Все отзывы посетителя A.Ram
Отзывы (всего: 516 шт.)
Рейтинг отзыва
фантЛабораторная работа «Место, где умирают»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 17:59
Симпатичный рассказец. У меня всего две претензии:
1. Почему все герои говорят абсолютно одинаково и такими длиннющими фразами? Чешут многосоставными предложениями, как по бумажке читают. Сразу возникает картинка толпы Леонидов Ильичей. Не-е, уважаемый автор, в жизни все общаются попроще, без университетских длиннот.
2. Ну почему, начиная со Свифта, все уверены, что бессмертие — это плохо, скучно, бесцельно? А вы пробовали? Хоть бы один автор написал честно — хочу! мечтаю!! потому как — лепота!!! И обосновал бы. А то сплошные лисицы перед зеленым виноградом. Надоело!
фантЛабораторная работа «Магн»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 17:40
Симпатичная зарисовка, но, увы, не более того. Наиглавнейшая претензия — очеловечивание инопланетян. Дорогой автор, ведь это не серьезно. Ваши пришельцы думают, как люди, поступают, как люди, даже системы морально-этических ценностей у них не отличаются от наших. Скучище. Согласитесь, было бы гораздо красивей, если б вы смогли подметить некие базовые различия между расами и на этом (как вариант) построить рассказ. Как минимум, могло бы получиться оригинально.
Ну и с темой никак. «Смерть=резкая смена жизни». Красивый парадокс, но не более того.
фантЛабораторная работа «Искушение»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 02:07
Мда... Кто читал прошлый конкурс — это смесь «Свеча горела...» и «Цвета гноя и пыли». Сам не понимаю, как такое возможно, однако возможно, оказывается... От «Свечи...» у рассказа спекуляция чувствами пишущей братии, плюс к месту и не к месту упоминаемый Мураками. От «Цвета...» — все остальное.
Исполнение крепкое. Есть грамматические ошибки (а у кого их нет?), чрезмерное засилие «я» (не сумел автор обойти засаду, в рассказе-монологе от первого лица часто так), порядочно штампов: «кровь вспенилась», «источник вечного наслаждения» и т.д.
Темы нет. Тяга автора к эпатажу есть, а темы нет. И слава богу, дает безусловное основание не ставить высокую оценку.
Борис Богданов «Приключение для пенсионера»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 01:17
Хороший рассказ, выдержанный, как старое вино.
Стиль изложения нелегок, витиеват. Иногда эта витиеватость приводит к действительно симпатичным находкам:
Из некрупных ошибок (скорее — недосмотрок) отмечу лишь
А в целом, повторюсь, хорошо и добро, хотя и простенько.
Правда, опять непонятно с темой. Событие случилось, но отреагировал ли герой... Не уверен.
Все равно автору спасибо! (имею персональные подозрения:gigi:)
Валентин Никора «Портабельный»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 00:55
Ой, хороший рассказ, душевный. Впервые за долгое-долгое время почитал псевдо-русский штиль с явным удовольствием. За это автору большущий поклон!
Но не без огрехов:
»...кулаком с зажатым в нем чесноком» — почти вирши, уважаемый автор, не находите?
«Оборотень взвизгнул, как собака, получившая пинка, обмяк» — эх, автор, не давали вы пинка собаке! Будьте уверены — про «обмяк» и речи нет, последний чихуа-хуа вам за это полноги оттяпает!
«У него были запавшие скулы» — страшная картинка, если учесть, что скула — это кость.
фантЛабораторная работа «Пни это! (Pni It!)»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 00:39
Несмотря на ярко выраженную юморнутость рассказа, охота над ошибками оказалась успешной:
«Петя не знал, что его видение жизни расходится с видением жизни мэра» — а что, его сильно беспокоили видения по поводу жизни мэра?
"– Ну вот, здесь я оставлю тебя. Думаю, мы ещё увидимся. — сказал бакалейщик, оставив мальчика у перрона» — дважды «оставлю» Советского Союза.
»...через неделю его вернут на прежнюю работу — раздателя листовок» — может, все-таки ««распространителя»?
И, главное, — про пингвинов. Плагиат, это нехорошо. Очень нехорошо.
Татьяна Викторовна Левченко «Первый - пошёл!»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 00:24
Ну-с, как говорит автор, первый — поехал.
Начну с приятного (для меня):
«чему в словарном языке просто нет соответствий» — конечно, нет, также как и «словарного языка»
«С капсулой я составляю почти целое существо» — а чего не хватает? Миксера или соковыжималки?
«У аборигенов примитивный механический транспорт» — т.е. на уровне велосипедов. А дальше идут атомные ловушки и боевые роботы... Интересный мир...
И так далее...
Единственно, что порадовало — веселенький нетривиальный финал. Все баллы — ему! Браво, автор, рассмешили!
A.Ram, 23 июня 2011 г. 15:56
Прочитал роман по фантлабовским отзывам. В общем-то не жалею: опыт есть опыт. Но в целом создалось впечатление, что написано мальчиком-плохишом из наших народных пугалок (типа «Маленький мальчик нашел пулемет...» и т.д.). Нет, правда, раньше я знал Г.Кука по его Гарретовскому циклу. Там была и ирония, и цинизм, и жесть, но все это было перемешано так, что понимал: пишет взрослый человек, мастер, который вертит сюжетом и героями, как ему вздумается. А в ЧО? Простой набор штампов для мальчиков пубертатного периода. Не согласны? Попробую обосновать.
Роман содержит только то, что интересно среднему вьюношу с 13 до 17 лет. Есть мироописание? Нет. Показана организационная структура ЧО? Нет. Мотивированы герои? Нет. Есть психологические ходы? Нет. Есть простое, элементарное описание главгера? Нет. А что есть? Одна нескончаемая драка. «От пошли мы вчера с пацанами и напихали соседским по морделям! Сто человек отпинали! А сення тыще напинаем! А завтрева мильену!»
Как я уже говорил, описаний героев нет. А зачем? Юный читатель предпочитает представлять себя, любимого, на месте этих крутых брутальных мужчин. Кстати, насчет мужчин. В романе мы знакомимся с «элитой» ЧО, но возникает резонный вопрос: а где остальные бойцы? Они что, все время бегают за шефами эдакой безымянной толпой? Странное устройство профессионального отряда...
Битвы, битвы, битвы... А мир, между прочим, стилизован под западное средневековье. Неплохо бы иногда заглядывать в справочники на предмет количества населения, величины тогдашних армий и т.п. Помнится, монголо-татары толпой в 150.000 душ чуть ли не всю Азию-Европу нагнули, а здесь четверть ляма под одним замком полегла. Где они там все поместились-то?
Магические битвы «прекрасны».
Теперь о темных силах.
В общем, роман состоит из одних противоречий и нестыковок. Его популярность объясняется просто — это идеальное произведение для вполне определенного возраста. Думаю, если бы я читал его тогда, мой отзыв тоже был бы гораздо восторженнее. А так...
Вадим Панов «Последний адмирал Заграты»
A.Ram, 21 июня 2011 г. 22:02
Самый простой оценочный критерий — понравилось/не понравилось. Здесь у каждого свой король. Но с этой книгой чувства раздвоились.
Во-первых, большое спасибо автору за тщательнейшую проработку вселенной. Работа проведена колоссальная. Практически на все миро-творческие вопросы рано или поздно дается четкий, логичный и исключительно естественный (для представленного мира) ответ. Придраться практически не к чему. Авторская вселенная получилась очень даже жизнеспособной, ее базисам хочется верить.
Во-вторых, социально-политическая структура общества (или обществ) тоже нареканий не вызывает. Явных противоречий не обнаружено, мелкие логические шероховатости (точнее говоря — недосказанности) только добавляют книге натурализма.
В-третьих, герои получились хороши. Не симпатичны/приятны/умильны, а именно хороши. В том смысле, что однобоких праведников и злодеев практически не встречалось, автор умело избежал разграничения на черное-белое. Особенно порадовала беседа Помпилио с Нестором, перевернувшая многие ранее предложенные штампы. Также грех не упомянуть команду «Амуша» — редкое сборище ярких индивидуальностей. В противовес им революционеры оказались шаблонны и плоски. Попытки разбавить их характеры идейностью или голубизной, имхо, к улучшению не привели.
В-четвертых, спасибо за иллюстрации. Не комиксы, а те два листа цветных картинок, которые реально понравились.
Удивительно другое. После прочтения книги вдруг создалось впечатление, что самые сильные ее стороны здорово ей насолили. Тщательно прописанная вселенная не оставила места для нормального сюжета. Все «приключалова», изложенные в книге, могут спокойно уместиться страниц на сорок, если слить с них воду и убрать описательную часть. Да и особой оригинальностью сюжет не блещет. И это странно. Странно, пока не понимаешь — это не роман, это лишь первый кусочек длинного-длинного цикла. И тогда все становится на свои места. Действительно, «во первЫх строках письма» вежливые дети долго рассказывают о погоде и лишь к середине честно требуют: «Мама, перешли денег и колбасы!» Так и у автора. Купили книжку — познакомились с Загратой. Купите следующую — Каату увидите. И т.д. А планет в этой вселенной, как я понял, очень много...
Со всем уважением, не могу отнести этот роман к лучшим произведениям автора. И даже тщательная работа лобзиком не скрыла тот факт, что баланс книги нарушен, глобальной идеи нет, а предложенные технические решения очень напоминают конструктор.
Джо Аберкромби «Последний довод королей»
A.Ram, 14 июня 2011 г. 15:44
Первый том дал хорошую раскачку, заинтриговал, вцепился в подсознание. Второй был просто великолепен: материала было много и с какого-то момента показалось, что дальше дело пойдет по накатанной. Но вдруг Джо поломал все стереотипы, закрутил сюжет на новую спираль, мой читательский интерес просто взмыл на неимоверную высоту — как же он (Джо) собирается из всего этого выкручиваться? Второй том заинтриговал настолько, что с ходу поставил «9», и то лишь потому, что за третий надеялся дать «10». Но не дам... Впрочем, по порядку.
Очень понравился мир, описанный Джо. Особенно Север. Собственно говоря, это единственное место, где автор долго «резвится на пленере». И делает это очень правдоподобно и впечатляюще. Читая про все эти дожди-ветры, кочки-цветочки, грязь и стылость, испытал неимоверную тоску по ностальгии, вспоминая собственные брожения по просторам нашей Западной Сибири. Дьявольски верное описание, разве что комаров у Джо маловато. :gigi:
С образами героев получилось неравномерно, от средне до гениально.
Совершенно не сыграл ученик Ки. Даже непонятно, на кой Джо вводил его в книгу. Из всех возможных развитий образа Джо выбрал, на мой взгляд, не самый удачный. Прежде всего потому, что выкинь он Ки из текста — и ничего бы не изменилось.
В первых двух томах довольно невнятна и стереотипна была Ферро. Даже ее отношения с Логеном не очень-то очеловечили образ. Но в третьем томе Ферро отыгралась. Всего-то хватило показать ее слабость, чуть-чуть отойти от маски одинокой волчицы, повесить на шею маленькую ответственность за «шар земной» (конечно, я имею ввиду не битву, а после). И сразу все ее супергеройство куда-то подевалось. Нормальная женщина, с комплек4сами и тараканами. Но куда ж без них? Зато по настоящему живая.
Вест и Логен ни капли не порадовали. Все их жизнеприключения легко просчитывались; в третьем томе герои просто катились с горки, никак не влияя на скорость и направление. Несколько странно для характеров, в первых двух томах показанных более чем твердыми. Удивила разве что развязка по Весту, да и то относительно. Чувствовалось, что Джо подобный ход нужен не для сюжета, а просто чтоб понизить уровень сиропа.
По Байязу как в первом томе возник вопрос: «А чевой-то вы тут делаете?» (в Северной Библиотеке), так он и остался открытым. Получается, эдакий серый кардинал плюнул на тысячелетние труды и уехал на дачу, огурцы выращивать. А потом спохватился — пенсии на самогон не хватает! — и скоренько обратно в собез: вяртайте в зад, ироды, кровью нахапанное! Нет, что-то тут не верится, здесь у Джо сюжет провис конкретно. Не стыкуется с характером первого мага эдакое попрыгунство и наплевательство.
С Джезалем очень хорошо, кабы не финал. Пока он с проблемами — отлично, замечательно. И сомнения, и неуверенность, и комплексы — все к месту. Здесь постыдно «потек», там с метелкой на танк героически бросился — все правильно, так и живем, тем местом думаем, на нем же опыт накапливаем. Живой человек получился, не отнимешь. Но развязка... Дело не в том, что разочаровываешься в герое — вовсе нет — дело в неправдоподобной сценке удава и кролика. Причем совершенно непонятно — а с чего вдруг? То ли Джезаль все три тома другим человеком прикидывался, то ли в концовке Джо чего-то неуравновесил. На самом деле ответ может быть достаточно прост: Джо изначально писал Джезаля как сугубо отрицательного героя. Но, в процессе написания, автор влюбился в своего героя, и начал оправдывать все его поступки. В итоге к финишу пришли с тем, с чем пришли — с характером, как размазанная по тарелке овсянка. Впрочем, насчет изначальной отрицательности Джезаля — лишь мое предположение.
Кто остался? Конечно, старина Глокта. Его новый наряд удивления не вызвал; собственно, ни у героя, ни у автора вариантов-то и не было — либо закапывай Глокту, либо возноси. Гораздо интересней оказалась развязка по Арди. Хотя междустрочные намеки были почти сразу, но до последних страниц оставалось непонятно, каким путем захочет пойти Джо. И вот тут-то, на мой взгляд, случился маленький прокол. У вечно сомневающегося Глокты чуть ли в один момент переворачивается вся жизнь (я имею ввиду и сцену в расписанном подвале, и последующие изменения личных статусов). И человек, раньше вечно спрашивающий: «Зачем я это делаю?», практически не замечает этих изменений. Так, вскользь: «Мдя... без этих плохо, а с этой ничаво!» И снова за свою пластинку: «Зачем я это делаю?», «Зачем я это делаю?», «Зачем я это де...» Странная реакция для человека умного и даже в чем-то выдающегося.
По сюжету в целом скажу, что меня совершенно не удручили залпы развешанных ружей. На то они и ружья, чтоб палить, когда автору надо. Здесь главное — не путать с белыми роялями в кустах. А такой рояль у Джо все же проскочил. Я, естественно, про супероружие. Во-первых, стало непонятно, на кой была нужна половина второго тома. Одно дело, когда герои мечутся по земному шарику, найти не могут, но вот-вот... А у Джо? Дед искал — не нашел, баба искала — не нашла, а Ферро бежала, хвостиком махнула... — и так далее. Остался с ощущением, что автору стало влом выдумывать некое новое оружие для победы над Кхалюлем, и в какой-то миг Джо поддался импульсу халтуры. Жаль.
Если кто-то случайно дочитал мой отзыв до этого места, наверное, может подумать, что книга мне не понравилась. А вот и нет! Давно я не читал настолько сильных вещей. На протяжении всех трех томов — просто отдыхал душой и разумом. И готов аплодировать Джо стоя, искренне. А почему так много замечаний? Так ведь слабую книгу и замечать не будешь — бесполезно. Зато роман крепкий, полюбившийся, хочется вылизать до блеска, до идеала. И пусть Джо не прочтет все наши отзывы, но наша суммарная ментальная энергия наверняка настигнет его и заставит впредь писать еще лучше. :gigi:
Джо Аберкромби «Прежде чем их повесят»
A.Ram, 24 мая 2011 г. 18:17
Эх, хорошо! Просто необоснованно хорошо! Почти все претензии, которые у меня были к первой книге, во второй рассосались сами собой. Не все, но многие... Конечно, шероховатости имеются, сюжетно-логические нестыковки — тоже сколько угодно. Зато и мощных душе-переворачивательных моментов заметно поприбавилось. А ради парочки по-настоящему сильных находок я готов простить хоть сотню мелких «провисов».
Занес палец над клавой, дабы восхититься конкретными моментами — и вдруг понял, что придется давать сплошные спойлеры. Как написать витиевато, но так, чтобы выразить восхищение автором — мда, задачка. И все же от одного спойлера не уйти.
Хорошо, что ни один из главных героев не остался статичен. Кроме ученика Ки, пожалуй. Этот персонаж до сих пор непонятен, хотя во второй части тома уже имеется ряд намеков, зачем Джо понадобился ученик мага. Третий том я еще не читал, будет очень интересно, прав ли я оказался в своих предположениях. Но остальные герои, как по команде, получают удары именно в свои «слабые» места и, как следствие, мучительно и постепенно избавляются от этих слабостей. Ну, Джо им в помощь...
Когда-то Олди писали, что от начала романа к последним строчкам авторская свобода постепенно уменьшается. Если к финалу остался лишь один стоящий вариант развития — книга удалась. Своей второй книгой Джо мощно разрушил этот закон. Конечно, до финала трилогии еще далеко, но сохранить такую богатую вариативность к концу второго тома — большущее достижение. Еще раз повторюсь: только ради этого я готов простить множество заусенцев.
Вывод: автор необычайно возрос сам над собой. Поставил бы десятку, но надеюсь, что третий том будет еще сильней.
Джо Аберкромби «Кровь и железо»
A.Ram, 24 мая 2011 г. 17:32
Первая книга оставила очень непонятные впечатления. И во многом здесь заслуга повсеместных воплей про новую звезду, засиявшую на аглицком небосклоне и любую ночь превращающую в день. Наслушавшись этих песнопений, берешь книгу и с первых же строк ожидаешь если не божественных откровений, то хотя бы фант-нирваны. А получаешь пусть и крепкий, но в принципе вполне обычный текст. И сразу же детская обида — амманули злые дядьки!... стеклышко красивое, но нифига не вкусное!...
Впрочем, это навеянный извне субъектив, от текста не зависящий. По тексту же впечатления следующие.
Написано реально крепко. Про язык говорить ничего не буду, т.к. для этого надо брать оригинал, а не перевод. Зато мир не оставляет ощущения искусственности, конфликты на самом деле глубоки, эффект сопереживания очень силен. Однако герои прописаны неравномерно. Прекрасен Глокта. Очень цельный персонаж. Его поступки абсолютно мотивированы и с точки зрения его предыстории, и в текущем книго-действии. Почти столь же хорош Джезаль, хотя и слегка проигрывает Глокте. Прежде всего отсутствием яркой предыстории, вследствии чего по первому времени его переживания были довольно невнятны, а потому отклика не оставляли. Но ближе к турниру характер Джезаля открылся, образ получился цельный и достаточно яркий. На ступень ниже (на крупную такую ступень) стоит Логен Девятипалый. Вроде образ хорош — варвар-берсерк, житейский мудрец под маской простоты, «на лицо ужасные, но добрые внутри». Но вот его поступки... Не верю я, что, утомившись от войн и крови, такой человек тупо поступит в услужение первому попавшемуся чародею. И даже не спросит, на кой все это понаворочено. Может, моя подозрительность излишня, но вот — не верю! Еще хуже с самим Байязом. Как я постепенно понял, товарищ жизнь положил на обустройство цивилизации. То одному корольку посоветует, то другому поможет. Здесь топнет, там плюнет — глядишь, коммунизм уже не избежать... Тогда непонятно, почему он вдруг плюнул на все и заперся в Северной Библиотеке? А почему потом вылез из нее? И чего он вообще хочет? Бетода убить, Кхалюля укантропопить — это понятно. Но это дело десяти минут. А дальше что? В чем, так сказать, конечные устремления данного конкретного мага? Короче, без пространной предыстории Байяз совсем не играет. Его место в книге такое же, как и место джокера в карточной колоде при игре в дурака. Не нужон он. Так же как его ученик, существо вовсе серое и безликое.
Очень позабавила манера автора давать описания персонажей. Каноны всех жанров Джо послал очень далеко. Герои его описываются одной, двумя, реже тремя яркими черточками — и все. Причем там, где захотелось автору — можно при знакомстве, а можно и в середине книги. Напр., самый «описательный» герой — Глокта. Нам подробно и не один раз рассказали про все его увечья. Зато ни слова: какого он роста? Какого цвета его волосы? Глаза? Кожа? Нос большой? Горбатый или картофелиной, а может пупочкой? Уши (ухо) торчат(ит)? Баки носит? И т.д. Придумывайте сами... Я не говорю, что такой подход — это плохо. Наоборот, вполне возможно, что за такими «набросками» будущее. Но очень уж непривычно.
Пы.Сы. Последняя претензия вновь не к тексту. Что-то я совсем не понял, зачем эту веселую радостную книжку отнесли к черной фэнтези. К фэнтези понятно, но почему к черной? Неужели только из-за милых профессиональных достижений душевного парня Глокты? Так у него работа такой... Как говорится: «Палач не знает роздыху, но все же, черт возьми — работа ведь на воздухе, работа ведь с людьми!»
ВЫВОД: читать всенепременно. И не надо сравнивать с Джорджем Мартином. Они оба — родоначальники, но поджанры у них разные. Джордж — миротворец, Джо — вскрыватель человеков (патологоанатом). Обоим место найдется.
