Все отзывы посетителя A.Ram
Отзывы (всего: 516 шт.)
Рейтинг отзыва
фантЛабораторная работа «Облачный Скиталец»
A.Ram, 3 февраля 2012 г. 17:55
Рассказ настолько сентиментальный, что писать злобный отзыв просто палец над клавой не поднимается. И все же градус наивности я бы снизил, раз эдак в …дцать.
Мир рассказа кажется довольно светлым и интересным, несмотря на присутствие «темных сил». Но проблема в том, что мир этот едва-едва намечен, да и то лишь общими размашистыми мазками. Очень жаль, что совершенно нет предыстории: раз уж в одном месте собрались сразу три расы, думаю, стоило бы поразвенутей показать их взаимоотношения. А так остается слишком много вопросов: если эферемы так боятся скитальцев, почему много скитальцев гибнет? если скитальцы и люди – различные расы, то почему доступно межрасовое скрещивание? в каких взаимоотношениях все три расы? Зачем скитальцы бьются с эфемерами? и т.д.
Во многом потому, что отношения между расами совершенно не прописаны, темы я в рассказе не увидел. Главгер бьется с врагами, но кто он сам? не друг? а почему? И, в целом, кого здесь следует считать «человечеством»?
В итоге от рассказа остается чувство незаконченности. Вроде начал автор говорить мысль, даже хорошо начал, по-умному, и вдруг убежал перекурить, звонить по телефону и т.д., а мысль так и повисла в воздухе.
фантЛабораторная работа «Дефибрилляция с осложнениями»
A.Ram, 1 февраля 2012 г. 21:41
Половину рассказа я наивно и честно полагал, что автор шутить изволят: весело, задорно, с искрой! И вдруг понял: рассказ-то скорее пафосный, с эдакой претензией, а юмором тянет от непомерного увлечения автора канцелярскими оборотами. Плюс подростковые психотипы главгеров.
Сказал бы, что автор развил интересную концепцию, но авторская постановка старого вопроса – почем? – делает мои слова ложными. Нет, финал убил весь рассказ, сотворил из него тысячный клон моралистической псевдоистории. А уж попытка открытого финала – убила даже попытку поморализировать.
фантЛабораторная работа «Витражи коварства»
A.Ram, 1 февраля 2012 г. 21:16
Уважаемый автор, с текстом шутить не надо; не получается у вас пока. С именами тоже – слишком прямолинейно. Теперь по сюжету. Ни на «витражи», ни на «коварство» он не тянет. Более того, создается впечатление, что подрались первокурсники магической академии – столь нелепо-беспомощными выглядят их военные действия.
Пара слов о матчасти. «Древний лич» или «демилич» — это «продвинутый» лич, т.е. лич с практически неограниченными магическими возможностями. А лич, как известно, это волшебник-некромант, превративший себя в бессмертного мертвеца при помощи ритуала «Вечная Ночь». Причем после ритуала магические возможности увеличиваются. Лич хранит свою душу (или, по иной версии, внутренние органы) в особом сосуде – филактерии. Поскольку «основа» лича в филактерии, уничтожать его физическую оболочку бессмысленно: лич может переселяться в любое тело живого или нежити, либо существовать вне тела. Теперь вопрос: станет эдакое чудо-юдо подчиняться какой-то там рядовой «некромантессе»? Не смешите…
Впрочем, общие основы нежитеведения вы знаете, так что здесь молодцом!
A.Ram, 17 ноября 2011 г. 19:30
Не самая сильная вещь автора, но для быстрого и увлекательного чтения — очень даже.
Что порадовало. Кажется, впервые на моей памяти автор, написавший вариацию про Зону, подробно, логично и правдиво проработал остальной мир. У АБС мир проскальзывал бегучей строкой, эдакой лентой телетайпа или заголовком инета. У «С.Т.А.Л.К.Е.Р.-овцев» нет мира, кроме Зоны (по крайней мере у тех, в коих удосужился вляпаться), про всякие МЕТРЫ вообще промолчу. А здесь внешний мир едва ли не интереснее, чем внутренний мир Пятна. На самом деле, про «внутренности» любой Зоны написано немало, что-то эксклюзивно свежее выдумать нереально. Ну монстр очередной, с зубами на попе, а не во рту... Ну аномалия, которая не плющит, а заваливает леденцами... А вот мир, подвергшийся инопланетной бомбежке, получивший сорок три кучи проблем и вошедший в галактическое ВТО (завидуй, Россия!) очень привлекателен для полета фантазии. И автор предложил немало зацепок, на которых можно строить и строить будущие конфликты.
Очень приятно, что ГГ прошел свою внутреннюю дорогу — от бомжа-одиночки до кандидата в спецслужбы. Как ни крути, а тот же Лед в «Приграничье» каким был в начале, таким на родину и вывалился. С Апостолом происходит тоже самое, если не считать халявных возможностей «суперхеро». С местным аборигеном интереснее, по крайней мере не знаешь, каким он предстанет завтра. Особенно если учесть, что он перенял у Льда его лучшую сторону — непредсказуемость (из первых книг). И то, что он дурак-дураком поперся за малознакомой девицей, и то, что тупо отпустил ее, — это хорошо, правильно: «поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что». Менталитет, блин, никуда от него не денешься...
Что не понравилось.
Технического брака, конечно, многовато. Для иных авторов этот уровень очень даже, но ПК может писать и чище, и ярче. Здесь элементарная невычитка, не берусь судить-осуждать, поскольку не знаю причин.
И с открывашкой-пулеотбивашкой — зря. Как ни крути, а это рояль. Причем обиднее всего то, что на роялях автор раньше никогда не бренчал, кроме двойного «чудесного» спасения Е.Апостола. Жаль, что сии муз.инструменты попались именно в двух последних романах, навевает на грустные мысли...
Тем не менее, роман интересен, мир увлекателен, я верю в мощные продолжения!
Александр Мазин, Анна Гурова «Малышка и Карлссон»
A.Ram, 11 ноября 2011 г. 22:54
Книгу прочел с огромнейшим удовольствием, хотя, увы, в подростки уже лет двадцать не гожусь. Что порадовало:
1. Эпиграфы. Конечно, большинство из них — переделанные анекдоты. Зато КАК переделанные. Мне кажется, эпиграфами авторы вовсе не ставили задачу «улыбнуть» ради улыбки. Эпиграфы — целиком и полностью фолк-составляющая книги, ее атмосфера. Ну что за Карлссон в современном Питере? Откуда он взялся? И где у него моторчик? А легкие отсылки к кельтско-шотланско-скандинавскому фольклору не только дают книге общую предысторию, но и объясняют характер и мотивы тролля/огра. Хорошее и изящное решение. Представляете, что было бы, реши авторы тупо гнать объяснения по тексту, эдакими шматками-разжевываниями?
2. Характеры героев на отлично. Никаких противоречий, персы цельные, естественные, настоящие. Причем не только главгеры, но и граждане второй-третьей линии. Хотя, признаюсь честно, героиня Катя понравилась на порядок меньше, чем та же Лейка. У Кати все понятно, никаких сомнений/треволнений, это некий среднестатистический типаж честной девчонки, приехавшей поступать и не поступившей. Эффект был бы еще круче, приедь она не из областного центра, а из села Кукуево. Хотя... наверное, тогда бы сюжет рисковал сползти в петросянщину. А вот Лейка — красавица. Потому как противоречивая натура. Будет интересно узнать, как ее авторы заставят плющиться в продолжении.
3. Отсутствие белого/черного. Все-таки, как ни крути, а тролли людей чавкают, так что записать Карлссона или Хищника в положительную рать — это вряд ли. Вот и получается битва благородных людоедов против конченных подонков. Бери попкорн и присоединяйся!
Стивен Кинг «Как писать книги»
A.Ram, 20 октября 2011 г. 19:30
Замечательная вещь. Хотя бы тем, что стоит особняком от многочисленных однотемных изданий. Во-первых, из всего мною прочитанного Кинг пока первый и единственный, кто не настаивает на разработке супер-супер подробного плана произведения. И пусть он слегка лукавит, но в его интерпретации творчество больше походит на творчество, а не на ремесленничество по созданию книжек. Во-вторых, опять же Кинг первый, кто не побоялся ситуацию противопоставить сюжету/фабуле. Не знаю, сколько в его словах правды, но звучат его принципы убедительно. И, наконец, в третьих, он не посвящает 9/10 книги стенаниям по поводу стилистических неправильностей языка, ограничивается разовыми советами, зато реально помогает в общей структуре книг, прежде всего в правдоподобности и причинно-следственных связях. Сказать откровенно, этим его подход сильно отличается от большинства авторов-сенсеев.:gigi: За что ему и спасибо — всегда полезно посмотреть на проблему с разных сторон.:gigi:
Андрей Круз «Ветер над островами»
A.Ram, 10 октября 2011 г. 21:20
«Ветер над островами» мне категорически понравился. И это несмотря на крайне неудачную обложку (на мой взгляд), из-за которой я долго не брал роман с полки в книжном.
За что хотелось бы сказать автору отдельные спасиба:
1) перенос действий с «тверди» на «гладь» вдохновляет, жду свежего морского бриза.
2) очень замечательно, что автор избежал шаблона — организация у власти = организация зла. Теперь, в отсутствии централизованного супер-злодея, цикл станет многажды сложней и, соответственно, интересней. Очень правильно кто-то из классиков сказал: «драма не там, где один плохой, второй — хороший, драма там, где оба правы». В «Ветре» можно выстроить грандиозное здание конфликтов, ведь каждая группа, каждое сообщество здесь имеют свою правду и способны быть «положительными» героями.
3) А герой-то у нас националист! Ну и слава богу. Не то, чтобы я целиком и всегда соглашался с героем, но по крайней мере он (а заодно и автор, похоже) честен, а уже это достойно уважения, особенно на фоне навязываемой импотентской толерантности.
Автору больших успехов! Буду ждать продолжения.
A.Ram, 19 сентября 2011 г. 13:29
Прочитал «БК» с большим удовольствием. Поскольку не являюсь сторонником, знатоком и ценителем «альтернативной» литературы, открыл для себя много нового о вариантах описания, изложения мыслей и проч. Не могу сказать, что стилистика Паланика мне импонирует, но поскольку книга сильна и эмоциями, и сопереживанием, и правдоподобием — выходит, и эта стилистика имеет право на существование, даже на весьма и весьма успешное существование.
Впервые встречаю книгу, в которой базовая идея настолько сильнее, чем ее художественное описание. Правда, достигается эта сила довольно-таки древним и навязчивым методом — постоянным повторением. Причем Паланик не особо ретуширует авторскую мысль — его герои прямо и целеустремленно пытаются промыть мозги всем, до кого сумели дотянуться (и до читателя в том числе). «ХарАктерные» сцены, через которые открываются метаморфозы мироощущения героев, автор чередует с тупой «долбежкой» по головам — напр., постоянное повторение правил БК. Очень сложно недопонять/не заметить какой-либо принцип, если на протяжении книги в этот принцип тебя ткнули физиономией морды раз сто. Честно говоря, лично мне претит такая навязчивость. Более того, она противоречит идеалам главгеров, с их ультравыпяченным отрицанием общечеловских ценностей. Получается, автор призывает забить маленький и веселенький на поп-культуру, но при этом использует ее же способы и приемы. Нехорошо-с.
Киношный финал мне показался на порядок сильнее, нежели книжный. Не могу поверить, что такой умный и предвидящий все главгер «забыл», как надо готовить взрывчатку. И вообще, ближе к финалу книга скатилась-таки к попсатости, к хеппиэндовости. Почему организм главгера не претерпел необратимых изменений, хотя должен был? Почему всесильные клубмены готовы взорвать мир, но не «спасают» лидера из застенков гестапо? Даже против его воли? Вопросы без ответов, которые приводят к соплям в сиропе — злодеи наказаны и раскаялись, сподвижники замерли в страхе, Америка может спать спокойно. Уря-уря!
Джим Батчер «Могила в подарок»
A.Ram, 5 сентября 2011 г. 14:23
Как же все-таки приятно находить редкие исключения из общих правил! Чертовски приятно! Это я не про общее качество книги, а про тот удручающий факт, что основная масса продолжений значительно хуже первых книг. Так вот, на мой неискушенный взгляд, «Могила в подарок» — ярчайшее исключение, на три, четыре, нет — пять голов выше предыдущих книг. Ура Батчеру!
Особенно понравились три момента.
1. Автор очень вовремя ввел в цикл альтер-эго Дрездена — Майкла. Уже во второй книге чувствовалось желание автора объяснить, оправдать, развесить длинные американские слюни по поводу богатого внутреннего мира героя и его невыносимых терзаний «тварь ли я дрожащая или право имею?» Я с ужасом думал, что тенденция будет нарастать и через 2-3 книги от моралистических штампов станет не протолкнуться. Ан, нет. Вывернулся автор просто, незатейливо, но качественно. Создал «спутника главгера», сгрузив на него львиную долю морализаторства. И это очень правильно. Ведь когда начинает долго и нудно рефлексировать главгер — читателю деваться некуда, разве что книжку выбросить. А когда этим же занят лишь один из персонажей, и далеко не самый главный — гораздо легче. Ведь не обязательно все герои должны нравиться, между «белыми» и «черными» куча «никакого» народа, к которому относишься с большей или меньшей степенью равнодушия, а потому общее восприятие от книги не снижаешь.
2. Соотношение «козла и бобра». По этому пункту у автора баланс сил просто превосходный. В лучших традициях жанра — до финальных сцен зло многократно сильнее добра, и что с этим поделать, как выкручиваться — совершенно непонятно. Причем, если в предыдущих книгах природа зла была более-менее ясна сразу (здесь — оборотень убивает, тут — демон шалит и т.д.), оставалось лишь ткнуть пальцем на конкретного носителя зла и укантропопить его, то в «МвП» зло многолико, и с каждой новой страницей становится многочисленней, как колония тараканов в запущенной кухне.
3. Пункт третий прямо вытекает из второго, но является персональным достижением автора. Это — способ победы над злом. Есть тысячи произведений, в которых зло непобедимо, всемогуще, вездесуще, но... только до того момента, пока главгер не достал из широких штанин древний артефакт, или пока не сдал анализы и не обнаружил в своей крови, моче и проч. примеси Великой Магии, или пока к нему не пришел замшелый старичок и не объявил наследником атлантов, Мерлина, а то и просто тупо назначил Избранным. Короче, вариантов масса, а объединяет их одно — герой находит в кустах несильно спрятанный рояль, и все его проблемы испаряются. В «МвП» такого нескладушного штампа, слава богу, нет. И «исполнитель», и «организатор» зла побеждены достойно, «безрояльно». В такую победу веришь, она сопоставима с силами противоборствующих сторон и оттого — правдива.
Еще один момент и понравился, и не понравился. Это продолжающееся «очеловечивание» главгера. С одной стороны — надо, надо мистеру Дрездену рисовать человеческое лицо, эмоции, размышления. Но с другой... Что-то подзапутался автор в определении масти главгера. Особенно это проявляется в отношениях с Майклом. Главгер описывается то без пяти минут праведником (и уж точно «хорошим парнем»), то ему обещаются адовы муки после смерти. Если это признак неоднозначности героя — то как-то вяло дано, скомкано. Если это мысль, что сам герой парень классный, но магия — гадость и зло, то тут уж мне и вовсе странно, что хочет сказать автор. Что сортиры можно чистить в белых перчатках? Так я не верю, и отношение к книге у меня сразу меняется от «большой палец в космос» до недоверчиво-снисходительного хмыканья. Впрочем, пока я пропускаю эту непонятку, надеюсь увидеть ответ в следующих частях.
A.Ram, 18 августа 2011 г. 17:26
Эхехех... Никакого развития авторского мастерства. «Игры масок» были на порядок самобытней. А здесь — и языковые ляпы остались, и сюжетные ходы отштампованы на старом-старом конвейере. Напр., я так надеялся, что вампирский укус станет реальной проблемой. Но нет, все опять свелось к «пришел-увидел-победил». Если раньше в цикле чувствовался некий флер пародийности, то ныне герои решили стать самостоятельными, а на самом деле стали просто скучнее. Варианты их будущего просчитываются на раз-два, автору придется сильно постараться, чтобы чем-нибудь удивить читателя. Еще и политиканство это. Странный подход к интригам — все всё друг о друге знают, кто не знает — тому добрые дяди объяснят, но при этом каждый тупо продолжает гнуть свою линию. Вопрос: и нафига? Храмы, императоры, войны, коридоры, тупики, склепики, гробики, саркофагики... Да уж, понавертелось. Осталось только пришельцам прилететь, а то чё-то запаздывают зеленые.
Джим Батчер «Луна светит безумцам»
A.Ram, 18 августа 2011 г. 16:58
Что ж, автор достойно продолжил цикл. Вторая книга прочиталась в неменьшим интересом, чем первая, местами даже мелькнули забавные сюжетные ходы. Отдельное спасибо скажу за «просветительство» автора в части классификации оборотничества. Все-таки не поленился человек, не остановился на общепринятом: «Ах, ах! У нас оборотень завелся! Дустом его, дустом!», а дал вполне внятные и правдоподобные описания видов. Порадовало, что понемногу главгер становится похож на человека — вот уже и в отношениях с женщинами запутался, глядишь, скоро станет Достоевского читать и водку пить. Несколько подпортило впечатление то, что детективная составляющая оказалась на порядок слабее и непродуманнее, чем «приключательная». По доброй традиции автор собрал все объяснялки в последних главах, но по мере раскрытия злодейских мотивов, все чаще хотелось спросить: «А нафига все эти сложности?» Общий тоннаж вываленных на главгера неприятностей явно несоизмерим с целями, которые ставили перед собой злодеи. Но в целом — верной дорогой идете, товарищ автор!
Джим Батчер «Гроза из преисподней»
A.Ram, 18 августа 2011 г. 16:45
Книга в целом понравилась. Язык легкий, читается просто, с пониманием, динамикой и логикой сюжета тоже все на уровне. Внешний антураж подобран неплохо — практически не вызывает сомнений, что такое Чикаго где-то когда-то могло бы существовать. Несколько хуже с героями. Они очень уж стандартны, просто чрезмерно стандартны. Причем все — как главные, так и второстепенные. У главгера в юности произошла Большой Трагедь. И что? Оказывается, это повлияло лишь на статус героя, а не на его внутренний мир. Главгер весь из себя потрясатель основ — первый и единственный публично-коммерческий колдун — а почему и зачем он дошел до жизни такой? Про это ни слова. И в целом — по ходу книги с народом приключается много и всякого, но все персонажи, как жители спиртовых банок, внутренне незыблемы и неизменны. Это, конечно, не есть признак романа, это повесть.
Дэниел Киз «Цветы для Элджернона»
A.Ram, 18 августа 2011 г. 16:30
В общем-то, все об этом романе уже сказано и написано, повторяться неохота. Скажу лишь, что лично для меня самая сильная сторона «Цветов» — страшная, нечеловеческая правдивость. Когда читаешь, напрочь отсутствует ощущение, что читаешь фантастику. Впрочем, а фантастику ли? Ну а главный личный критерий качества романа — это когда очень-очень хочется хоть когда-нибудь умудриться написать что-то похожее.
A.Ram, 18 августа 2011 г. 16:18
В «Тени сгущаются» автор отошел от ранее избранного формата «военно-полевых хроник». Первый роман целиком и полностью передавался через восприятие главгера — Костоправа. На это легко списывались и рваность изложения, и нелогичность/бестолковость героев, и однобокое мироописание. Поскольку глупо все это требовать от простого наемника, да еще и в процессе массовой бойни. Во втором появился новый герой — Шэд — чьи поступки и мировоззрение никоим образом не зависят от Костоправа. Можно, конечно, говорить, что линию Шэда Костоправ включил в хроники позднее, со слов самого Шэда. Но это сильно вряд ли. Ведь кто такой этот трактирщик? Забитый пугливый дурак, живущий сиюминутными желаниями и стремлениями, не способный заглянуть даже в завтра. Смог бы такой персонаж подробно рассказать Костоправу о своих чувствах, переживаниях, проанализировать их? Да просто смог бы связно и последовательно рассказать о себе? Никоим образом! Нет, в главах о Шэде — целиком и полностью авторская речь. И надо признать — прекрасная речь, профессиональная, сильная. Потому что это чуть ли не единственный персонаж, в котором нет и капли картонности.
Зато теперь нельзя списывать на «видение» главгера несуразицы по сюжету. Вся эта беготня вокруг Ворона — детский сад, вторая группа. Вообще, в ЧО может и крутые профессионалы-головорезы, но в процессе обычной полицейской операции они проявили себя как сопливые дилетанты. Косяк за косяком:
2. В чем состояла гениальная идея Костоправа с поимкой местных бунтовщиков? Объявить Ворону о своем появлении? А зачем тогда потом кричать: «Ах! Он оказывается узнал, а я подвергался опасности!» Или это для того, чтобы представить Взятым «виновных»? Это с умениями колдунов читать мысли, пытать и т.д.? Ню-ню...
3. Что за пионерия среди крутых профи? Сначала оставляют в живых Ворона (это еще более-менее понятно), а потом — Каштана. А его-то почему? Нет ни одного внятного объяснения этому глупому и опасному поступку.
В целом второй том показался сильнее первого, в основном — за счет сюжетной линии Каштана. Но и здесь не фонтан, слишком много заворотов, не нужных никому, кроме автора. Общие впечатления весьма средние.
Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова «Заклинатели»
A.Ram, 3 августа 2011 г. 21:50
Странный роман, какой-то... небрежный, что ли, торопливый. Как его не поверни — всюду натыкаешься на шероховатости. У авторов то ли времени, то ли желания не хватило — мелкой наждачкой да по строкам, да потщательнее.
Начнем с сюжетных ходов. Рассказ-первооснова «Праздник духов» особых ассоциаций со «Стражем» не вызывал, читался вполне самостоятельно и — главное! — с огромным интересом. И, между прочим, как абсолютно ЗАКОНЧЕННОЕ произведение. Живые герои оказываются в экстремальной ситуации, из которой каждый выбирается в меру своих способностей и моральных качеств. Есть сюжет, есть интрига, есть предательство и дружба, сложный выбор и становление личностей. Казалось бы — хватай и развивай! Но... сработал «бродильный» штамп. Герои пошли по стране... Как сотни до них, как тысячи после. И получается странная ситуевина — все самое важное с героями произошло в первой главе (это я уже о романе), все остальное время они ходили с большей или меньшей степенью бесцельности. Возникает ассоциация с неким батальным произведением: дескать, в первых 2-3-4 главах автор описал сражение, а остальные 99 глав посвятил подробному изложению дальнейшей бытовой жизни тех, кто участвовал в этом сражении. Странная композиция...
Не меньше удивила стилизация романа. Поймите правильно, я — за стилизацию. Удачную. Она создает колорит, создает дополнительный интерес, ты не просто читаешь некую историю, но и погружаешься в «эксклюзивный» мир некоего сообщества/нации. Но в «Заклинателях»... Здесь стилизация закончилась на отдельных именах, духах, раздвижных дверях и на еде «в маленьких мисочках». 3 главгера — японец, англосакс и американский медведь (по именам) — ведут себя как последние западно-европейские выжиги. «Это только бизнес, ничего личного!» Где японское почитание духов? Где многоступенчатые ритуалы на все случаи жизни и смерти? Где уникальное отношение японцев к мертвым? Где, в конце концов, эти вечные Кодексы поведения, которыми японцы урегулировали жизнь и самураев, и золотарей? Странная какая-то стилизация получилась. Все равно, что описывать Индию исключительно по «Камасутре».
И изложение не просто витиевато. Оно изобилует перлами. Я долго не мог понять — почему достаточно интересный сюжет так трудно читать? Потом допер: из-за языка. Красивость на красивости красивостью погоняет. Лазить по тексту в поисках цитат лень, но желающие и сами могут посмотреть. На стр.161 у персонажа при улыбке удлиняется нос. КАК?!!! Я понимаю — это, наверное, метафора, это витиеватая образность. Но читается... На стр.191 в маленькой фразе из 6-7 слов — 4 глагола. Думал, ошибка, глаз замылился, с кем не бывает. Через абзац — фраза из 7 слов с 5-ю глаголами. Как ЭТО читать?! И примеров таких — легион. Очень тяжелое изложение, читать приходится медленно, весь драйв пропадает, не начавшись.
Непонятно, зачем было делать 3-х главгеров. Какой-никакой внутренний конфликт происходит только у Рея, остальные двое — просто статисты. Гризли — неизменен как дед Щукарь, «выразитель воли и настроений простого народа» (как надо было писать лет 20 назад в школьных сочинениях по «Поднятой целине»). Сагюнаро все метаморфозы претерпел в первой главе/рассказе. Тогда зачем они нужны? Просто для оттенения одного персонажа?
Откровенно говоря, не уверен, что хочу прочитать продолжение. История развивается настолько стандартно, что если авторы срочно не найдут некое новое решение, очень скоро станет просто скучна. А скучать на вещах Пехова мне до сих пор не приходилось.
A.Ram, 19 июля 2011 г. 18:03
Странное дело получается. Читаю я книги автора — хмыкаю скептически, щурюсь пренебрежительно, зеваю временами. И при всем при этом прочел абсолютно все вышедшие на сегодня книги автора. С чего бы это? Начал я задумываться, страдать от непонятности. То в безлунную ночь вскакиваю с пропитанной потом подушки, то от начальников-зомби отмахиваюсь, что норовят весь мозг высосать через ненатуральные отверстия. И вот в этом суете открылась мне моя персональная маленькая истинка. Оказывается, тов. Круз вовсе и не фантаст, лишь прикидывается. Точнее, не совсем фантаст. Ибо плодовито трудится в особом жанре, склепанном на стыке фантастики и вестерна. Можно даже условно обозвать его фантвестерном. Заметьте, все законы вестернов соблюдаются четко: есть эдакий Клинт Иствуд, человек неулыбчивый, зато стреляющий метко и «за правду». Есть верный кольт (по Крузу — нехилая тележка верных кольтов самых разных производителей), есть верный и любимый конь (мотоцикл, грузовик, яхта и т.д.). Как вариант — есть пара верных друзей, но это необязательно. И — весь мир против Клинта Иствуда. Вперед, пока патронов хватает!
Вестерны любил и люблю. Наверное, поэтому и А.Круза читаю сплошняком.
С точки зрения вестериниады «ТКВ» не подкачал. Действие разворачивается со скоростью и в направлении, строго заданных предыдущими книгами серии. Уровень изложения у автора на редкость ровный, создается ощущение, что книги поделены на тома в издательстве, сам автор как писал сплошным текстом — так и продолжил, без перерывов на обед и практически не заметив, что кто-то его рукопись разделил на части.
Из несомненных удач считаю смещение опасности от мертвецов к людям. Все верно — как ни ужасен монстр, но если от него сразу не избавиться, человек привыкнет жить рядом с любым уродом. Поэтому данное направление развивать было бы проблематично. Ну мертвец, ну мутант... С автоматом не разобрался? И хрен с ним, будет время — пристрелим. А вот сами люди... Это да, клыки у некоторых вырастают быстрее, чем у любого монстра. Естественный апогей книги — встреча с бандой. ИМХО, после этого накал страстей начал спадать. И стреляли, и убивали — но уже не так, без надрыва.
И здесь же — главная (и единственная) претензия автору:
фантЛабораторная работа «Арена»
A.Ram, 19 июля 2011 г. 17:28
Отлично! Наконец-то настоящее, чистое, неразбавленное деталями «настроение». Эдакий эмоциональный спирт. Острый, как игла, прямой, как копье. Без подробных пейзажей и долго-нудных монологов. Очень стильно, автору – браво! :beer:
фантЛабораторная работа «Анахоретская жизнь для двоих»
A.Ram, 19 июля 2011 г. 17:27
Я разгадал секрет этого рассказа. Все просто: читать его невозможно не потому, что автор пишет небрежно, а потому, что речь ведется от имени эльфийки. Причем польской эльфийки (ведь она расплачивалась в трактире не золотыми, а злотыми). Так что во всем виноват дрянной переводчик с польско-эльфийского на русский. Уважаемый автор! Впредь давайте переводить ваши тексты кому-нибудь поопытнее! :dont:
фантЛабораторная работа «Адаптация к действительности»
A.Ram, 19 июля 2011 г. 17:23
Хороший текст, сильный. Сегодня на удивление попадаются мощные задумки. Особенно приятна практически немотивированная спонтанность действий главгера – я заметил, что такая спонтанность не очень ценится на конкурсе, а по мне, так нет ничего убедительней при человеко-описании.
Но при этом в тексте множество ошибок. Большинство – мелочь, но попадаются и значительные ляпы. Вот некоторые из них:
«На продавца свиная морда походила неимоверно.» — на всего продавца или только на его голову, лицо?
«В лабазе было два отдела. В вино-водочном было непривычно тихо» — было-было.
«Дородный рыжий Гена с заросшими рыжим волосом толстенными ручищами» — рыжий-рыжим.
«Ты понимаешь, что ты однажды доиграешься?» — ты-ты. Причем вторая «ты» просто лишняя.
«юный нонконформист впервые оказался в столь шатком положении. И тут же сломаться.» — наверное, «сломался»?
«У крыльца переминался среднего роста мужичок с таким же АКСУ на плече.» — а вот это серьезный смысловой огрех. Патрульный переминался, пока в доме палили изо всех стволов? Скучал, когда слышимость такая, что от простого звонка в дверь замирали все соседские квартиры: «Лишь бы не ко мне!»? Прикуривал, не умея отличить очередь из автомата от баханья из двустволки-самопала? Нет, здесь рояль.
«Отставив в сторону автомат, он спешно собирался. Ждать пока придут за ним, Роман не собирался.» — собирался-собирался.
A.Ram, 19 июля 2011 г. 17:19
Сам по себе основной сюжет выписан крепко, но… Ждешь-ждешь лихого детектив-хоррора в стиле «Нечто» — а его нету, обманул автор. Честно говоря, не знаю, ставить это в плюс или в минус. С одной стороны, почитать было бы интересно. А с другой – «ну зачем нам еще один понедельник?» (ц) :gigi:
И был бы рассказ довольно простым, если б не письма родных. Поддают страстей, где надо, и, что приятно, по сути являются «загадкой в загадке». Не говорю о качестве исполнения, но из ранее прочитанного пока никто (включая отзывальщика) не делал двойного сюжета/двойной интриги в одном рассказе.
Теме соответствует. Ну и не без ляпов, конечно:
Странно воспринимается в НФ-тексте чуть ли не старославянское слово «охолонет». Зачем оно там?
«Коньяк встал поперек горла. Я ведь знал, что это невозможно» — что невозможно, что коньяк встанет поперек горла?
Странен лексикон академика Сень-Саныча: «Мужики… старичье… окочурится…»
фантЛабораторная работа «Разум победит»
A.Ram, 19 июля 2011 г. 17:16
Интересный рассказ, действительно интересный. Есть реально красивые моменты, есть небольшие провалы. Из первых отмечу:
В целом показалось, что рассказ несколько промахнулся с конкурсом. Недавно проходил «Конкурс экспериментального рассказа», там бы «РП» был на своем месте. А на «Лабе»… не уверен. Все-таки здесь подразумевается фантастика. А любое фантдопущение – это гремучая смесь из фантазии, предположений, условных допусков, переходящих в абсурд. А «РП» целиком выполнен в стиле абсурда. ИМХО, иногда это смежные жанры, и оттого четко оценить, соответствует ли рассказ жанру, затруднительно.
Впрочем, рассказ настолько хорош, что я дал бы ему высокие баллы, если б нашел тему. Но тему не нашел. Событие – да, имеет место. А как изменились люди после? Нет, приключаловов им насыпалось выше крыши, не спорю, а как изменились они изнутря? Может, такими и прежде были, может, переродились «в свете новых веяний». От автора об этом молчок...
фантЛабораторная работа «Всего лишь сон…»
A.Ram, 15 июля 2011 г. 20:44
Общие впечатления от рассказа — хорошие. Правда, очень неровные. Первая часть оставила практически равнодушным, поскольку сама не содержит сколь-нибудь стоящих эмоций. Вторая автору откровенно не удалась (запутались вы, уважаемый, в наличии/отсутствии эмоций), а вот третья (финал) вытянула остальное. Тема решена, причем с подтекстом, что тоже приятно.
Из сорняков:
«Только вместо обычного облегчения это не вызвало ничего» — как-то сатирически фраза звучит, двусмысленно.
«перед глазами всплыла пустая однокомнатная гостинка» — кто всплыла?
«в облегающем тёмном халатике» — халатик, даже на 3 размера меньше бюста, все равно не облегающая одежда.
«Если он не терял родителей, то никогда не знал тёплой материнской руки на щеке» — странный вывод, очень странный и неправильный.
Александрина Сороковая (Уткина) «Ванильный джинн»
A.Ram, 15 июля 2011 г. 20:08
А вы знаете, уважаемый автор, что старые толстые лысые нудные психологи утверждают, что начинающие писатели ОБЯЗАТЕЛЬНО отождествляют себя со своими героями? Так что бойтесь — из вашего рассказа можно очень многое узнать о вас.:gigi: На самом деле я что хотел сказать. От идейного поклонника фантастики хотелось бы ждать сюжета позамысловатее. И логичнее. Если в основном «стержне» у вас с логикой порядок, то в нюансах, в мелких деталях ее практически нет. Прочтите рассказ с точки зрения бытовой правдоподобности — думаю, обнаружите много интересного.:gigi:
И еще — мотивация героини. Насколько я понял от ваших пояснений (а что-то вспомнилось еще со времен Рекса Стаута), выращивание орхидей — процесс долгий, кропотливый, требующий и знаний, и аккуратности. Неужели за все это время героиня не могла спокойно поразмыслить на предмет: «А зачем я всем этим занимаюсь?» Наверняка могла. Стало быть, финальную мотивацию героини надо менять.
Борис Богданов «Оранжевый цвет превратится в синий»
A.Ram, 15 июля 2011 г. 18:15
Очень хороший, крепкий рассказ. Пожалуй, слегка несбалансированный. Вы, уважаемый автор, показали два мира, условно назовем «ад» и «рай». На «ад» пришлось довольно много текста. Это создало определенную атмосферность, в «ад» веришь. А вот по «раю» вы пробежались мимоходом (особенно в сравнении). Собственно, кроме зоопарка ничего толком и не показали. Поэтому «рай» остался неживым, шаблонным.
Текст читается не легко, но явных непонятностей мало:
«Они поссорились и поругались вдрызг» — два слова с одним значением.
«Алекс забывал про рыб, выдр и всё на свете. Он смотрел на девушку, забыв скрывать внимание» — забывал-забыв.
И еще одно. Я могу убедить себя во всем — и дожди-пограничники, и столица-ад, а Н-ск — рай, и т.д. В одно поверить не могу: если в Н-ске все так клёво, как же они пускают к себе на переселение всех подряд? Эдак со всего мира к ним бы нахлынули, и стало бы все как у людей.:gigi:
Тема решена довольно прямолинейно и просто. Но в общей атмосфере рассказа это минусом не смотрится. Если б еще начало подсократить примерно на половину — вообще цены бы не было. :gigi:
фантЛабораторная работа «Осенняя рапсодия»
A.Ram, 15 июля 2011 г. 17:33
Самое тяжкое при прочтении вашего рассказа, уважаемый автор, понять, где вы юморите, а где ляпаете. Поэтому спорные случаи включать не стал, выцепил лишь очевидное:
«Вовик не обращал на это внимания, он был поглощен мышью» — мышь сожрала Вовика?!
«Движение мозжечка — и взрываются машины» — первый «мозжечок» (с задействованными резервами) я готов списать на шутку юмора. Но ДВИЖЕНИЯ мозжечка внутри черепа — это слишком.
«Лишь черный богатырь Осман Басаев...» — почему-то и зачем-то с этих слов вы нечаянно свалились на псевдобылинный стиль. За шутку это не принимаю, уж больно несмешно получилось, аляповато.
Тему, конечно, этому рассказу грех не засчитать. А в остальном... Не знаю, подумаю еще, как оценивать.
фантЛабораторная работа «Отныне и навсегда»
A.Ram, 15 июля 2011 г. 17:10
Много сумбура, уважаемый автор, излишнее многословие, тяга к пояснительности. Это общий диагноз.:gigi: Теперь к конкретике:
«Пройти несколько десятков метров бок о бок с возлюбленной – что ещё нужно в жизни школьника» — 1. Школьнику в жизни нужно еще много чего. 2. Здесь «возлюбленной» — не очень. В отличие от «любимой» слово «возлюбленная» чаще применяют после... свершившегося. 3. «в жизни школьника» или «школьнику в жизни»?
«там лежал так нужный мне мой телефон» — мне-мой
"– Как же быстро я с этим смирился… – произнёс я вслух. – Их нет, а я продолжаю жить… Зачем? Ради чего? Ради кого?.. « — это думает восьмиклассник? не верю
«тихо проговорила Зоя, застенчивая девушка-хорошистка, тихая и неприметная как обычно» — 1. тихо-тихая. 2. если она «тихая и неприметная как обычно», то что ж она слово берет перед всем классом? Должна молча сидеть в углу и стесняться.
