fantlab ru

Агата Кристи «Немой свидетель»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.12
Оценок:
213
Моя оценка:
-

подробнее

Немой свидетель

Dumb Witness

Другие названия: Poirot Loses a Client; Mystery of Littlegreen House; Безмолвный свидетель

Роман, год; цикл «Эркюль Пуаро»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 29
Аннотация:

В Беркшире в своём имении умирает пожилая богатая женщина — леди Арунделл. В это время Пуаро получает от неё письмо с просьбой о помощи, пришедшее с некоторым опозданием. Эркюль Пуаро берётся за дело, но в этот раз ему придётся работать с самым необычным за всю его практику свидетелем, псом Бобом.

Примечание:

Первая публикация в Великобритании под названием «Mystery of Littlegreen House» — в журнале «Woman's Pictorial» с 20 февраля по 3 апреля 1937 г.


Входит в:



Издания: ВСЕ (265)
/языки:
русский (24), английский (55), немецкий (23), испанский (10), французский (16), португальский (8), итальянский (11), греческий (6), шведский (5), датский (4), голландский (10), финский (3), норвежский (5), латышский (1), литовский (2), чешский (4), эстонский (1), польский (7), словацкий (2), словенский (1), болгарский (2), венгерский (4), сербский (4), хорватский (1), иврит (2), арабский (5), тайский (6), персидский (2), китайский (10), корейский (5), японский (3), азербайджанский (1), румынский (5), турецкий (7), каталанский (3), исландский (1), индонезийский (4), сингальский (1), маратхи (1)
/тип:
книги (256), периодика (7), самиздат (1), аудиокниги (1)
/перевод:
И. Алвеш (2), А. Асававет (2), К. Ахонен (3), А. Бартулика (1), Х. Баруксис (1), И. Блокар (1), Т. Борх (5), М. Бурбаш (4), Л. Васина (1), Т. Вендабона (1), Ы.Ч. Вон (2), Ч. Гочжэнь (1), С. Гуолян (1), П. Девавонг (2), Р. Дешпанде (1), Д. Дрейка (1), Н. Емельянникова (7), К. Занон (1), В. Захжебский (1), П. И. Либе (3), Х. Инсинь (1), Р. Йонассон (1), С. Кадзима (3), Э. Кардонская (2), К. Кахрик (1), Х. Контотеодороу (1), Г. Лайола (3), Л. Лорандос (3), Э. Люк (6), А. Милайич (2), В. Минмин (1), Э. Мосснер (3), М. Мосснер (3), М.А. Неджад (2), Ж. Озтекин (2), Ф. П. Родригес (1), Х. Петракова (3), Э. Пичени (8), А. Полак (2), Л. Постиф (10), А. Постников (2), Л. Раду (2), А. Ройковская (5), Л. Синкова (1), А. Солер Креспо (9), Р. Стоянова (2), Г. Суверен (2), П. Сукх (1), Т. Сюткен (1), В. Танасою (1), Д. Топор (1), Л. Фанг (1), А. Фигуэйра (4), И. Хидаят (4), Б. Хрыцак-Домке (5), А. Цвийич (2), Г. Шамилзаде (1), А. Шобер (22), Л. Шубао (3), К. Шуенке (1), Т. Юнина (5), М. Юркан (3), Х. ван дер Хорст (10)

Романы. Рассказы
1991 г.
Спиритический сеанс
1991 г.
Агата Кристи. Детективные романы. Том 8
1992 г.
Избранные произведения. Том 18
1994 г.
Карты на стол. Немой свидетель. Смерть на Ниле
1994 г.
Том 7. Эркюль Пуаро
1995 г.
Немой свидетель
1996 г.
Немой свидетель
1996 г.
Немой свидетель
1997 г.
Собрание сочинений. Том 21
1997 г.
Безмолвный свидетель. Убийство на пароходе «Карнак». Смерть лорда Эдвера. Третья девушка
1998 г.
Немой свидетель
2000 г.
Немой свидетель
2002 г.
Немой свидетель
2006 г.
Немой свидетель
2008 г.
Немой свидетель
2013 г.
Немой свидетель
2013 г.
Немой свидетель
2015 г.
Немой свидетель
2017 г.
Немой свидетель
2017 г.
Убийство в Месопотамии. Немой свидетель
2018 г.
Немой свидетель
2019 г.

Периодика:

The Saturday Evening Post, Vol. 209, No. 19 (November 7, 1936)
1936 г.
(английский)
The Saturday Evening Post, Vol. 209, No. 20 (November 14, 1936)
1936 г.
(английский)
The Saturday Evening Post, Vol. 209, No. 21 (November 21, 1936)
1936 г.
(английский)
The Saturday Evening Post, Vol. 209, No. 22 (November 28, 1936)
1936 г.
(английский)
The Saturday Evening Post, Vol. 209, No. 23 (December 5, 1936)
1936 г.
(английский)
The Saturday Evening Post, Vol. 209, No. 24 (December 12, 1936)
1936 г.
(английский)
The Saturday Evening Post, Vol. 209, No. 25 (December 19, 1936)
1936 г.
(английский)

Самиздат и фэнзины:

Сочинения. Том пятый
2021 г.

Аудиокниги:

Немой свидетель
2011 г.

Издания на иностранных языках:

Dumb Witness
1937 г.
(английский)
Dumb Witness
1937 г.
(английский)
Poirot Loses a Client
1937 г.
(английский)
Poirot Perde uma Cliente
1937 г.
(португальский)
Dumb Witness
1937 г.
(английский)
Der ballspielende Hund
1938 г.
(немецкий)
Due mesi dopo
1938 г.
(итальянский)
Dumb Witness
1938 г.
(английский)
Stumt vidne
1938 г.
(датский)
Němý svědek
1939 г.
(чешский)
Poirot Loses A Client
1943 г.
(английский)
Poirot Loses a Client
1945 г.
(английский)
Dumb Witness
1949 г.
(английский)
Dumb Witness
1950 г.
(английский)
Témoin muet
1950 г.
(французский)
Brief van een dode
1951 г.
(голландский)
Poirot Loses a Client
1951 г.
(английский)
Dumb Witness
1952 г.
(английский)
El testigo mudo
1952 г.
(испанский)
Mykkä todistaja
1953 г.
(финский)
Poirot Loses a Client
1957 г.
(английский)
Témoin muet
1957 г.
(французский)
もの言えぬ証人
1957 г.
(японский)
El testigo mudo
1958 г.
(испанский)
El testigo mudo
1958 г.
(испанский)
Der ballspielende Hund
1959 г.
(немецкий)
Dumb Witness
1959 г.
(английский)
Poirot Loses a Client
1959 г.
(английский)
Der ballspielende Hund
1960 г.
(немецкий)
Dumb Witness
1960 г.
(английский)
העד האילם
1960 г.
(иврит)
Brief van een dode
1961 г.
(голландский)
Der ballspielende Hund
1961 г.
(немецкий)
Det stumma vittnet
1961 г.
(шведский)
Stumt vidne
1961 г.
(датский)
Ölüden Gelen Mektup
1962 г.
(турецкий)
Poirot Loses a Client
1963 г.
(английский)
Kaybolan Müşteri
1964 г.
(турецкий)
Det stumma vittnet
1965 г.
(шведский)
Poirot Loses a Client
1965 г.
(английский)
Dumb Witness
1966 г.
(английский)
Brief van een dode
1967 г.
(голландский)
Poirot Loses a Client
1968 г.
(английский)
Témoin muet
1968 г.
(французский)
Dumb Witness
1969 г.
(английский)
לחישת המוות
1969 г.
(иврит)
Der ballspielende Hund
1970 г.
(немецкий)
Dumb Witness
1971 г.
(английский)
Brief van een dode
1974 г.
(голландский)
Poirot Loses a Client
1974 г.
(английский)
Brief van een dode
1975 г.
(голландский)
Der ballspielende Hund
1975 г.
(немецкий)
Ο δολοφόνος της γηραιάς κυρίας
1975 г.
(греческий)
Det tause vitne
1976 г.
(норвежский)
Dumb Witness
1976 г.
(английский)
Nijemi svjedok
1976 г.
(хорватский)
Poirot Loses a Client
1976 г.
(английский)
Due mesi dopo
1976 г.
(итальянский)
Askel tyhjyyteen / Mykkä todistaja
1977 г.
(финский)
Der ballspielende Hund
1977 г.
(немецкий)
もの言えぬ証人
1977 г.
(японский)
Aptal Tanık
1978 г.
(турецкий)
Det stumma vittnet
1978 г.
(шведский)
Der ballspielende Hund