A.Ram, 20 мая 2011 г. 19:43
В принципе, совершенно одинаковый уровень с первой частью. Те же лихие перипетии, те же проблемы с языком. Кто-то из предыдущих рецензентов писал, что язык выправился. Это сильно вряд ли. Особенно когда читаешь что-то вроде: «Он шагнул вперед и разбил себе нос. — Нос мое больное место, — сказал он, вытирая кровоточащий нос.» Супер! Дословность не гарантирую, но эпизод с тремя носами в двух предложениях есть, по-моему, в главе с первыми обнаруженными зомбяками и специалистами по охранным системам. А с другой стороны, тот же уровень — это неплохо. Гораздо чаще встречается понижение текстов.
Лишний балл накидываю исключительно из-за вампирского укуса. Поскольку в нынешней юмористической фэнтези с главгером никогда ничего плохого не случается, а если случается — то к финалу само рассасывается, грядущее превращение главгера в низшего вампира порадовало. Будет очень интересно понаблюдать, как автор станет выпутываться из этой ситуевины. Надеюсь, он не соблазнится простым способом и не воткнет главгера в те несчастные 2 процента, которые имеют «вампирский иммунитет».
Алекс Кош «Огненный Факультет»
A.Ram, 28 апреля 2011 г. 15:12
Крепкое развлекательное чтиво. Из явных минусов должен отметить невеликое умение пользоваться языком. Особенно бросается в глаза постоянная тавтология, в начале книги от нее просто свербит во всех местах. Однако потом лихо закрученный сюжет сглаживает шероховатости текста. Чтение книги становится похоже на езду по плохой дороге на очень хорошей машине: вроде и ямы, и кочки, и грязь остались — но с машиной уже пообвыкся, начинаешь получать удовольствие именно от процесса вождения, поддаешь газку. Так и здесь. Языковые занозы остались, но на них как-то перестаешь обращать внимание — сюжет держит крепко.
А вообще — «ОФ» довольно удачная пародия на гарипотериаду. Не зря ведь даже состав друзей одинаков, даже лучший друг главгера — рыжий и шебутной. Что ж, можно лишь пожелать автору успехов. Если английский Гарик стал настолько популярен, то почему бы этих же высот не достичь нашему Заку? Ведь уровень книг примерно одинаков, разница лишь в раскрутке и голливудскости.
Дмитрий Глуховский «Метро 2034»
A.Ram, 14 апреля 2011 г. 16:56
Автору удалось поразить меня в самое сердце. После первого тома я не верил, что он сможет написать хуже. Автор доказал — для него нет ничего невозможного.
Понимаю, что за краткий слабомотивированный отзыв получу по шапке, но писать развернутое эссе на такую чушь выше моих сил. Скажу единственное — все то, что примирило меня с первым романом («родные» места, забавный финал, редкие проблески интересных характеров), во второй части даже между строк не появлялось. Конечно, поджанр постапа должен навевать тоску и безнадегу, но ведь не качеством же авторского текста!
Дмитрий Глуховский «Метро 2033»
A.Ram, 14 апреля 2011 г. 16:50
Смотрю я на дикое количество отзывов, на резкие высказывания и о книге, и о авторе, — и тихо удивляюсь. Что, прям так нужно было распиаривать этот средненький боевичок? Ведь без агрессивной рекламы отношение к нему было бы гораздо мягче и объективней. Да, звезд с неба не хватает, но разок прочитать можно. Даже друзьям посоветовать, если есть любители жанра. А теперь... Да я от фамилии автора всю оставшуюся жизнь шарахаться буду, хотя задатки крепкого писателя у него очень неплохие. Только боюсь, сожрет его раскрутка, пока жесткий пиар и качество текста никому совместить не удалось.
Что касается самого романа, то особо и писать-то нечего. Пустышка. Некий сталкер-хоббит (в смысле — моральный недомерок) куда-то бредет. Колобок, однозначно. И по пути ему встречаются волк, заяц, медведь, лиса... Подумаешь, зовут их по-другому; развитие мозга и мотивированность поступков почти такая же. Единственное, что вызывало мой личный интерес — это умозрительная игра под названием «Расположи описываемое на реально существующих местах», т.е. по ходу книги, борясь со скукой, пытался мысленно «расставить» все эти базары, кабаки, палатки и прочее на настоящих станциях метро. Получалось не всегда.
А финал, в отличие от многих, мне понравился. Собственно, все баллы — ему. Конечно, ничего правдоподобного в нем нет. Но в тому времени я уже успокоился и не требовал от романа невозможного. Сама мысль — безвозвратная потеря возможностей — показалась мне правильной. Примерно как мысль о времени, глупо потерянном на прочтение этого романа.
Генри Лайон Олди «Знаете ли вы украинскую ночь?»
A.Ram, 14 апреля 2011 г. 16:11
Даже абыдна. Давно пылится в ящике (читай — на диске) устаревшая трагедия про датского принца, изложенная современным языком. Адаптированная для восприятия, так сказать... Думал, я один такой умный. А Олди мало того, что родного Гоголя не пожалели, так еще и издали принародно. Это что ж получается? То ли проблема натурально назрела, то ли у дураков мысли сходятся... Последний вариант мне нравится больше: пусть дурак, зато с какими людьми попой толкаюсь! :gigi:
Генри Лайон Олди «Кое-что о...»
A.Ram, 14 апреля 2011 г. 15:58
Иногда приходят в голову мысли, которые вроде как и неплохи, и даже интересны, но на самостоятельное произведение не тянут. Максимум — на зарисовку. И не всегда удается вставить их в роман или повесть так, чтоб смотрелось естественно. А выбрасывать жалко — мысль-то хорошая. И вот обрастает автор подобными штучками, копятся они в ящике стола или на диске, ждут своего часа.
Олди молодцы. Их «Кое-что о...» — вещь абсолютно не форматная для издания (если ты, конечно, не Агния Барто, С.Я. Маршак или на худой конец Д. Хармс). А они не убоялись — и издАли. Не убоялись обвинений в легковесности, криков «объем гонют!» и прочих гениальнейших замечаний от Высокой Критики. Надеюсь, когда нибудь я смогу взять в руки толстенный талмуд, целиком и полностью состоящий из таких вот «кое-чтоков». И сейчас было здорово, а тогда и вовсе помру от счастья. Авторам спасибо! Очень стильно, очень душевно, очень задумчиво. Приятно, знаете ли, иногда нагадить в тот родник, из которого все штампы выплескиваются.
Генри Лайон Олди «На том берегу»
A.Ram, 14 апреля 2011 г. 15:45
Чем-то мне этот рассказ напомнил «Град обреченный», сцену с шахматной партией. Каким-то общим легким привкусом. Когда история рассказывается человеком с раздвоенным сознанием — вроде хочет герой быть сторонним наблюдателем, «холодным профессионалом», и вдруг — бац! — а гибнут-то близкие люди! И всю логику, все самообладание — как корова языком... Рассказ очень «прыгающий», очень «ломаный», точь-в-точь как психическое состояние героев. Единственный «нормальный» субьект в нем — мусью Смерть. Остальные тяжко больны. Не то ненавистью, не то совестью, а может чем похуже.
После прочтения долго думал, но точно вычислить авторский замысел не берусь. Уж больно разные трактовки получаются, с какой стороны смотреть. Вот и получается: раз думать заставили — значит супер-пупер молодцы, а раз однозначности нет — выходит, практически любой может в рассказе что-то найти. Главное, не лениться.
Генри Лайон Олди «Страшный суд № 20»
A.Ram, 14 апреля 2011 г. 15:30
Доктор едет-едет сквозь снежную равнину... Господа, не занимайтесь самолечением — призывал нас умерший раньше всех Минздрав СССР. А ведь самокопание — это высшая степень лечения. Пожалуй, самая жестокая, самая бескомпромиссная (только не путать с жалением себя, любимого, и самолюбованием). «СС № 20» замечательно передает атмосферу подобного процесса. На очень простых, очень бытовых примерах. Даже удивительно — неужто главгеру нечего вспомнить более постыдного, чем детское обдуривание одноклассника? В таком случае главгер — прямой кандидат на райские кущи. Правда, есть еще трусость во время маминой кончины. И совершенно странный пердюмонокль с поездной попутчицей. Как я понял, сам главгер вытаскивает из памяти собственные скелеты, эдакий вариант самобичевания. Но он ведь не знал о рождении дочери? Выходит, не может накликать сам на себя этот грех? Тогда кто же так развлекается? Как всегда у Олдей — куча вопросов и никаких готовых ответов. Хорошо хоть вопросы задают профессионалы.
A.Ram, 13 апреля 2011 г. 15:57
Рассказ оставил двоякое впечатление. С одной стороны, тема далеко не нова. Главгер, человек средних лет, находится в раздрае с собой, видимо, переживает кризис среднего возраста. В его жизни внезапно появляется нечто — на этот раз это карусель — которое помогает главгеру вытащить наружу потаенные страсти и комплексы, постепенно меняя его характер. В принципе, классический сюжет о поисках самого себя с помощью золотой рыбки.
С другой стороны, исполнение в высшей степени профессиональное. Авторам удалось в избитом, казалось бы, сюжете не скатиться ни на один заезженный шаблон. Взять, к примеру, финальную сцену со «жлобом». Напрашивающийся вариант: измененный главгер недрогнувшей рукой наводит порядок в собственном дворе путем жестокого мордобития. Жизненный вариант: несмотря на все внутренние преображения главгер получает тяжкие телесные от «профессионала кулака и колена». И авторский вариант:
Генри Лайон Олди «Смех дракона»
A.Ram, 12 апреля 2011 г. 17:28
Предыдущим рассказам цикла ставил девятки по единственной причине — чтобы «с чувством глыбокага удовлетворения» поставить «Смеху дракона» десятку! Скажу честно — я восхищен этим рассказом. Причем дважды.
Во-первых, его «внутренним» содержанием, т.е. наполнением как отдельного произведения, которое можно читать вне всяких сборников, дополнений и комментариев. Мама-миа! Никогда бы не поверил, что можно так жестоко наказать
Во-вторых, я восхищен, каким образом авторам удалось поставить весь цикл с ног на голову. По сути, объединяющий персонаж цикла — Краш. Он хочет стать учеником чародея (напрашивается Симон Пламенный), чтобы отомстить Вульму и вернуть Око Мирты. И вдруг — «Смех дракона». Как теперь прогнозировать цикл? Ведь теперь любая месть для Вульма — что игривый шлепок по ягодице. Чем может мальчишка напугать человека, пережившего подобное? Линейность сюжета, предсказуемость, простота — все похоронено под «Смех дракона». И это замечательно!
С трясущимся от нетерпения мозгом жду продолжения цикла. Лишь бы Олди не остановились!
Генри Лайон Олди «Скороход его величества»
A.Ram, 12 апреля 2011 г. 17:09
Если бы этот рассказ написали не Олди, а какой-нибудь другой автор, первым делом я бы скривил губы: ну что это такое... опять главгер супер-пупер, всех побеждает одной левой (в данном случае — правой), скучно... читали сто раз... Но с Олдями надо быть начеку, коварны авторы непомерно, так и норовят между строк чаво-нибудь всунуть.
