fantlab ru

Эмили Дикинсон ««Оно упало в моих глазах…»»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

«Оно упало в моих глазах…»

“It dropped so low — in my Regard —…”

Другие названия: Disenchantment (“It dropped so low in my regard…”); «Так низко пало, что удар...»; «Так низко пасть в моих глазах…»; «Столь низко пал — в моих глазах...»

Стихотворение, год (год написания: 1863)

Примечание:

Номер по собранию Томаса Джонсона 1955 года — 747.

Номер по собранию Ральфа Франклина 1998 года — 785.


Входит в:



Песнь о Гайавате. Стихотворения и поэмы. Стихотворения
1976 г.
Стихотворения
1981 г.
Стихотворения
2000 г.
The Poems / Стихотворения
2001 г.
Стихотворения. Письма
2007 г.
Письмо Миру
2013 г.
Море и жаворонок. Из европейских и американских поэтов XVI-XX вв.
2019 г.
«Я умерла за красоту…»
2019 г.
Избранные страницы американской поэзии / Selected Pages from American Poetry
2021 г.
Стихи из комода
2021 г.
«Я умерла за красоту...»
2022 г.
Пока стоит земля
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Poems. Third Series
1896 г.
(английский)
Poems. Third Series
1917 г.
(английский)
The Complete Poems
1924 г.
(английский)
Poems
1930 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1959 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1960 г.
(английский)
Poesie
1995 г.
(итальянский)
Poemas
2010 г.
(испанский)
Poems: As She Preserved Them
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх