Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «angels_chinese» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 26 июля 2012 г. 16:38

И чтоб вы прониклись к стокгольмцам, а также мальмёсцам и гётеборгцам той же завистью, что и ваш непокорный. Итак, "Science Fiction Bokhandeln", лучший фантакнижный Скандинавии на улице Вястерлонггатан в Гамла Стане, стокгольмском Старом городе.

https://picasaweb.google.com/lh/photo/3Lb...">https://lh4.googleusercontent.com/-z0464P..." height="480" width="640" />




Статья написана 24 июля 2012 г. 20:59

У вашего покорного в некотором роде дебют: в новом номере "Мира фантастики" вышла статья про экранизации Брэдбери. Три разворота всякой информации, не исключая идей:

А еще на "Фантлабе" благодаря хорошему человеку с муркоковским (!) ником Вертер де Гёте открылась страница Николая Караева. Там, понятно, не все (газетные интервью и рецы мы решили туда не включать, ну и всякое по мелочи), но из того, что имеет отношение к фантастике, — почти все, включая все существенные анимегидовские статьи и публикации в Сети, о которых никто не помнит.

Можно ставить оценки тому и сему и писать отзывы на. Я надеюсь, оно будет интенсивно пополняться. Такие дела


Статья написана 14 июня 2012 г. 15:08

(Для родной газеты.)

В первый день лета в Эстонии прошла премьера фантастической комедии «Железное небо», в которой Землю атакуют фашисты, 70 лет прятавшиеся на темной стороне Луны.

О том, чем «Железное небо» отличается от типичного образчика нашего проката, можно говорить долго. И тем, что это не американский, а финско-немецко-австралийский проект. И тем, что его бюджет составил всего 7,5 миллиона евро, хотя по спецэффектам и прочему он местами не уступит, пожалуй, и «Звездным войнам». И тем, что создавалось «Железное небо» в том числе на деньги энтузиастов. У финского режиссера Тимо Вуоренсолы уже был подобный опыт: в 2005 году он с четырьмя друзьями за пять дней снял в двухкомнатной квартире пародию на «Звездный путь» под названием «Звездная развалина: в начале Пирка», и бюджет той картины, 13 тысяч евро, собирали с миру по нитке – каждый из «спонсоров» подарил Тимо в среднем сто евро. «Звездная развалина» стала культовой, и финская команда решила развить успех.

«Железного неба» ждали шесть лет. За это время фильм обзавелся парой эффектных рекламных роликов, внушительным актерским составом (лунного фюрера Кортцфляйша, например, играет Удо Кир, засветившийся в лентах Фассбиндера и фон Триера) и саундтреком от мрачных словенцев из группы Laibach. Мировая премьера состоялась 11 февраля этого года на Берлинале. Первые отзывы настораживали. Критики ждали чего-то сногсшибательного, а получили вроде бы обычную комедию на старую как мир тему лунно-фашистского вторжения (впервые гитлеровцы осели на спутнике Земли еще в 1947 году в романе Роберта Хайнлайна «Ракетный корабль “Галилео”», и с тех пор про лунные базы рейха не сочинял только ленивый).

Это действительно очень веселый фильм, по крайней мере, до какого-то момента. 2018 год: первая женщина-президент США Стефани Пол (тупостью и высокомерием похожая на Сару Пэйлин) готовится к перевыборам под лозунгом YES SHE CAN – «ДА, ОНА МОЖЕТ». В частности, она может послать на Луну корабль с чернокожим астронавтом по имени Джеймс Вашингтон. На деле американцы ищут на Луне запасы гелия-3, источника энергии круче нефти, однако на него еще в 1945 году наложили лапу фашисты. Фюрер Кортцфляйш готовится завоевать Землю, в его распоряжении – летающие тарелки, космические цеппелины и суперкорабль Götterdämmerung («Сумерки богов»). На место фюрера метит амбициозный нацист Клаус Адлер. Спасти нас могут только астронавт, черную кожу которого отбелил безумный доктор Рихтер, и невеста Адлера, учительница английского Ренате...

Преамбула традиционна, а вот «амбула» – совсем наоборот. Прибыв на Землю, Клаус и Ренате быстро становятся пиар-советниками президента США, и вдруг оказывается, что фашистская агитация прекрасно вписывается в современный мир. (Пропаганда может все: еще на лунной базе Ренате показывает детям «Великого диктатора», урезанного до 10 минут и однозначно доказывающего, что Чарли Чаплин восторгался Гитлером.) Президенту нужна война – и атакующие Землю фашисты тут же превращаются в элемент избирательной компании. Из комедии «Железное небо» превращается сначала в сатиру – нечто среднее между фильмом «Хвост виляет собакой» и романом Курта Воннегута «Сирены Титана», где Землю самоубийственно атаковали марсианские колонисты, – а потом в трагедию. И уже от зрителя зависит, как он среагирует, когда на его глазах «мирные» космические корабли Большой Восьмерки забросают ядерными бомбами лунных женщин и детей. Продолжит смеяться? Разозлится, что его перестали смешить?..