Так и здесь. Симон Пламенный, мудрый и могучий, ценимый султанами и обожаемый народом, играюче расправляющийся с демонами, жрецами, магами-соперниками... Не жисть — сказка. А если присмотреться? Ведь все эти злоключения, вся эта видимая легкость — лишь путь к достижению цели. А цель достигнута? Не-а. Кучу могучих соперников победил Симон Пламенный, а ученика потерял. Преемник, без пяти минут сын/внук, не может смотреть на мага без ужаса и омерзения. Лишения укрепляли любовь, путь спасения привел к страху и стремлению бежать подальше. Так победил ли Великий маг или потерпел сокрушительное поражение? Шайтан-загадка, аднака...
Генри Лайон Олди «Принц тварей»
A.Ram, 12 апреля 2011 г. 16:56
С одной стороны, «Принц тварей» — самый «не беговой» рассказ из цикла. Много авторского текста, много пояснений, изрядная философичность. Но с другой — это необходимая часть для последующих перипетий сюжета. Как ни крути, а «Принц» отвечает за немаловажную составляющую — взросление героя, его адаптацию в мире. Кто такой Краш в «Сыне ЧВ»? Маленький мальчик, вырванный из дома. Он пока не в состоянии даже оценить ужас творимого с ним. Его детская психика свыкается с явлениями чудовища, уже воспринимает Вдову как кормилицу, спасительницу. Но задуматься о последствиях Краш еще не в состоянии. Для этого понадобился «Принц». Это еще не конечные вопросы, пока это лишь первое знакомство с собой. Примитивные попытки про «подумать». Детские мечты о мести и могуществе, первые кукиши в нос, первые обиды за предательство. Краш растет, ведь поставленная им перед собой цель требует соответствующего «созревания». Быть может, в будущем он даже сумеет задуматься, а чья это цель маячит перед глазами — его, человека по имени Краш, или безымянного чудовища, сына Черной Вдовы?
Поначалу я попался на «легковесность» рассуждений в «Принце». Было некое чувство, что текст излишне упрощен. Но поразмыслив на досуге, понял: рассказ ведется от имени мальчика, его глазами предлагается видеть мир, его мозгом оценивать события. Это — очередной Мауглик в джунглях цивилизации. Почему же я требую от него философских глубин? Нет уж, Олди сделали все верно, единственно правильно: рассказ обязан быть правдив вне зависимости от количества чудовищ, вылезающих из-под кустов. Олдям это удалось на 333%. Спасибо!
Генри Лайон Олди «Сын Чёрной Вдовы»
A.Ram, 12 апреля 2011 г. 16:41
Казалось бы, с «Сыном ЧВ» все ясно. Случайно собранная команда героев пробирается из пункта «А» в пункт «Б». В данном случае — выбирается из подземелий, попутно набив карманы сокровищами. Все просто, все элементарно, все неоднократно читано. Но! Это лишь на первый взгляд. Потому что добираясь до последних страниц, понимаешь — по пути ты сам пару раз вляпался в хитроумно расставленные ловушки, не заметив этого. Например, в длинное вступление о томлениях Краша в темнице. Ребенка, вскормленного чудовищем. Зачем, почему? Догадывайся сам. Лишь к финалу можно начать определяться — в какой момент человек перестает быть человеком и становится кем-то иным. И насколько чудовище, взрощенное Черной Вдовой, ближе к человеку, чем тот же искатель приключений Вульм, тварь в целом подлая и беспринципная. И какие «темные дали» собраны в душе старика с зашитым ртом, если он способен на равных противостоять демону.
Конечно, если прочитать «Сына ЧВ» отдельно от остальных вещей цикла, можно попасться на удочку «экшенизма». Но, зная продолжение, понимаешь — это всего лишь вступление, завязка, где каждой девке раздают по платку. Странное сочетание законченности отдельного рассказа и незаконченности авторского замысла в рамках цикла. И сразу возникает суетливое: а дальше-то чаво будет? Ну, а раз возникает — значит, рассказ удался.
Генри Лайон Олди «Смех дракона»
A.Ram, 12 апреля 2011 г. 16:33
Цикл замечательный, хоть и незаконченный. Затруднюсь сравнивать с кем-то из классиков героического фэнтези, к тому же не все части цикла соответствуют традициям жанра. Но это только плюс. Ведь в очередной раз Олдям удалось совместить энергичный событийный ряд и философскую составляющую.
По первым четырем частям трудно судить о конечном замысле авторов, об объединяющей сверх-идее цикла. Олдям прекрасно удается обманывать читателя. Читаешь-читаешь простенькую бей-бегушку и вдруг начинаешь соображать, что уже которую страницу кряду тебе потихоньку втюхивают некое тайное понимание. Или — что для Олдей типичней — не ставят диагнозов, а постоянно задают «неудобные» вопросы. Что такое человек? Где он начинается и на чем заканчивается? Влияешь ли ты на собственную судьбу или все предрешено? Сколько можешь вынести ты, а сколько твой близкий? И т.д.
Нет уж, если говорить о цикле в целом, на классическую героику он похож мало. Фирменный олдевский стиль не перебить никакими канонами. И за это спасибо авторам.
Генри Лайон Олди «Семь смертных»
A.Ram, 12 апреля 2011 г. 14:12
А идея-то рассказа страшненькая. Про то, что даже смертные грехи при должном маркетинге, рекламе и пиаре становятся делом не просто обыденным, а даже желанным и необходимым. Про то, что любую дрянь можно легко оправдать эмо-картой. Про то, что даже церковные «профессионалы» готовы торопиться склонять головы перед грехом, достаточно лишь его неперсонифицировать, научно обосновать и распространить на «электорат». И не грех это уже вовсе, а так, приболели немного.
И, наверное, самое страшное в рассказе — это всеобщая паника перед новой «болезнью», а на самом деле, паника перед выздоровлением. Как же дальше жить, без греха-то, чем же свое гадостное оправдывать?...
По результатам прочтения получил сильнейшие негативные эмоции (спасибо Олдям) и впал в смертный грех уныния. Ибо жить, как говорится, хорошо, а хорошо жить — опасно для кармы.
A.Ram, 12 апреля 2011 г. 12:56
Скажу честно, читал роман давненько, поэтому какие-то нюансы сюжетной линии, вполне возможно, вылетели у меня из памяти. С другой стороны, тем лучше — основная канва романа оттиснулась в мозге намертво, а это чем не показатель качества?
Начну с главного (для меня, естсно). «Путь меча» — самый стильный роман из прочитанных мною за последние лет двадцать. Если чувствуешь мир, основанный на равноправном партнерстве с живым оружием; если принимаешь эстетику Востока (дальнего и среднего вперемешку), как ближайший к реальности аналог «одушевления» клинка, — мир из «Пути меча» будет живым и естественным, логичным и законченным. Придраться просто не к чему, да и не хочется. Ведь невозможно оценивать созданный мир критериями «нравится/не нравится» (иначе авторам пришлось бы описывать исключительно райские кущи, наполненные адскими грехами), здесь важнее проработанность, честность, натуральность. И — стильность. А в «Пути меча» авторы пошли еще дальше и дали нам два мира-противоречия — старая цивилизация живого «мирного» оружия и «дикий» мир кочевников. И заметьте — оба прекрасно уживаются и на одной планете, и в одной книге.
Просто рыдаю, когда обсуждение романа сводится к выяснению: забористая идея про умное оружие или так, недоработочка-недодумочка? Ждать от Олдей конфликта на уровне «поругался с говорящей палкой» — это, знаете ли, не-лиепа. «Путь меча» тем и хорош, что многослоен. Не знаю, какие идеи и конфликты вкладывали в роман сами авторы, но для себя удалось нарасшифровывать целую кучу загадок/вопросов. Во-первых, гибель старой цивилизации. Почему, отчего, что делать? Может ли существовать полноценное общество, члены которого (мечи) забыли о своем изначальном предназначении? Или оно обречено погибнуть под напором внешних и внутренних противоречий? Во-вторых, что первичней: высокая эстетика искусства или суровая правда жизни? На какие жертвы должно и можно идти, если выбор между ними неизбежен? В-третьих, а стоит ли тянуть прошлое за уши? Или покориться новому, или попробовать изобрести нечто третье?
Вопросов тьма, есть где разгуляться воображению. Так разве можно говорить, что роман «Путь меча» не динамичен?
ВЫВОД: читать обязательно, при этом много думать — рекомендуется.
A.Ram, 11 апреля 2011 г. 18:09
Поставить «Пыль дорог» в финал сборника — веселое решение, практически беспроигрышный маркетинговый ход. Напоминает романы периода романтизма, когда они печатались по-главно в журналах и на самом интересном месте стояло «Продолжение следует»
Конечно, «Пыль дорог» — самая «закрученная» повесть в «Аутодафе». Если до этого Людвиг боролся с частными проявлениями тьмы, то теперь упор сделан на будущее противостояние, вполне возможно, даже общемирового масштаба. Как ни крути, а нарисовавшийся враг — это не пошлая старга-вампир или даже окулл. Это загадочное нечто (некто), способное под корень разрушить существующий мир, перемешать все акценты и «сферы влияния». Что ж, замес на будущий бестселлер сделан неслабый. Вполне возможно, что эдакое противостояние потребует от автора выйти из формата повестей и размахнуться на полноценный роман.
Как говорится, будем посмотреть. В любом случае уверен, А. Пехов планку снижать не будет. С чем себя и всех вас и поздравляю!
Алексей Пехов «Клинок Маэстро»
A.Ram, 11 апреля 2011 г. 17:24
В «Клинке Маэстро» тема «чернокаменных» кинжалов получила развитие. Можно сказать, не гнушаются злобные вороги ни перед чем, лишь бы заобладать волшебными кинжалами стражей.
Но, если честно, для меня гораздо интересней оказался намек, сквозанувший через повесть:
Тема реально мощная, на такую писать и писать. К сожалению (лично моему) автор выбрал иное развитие. Вещь, как всегда, получилась сильная, но на общем фоне совершенно не выделяющаяся. А всего-то и надо было: передать сюжет из крупких ручонок Людвига в руки его «потерпевшего» товарища. Жаль, потенциал повести остался нераскрыт.