1979 г.
(немецкий)
Ölüden Mektup Var
1979 г.
(турецкий)
Témoin muet
1979 г.
(французский)
Dumb Witness
1980 г.
(английский)
Poirot Loses a Client
1980 г.
(английский)
Poirot Perde uma Cliente
1980 г.
(португальский)
พยานใบ้
1981 г.
(тайский)
哑证人
1981 г.
(китайский)
El testigo mudo
1982 г.
(испанский)
Stumt vidne
1982 г.
(датский)
Témoin muet
1982 г.
(французский)
Brief van een dode
1983 г.
(голландский)
Den umulige forbrytelse. Det tause vitne. Mysteriet på Monte Carlo-ekspressen
1983 г.
(норвежский)
Témoin muet
1983 г.
(французский)
Det tause vitne
1984 г.
(норвежский)
Due mesi dopo
1984 г.
(итальянский)
Dumb Witness
1984 г.
(английский)
Dumb Witness
1984 г.
(английский)
Σιωπηλός μάρτυς
1984 г.
(греческий)
Dumb Witness
1984 г.
(английский)
Brief van een dode
1985 г.
(голландский)
Mykkä todistaja
1985 г.
(финский)
Témoin muet
1985 г.
(французский)
Témoin muet
1985 г.
(французский)
Poirot Loses a Client
1985 г.
(английский)
Der ballspielende Hund
1986 г.
(немецкий)
Poirot Loses a Client
1986 г.
(английский)
เหยื่อฆาตกรรม
1986 г.
(тайский)
沉默的證人
1986 г.
(китайский)
Poirot Loses a Client
1986 г.
(английский)
Der ballspielende Hund
1987 г.
(немецкий)
Det stumma vittnet
1987 г.
(шведский)
Det tause vitne
1987 г.
(норвежский)
Poirot Perde uma Cliente
1987 г.
(португальский)
Due mesi dopo
1988 г.
(итальянский)
Dumb Witness
1988 г.
(английский)
沉默的證人
1988 г.
(китайский)
Dumb Witness
1989 г.
(английский)
Saksi Bisu
1989 г.
(индонезийский)
เหยื่อฆาตกรรม
1989 г.
(тайский)
벙어리 목격자
1989 г.
(корейский)
Testimoni mut
1990 г.
(каталанский)
沉默的證人
1990 г.
(китайский)
Der ballspielende Hund
1991 г.
(немецкий)
Der ballspielende Hund
1991 г.
(немецкий)
Poirot Loses a Client
1991 г.
(английский)
Témoin muet
1991 г.
(французский)
พยานใบ้
1991 г.
(тайский)
Brief van een dode
1992 г.
(голландский)
Témoin muet
1992 г.
(французский)
沉默的證人
1992 г.
(китайский)
Témoin muet
1992 г.
(французский)
A kutya se látta
1993 г.
(венгерский)
Der ballspielende Hund
1993 г.
(немецкий)
El testigo mudo
1993 г.
(испанский)
Niemy świadek
1993 г.
(польский)
Témoin muet
1993 г.
(французский)
沉默的证人
1993 г.
(китайский)
Der ballspielende Hund
1994 г.
(немецкий)
Martorul mut
1994 г.
(румынский)
Mēmais liecinieks
1994 г.
(латышский)
Безмълвният свидетел
1994 г.
(болгарский)
Dumb Witness
1995 г.
(английский)
El testigo mudo
1995 г.
(испанский)
Tumm tunnistaja
1995 г.
(эстонский)
Der ballspielende Hund
1996 г.
(немецкий)
Der ballspielende Hund
1996 г.
(немецкий)
Due mesi dopo
1996 г.
(итальянский)
Dumb Witness
1996 г.
(английский)
El testigo mudo
1996 г.
(испанский)
Nebylus liudytojas
1996 г.
(литовский)
Σιωπηλός μάρτυς
1996 г.
(греческий)
Ölüden Mektup Var
1997 г.
(турецкий)
Ћутљиви сведок
1997 г.
(сербский)
Dumb Witness
1997 г.
(английский)
Der ballspielende Hund
1998 г.
(немецкий)
Der ballspielende Hund
1998 г.
(немецкий)
Testimoni mut
1998 г.
(каталанский)
哑证人
1998 г.
(китайский)
Dumb Witness
1999 г.
(английский)
Niemy świadek
1999 г.
(польский)
Der ballspielende Hund
2000 г.
(немецкий)
Poirot Perde uma Cliente
2000 г.
(португальский)
Saksi Bisu
2000 г.
(индонезийский)
Σιωπηλός μάρτυρας
2000 г.
(греческий)