«Железное небо» – великолепное кино: точное, честное, провокационное, псевдопафосное, с тройным дном и убийственным финалом. Хэппи-энда, само собой, не будет. Будут вопросы – к зрителю и о зрителе; беда в том, что вопросы к себе зритель, как правило, любит меньше всего на свете. Особенно если это вопросы о привлекательности фашизма. Режиссер Тимо Вуоренсола между тем намерен бороться с неумирающим покойником и дальше: его следующий фильм, намеченный к выходу на 2014 год, называется «Я убил Адольфа Гитлера».


Статья написана 9 июня 2012 г. 10:40

В Эстонии фантастики мало, но зато она часто дельная. Читаю новую книгу Тийта Тарлапа "Линия разлома" ("Lõhestusjoon") — судя по первым страницам, зверская альтернативка. Американские индейцы — "краснолицые", чуть позднее становится ясно, что это майя, — завоевывали Европу начиная с раннего средневековья, пользуясь плодами техпрогесса (надо думать, в этой версии реальности майя таки удалось изобрести колесо). Постепенно за европейцами остался только север. В том числе и то, что позже стало Эстонией. Есть Северный союз (Põhjala Liit), на территории которого живут беженцы откуда угодно — и славяне, и франки, и много кто, — говорят там на смеси языков, исповедуют массу вер, тут есть феодалы и крестьяне, жизнь как-то идет, но в целом битва с краснолицыми проиграна еще во времена, когда отпор им пытался дать Карл Великий — в чем не преуспел, и индейцы, победив, принесли в жертву своим богам множество белых. Один из героев, рыцарь Карл де Пари, носит титул по давно оставленному городку, на месте которого теперь — индейское поселение Новый Копан. Меж тем главгерой, деревенский парень Аско, видит иногда другие миры, в которых Париж — один из крупнейших городов Европы. "Что такое Европа?" — спрашивает Карл. "Это примерно то, что краснолицые называют Чакуатсо", — говорит Аско, и Карлу становится ясно, что парень окончательно сбрендил: какая еще Европа на месте Чакуатсо?..

Буду читать дальше. Пока что — очень интересно.


Статья написана 7 июня 2012 г. 21:50

Бродил тут по Сети и наткнулся на отца-основателя японской фантастики по имени Дзюдза Унно. Точнее, это псевдоним Сано Сёити (1897-1949).

Не знаю, насколько его помнят в Японии, а у нас и помнить нечего — судя по всему, не переводился в принципе, во всяком случае, я нашел лишь одно о нем упоминание — в предисловии Такаюки Тацуми к сборнику "Гордиев узел".

Коротко в англовики про Дзюдзу Унно тут. В частности, там написано, что Унно в научных изысканиях следовал примеру Теслы. Что, в общем, заметно на некоторых фотографиях:

Куда больше инфы в онлайн-энциклопедии Джона Клюта (дай ему Бог здоровья). И вот там упоминается одна из ключевых работ Унно (который написал много чего, включая рассказы о японском детективе Сороку Хомура, что уже выдает в авторе человека, не обделенного ни умом, ни чувством юмора). Речь о вещи 1937 года под названием "十八時の音楽Ę 20;", "Дзю:хатидзи-но онгакуёку" (у Клюта "ongaku kuyoku", но это явно ошибка) — "Музыкальная ванна в шесть часов вечера:.

"Jūhachi-ji no Ongaku Kuyoku" ["The Music Bath at 1800 Hours", 1937] depicts a future Utopia in which citizens must endure a thirty-minute sonic broadcast every evening, spurring them to work harder. A mordant Satire of Japan's increasingly militaristic popular culture, it presents a world in which smoking and drinking are illegal, hobbies are frowned upon, and citizens are expected to give their all for the good of the State. Citizens are left so apathetic by the "music baths" that they barely notice a presidential coup, and prove powerless to resist an Invasion by Martians that is only held off by a heroic professor with an army of Androids.

Ну то есть — каждый вечер жители будущей утопии ложатся в ванну и слушают получасовую музыкальную передачу, которая вдохновляет их на трудовые подвиги, заставляет забывать обо всем плохом и так далее. Антураж, понятно, плоть от плоти 1930-х. Андроиды унд зо форт.

Я прочел это несколько дней назад, но только сегодня уразумел очевидное (работа! тугодум! думмкопф!). Это ведь (а) "Хищные вещи века" и (б) "Обитаемый остров": башни-ретрансляторы, слег в ванной и господин прокурор в ванной — да? То есть — я бы очень удивился, если бы выяснилось, что АНС никогда не читал "Дзюхатидзи-но онгакуёку".

Между тем тексты Дзюдзы Унно все есть в Сети. И вот я лично очень хотел бы перевести эту самую повесть. Там, по прикидке, будет около двух авторских листов русского текста.

Беда в том, что я не хочу переводить в стол или в ЖЖ. Мне бы хотелось, чтобы перевод был опубликован и мне чего-нибудь за него заплатили. Я понимаю, что с японской фантастической повестью 1937 года шансы призрачны, но — вдруг? Может, заинтересуется кто. М?





  Подписка

Количество подписчиков: 205

⇑ Наверх