П.с. Кстати, еще со времен «Стража» пытаюсь понять: если изготовление кинжалов связано с такими сложностями — куча народу, великие тайны, цельные многоходовые ритуалы — то как цыган Шуко обзавелся бритвой? Неужто магистры так и формировали заказ: «Нам, пожалуйста, тридцать кинжалов, одну бритву, два по пятьдесят и закусь на ваше усмотрение...». Странно... :gigi:
A.Ram, 11 апреля 2011 г. 16:49
Наверное, это самая грустная повесть из двукнижья. И вовсе не потому, что
Вообще для меня эта вещь не сюжетная. Сюжет-то как раз простенький, а вот нижний слой... Просто так уж сложилось, что друзей в «Аутодафе» нет. Есть враги, есть соперники, есть хищники и есть жертвы, есть временные союзники — а единомышленников не наблюдается. И вот, когда что-то начинает проясняться, когда еще чуть — и может быть сломан многовековой лед, когда взгляды становятся «шырше», а морды лиц — светлее, все обрывается стечением неудачных обстоятельств.
На моей памяти «Аутодафе» — первая и пока единственная классическая новелла в творчестве автора. Новелла как литжанр, во главу угла ставящая Его Величество Случай, способный поломать любые человеческие потуги. Может быть, я что-то подзабыл из предыдущих вещей автора, но для меня «Аутодафе» — первенец. Удачный, сильный, крикливый. С почином вас, Глеб Георгиевич!
A.Ram, 11 апреля 2011 г. 16:27
После «Темнолесья» это — самая «думательная» вещь в сборнике. Конечно, за счет «потусторонних» скитаний главгера.
Честно говоря, про основной сюжет и сказать-то особо нечего. Как всегда, технически все у автора выше всяких похвал. Но событийно-эмпатически... Как всегда, главгер, человек с железным сердцем, забывший дома и страх, и сомнения, и совесть, и логику, куда-то бредет. Совершенно не важно — куда. Главное — по дороге, где полно всякой гадости. Ну, бредет и бредет, иногда кинжалом машет, иногда под дудку пляшет. Если на этом месте поставить точку, будет аннотация к любой повести из «Аутодафе» или «Стража».
А вот «наркотические глюки» — дело совсем иное. Внезапно выясняется, что главгер-то и думать может, и с сердцем у него порядок — болит, и совесть на месте. Просто обычно он ими не пользуется, но под хорошим «кайфом» все вылезает. И Людвиг как-то вдруг становится похож на живого человека, даже способного вызывать сочувствие. Правда, в момент пробуждения все возвращается на круги своя, но уже за отступление от «бега» — большое спасибо автору.
Алексей Пехов «Отходная молитва»
A.Ram, 11 апреля 2011 г. 16:17
Начиная с повести «Отходная молитва», остальные вещи сборника «Аутодафе» носят легкий оттенок поспешности. И дело не в небрежности автора — пеховский стиль как всегда на высоте — просто событийно-приключенческий ряд каждой повести тянет на полноценный роман. А в жестких рамках «редакторских объемов» приходится гонять главгера галопом, порой проскакивая на лету мимо эпизодов интересных и перспективных.
Начало «Отходной молитвы». Автор пытается показать нам страну, доселе остававшуюся в воображении читателя «терра инкогнито». И ему это удается блестяще. Запустение, безнадега, раздражение и злость в отношении глупых правителей... Атмосфера передана великолепно. И тут врывается «закон объема». Что должны делать стражи в такой ситуации? Спасать жителей? Плюнуть на людей ради «высшей цели»? Объявить войну фанатикам-чистильщикам? Любое решение было бы лучше, чем описанное:
Увы, автору пришлось втиснуть самого себя в рамки повести. Что самое интересное, был бы автор менее талантлив, строгай он сплошной экшн, — и никакого конфликта восприятия не возникло бы. Ну да, отступлений нет, мыслей нет, сюжет линеен до неприличия — зато сколько гоблинов/орков/ельфов/мамонтов главгер сумел накрошить за десять страниц текста! На счастье нам, читателям, и на коммерческую беду себе г-н Пехов до подобной туфты никогда не опускался и, надеюсь, никогда не станет даже думать в этом направвлении. За что и получает теперь досадливое: что ж вы так, галопом по Европам? Пусть я лучше не могу — но вы-то можете. Зачем такой шикарной теме делать такое жестокое смысловое обрезание?
A.Ram, 11 апреля 2011 г. 15:56
«Темнолесье» — это просто замечательно. Описание мест, атмосферы и проч. великолепное, ни добавить, ни убавить. Что говорить, если читая про лес я ощущал запах этого леса, его влажность и тьму? Автору низкий поклон. «Набор» сказочных сущностей вызывает лишь зависть перед авторским воображением. Сцены в бассейне и на морском берегу — то, что доктор прописал, очень к месту и очень ярко.
Только за описательно-атмосферную часть можно хлопать стоя. Но автор не остановился на этом. В «Темнолесье» главгер наконец-то «оживает», из обычного «рэмбы» превращаясь в человека думающего. А все благодаря целому ряду острых и жизненных конфликтов.
Во-первых, конфликт с «профессией», перерастающий за кадром в конфликт с устоявшимся восприятием мира:
Во-вторых, конфликты героя «о себе», из которых наиболее выпуклы два:
1)
2)
Именно за счет этих конфликтов «Темнолесье» — единственная вещь в сборнике, которую по праву можно считать полноценной повестью. И какой! Еще раз поклон автору.
Алексей Пехов, Елена Бычкова «Аутодафе»
A.Ram, 11 апреля 2011 г. 14:40
«Во первых строках письма» сразу определюсь с терминами. «Аутодафе» — это, конечно же, не роман, не роман в новеллах и не «новеллизированный» роман. Это сборник. Рассказов, повестей, новелл — не так уж и важно; главное — не роман. И я вовсе не умаляю достоинства произведения (дескать, роман — это круто, а сборник — это отстой), вовсе нет, «Аутодафе» мне категорически понравилось. Просто, если оценивать его как роман, ничего хорошего не получится: героев мало, повествование «монозвучное», внутреннего конфликта героя нет, переосмысления ценностей/ломки морально-этических принципов нет, описательная часть принесена в жертву событийной и т.д. Собственно, все те претензии, которые изложены в предыдущих отзывах. То есть рассматривать «Аутодафе» как роман — значит заведомо сильно занижать его. А вот для сборника подобные «придирки» значения почти не играют, в сборнике каждую вещь надо смотреть по-отдельности. И «Аутодафе» немедленно превращается в очень крепкую и профессиональную книгу.
Кстати, первая же повесть (ну назвал автор или редактор повестями — и ладно, тоже буду так называть, хоть и с сомнениями) «Темнолесье» дает отличнейший толчок «романистости» сборника. За счет обозначения мощного внутреннего конфликта:
Честно говоря, конфликт «Темнолесья» (при его должном развитии) мне гораздо интересней и перспективней, чем страшилки о «чернокаменных» кинжалах. Там все понятно: здесь белые — тут красные, руби тех — пуляй в этих. Вопрос лишь в техническом исполнении и количестве горилки, которое придется выпить для победы мирового коммунизма. С «Темнолесьем» таких простых решений не вышло бы. Попробуй — определись сначала, за большевиков ты али за коммунистов? Так что если бы автор продолжил тему, я аплодировал бы «Аутодафе» именно как роману. Но, увы, обозначенная тема закончилась вместе с повестью. ИМХО, сильнейшей в сборнике.
Дальше герой «приключается» и «приключается». За его перипетиями наблюдаешь, затаив дыхание; глотаешь книгу побыстрей, бежишь к развязке наперегонки с Людвигом, заканчивая одну повесть, переводишь дыхание, и тут же вцепляешься в следующую. И так до тех пор, пока не перелистнешь последнюю страницу. Уф... Лично я получил 1) прекрасную порцию адреналина, 2) в нескольких моментах — настоящее удовольствие от языка, от описаний, от свежих оборотов; 3) изрядный вызов для собственной фантазии на тему: и куда это все дальше пойдет? Ведь недосказанными остались преизрядные поводы для продолжения. Здесь и противостояние с производителями «чернокаменных» кинжалов, и непонятки с Пугалом (как-то пора его определять: будет он Людвигу голову резать или перевоспитается по-комсомольски), и «межранговый» статус самого Людвига (простой страж, но кумир молодежи, да и показанные магистры чуть не в рот смотрят: «Помоги-объясни-защити!»). В общем, хороших тем для хорошего продолжения более чем достаточно.
Ждем-с...
Ольга Громыко, Андрей Уланов «Космобиолухи»
A.Ram, 28 марта 2011 г. 15:52
Купил книгу не без сомнений, поскольку предыдущий опыт соавторов был забавен, но сколь-нибудь сильного впечатления не произвел. В «Космобиолухах» ситуация повторилась.
Сразу разочаровала завязка. Ес ли герой не желает чего-то, что нужно авторам, — напои героя до беспамятства. Сей «литературный» прием настолько изжеван, от него настолько разит «петросянщиной», что читать дальше просто расхотелось. Однако пересилил себя, и по ходу текст набрал обороты.
Второе слабое место у соавторов (и во второй книге) — описание главгеров. Если Унылый Роджер еще как-то похож на живого человека, то про Станислава этого не скажешь. Все его мировозрение — сплошное «не». Он НЕ хочет никуда лететь, он НЕ любит рыжих, он НЕнавидит киборгов, он НЕ умеет быть капитаном. А в чем же он «да»? Если не изменяет память, соавторы за всю книгу ни разу не сказали нам, что же любит, о чем же мечтает этот самый космодесантник Станислав. Очень однобоко. Про личную жизнь — тишина, про каких-нибудь тараканов в голове — тишина. Это не герой, это безликий слепок типажа. Жаль. Я понимаю, что жанр сатиры/пародии считается чем-то вроде «легкого» чтива, но не настолько же. Давайте вспомним классиков жанра — Ильфа и Петрова — в их вещах КАЖДЫЙ герой является характерным, каждый представляет маленькую часть пародируемого общества.
Про логику событий и писать не буду. Слабо. Сюжет идет так, как нужно соавторам, без оглядки на психотипы героев и действия, которые были бы для таких героев логичны и уместны.
Однако язык хорош, особенно порадовали сноски — самая веселая часть книги. Про финал сказать сложно — он застыл где-то между «открытым» и «оборванным». Явно предполагает продолжение, но стоит ли... Не уверен.
ВЫВОД: хорошая книжка для поезда/самолета, глубин и вторых слоев искать в ней не надо.
Генри Лайон Олди «Золотарь, или Просите, и дано будет...»
A.Ram, 22 марта 2011 г. 03:31
Прочел повесть не без интереса, но, увы, не более того. Сказать, что ожидал от Олдей большего? Нет, неправда. Повесть написана прекрасным языком, сугубо профессионально, явных провисов или нестыковок не имеет. Фирменная «философичность» Олдей присутствует в полной мере, но сюжет не тормозит, события и размышления переплетаются самым естественным образом, логично дополняя друг друга.