«суп, приготовленный силами прекрасной половины моего класса, был готов. Смолотив его почти мгновенно, я сел на диване» — 1. из чего делаем суп, если продукты кончились? 2. почему суп едим лежа?
«Класс медленно утёк за входную дверь» — без комментариев.
«Точнее обменял человека из одной реальности на его двойника из другой.» — а по рассказу он куда-то дел бабушку, дедушку и прабабушку. Интересно, чем ему в принципе родственники помешали? В рассказе об этом ни слова.
«ведь иначе его родители никогда бы не были там вместе» — взрослый Гэс меняет реальность, поскольку в старой реальности его родители никогда не были вместе? Тогда откуда взялся Гэс? Каким... способом появился на свет?
Плюс засилье по тексту «мне», «мои», «меня». И очень забавные описания одноклассников — сразу за именем каждому выставляется средняя оценка. Сразу чувствуется авторский «табель о рангах».
фантЛабораторная работа «Образ цивилизации»
A.Ram, 15 июля 2011 г. 16:39
Ой-ей-ей, уважаемый автор!:facepalm: Я просто уверен, что вы поленились вычитать текст. Иначе сделали бы его хоть немного читаемым. В некоторых местах о смысле только догадываешься, а в некоторых — даже не догадываешься. Я совершенно не способен провести работу над ошибками с вашим текстом, поскольку весь он — одна сплошная ошибка. Извините, очень извините, но у меня все.:bye:
A.Ram, 15 июля 2011 г. 02:22
Стилистически рассказ выполнен очень хорошо (за исключением первого предложения, но повторяться не буду). Зато убит двумя смысловыми суперштампами:
Штамп № 2: измерение Бога мерками человека. Дескать, наши вопросы также интересны и ему. Впрочем, этот штамп — производное от первого.
Финальный выверт, хоть и лестный для всех, нисколько не отменяет эти штампы.
А самое главное — темой и не пахнет. Что уж городить огород про остальное?
фантЛабораторная работа «Камни»
A.Ram, 15 июля 2011 г. 01:48
Что ж, уважаемый автор, у вас немерянный потенциал, рассказ почти получился, осталось лишь отшлифовать технику. Поэтому сразу к делу:
«чуть дальше на банане катались мужчины и барышни» — ассоциативно «мужчина» и «барышня» не очень совместимы. М. — это определение пола, Б. — незамужняя девица 19-го века (условно). Не ошибка, конечно, но стилистически плохо.
«До пляжа было недалеко, да и стоимость его вполне устраивала» — пляж и рядом, и по сходной цене?
Эпизод знакомства с Игорем — постоянное перескакивание с «ты» на «вы». Плюс 2 героя с фонетически близкими именами «Илья» и «Игорь». Лучше разнести сообразно характерам.
«Небо затянулось огромными глыбами туч» — опять же не ошибка, но «глыба» и «туча» ассоциативно несовместимы (антиподы «земля-воздух»).
«Радостное волнение... заполнило его до краев» — задумайтесь, насколько плох этот штамп. А вдруг волнение было бы чуть сильней? Из каких щелей выплеснулось бы?
Со слов «Илья увидел в небе чуть заметный столп зеленого света...» и до конца абзаца — ужасно. Вы забыли вычитать этот кусок.
«он улыбнулся одному ему понятной улыбкой» — опять штамп. Но что же он реально означает, подумайте?
А в целом — к сожалению, сюжетных штампов не меньше, чем стилистических. Это главный минус, мешающий грядущим восторгам. Надо избавляться. Ну и наработка лаконичности — это вам уже советовали.
Тема решена условно, поскольку реальных усилий от героя ситуация не потребовала. Так, прошла мимоходом, а он заметил слегка, как хобби.
Продолжим на следующей ФантЛабе?:gigi:
фантЛабораторная работа «Книга»
A.Ram, 14 июля 2011 г. 20:56
Что, уважаемый автор, заждались? А нефиг писать такие большие тексты! :gigi:
Первое, что бросается в глаза — засилье глаголов. Герой: «допил, отодвинул, посмотрел, сказал, поправил, посмотрелся и пригладил». Это в первых трех предложениях! Перебор.
Следующий абзац — «один-одним». Дальше — «подарочные-подарила». Больше удвоения выискивать не буду, вы и так поняли.:gigi:
Нет, не могу. В конце первой страницы предложение: герой — «выключил, убрал, поправил, посмотрелся и закрыл». Ну что за ё-моё! Автор, вы же хорошо пишите, по остальному тексту видно!
что-то вы напутали с возрастами племянников или я чего-то не понял. У вас в одном месте: и задача для 3-го класса, и школа раннего развития, и «от горшка — 2 вершка». А детей вроде 2 шт.
«Он уселся перед телевизором, наложил в тарелку сухариков и…» — а покупал пряники! Хотя ладно, предположим, из заначки достал.:gigi:
«конечности оканчивались» — предположу: дважды концами?:gigi: может, лучше простые домотканые «лапы»?
фантЛабораторная работа «Стальная Птица»
A.Ram, 14 июля 2011 г. 20:06
Ляпы-ляпами, но главная беда текста не в этом. Уважаемый автор, у вас все феерически неправдоподобно и нелогично! Кстати, в век пара гранатами (иногда бомбами) назывались в т.ч. фитильные артиллерийские снаряды, начиненные порохом (в отличие от ядер — обычных чугунных шаров). Так что после падения граната могла вертеться довольно долго, пока фитиль не прогорит, а могла и вовсе не взорваться, напр., если фитиль погас или вывалился от удара. Следовательно, с небольшой натяжкой по сцене с гранатой у меня претензий нет.:gigi: Есть вещи веселей, не требующие специальных знаний или заползания в Вики:
«Очнулся Джон Тейлор в кромешной темноте. Когда глаза привыкли к подобному освещению (а точнее его отсутствию) Тейлор осмотрелся. И ничего не увидел кроме светлых стен.» осмотрелся в кромешной тьме? Предположим, у него кошачье зрение. Но даже в этом случае стены остались бы черными — во тьме оттенки не различить или тьма не кромешная.
1-я реплика бородача: «-Ну, что? Как ты?» 2-я: «-Вы у друзей...» С чего вдруг он перескочил с «ты» на «вы»?
«Джона всё мучили неопределённость и бессилие. А также понимание того, что жизнь для него кончилась» — что может быть определеннее, чем убеждение, что жизнь закончилась? В чем тут сомневаться?
«Ведь, он двигался! Без ног! Получается, не всё ещё потеряно! Ещё есть надежда!» — у командира дивизии не хватило соображения купить лошадь или ишака? И двигаться быстрее, чем на инвалидной коляске? И откуда такая радость, если ему выдали паровую коляску, а бородачу — импланты? Выходит, и Д.Т. могли бы сделать импланты, но зажали.
Ладно, дальше искать цитаты надоело. Скажу своими словами.
1. Главный вопрос — нафига? Нафига наркоторговцам спасать всяких-разных? Садиться на полях сражений, рискуя чудо-механизьмой? Нафига это все понаворочено, автор?
2. Вы всерьез считаете, что можно усесться на любой летательный аппарат и сразу освоиться в управлении? Ню-ню, успехов.
3. Зачем наркобаронам повстанцы? Их методы тоньше, особенно если во главе армии «свой» человек.
Зато тема в наличие. С чем всех и поздравляю! :gigi:
Пы.Сы. Совет на будущее. Если хотите стилизовать рассказы, хотя бы (как минимум) давайте героям имена одной национальности. У вас Д.Т. — явный англосакс, а главная редиска — француз. Не ошибка, конечно, но зачем?
