Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «bvelvet» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 4 июля 2017 г. 08:49

Итак, первые тома серии "Замок Франкенштейна" вышли в свет.


Статья написана 1 июля 2017 г. 21:43

Тверской государственный университет

Университет Новая Сорбонна – Париж 3

Российский государственный гуманитарный университет

Репутация и идентичность в русской и французской культурах

Летняя школа для студентов, аспирантов и молодых исследователей

4-7 июля 2017

Тверь- Домотканово – Торжок — Тверь

Программа

Оргкомитет: д.ф.н., проф. Л.Н. Скаковская (Тверь), д.ф.н., проф. А.Ф. Строев (Париж), д.ф.н., проф. С. А. Васильева (Тверь), д.ф.н., проф. Ю.В. Доманский, д.ф.н., проф. А.Ю. Сорочан (Тверь)

Регламент выступлений – 20 минут

4 июля

11-00.

Открытие

Клуб «Биг Бен» (ул. Брагина, 2)

Александр Федорович Строев. Репутация русских писателей во Франции

Светлана Анатольевна Васильева. Русский путешественник о Франции и французах в книге И.А. Гончарова «Фрегат “Паллада”»

Светлана Геннадьевна Кашарнова. Французская Библия в библиотеке ТвГУ

Ольга Святославовна Карандашова. Тема уточняется

Сергей Викторович Денисенко. Французский сыщик Жюль де Гранден в Америке и в России

Трансляцию на https://vk.com/bigbentver обещали

Но если кому захочется вживе побывать и в экскурсиях поучаствовать — милости просим.




Статья написана 26 июня 2017 г. 12:24

После Апокалипсиса: Рассказы / сост. Р. Шекли; пер. с англ. Е. Беренштейна и А. Сорочана. Пегана: СмаЙл-пресс, 2017. 240 с.

В начале 1980-х Роберт Шекли работал редактором в журнале "Омни". И в результате появились не только рассказы и статьи, но и удивительная антология о "нескучном конце света". В ней представлены рассказы Филипа Фармера, Роджера Желязны, Томаса Диша и других замечательных авторов. Этот проект выдающегося фантаста, к сожалению, мало известен, и многие тексты, вошедшие в антологию, на русский язык не переводились. А книга заслуживает внимания... Впрочем, предоставим слово составителю...

ПОСЛЕ АПОКАЛИПСИСА

ПРЕДИСЛОВИЕ

Научная фантастика до некоторой степени напо-минает классическую греческую трагедию, если говорить о вариациях на ключевые темы. В спектаклях, которые ставились в Афинах в эпоху Перикла, снова и снова воспроизводились приключения Геракла, Язона и Медеи, Антигоны, Агамемнона и Клитемнестры. В современной научной фантастике у нас собственные великие темы: Первый Контакт с Чужими, Невидимость, Путешествие во Времени, Параллельные Миры и так далее. И, что важнее всего, у нас есть Конец Света.

Наши авторы отыскали немало различных подходов к Теме. Фил Фармер увидел это Событие как спектакль, запечатленный Сесилем Б. Де Миллем по сценарию Харлана Эллисона, где Бог выступил в роли продюсера. Конец света Боба Шоу начинается с мошенничества, а Сэм Спейс, детектив Билла Нолана, впутывается в дело, которое оказывается куда крупнее, чем он ожидал. Максим Якубовски устраивает нам Конец Света в той форме, о которой мог только мечтать сочини-тель научной фантастики: уничтожение всего, за исключением маленькой группы НФ-авторов и их спутниц. Иэн Уотсон в позитивном ключе рассмат-ривает Исход, создавая сексуальный апокалипсис, ради которого стоило умереть. Роджер Желязны предлагает нам три версии катастрофы — крупным планом. История Гарри Гаррисона о последних двух жителях Земли, мужчине и женщине, под-тверждает то, что мы давно подозревали: для некоторых женщин мотив мести теснейшим образом связан со стремлением к деторождению. Дж. А. Лоуренс элегически рассказывает о том, что конец света — не обязательно дурные новости для всех. А эсхатологическое сочинение Томаса Диша раскрывает нам доселе неведомые свойства итальянского десерта, известного как canolle, используя для этого фигуру речи, в классической риторике именуемую «оксюморон», или соединение несоединимого. Я и сам написал рас-сказ для этого сборника, но скромность запрещает мне говорить о нем что-либо, за исключением того, что рассказ короткий.