Наверное, воспиятие «приземляет» сам стиль бытоописания. Эдакие «простые будни вирт-героев» (героев от слова «героизм»). Все очень подробно, натуралистично, почти девичий дневник. Нужны ли все эти подробности? Авторам виднее. Быть может, как раз между этих строк запрятан персональный «черный шум» Олдей. :gigi:
Еще огорчила стандартность реакций. Почему если литературный редактор (читай между строк — интеллигент), то сразу нерешительный тип, впадающий в «первичную» панику при любом выверте жизни? Или подходящий спорт для него — только пинг-понг. А сильнейшее потрясение — тут же в запой, как мышь в нору. Это с отрицательными эмоциями. С полученными «бонусами» та же ерунда, клише клешами погоняет. Стал крепче морально — тут же завел собаку. Если герой средних лет — нате в приз закомплексованную, зато молодую девицу. Дружбан всю жизнь подкалывал — прибежал просить прощения «за все грехи тяжкие». Перевоспитался, блин, под «черношумным» влиянием главгера.
Поначалу ставил в тупик переход с первого лица на третье. Потом додумал: в тексте от первого лица Олди дают «чистое» мироощущение главгера, в тексте от третьего — вкрапляют собственное авторское видение. Вот только воприятие Олдей и главгера совпало настолько, что смысл деления первое лицо/третье лицо стал совершенно неясен. Неужели только ради тех редких сцен, в которых главгер не участвует и пересказать от своего лица не может? Не уверен, стоило ли огород городить.
И, наконец, жаль, что инет показан настолько однобоко. Конечно, по другому фантдопущение не разовьешь, но все же... Очень уж смахивает на стариковские бурчания по поводу «совсем уж эта молодежь...». Нет, в подобном бу-бу-бу я Олдей не обвиняю, считаю их прогрессивными, современными и т.д. и т.п., но осадок, как говорится, остался.
И, несмотря на все придирки, должен сказать, что уровень есть уровень. По-любому средний Олди выше на полголовы «шедевральных» массовиков-затейников.
A.Ram, 24 февраля 2011 г. 21:27
От прочтения остались очень противоречивые чувства. С одной стороны, по прежнему восхищаюсь описательной частью произведений г-жи Хобб. Все — страны, города, пейзажи, некие подсмотренные по дороге сценки — все это на высшем уровне. Теперь я четко уверен, что автор знает и любит природу, что она не «кабинетный» теоретик, что все ее описания пропущены через собственную жизнь и собственные ощущения. Браво, г-жа Хобб, мои восхищения! Но с другой стороны, с героями беда. Хотя почему с героями? С одним-единственным героем. Ведь все остальные — всего лишь функции, призванные оттенить ГГ. Каждому из героев-функций г-жа Хобб вручила по одному наиболее выделяющемуся душевному качеству и отправила водить хороводы вокруг ГГ:
РЕЗЮМЕ: третью часть прочту исключительно из-за вредной привычки доводить начатое до конца. Но ежели чуда не случится, на этом и закончу знакомство с книгами г-жи Хобб. А жаль, в описаниях она реально гений.
A.Ram, 16 февраля 2011 г. 18:48
«Дорога шамана» — моя книга-знакомство с творчеством г-жи Хобб. Поэтому и данный отзыв будет «незамутнен» знаниями о других произведениях автора.
Во-первых, что поразило. Именно так — поразило! — не меньше. Даже не могу припомнить другого автора, который сумел бы поддержать интерес к чтению с таким невысоким ритмом повествования. На протяжении одной-двух-трех-и т.д. страниц в романе не происходит ничего особенного, но при этом никакого намека на скуку, читаешь внимательно, сопереживаешь, ждешь дальнейшего развертывания сюжета. Например, на протяжении 3-х глав (или 4-х?) Бурвили едут в Академию. По дороге случаются какие-то мелочи, но ничего такого, что могло бы зацепить взгляд читателя. Автор просто, пользуясь случаем, подробно рассказывает о стране, о укладе жизни, немного истории и т.д. Сделай Хобб это описание чуть-чуть менее талантливым — и все, заплевали бы вишневыми косточками. Сказали бы, что прием стар — отправляй в дорогу якутского акына и пущай поет обо всем, что видит!. Что еще хуже посылать в дорогу неразумного дитятю и на его «прозрениях» вводить читателя в курс дела. Да что далеко ходить, я бы первый и сказал. )) Но к Хобб подобные суждения неприменимы. Потому что вместе с главным героем веришь — ты видишь этот мир впервые, и все, даже самое привычное и банальное, тебе страсть как интересно. Просто феноменальное умение! Низкий поклон г-же Хобб, искреннее восхищение.
Второе мое искреннее и огромное спасибо — за удивительное чувство меры, за умение вовремя остановиться. В данном случае я говорю о «рабстве», в которое попал главный герой, и противостоянии с «Древесной Девой». К сожалению, за последние годы все больше привыкаешь к иной структуре циклов — автор изобрел некий конфликт и, раз уж он «выстрелил» в первой книге, начинает размазывать его на протяжении всей серии. Даже когда конфликт морально устарел и ничего, кроме благородной отрыжки, не вызывает. А г-жа Хобб плюнула на «легкий путь» и не побоялась воткнуть в пузо спековского божества кавалерийскую саблю! И это уже в конце первой книги, а мы-то знаем, что впереди еще 2! Момент оказался настолько радостным и неожиданным, что ей-бо я перечитал его раза три — все никак не мог поверить, что ожидаемая «тягучка» решительно оборвана (либо перешла на новый уровень). Еще один поклон!
И все же не обошлось без соринки в глазу, песка в ботинке, плевка в кружке, комара в ухе и дятла в ж... жарослях плодово-ягодных культур. Чем ближе подбирался к финишу, тем крепче становилось подспудное, трудно уловимое чувство, что где-то что-то кое-где у нас порой... Что-то мешает безоговорочно записать товарища Хобб в суперсветила. Сначала грешил на шутку переводчика (мы-то знаем что Бурвиль не героический лорд, а французский актер-комик: «Большая прогулка», «Разиня» и т.д.). Но буквально на последних страницах понял, что же мне спокойно жить не дает.
Дело-то в том, что при всей цельности и «настоящести» героев, при всей скрупулезности и красоте описаний, г-жа Хобб серьезно недоработала линию большого социума (общественного устройства). И ее мир мгновенно сделался менее правдив.
Во-первых, явная нестыковка в конфликте новых и старых лордов, нестыковка элементарная, математическая. Откуда г-жа Хобб взяла такое количество 2-х сыновей, чтобы каждый год отправлять в Академию по 2 «дозора»? По книге это в среднем 20 человек. Учитывая, что книга описывает первое поколение новых лордов, воином становится только 2-ой сын, берем условно смену поколений в 20 лет и получаем — чтобы каждый год в Академии училось 20 сыновей новых лордов, король должен был пожаловать титулы четыремстам офицерам. Увеличиваем данное число на погибших, бездетных, односыновних — и получаем, что новых лордов должно быть 700-800 человек. Не многовато? Особенно если учесть, что со старыми лордами у новых должен был получиться численный паритет, то выходит, что в Совете лордов заседает одновременно ок. полутора тысяч человек. Что ж это за орган управления такой? Неужто во время его заседаний вся жизнь в стране останавливается, куклится? Нет, поверить в эдакого монстра сложно.
Вторая «неправда» отыскалась в головах благородных лордов. С одной стороны, вера в доброго бога — одна из самых жестоких религий, которые я встречал на страницах литпроизведений. Здесь не только женщины лишены права на собственное мнение. Мужчины ненамного отличаются от них — ведь каждому четко определена его судьба, его предназначение. И: «шаг влево-вправо приравнивается к побегу, прыжок на месте — провокация». А с другой стороны, лорды ведут себя настолько вольно, что готовы отстранить от власти законного короля. Эдакие аглицкие бароны времен Джона Безземельного или великопольская шляхта. Но, пардон, с жесточайшими религиозными догмами эдакую «революциённость» не совместить. Если ты живешь по одобренному свыше плану — сиди и не чирикай, знай свое место. Если ты свергаешь королей — то плевать ты хотел на религию. Напр., известный исторический факт: в борьбе за польский престол один из Радзивиллов трижды на протяжении своей жизни менял вероисповедание, из католиков переходил в православные и обратно, в зависимости от «политического момента».
И третья заноза, впившаяся под ноготь, состоит в следующем законе социума: в мирное время политика диктует армии, какой той быть, в военное время все наоборот, к власти и влиянию приходят военные. Поэтому в настолько жесткий конфликт в Академии веришь с трудом. Если бы «новых» было 2-3 ученика — тогда да, «старики» заклевали бы их без зазрения совести. Но их же поровну! Ни одна армия в мире не позволит себе в военное время разделиться на 2 враждующих офицерских лагеря, хотя бы потому, чтобы не получить пулю в спину. В противном случае это уже гражданская война, что совершенно другая история.
Вот эти три нестыковки и не позволяют мне полностью поверить в мир г-жи Хобб. Впрочем, плюсы ее романа многократно перевешивают минусы, а «живость» героев и несомненный талант автора заставляют забывать о собственных сомнениях.
Вера Камша «От войны до войны»
A.Ram, 7 февраля 2011 г. 14:22
Продолжаю первое знакомство с творчеством В.Камши на цикле «Отблески Этерны».
Честно говоря, роман оставляет двойственное впечатление. С одной стороны, читать откровенно интересно. Мягкий язык, прекрасные описания, четкая линия сюжета. Чувствуется, что автор действительно любит созданный им мир, реально проживает в нем все перепитии сюжета вместе с главными героями. С другой стороны, после прочтения последней страницы возникает чувство неудовлетворенности самими героями. Увы, но без «военного» экшна персонажи полностью «заблудились» в авторской фантазии.
Дикон Окделл до сих пор не может привести в порядок собственные понимания чести и честности. При том, что какими-то новыми сверхзадачами автор его не перегружала. Его нравственные страдания были понятны на протяжении первого тома, но к концу второго отдают уже занудством, а самого герцога характеризуют как человека недалекого, безвольного и беспринципного. Короче, мелкая дрянь. Большая надежда у меня была на сестру — дескать, появится человек, за которого Дикон будет нести ответственность, может, это хоть как-то изменит его характер — но и тут, как всякую предыдущую проблему, автор «переложила» сестру на плечи Алвы.
Сам Алва продолжает «сверхчеловечиться». Если в первой части он поражал нас гением военачальника, идеальным владением любым оружием, красотой, богатством, успехом у женщин и лошадей, во второй части к этим «мелким» достоинствам прибавились еще два — невосприимчивость к ядам и гениальность в части политических интриг. Даже боюсь предположить, во что превратится Алва в дальнейшем. Может, просто назначить его Богом всемогущим, и дело с концом?