фантЛабораторная работа «Слёзы ненависти»
A.Ram, 14 июля 2011 г. 19:20
Придется согласиться с предыдущими ораторами:gigi: Слишком многое, что должно было попасть в кадр, осталось за его пределами. У вас, уважаемый автор, есть 3 отдельно взятых героя (плюс еще 1 «за кадром»), но совершенно отсутствуют связующие их нити. Если бы вы подробнее остановились на взаимоотношениях между ними, глядишь, и тема бы появилась, и текст стал бы не тривиальней. А вы оставили все на откуп читателя: догадайся сам. А читатель (я то бишь) кушает по ...дцать текстов в день, ему некогда и лень выдумывать нестандартные ходы за вас, уважаемый автор. Стиль письма не без огрехов, но весьма перспективен. Пишите еще, только обязательно мотивируйте героев!:gigi:
A.Ram, 14 июля 2011 г. 18:40
Мне рассказ понравился. Очень понравился. Не хочу вдаваться в разбор отдельных ошибок (есть они и немало), но в рассказе есть стиль, есть атмосфера, есть ощущение настоящести. Правда, это по отношению к первой части. Вторая — лишняя. Просто лишняя, для описания апокалипсиса последние строки первой части — самое то, надо было ставить точку. К тому же первая часть — соответствует теме. Вторая — уничтожает и тему, и фантдопущение.
Если мое мнение оскорбительно для автора по каким-то личным причинам — прошу простить. Старался рассуждать «академически», без привязки к конкретным ситуациям и конкретным людям.
фантЛабораторная работа «Серёга Васильев переосмысляет своё бытие в 3D»
A.Ram, 14 июля 2011 г. 18:02
Поскольку я не старожил (в Первой не участвовал), но и не новичок (во Второй отметился), т.е. болтаюсь между ними как... в проруби (назовусь «среднежилом»:gigi:), то и впечатления от рассказа у меня вполне средние. И дело даже не в самом тексте, и не в сатирическо-ностальгическом сюжете (хотя и они повлияли, автору стоило бы (спецИМХО) рискнуть на оголтелый абсурд). Просто, уважаемые коллеги, обратили внимание на тенденцию? Народ так напрягся на основной конкурс, так мрачно «выплеснул» из себя тему, что на внеконкурс расслабился сплошными веселухами. И этот рассказ потерялся среди хихи-братьев. Поскольку не самый смешной, не самый отвязный, не самый провокационный. Но за легкую нотку тоски по ностальгии автору все равно спасибо!:gigi:
Борис Богданов «Неудачный жребий»
A.Ram, 14 июля 2011 г. 17:37
Хороший рассказ, стилистически выдержанный. Финал предугадать удалось, но это, по видимому, не результат исполнения или моих выдающихся способностей — просто наше с автором отношение к «нарисованным» образам героев совпало.
К сожалению, высокую оценку поставить не могу, хотя и хочу — тема не раскрыта. У вас, уважаемый автор, сложившийся человек принимает Решение. Принимает, именно основываясь на сложившейся системе внутренних ценностей. А это, на мой взгляд, тема наизнанку.
фантЛабораторная работа «Несколько слов об эволюции»
A.Ram, 14 июля 2011 г. 17:13
Сколь бы не был искрометен ваш юмор, уважаемый автор, так писать не надо:
Моя личная эволюция еще не дошла до распознавания смысла в подобных фразах.:gigi: А у вас весь рассказ из них и состоит.
фантЛабораторная работа «Начало»
A.Ram, 14 июля 2011 г. 16:48
С запятыми просто ужас. Их хаотическое «сеяние» по тексту таково, что очень скоро начинаешь ненавидеть и текст, и сюжет, и героев, и... так далее. «Трудно плыть в соляной кислоте с отрубленными ногами» (ц)
По сравнению с пунктуацией все остальное — сущие мелочи. Сначала начал вылавливать ошибки, а потом бросил — бессмысленно. Все равно что бояться насморка, находясь на тонущем «Титанике».
Нельзя так издеваться над товарищами по несчастью!:dont: У меня все. Остальные впечатления — нецензурные.
фантЛабораторная работа «На крючке»
A.Ram, 14 июля 2011 г. 15:38
Хороший рассказ, но недоделанный. Точнее, не так: недодуманный. Уж больно вы, уважаемый автор, бегло свою задумку раскрыли. Надо было бы потщательнее, поосновательней, в глубинах покопаться.
Из текстовых ошибок:
Больше претензий смысловых. Главная из которых:
Зато соответствие теме — стопудовое, я бы сказал — максимальное:gigi:
фантЛабораторная работа «Зёрна от плевел»
A.Ram, 14 июля 2011 г. 03:07
Вынужден полностью и безоговорочно признать правоту bbg: красивости ради красивостей. А ведь штука эта опасная, можно закрасивиться до потери смысла.
Раз уж вы, уважаемый автор, избрали именно этот метод воздействия на читателя (эстетизьмой по башке!), отвечу вам соответственно — отделением зерен от плевел.:gigi:
«и все живое забьется в самый теплый угол, сохраняя в своем теле гаснущую искорку тепла» — теплый-тепла.
«у него получалось жить очень скрытной жизнью» — я тоже живу жизнью, а помру смертью.
«но послушай теперь историю о случае» — вам не кажется, что здесь есть лишние слова?
«лазурно голубая с густой синевой» — вообще-то это самостоятельные цвета. К тому же нереальные для бурной реки, в брызгах которой «живет» радуга.
«предначальная тьма» — предначальная — это перед началом, как я понимаю. Точнее, не понимаю.
«и, оставив меня одного в избе, все ушли заниматься своими делами. Я долго метался в бреду, но на третий день внезапно очнулся» — какие добрые односельчане! Принесли тушку, бросили на пол и забили на больного на трое суток!
«Лежа в невысокой траве на краю поселка, я слушал как он окончательно засыпает» — поселок умер?
«быстро падал под углом к земле, как будто зиме не терпелось быстрее скрыть» — быстро-быстрее.
Все баллы — за соответствие теме и за попытку скрыть уродливые шрамы под вязью эстетских татуировок. Каково загнул, в стиле?:gigi:
фантЛабораторная работа «Бесплодные семена»
A.Ram, 14 июля 2011 г. 00:54
Рассказ действительно добрый, и действительно похож на старую-старую притчу. Только в не слишком хорошем смысле. Притчу, которую все знают.
Потому что сделан рассказ шаблонно. Финальная сцена обыграна столько раз, и в литературе, и в кино, что пора оставить ее в покое. Отправить на пенсию по старости.
Еще один шаблон — старичок-продавец в маленьком магазинчике. Который обязательно объясняет главгеру СМЫСЛ ЖИЗНИ. Только на этом конкурсе я встречал этих перебегающих из рассказа в рассказ бодрых старичков раз ...дцать.
По технике — дежурная чехарда с запятыми, много слов-сорняков, которые надо пропалывать обязательно. И путаница с временами:
Баллы начисляю только за общее настроение.
фантЛабораторная работа «День и ночь»
A.Ram, 14 июля 2011 г. 00:25
Не, как ни крути, а это не художественное произведение. Боле всего по жанру напоминает газетный фельетон. Вся человеческая жизнь — хромым галопом, по паре абзацев на десятилетие. Не без ухмылки, конечно, но на то он и фельетон.
фантЛабораторная работа «Лукреций и большие перемены»
A.Ram, 14 июля 2011 г. 00:05
Упс. Задумка рассказа мне понравилась, я все читал и ждал: когда же, когда же, когда же главгер попадет в Ситуацию? Ждал-ждал, а рассказ — хлоп! — и кончился.:weep:
Мораль: чуден автор при хорошей погоде. Зачем «палить» хорошую, но недоработанную вещь? Ведь сейчас перспектив у нее мизер, а при должной проработке...