Я с особенным удовольствием представляю трех авторов, которые дебютируют в научной фантастике. Саймон Гандольфи, бывший солдат удачи, который участвовал в Первой зулусской войне, рассказал, что он настукивал нижеследующую историю на трех пишущих машинках разом. Джоэл Шульман, канадский специалист по эдельвейсам, отвлекся от своего хобби (вытачивание деревянных уток на токарном станке), чтобы сочинить удивительную и вызываю-щую историю. К. Коупленд Ши написала рассказ, когда вычитывала корректуру новой книги о своих приключениях в качестве непризнанной любовницы Альберта Швейцера; эта работа выйдет в течение года в «Андерграунд комикс».

Перед вами моя первая антология, и я с благодарностью посвящаю ее Эбби. Если бы она не тормошила ленивых авторов (включая вашего покорного слугу) и не собирала бы материалы, пока я шатался по Азии, валяя дурака — тогда эта книга осталась бы всего лишь вспышкой света в безумном мозгу Джима Баена.

Конец

Шекли не только написал предисловие и напечатал в книге свой рассказ. Три произведения "дебютантов", судя по всему — тоже творения редактора. Так что читателям представляется возможность прочесть неизвестные рассказы мэтра. (Кстати, рассказы Роджера Желязны печатаются в новых переводах — прежние были, мягко говоря, не слишком читабельны)

В серии "Коллекция-R" уже выходил сборник романов Шекли ("Лаэртианская игра" и "Призыв к оружию" были впервые переведены на русский). И это не последнее наше обращение к творчеству великого писателя. И не последняя антология в серии. Так что следите за новостями!




Статья написана 20 июня 2017 г. 17:28

Начнем с плохого и далее будем чередовать...

Обещанный сборник рассказов Де Кампа из-за необязательности моих коллег-переводчиков под большим вопросом, прошу прощения у всех, кто его ждал и интересовался.

НО: к осени будут два других тома того же Де Кампа, не анонсированных, но очень, по-моему, интересных.

Следующее плохое:

Мои коллеги, которые выпускали "Коллекцию-R" (в ней вышли книги Шекли, Блоха и Лаумера) решили, что хватит с них книжного бизнеса — и делом этим заниматься перестали. И перевод Майкла Ши, посовещавшись, решили не издавать, чтобы Фантлабу сбыт не портить (все-таки иногда можно и поступиться коммерческим "ради всеобщего", хотя не все с этим и согласны).

НО: серия "Коллекция-R" продолжит выходить — и раритеты будут появляться по-прежнему. Через неделю будет анонс следующей книги в этой серии, которую мы с коллегой делали года два — и уже практически доделали; вычитать осталось пару фрагментов и обложку утвердить.

И еще не очень радостное: я сделал половину тома Мэйчена — но отвлекся на разные другие дела; в итоге в сентябре книжки не будет.

НО: закончим побыстрее работу над томом У.У. Джекобса — и в серии "Книга Чудес" по осени ожидается том еще одного, ранее не анонсированного автора. Может, эта новинка не всех порадует — но в данном случае мне самому хотелось бы этого автора в полном объеме увидеть на русском, вот и все объяснение.


Статья написана 17 июня 2017 г. 09:56

Сакс Ромер. След доктора Фу Манчи: Романы / Сакс Ромер; Пер. с англ. Пегана, 2017. — 688 с., илл.

Вышел в свет очередной том, посвященный приключениям доктора Фу Манчи и его неутомимых противников!

Содержание

След доктора Фу Манчи..............................................5

Президент Фу Манчи..............................................225

Барабаны доктора Фу Манчи.................................469

Фу Манчи — китайский граф Дракула.................681

На цветной вклейке — кадры из фильмов о докторе Фу Манчи, фото со съемочной площадки, постеры фильмов

Напоминаю, что это третий том серии. Четвертый том вышел в мае.

У меня летом, впрочем, будет одна небольшая книга...





  Подписка

Количество подписчиков: 263

⇑ Наверх