 году», изданном в 1891 году, была опубликована переписка, посвященная этому дару, и подлинные официальные акты того времени. Согласно описи ценностей и святынь Успенского собора от 1627 года «На Гробе Господнем ковчег серебрян, золочён, на ковчеге – образ Распятия Господа нашего Иисуса Христа резной; а в том ковчеге другой ковчежец серебрян, золочён, а в ковчежце – Риза Господа нашего Иисуса Христа... Киот серебрян, в нём часть Ризы Господней лежит на Гробе Господнем... Киот меньшой серебрян, золочён, в нём часть Ризы Господней, за печатью великого государя, Святейшего Патриарха Филарета Никитича, Московского и всея Руси». На одном из клейм иконы, посвященной появлению Ризы в Москве, изображены персидские послы.

Видный писатель и ученый, основоположник азербайджанской драматургии Мирза Фатали Ахундов во время пребывания на государственной службе Российской империи не раз посещал Персию, был награжден орденом Льва и Солнца. Ему выпало сопровождать генерал-лейтенанта Шиллинга, отправленного «с кабинетным письмом Государя Императора к Его Величеству Насреддин-шаху» по случаю восшествия того на престол. В рассказе «Обманутые звезды» Мирза Фатали Ахундов так описал богатства шаха Аббаса Великого: «Вскоре показался шах в полном шахском облачении. На голове у него была сверкающая корона. В руках он держал золотой скипетр, усеянный драгоценными камнями. На поясе висел меч- символ шахского могущества. Пояс, рукоятка и ножны меча, а также нарукавники были украшены самоцветами». Роскошно убрана и лошадь, предназначенная для правителя: «Дорогое седло и попона на ее спине были усеяны драгоценными камнями, уздечка украшена жемчугами, с шеи лошади свешивалась кисть изумрудов».

Сюжет рассказа «Обманутые звезды» основан на том, что молодому шаху Аббасу придворный звездочет предсказывает опасность, и правитель решает на время удалиться от власти, став как бы обычным бедным человеком, оставив во дворце все сокровища. Корона увенчивает голову некоего возмутителя спокойствия, который на своем горьком опыте убеждается, что самые благие, на первый взгляд, побуждения – еще не залог успешного управления государством. Правда, он успевает полюбоваться изделиями лучших ювелиров, ткачей и ковроделов, хранящимися в сокровищнице…

В Оружейной палате Московского Кремля хранятся несколько богато украшенных сабель, изготовленных придворным оружейником шаха Аббаса – Асадуллой Исфахани. Но есть и не столько парадное, сколько реально боевое оружие персидской работы, например зазубренная в боях сабля, принадлежавшая князю Дмитрию Пожарскому. Ее булатный клинок специалисты датируют концом XVI века. Слава персидских клинков была столь велика, что и царь Алексей Михайлович, отправляя в 1662 году послов в Персию, особо повелел привезти оттуда 20 пудов «булату красного, самого доброго», 20 пудов «булату синего», 100 булатных заготовок-полос для изготовления сабель, а также драгоценные камни для украшения рукоятей.


Статья написана 19 октября 18:13
Размещена также в рубрике «Детективная литература» и в авторской колонке sham

Элеанор Каттон

Составлена библиография Элеанор Каттон, новозеландской писательницы, лауреата Букеровской премии 2013 года.

Дебютный роман — «The Rehearsal», — описывающий реакцию окружающих на отношения между учителем и девочкой в средней школе, был написан ею как магистерская диссертация. Это роман о сложных межлиичностых отношениях, затрагивающих социальные устои, о тоске подростка и сожалениях взрослого, о сложностях на пути к достижению желаемого и преодолении своих порывов. Книга была опубликована в 2008 году в издательстве при университете — «Victoria University Press». В 2009 году роман вышел в британском издательстве «Granta Books». Роман получил положительные отзывы критиков. Так, Луиза О'Брайен в издании «The Listener» писала о появлении «нового таланта, который является полностью сформированным и обладающим совершенным, уверенным и зрелым голосом. Это потрясающий роман, поразительный, странный и смелый».

Роман получил премию Адама в области творческого письма в 2007 году, а в 2009 году — премию Бетти Траск и New Zealand Society of Authors Hubert Church (Montana) — за лучший дебют. В этом же году роман вошёл в шорт-лист премии Guardian и в лонг-лист премии «Оранж». В 2010 году книга получила приз Amazon.ca First Novel Award за дебютный роман. Произведение было экранизировано в 2016 году Элисон Маклин. Фильм был показан на Кинофестивале в Новой Зеландии.

Второй роман — «Светила» («The Luminaries») — был опубликован в 2013 году. Действие происходит в Новой Зеландии в 1866 году во времена «золотой лихорадки». На первый взгляд, это классический детектив, но Каттон избрала другой путь — она базирует структуру сюжета на астрологии: двенадцать «звёздных» героев, соответствующих зодиакальным знакам, и семь «планетарных» — все вращаются вокруг героя-«земли», убитого при таинственных обстоятельствах. Главным двигателем сюжета становится астрономическое движение звезд и планет.

Роман был включён в шорт-лист, а затем и выиграл Букеровскую премию за 2013 год, что сделало Каттон, которой исполнилось 28 лет, самым молодым автором, когда-либо получавшим Букера. Ранее, в возрасте 27 лет, она стала самым молодым автором, когда-либо включённым в шорт-лист Букеровской премии. Английское издание романа «Светила» содержит 832 страницы, и это самое большое произведение в 45-летней истории премии, которое получало приз. Председатель жюри, Роберт Макфарлейн, так прокомментировал победу Каттон: «Этот роман поражает воображение. Выдающийся роман. Он огромен, но не растянут». В 2013 году книга также была удостоена премии Литературной премии генерал-губернатора Канады в категории «Проза на английском языке», а в 2014 году вошла в шорт-лист Премии Вальтера Скотта и была номинирована на Международную премию Дилана Томаса.


Составитель библиографии — Календула.


Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9 ... 167  168  169




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 287

⇑ Наверх