Робер Эпине вконец запутался в своих любовных чувствах. Причем чувства-то никак не развиваются, они статичны. Зато в голове у молодого человека сплошной винегрет, вплоть до мыслей о самоубийстве.
Надеждой на будущую интригу порадовал Альдо Ракан, не пойми с какого ляда обзаведшийся холодным умом, талантом политика, а заодно и агентурной сетью. Ну и слава богу, обзавелся и обзавелся, лишь бы человек был хороший...
ВЫВОД: лихо закрученные интриги, исполняемые довольно схематическими персонажами. Нахожусь на распутье...
Вера Камша «Красное на красном»
A.Ram, 26 января 2011 г. 19:00
Накануне закончил «Красное на красном», спешу поделиться неотлежавшимися мыслями-впечатлениями.
Начну с хорошего. Общая атмосфера книги очень понравилась. Понимаю, что понятие это довольно-таки расплывчатое, но ничего тут не поделать: просто нравится. Достигается это впечатление общей соразмерностью эпохи, обычаев, нравов, легенд, отсылок к прошлому и т.д., т.е. всеми теми приемами, которые прямо не являются сюжетообразующими, но обязательны для построения красивого «настоящего» антуража вокруг героев. У Камши все эти вещи естественны, не конфликтующие. Иногда читаешь опусы, в которых герои сжимают в мозолистых руках бластеры и шпаги, и недоумеваешь: неужели в эпоху космических войн какой-то идиот станет бегать с простой железной зубочисткой? У Камши сомнений нет. И пистолеты, и пушки, и шпаги очень гармоничны, веришь, что да, именно в этот момент, в этот период они прекрасно существуют вместе.
К безусловному успеху также отнесу описание наций (племен, городов и т.д.). Фактически каждое общество у Камши уникально, неповторимо. Здесь тебе и «Ватикан», погрязший в интригах вокруг церковного престола. Здесь и Кагета, эдакий симбиоз шляхетских вольностей и орды в период то ли становления единого государства, то ли его развала. Здесь и «избранный народ», повелитель золота, естественно. Рядом первобытно-общинные горные племена. А еще и Талига, мощная, высокоразвитая, но при этом глубоко расколотая на два лагеря. Превосходно, ни один из человеческих социумов не повторяется, при этом, повторюсь, их существование в одном времени и на соседних территориях недоумения не вызывает.
К плюсам Камши отнесу еще один момент, а именно — прием излагать массовые сцены через восприятие одного человека. Так, битва за Барсовы врата «увидена» глазами растерянного мальчишки, отставшего от основных сил. Контратака талигойской кавалерии — его же глазами, но уже выпученными от восторга, от причастности к многотысячной воинской лавине. Кульминация битвы — атака «барсов» на пехотные каре — дана через восприятие Р. Эпинэ, пусть и более понимающего в сражении, но все равно лишь одного из командиров атакующих. Почему я считаю это несомненным плюсом? Здесь срабатывает принцип «от обратного». К сожалению, когда Камша дает панорамные описания баталий, получается не очень. Эти стояли тута, те побежали сюда, справа «бух!», слева «плюх!» и наши победили. Напоминает пересказ какого-то боевика несмышленым подростком. Зато когда описание идет от имени одного из героев — все становится на свои места. Да, Дикон Окделл невнятно и сумбурно рассказывает о битве. Правильно! Ведь он всего лишь перепуганный подросток. Да, Робин Эпинэ не видит картины целиком. Конечно, ведь в данный момент он больше озабочен конкретными людьми и конкретными смертями, которые происходят непосредственно вокруг него.
«Слабое звено» у Камши — описание конкретных людей. Не получаются настоящие живые образы. Дикон Окделл. Поначалу все прекрасно: провинциальный юноша с хорошо промытыми мозгами внезапно узнает, что мир за околицей не заканчивается. Что людская мотивация настолько разнообразна, что не умещается в намертво вбитые аксиомы. Казалось бы, какой богатый материал для писателя! Бери эту глину и лепи из нее, что захочешь. Нет, с момента попадания Дикона к Алве он закукливается, раз за разом бубня под нос единственную мысль: «Как все плохо! Куды податься бедному крестьянину?» А ко времени войны с Кагетой герой и вовсе деградирует, становится удивительно глуп и никчемен. Он не замечает и не понимает очевидных вещей, он зациклен в своем внутреннем мирке. Вообще, возникает ощущение, что автор намеренно «придерживает» Окделла, чтоб лучше оттенить Алву. Дескать, на фоне недалекого Ватсона лучше смотрится гениальность Холмса. Старый прием, и здесь совершенно не к месту. Робин Эпинэ. Из человеческого в нем — только отношения с лошадьми и крысой, в остальном это раз и навсегда запрограмированный робот. «Я Человек Чести!» — может воскликнуть про себя Эпинэ и больше ему будет нечего добавить. Пришла нежданная любовь? Побоку, я Человек Чести! Помогаешь разорять родину? Побоку, я Человек Чести! Совесть заела? Помру как Человек Чести! Я не говорю, что подобных персонажей не бывает, но они примитивны и читать про них не интересно. Рокэ Алва. Лучший из главных персонажей, в смысле выпуклости. Что неудивительно, поскольку негодяев описывать всегда легче, чем положительных героев. Но, отбрасывая моральные качества, у Камши Алва настолько идеален, что смахивает на выходца из инкубатора, которого усиленно всю жизнь «дрессировали» на суперменство. Единственное оправдание для Алвы, которое я надеюсь найти в последующих книгах, — он пришелец из далекого будущего, посланный в Талигу для наведения какого-никакого порядка. Тогда да, тоггда я готов воспринимать его живым человеком. Теперь о морали. Понятно, что Камша ведет эпопею к тому, что Добро порой бывает хуже Зла. Но конкретно Алва каким здесь боком? Его мотивация совершенно не показана. Скучающий аристократ? Эдакий принц Флоризель? Нет, для такого образа часть его поступков просто мелка. Напр., Камша говорит, что Алва презирает окружающих и вообще плевать хотел на их мнение. Тогда откуда эта тяга напакостить по-мелкому? Кардиналу кукиш с Окделлом, столичному коменданту — кукиш с любовницей. Нет, цельный образ здесь не выстраивается. Правда — мелькнула мысль — может быть Алва страдает шизофренией? На этот момент можно было бы многое списать.
И последнее. Несмотря на классификатор и имеющиеся признаки, полноценным эпическим фэнтези «КНК» признать не получается. Основное повествование «идет» от двух лиц — Дикон Окделл и Робин Эпинэ. Вроде бы множественность героев присутствует, но герои-то эти не полярны. Они, скорее, напоминают старшего и младшего брата, их взгляды и суждения схожи, жизненные принципы — и вовсе идентичны (с поправкой на опыт или его отсутствие). Все эти заморочки о «Людях Чести» сильно суживают зрение героев, а значит, не позволяют Окделлу с Эпинэ показать нам мир с разных точек зрения. Да, изредко в повествование вмешиваются кардинал или Мэллит, но эти вставки так редки, что на полноценный «посторонний» взгляд не тянут. Может быть, последующие книги все исправят.
ВЫВОД: очень неплохая попытка создать отечественный эпик, ознакомиться с которой будет и полезно, и приятно.
Аркадий и Борис Стругацкие «Трудно быть богом»
A.Ram, 25 января 2011 г. 17:32
Извечные вопросы. Можно ли заниматься грязной работой, не пачкая белые перчатки? Нужно ли и допустимо ли тянуть к счастию за уши? А если у «подопытных» счастие выражается в теплой луже и полном корыте? Ведь, как известно, благими намерениями... Вообще-то лично мне искренне жаль, что у романа нет продолжения. Нет-нет, будущее аборигенов мне совершенно неинтересно, оно достаточно предсказуемо. Я с удовольствием узнал бы, как сложилась дальнейшая жизнь главного героя. В том идеально-утопическом, в чем-то даже чистоплюйском обществе, что легкими набросками рисуют Братья. В том прекрасном мире, где даже лучшие друзья героя шарахаются от него, как от прокаженного, ведь — ах! ах! его руки в крови! он убийца и психопат! а вдруг сейчас бросится и сожрет?! Я с большим вниманием и почтением к гению Братьев прочел бы их видение того, как живется «кровавым отщепенцам» при радостно-благородном коммунизме.
Аркадий и Борис Стругацкие «Далёкая Радуга»
A.Ram, 24 января 2011 г. 18:57
Для меня это книга про одного человека. Читал лет семь назад, и про то, что в ней были великие спасатели типа Гробовского, даже не вспомнил. Роберт... Идеальный человек будущего. Чуть-чуть подкачали ноги, зато торс!... Правда, с научными изысканиями не очень, зато жизнь ведет легкую, безоблачную... Очень напоминает сегодняшнее увлечение силиконами и прочими «здоровыми образами жизни, которые есть лишь образы жизни, но не жизнь». Типичный герой MTV, как Братья сумели предсказать его появление — для меня загадка. И вдруг — какая досада! — вселенская катастрофа. И не остается времени на рейтинги MTV, на вручение «Золотых козлов», на номинацию «Человек Года». Нужно принимать решение прямо сейчас, собственными силами, без подсказок. А умишко-то слабый, нетренированный... Правда, ничего фантастического? Наша современная жизнь, простая и обыденная. К слову, решение Роберта считаю чудовищным, но единственно правильным. За все годы, прошедшие после прочтения книги, при всех своих IQ и при всем своем цинизме, так и не нашел другого выхода. Только пожертвовать многим, ради одного, любимого, и перестать жить дальше. Вроде сделки с совестью... У кого-то есть другой рецепт?
Аркадий и Борис Стругацкие «Стажёры»
A.Ram, 24 января 2011 г. 18:30
Хочу написать сразу и про «Страну багровых туч», и про «Путь на Амальтею», и про «Стажеров». Для меня эти вещи неразделимы, никакого смысла исходить паром по частям, когда можно поделиться мнением о целом. Волшебная трилогия. Несмотря на то, что слово «волшебная» также далеко от нее, как Венера от Амальтеи. Сегодня это, пожалуй, единственная вещь, которую можно поставить на Золотую полку в разделе «Производственная фантастика». Может, еще «Туманность Амдромеды» и все. Настолько цельное изложение, просто дух захватывает. Совершенный отказ от «псевдострахов» — чудовищ, мистики, заколдованных зон — и при этом такой надрыв нерва, которому любой Хичкок позавидует. Вновь, как обычно у Братьев, простая история простых людей, которым НАДО. Надо покорить Венеру, надо долететь до Амальтеи, надо найти Чужих среди астероидов. И никаких подвигов. Жизнь. Я, к слову, оголтелый противник самой идеи коммунизма, но здесь идеология героев не вызывает у меня никаких отрицаний. Наверное потому, что это настоящие люди, а не партработники любого ранга, для меня они воспринимаются как собственные деды, которые под красным знаменем колбасили немецко-фашистскую сволочь. Что тут еще сказать? Спасибо им.
Аркадий и Борис Стругацкие «Путь на Амальтею»
A.Ram, 24 января 2011 г. 18:29
Хочу написать сразу и про «Страну багровых туч», и про «Путь на Амальтею», и про «Стажеров». Для меня эти вещи неразделимы, никакого смысла исходить паром по частям, когда можно поделиться мнением о целом. Волшебная трилогия. Несмотря на то, что слово «волшебная» также далеко от нее, как Венера от Амальтеи. Сегодня это, пожалуй, единственная вещь, которую можно поставить на Золотую полку в разделе «Производственная фантастика». Может, еще «Туманность Амдромеды» и все. Настолько цельное изложение, просто дух захватывает. Совершенный отказ от «псевдострахов» — чудовищ, мистики, заколдованных зон — и при этом такой надрыв нерва, которому любой Хичкок позавидует. Вновь, как обычно у Братьев, простая история простых людей, которым НАДО. Надо покорить Венеру, надо долететь до Амальтеи, надо найти Чужих среди астероидов. И никаких подвигов. Жизнь. Я, к слову, оголтелый противник самой идеи коммунизма, но здесь идеология героев не вызывает у меня никаких отрицаний. Наверное потому, что это настоящие люди, а не партработники любого ранга, для меня они воспринимаются как собственные деды, которые под красным знаменем колбасили немецко-фашистскую сволочь. Что тут еще сказать? Спасибо им.
Аркадий и Борис Стругацкие «Страна багровых туч»
A.Ram, 24 января 2011 г. 18:28
Хочу написать сразу и про «Страну багровых туч», и про «Путь на Амальтею», и про «Стажеров». Для меня эти вещи неразделимы, никакого смысла исходить паром по частям, когда можно поделиться мнением о целом. Волшебная трилогия. Несмотря на то, что слово «волшебная» также далеко от нее, как Венера от Амальтеи. Сегодня это, пожалуй, единственная вещь, которую можно поставить на Золотую полку в разделе «Производственная фантастика». Может, еще «Туманность Амдромеды» и все. Настолько цельное изложение, просто дух захватывает. Совершенный отказ от «псевдострахов» — чудовищ, мистики, заколдованных зон — и при этом такой надрыв нерва, которому любой Хичкок позавидует. Вновь, как обычно у Братьев, простая история простых людей, которым НАДО. Надо покорить Венеру, надо долететь до Амальтеи, надо найти Чужих среди астероидов. И никаких подвигов. Жизнь. Я, к слову, оголтелый противник самой идеи коммунизма, но здесь идеология героев не вызывает у меня никаких отрицаний. Наверное потому, что это настоящие люди, а не партработники любого ранга, для меня они воспринимаются как собственные деды, которые под красным знаменем колбасили немецко-фашистскую сволочь. Что тут еще сказать? Спасибо им.
Аркадий и Борис Стругацкие «Град обреченный»
A.Ram, 24 января 2011 г. 18:07
Три раза открывал страницу отзывов «Града» и не решался писать. Читал предыдущие, понимал, что мыслями делятся люди умные, честные, а все равно как-то не так. И сразу чувство — ты напишешь, и следующий подумает также: не то что-то этот потц написал, неискренне. А сейчас вот махнул 200 «расслабонской» и потянуло на честность. Почему мы поем гимны Братьям? Да потому, что они пишут про нас, простых и незатейливых. Про обычных человеков, которым недосуг гоняться за хоббитами и прочими уродами, зато у которых каждый день — эксперимент. Да, вот так обыденно, без заглавных букв. Потому что живем мы в такой стране, где «сказка станет былью». Где единственный вариант развития — эксперимент над своим народом; эксперимент, навязанный сверху. Не то чиновниками, не то пришельцами. Ведь если задуматься, чиновники — это тоже народ, не должны они подобные «экскрименты» в собственном доме учинять. А делают... Выходит, не они виноваты, пришельцы нагадили... И какой же вывод? Единственный и неповторимый: «Град» — это не художественное произведение, это инструкция по выживанию. Читайте и думайте, кем вы согласны стать: Андреем, Изей, Фрицем, шлюхой этой шведской... Всем место найдется. И причем здесь фантастика, если мы каждый день выглядываем в окно и видим «Град обреченный»?
Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец»
A.Ram, 24 января 2011 г. 17:33
О да, бла-бла-бла-бла как велик Профессор и как мы все задерживаем дыхание, читая его несравненные, неповторимые, непревзойденные и прочие не... произведения. Хорошо, сожрите меня с кетчупом или намажьте на черствую горбушку — все равно, от прочтения «Властелина колец» ничего, кроме величайшей скуки, не осталось. Читал, кстати, до экранизации и до пришпандоривания к Профессорской титьке всех мыслимых и немыслимых фант-орденов. Ладно, в свое время, может быть, эта вещь была великой, новаторской и т.д. Хотя, честно говоря, кроме изобретения хоббитов и орков, особых новаторских идей я не нашел. Из несомненных достоинств книги — она большая. Настолько подробная, что балансирует на грани полного занудства. Благодаря объемам до читателя подробно доносится, кто у нас белые, а кто красные, почему этот пошел налево, тогда как тот свернул направо. Здесь растут пихты, а тут даже горные моржи на посадку не заходят. Прекрасно. Но это было замечательно лет эдак 30 назад, когда мы могли неспешно, в глубоком мягком кресле да под коньячок смаковать подробности брачных ритуалов полуросликов. Сегодня мир настолько ускорился, что тягучая проза Профессора воспринимается наравне с деревенскими пейзажами Пришвина или Бунина. Ну-ка, знатоки, кто здесь у нас читал Пришвина или Бунина? (у меня даже Word их фамилии красным подчеркивает). Можете выдавить из себя хоть что-то, кроме «Темных аллей»? А если бы не кино, кто бы прочел Профессора? Если честно?
Я не спорю, книга замечательная — для своей эпохи. Просто вызывает недоумение следующий момент. До экранизации «ВК» был достаточно известен в узких кругах, ему отдавали должное как родоначальнику жанра и не более того. Да, группы юных умом (не очень многочисленные) бегали по лесам и изображали из себя эльфов. Ну да бог с ними, Кащенко им судья. А теперь? Всяк норовит придумать эпитет позаковырестее — в каком бы месте еще вылизать гениальный момент? А их совсем немного. Есть масса современных книг, которые на голову-две-три превосходят «ВК» по всем параметрам. Почему же мы все должны в один голос тянуть вечное «аллилуйя» устаревшей книжке? Давайте хотя бв себе признаемся, что фантастика — это жанр, который призван рушить стереотипы, следовательно, кумиры здесь не проходят!
П.С. Разумеется, все вышеизложенное ИМХО.
Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу»
A.Ram, 24 января 2011 г. 16:59
Насколько я знаю, эта небольшая в общем-то книжица писалась Братьями очень долго, значительно дольше большинства их романов. Про достоинства повторяться смысла нет, здесь могут быть только — ах! ах! — как и в миллионе предыдущих отзывов. Хотелось бы отметить то, что вызывает просто вселенскую зависть, а именно: как Братьям удалось вместить в одной повести столько разных тем. Ведь большинство книг, как бы хорошо они не были написаны, существуют в одной плоскости. Вот эта — замечательный философский трактат про судьбы мира. Здесь — суровый экшн, с морем крови и грудой трупов. Посмотрим на полку — слева маги, летающие на драконах, справа — звездолеты, летающие не пойми на чем. И вдруг — «Понедельник». Что это? Ильф и Петров 60-ых? Наверное, ведь сатиры на бюрократов, перестраховщиков и прочих мохноухих здесь навалом. Или фэнтези? Может быть, ведь и избушки на-кур-ногах и неразменные пятаки присутствуют. А быть может, это мрачная утопия про грядущую эволюцию человека? Что ж, пример Янусов дает много поводов к размышлениям. Или это предсказание к нам, сегодняшним, гоняющимся за «золотым тельцом»? Как бы не эволюционировать в кадавров... Вот и пойми теперь, что именно хотели сказать авторы при написании повести... А может, не надо понимать, ставить точный диагноз и прописывать в график «летнего» чтения школьной программы? Может, стоит просто время от времени перечитывать те куски, которые именно сегодня, сейчас, помогают тебе прожить очередной неудачный день?
Алексей Пехов, Елена Бычкова «Ветер и искры»
A.Ram, 21 января 2011 г. 16:42
Еще десяток лет, и на обложках циклов автора можно будет не писать фамилию. Уж больно похожими они получаются. Все то же классическое «соберись толпой и беги куда попало», все то же бухтение главного героя «плевал я на всех, я сам по себе, отстаньте от меня». Да, написано хорошо, язык динамичный, но продолжаешь чтение скорее по инерции, нежели по интересу. И тому, ИМХО, насколько причин:
1. Кажется, у автора несколько превратное понимание «героических» профессий. Если в «Сиале» герой вор, то в «Харе» уже наемные убийцы. Что ждать дальше? Растлителей и педофилов? Я, конечно, понимаю, что книга не всегда отражение жизни, но не могу я симпатизировать ворам и убийцам. Даже пьяный хулиган в подворотне никаких теплых чувств у меня не вызывает, скорее наоборот.
2. Может быть, из-за описанного выше, может по другим причинам, второстепенные герои мне понравились больше, чем главные. Живее они получились, выпуклее. Все же Серый с Лаэн довольно схематичны, предсказуемы как наши синоптики, даже их «великая любовь» особой человечности характерам не добавляет. Совсем иное дело их невольные спутники. Вот здесь чуть ли не каждый — вселенная. Со своими радостями и горестями, со своими болячками и тараканами. Нормальные люди, интересные. И даже знаменитая «собака» Юми впечатления не испортила, хотя с аналогичными возгласами выступал негр-зомби в фант-корсарском романе «Над крыльями волн» (или «Над бездною волн», автора не помню).
3. ИМХО, считаю явление Гаррета наиужаснейшим моментом в цикле. Ладно бы он приперся герою во сне. Нет, он является в процессе экшна, именно в тот редкий момент, когда Проклятая имеет реальный шанс открутить герою его бедовую голову. Естественно, герой спасен одним лишь фактом присутствия Гаррета, а читатель (конкретно я) остается с ощущением белого подкустовного рояля.
4. Автору не удалось удержать баланс интриги. Изначально Проклятые получились чудовищно мощными (магически), почти неуязвимыми, а герой отстреливает их чуть ли не пучками. Нет, тут или злодеев делать послабее, или героя мордой об землю покрепче.
ВЫВОД: нефанатам Пехова читать необязательно, ничего нового вы между строк не вычитаете.