الشاهد الصامت
2000 г.
(арабский)
벙어리 목격자
2000 г.
(корейский)
Testimoni mut
2001 г.
(каталанский)
Ćutljivi svedok
2002 г.
(сербский)
Det tause vitne
2002 г.
(норвежский)
Dumb Witness
2002 г.
(английский)
Due mesi dopo
2003 г.
(итальянский)
Dumb Witness
2003 г.
(английский)
Niemy świadek
2003 г.
(польский)
死無對證
2003 г.
(китайский)
もの言えぬ証人
2003 г.
(японский)
El testigo mudo
2004 г.
(испанский)
El testigo mudo
2004 г.
(испанский)
Poirot: The Complete Battles of Hastings. Volume 2
2004 г.
(английский)
벙어리 목격자
2004 г.
(корейский)
Due mesi dopo
2005 г.
(итальянский)
Niemy świadek
2005 г.
(польский)
Témoin muet
2005 г.
(французский)
Þög’ult vitni
2005 г.
(исландский)
Σιωπηλός μάρτυς
2005 г.
(греческий)
A kutya se látta
2006 г.
(венгерский)
Der ballspielende Hund
2006 г.
(немецкий)
Der ballspielende Hund
2006 г.
(немецкий)
Němý svědek
2006 г.
(чешский)
Testemunha muda
2006 г.
(португальский)
พยานใบ้
2006 г.
(тайский)
Due mesi dopo
2007 г.
(итальянский)
الشاهد الصامت
2007 г.
(арабский)
พยานใบ้
2007 г.
(тайский)
Niemy świadek
2007 г.
(польский)
벙어리 목격자
2007 г.
(корейский)
Dumb Witness
2008 г.
(английский)
Martorul mut
2008 г.
(румынский)
Nema priča
2008 г.
(словенский)
沉默的证人
2008 г.
(китайский)
Der ballspielende Hund
2009 г.
(немецкий)
الشاهد الأبكم
2009 г.
(арабский)
Témoin muet
2010 г.
(французский)
Sessiz Tanık
2010 г.
(турецкий)
Poirot Perde uma Cliente
2010 г.
(португальский)
Dumb Witness
2011 г.
(английский)
A kutya se látta
2012 г.
(венгерский)
Martorul mut
2012 г.
(румынский)
شاهد خاموش
2012 г.
(персидский)
Saksi Bisu / Dumb Witness
2012 г.
(индонезийский)
Témoin muet
2012 г.
(французский)
Dumb Witness
2013 г.
(английский)
Niemy świadek
2013 г.
(польский)
Nebylus liudininkas
2014 г.
(литовский)
Nemi svedok
2014 г.
(сербский)
الشاهد الصامت
2014 г.
(арабский)
Stumt vidne
2014 г.
(датский)
沉默的证人
2014 г.
(китайский)
Nemý svedok
2014 г.
(словацкий)
Niemy świadek
2014 г.
(польский)
Brief van een dode
2015 г.
(голландский)
Det stumma vittnet
2015 г.
(шведский)
Due mesi dopo
2015 г.
(итальянский)
Dumb Witness
2015 г.
(английский)
Dumb Witness
2015 г.
(английский)
Martorul mut
2015 г.
(румынский)
Səssiz Şahid
2015 г.
(азербайджанский)
الشاهد الصامت
2015 г.
(арабский)
Brief van een dode
2015 г.
(голландский)
Der ballspielende Hund
2015 г.
(немецкий)
Безмълвният свидетел
2015 г.
(болгарский)
Sessiz Tanık
2016 г.
(турецкий)
डम्ब विटनेस
2016 г.
(маратхи)
ගොළු සාක්ෂිකරුවා
2016 г.
(сингальский)
벙어리 목격자
2016 г.
(корейский)
3x Hercule Poirot 2
2016 г.
(чешский)
Nijemi svjedok
2017 г.
(сербский)
Poirot Perde uma Cliente
2017 г.
(португальский)
Testemunha muda
2017 г.
(португальский)
Dumb Witness
2018 г.
(английский)
شاهد خاموش
2018 г.
(персидский)
Dumb Witness / Saksi Bisu
2018 г.
(индонезийский)
A kutya se látta
2019 г.
(венгерский)
Němý svědek
2019 г.
(чешский)
Due mesi dopo
2019 г.
(итальянский)
Témoin muet
2019 г.
(французский)
Martorul mut
2020 г.
(румынский)
Nemý svedok
2020 г.
(словацкий)
Σιωπηλός μάρτυρας
2020 г.
(греческий)
Due mesi dopo
2021 г.
(итальянский)
El testigo mudo
2021 г.
(испанский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В целом получилось скучновато и ровно!