Из ляпов удалось вычленить:
Андрей Кокоулин «Я тебя знаю!»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 23:47
Уря! Нашел наконец хороший рассказ! Прям душевный! И решение темы не затасканное, и финал предсказуем, но логичен. Изумительная логическая простота, но не глупо-простота, а простота изящная, от которой производно «все гениальное». Браво, автор!
Из проколов (вот парадокс!) первое предложение:
А все равно хорошо. Успехов, автор!
фантЛабораторная работа «Музыка дорог»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 22:07
Сначала по сюжетной линии. Слегка наивно — дескать, романтика путешествий противопоставляется серым крестьянским будням и т.д., и т.п. Впрочем, есть в этой наивности доля шарма. К теме такая трактовка относится весьма условно, все же ей не хватает проработки характера главгера. Ведь изначально задана не смена профессии, а смена внутреннего мира героя. Ну да бог с ним.
Теперь по технике. Уважаемый автор, вы обошлись без ярко выраженных глупостей, но сделали почти все ошибки начинающего конкурсанта.:gigi:
Здесь явная невычитка, думаю, комментировать не надо:
Автор, у вас изумительная тяга к удвоению глаголов. Это делает текст тяжеловесным, казенным:
Другой вашей фирменной «фенечкой» я бы назвал внезапные срывы на канцелярщину:
Дальше пошли небрежности и излишняя «пояснительность»:
«Чтобы быть во всеоружии, Бэрд вытащил на крышу арбалет и самопал» — зачем пояснять? «он взял оружие, чтобы быть вооруженным»
«Тварь посмотрела ему в глаза, и Бэрд понял, что она в бешенстве» — а каком бешенстве? если вы про болезнь, а твари — производные от волков, то смотреть надо не в глаза, а на пену в пасти.
«Громыхнул выстрел, и голова вожака разлетелась в клочья. Стая испуганно шарахнулась в разные стороны, но было поздно. Со стороны дороги вышло трое арбалетчиков» разгадывайте сами.
Скажу честно: для первого опыта очень неплохо. Если опыт не первый, то пора активнее учиться.:gigi:
фантЛабораторная работа «Младенец, убийца и время»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 20:32
Коллеги правы, вынужден согласиться — это не рассказ, это его заготовка. Сумбурно, бесчувственно, прямолинейно. Текст не вычитан, попадаются совсем уж элементарные ляпы. Пример:
Уважаемый автор! Вам обязательно нужно разбавлять рассказы переживаниями героев, в этом соль. Иначе получается сочинение младшеклассника «Как я буду стать президентом» Тем не менее, теме соответствует, автор весьма перспективен.
фантЛабораторная работа «Мишка, мой!»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 20:14
Матка боска! — как говорят псевдодружественные нам славяне.
Поначалу я активно начал выискивать ляпы (благо поле оказалось богато на урожай), но после первой части нетленки это занятие бросил — иначе пришлось бы переписать весь рассказ в спойлеры. Поэтому пройдусь только по 1-ой части и только по смысловым несуразицам (опечатки не в счет):
«окрик привел ее в чувство, глаза заполошно начали искать позади себя кого-то. Вздох облегчения засвидетельствовал, что этот кто-то нашелся» — т.е. это не женщина поняла, что кто-то нашелся, это некий абстрактный, отдельно существующий вздох ей «засвидетельствовал».
«Ее голос разнесся ветром по молчавшей толпе и угас однодневным мотыльком где-то под крышей космопорта» — здесь полный... перл. Часто вы видели однодневных мотыльков, угасающих под крышей космопорта? Образ, мягко говоря, спорный. Заодно не будем забывать, что по рассказу у вас нарастает «рев сопел корабля». Т.е. девочка лет шести гаркнула так, что перекрыла «рев сопел». Молодец, девочка! Остальные тоже молодцы, поскольку следующая фраза: «Но никто не обратил на нее внимания, даже грозный солдат» Браво, автор!
«То, что еще недавно отвечало за безопасность граждан, на вверенном ему посту, рухнуло на пол» — зачем вы так про живого человека?
«Только застывшие гримасы мимики на лицах засвидетельствовали» — без комментариев. Мне веселей не придумать.
«с вьющимися, короткими на голове и пышными возле запястий, волосами» Автор, я ваш поклонник! :pray::pray::pray:
«И группа как горный поток, разбившийся о камни на пути, растеклась группками по 5-6 человек» — здесь группа-группки, даже неудобно отмечать, мелочь какая.
Весь рассказ — чудовищное нагромождение шаблонных экшенизмов. И вдруг финал — все замерли, прослезились, обчеловечились... Мне бы так, поставил бы «десятку»...
фантЛабораторная работа «Михалыч, аууу!»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 19:46
Шо это было? Автор, аууу! В теме же вежливо попросили: показать, как герой будет выкручиваться из-под ситуации. А вы описали ситуацию — и плюнули. Эдак скоренько: «и жили они долго и счастливо!»... Не, така отмазка нам не нать!
И текст надо чистить. По нескольку «который» в одном предложении, плюс от обилия «Михалычей» просто в глазах рябит. Думал подсчитать, сколько у вас «Михалычей» на один кубометр нетленки, но потом заленился. Сами писали — сами считайте!
A.Ram, 13 июля 2011 г. 18:59
В который раз убеждаюсь: «как вы яхту назовете, так она и поплывет» (ц)
Если вы, уважаемый автор, случайно не участвовали в основном конкурсе, или не читали отзывы, повторюсь: рассказ-монолог это очень, очень, очень сложно. Потому что хрен ты меня, злобного читателя, осоловевшего от обилия рассказов, увлечешь простой рассуждалкой. К примеру, ваш рассказ: кусок, выдранный из ниоткуда. Без начала и конца, без событий и без темы. Почти эссе. Просто набросок настроения. Но чтобы я его оценил, я должен как минимум разделять ваше настроение. А если нет? Если вы лиричны, а у меня мозоль на ноге? Если вы поэтичны, а я в магазин не успеваю за килькой в томате? Если вы про высокие чуйства, а меня начальство застукало посреди рабочего дня в ФантЛабе? Короче, очень это тяжко, создать качественную вещь-монолог. У вас не получилось, извините.
фантЛабораторная работа «Миллионер»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 18:44
Был бы рассказ забавной шуткой, если бы не нелепости и ляпы.
«Выражение лица у дегустатора расплылось наикислейшим видом» — чудовищный образ. Пытался представить это воочию, потом бросил — испугался.
»...столкнул меня в пропасть сомнений, не веры в будущее» — «не вера в будущее» — это хорошо. Почти также хорошо, как «не вера в не прошлое».
Плюс куча ошибок. Плюс отсутствие темы. Плюс отсутствие смысла. Неужели вы думаете, что во времена высоких технологий таким примитивным способом можно прибрать к рукам чей-то бизнес? Если б это было так, у нас в стране сейчас проживало бы 142 млн. рейдеров, а ридна ньюйоркщина клянчила бы у бюджета денег на решение проблемы дорожных пробок.
фантЛабораторная работа «Мечта одного воина»
A.Ram, 13 июля 2011 г. 18:20
Как бы поточнее выразиться... Уважаемый автор, вы весьма поверхностно описали глубокие чувства. Примерно как адаптировать Ремарка для 3-го класса средней школы. Или по рецепту «Формулы любви», народной сицилийской песенки: «В общем — все умерли!» (ц) Все бегло, все вскользь, мимоходом. Так нельзя. Вы главгеру жизнь угробили, молодость его погубили, а после даже не дали читателям успеть посочувствовать.