Пуаро получает письмо от 70-летней состоятельной женщины, которая боится и уверена, что её хотят убить…Но письмо получено позже, т.к. и отправлено было позже… На момент получения леди была уже мертва….Скомкай, выкини письмо, но нет, Пуаро что-то не нравится в письме и он решает взяться за дело!

А убить бабушку было кому.. У бабушки есть состояние. Есть племянники, которым деньги нужны… И вот этот момент раздражал! Ну и что из того, что вам нужны деньги?! Что из того, что у вашей бабушки (тети) они есть?! И ведь не постеснялся один из родственничков так прямо и сказать, что вы, бабушка, не боитесь за свою жизнь? Что вы, бабушка, не делитесь, а нам деньги то нужны!

А вообще меня в интриге держало название! «Немой свидетель»! Боб, собака убитой леди – идеально подходит на эту роль! Но… Это только интрига..

Пуаро ходит к одному, ко второму, к третьему, обратно к первому.. Это всё понятно, как ещё должен работать детектив! Но как же нудно, долго и скучно это было….

Оценка: 5
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Четырнадцатый роман о Пуаро.

Сначала Кристи был написан рассказ “Случай с мячиком для собаки”. Написан он был в 1933 году, но Кристи решила его тогда не публиковать, а переработать в роман. Так через три года, в 1936 году, появился роман “Немой свидетель”. А рассказ считался утерянным, и был найден среди вещей Кристи только в 2004 году. И в 2009 году был впервые опубликован. На русском “Случай” тоже выходил и его можно прочитать.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В “Случае” было всего-то двадцать страничек, и при этом в него вошли все значимые события из “Немого свидетеля”. Поздно пришедшее письмо. Покушение на старушку. Собака, проведшая ночь вне дома, как доказательство неслучайности падения старушки. Спиритический сеанс. Измененное в последний момент завещание, о чем не знал убийца. Отравление фосфором. И пакт убийцы с Пуаро — с первого самоубийство, со второго — неразглашение обстоятельств.

Всё это было в “Случае”, а в “Немом свидетеле” Кристи просто добавила к этим событиям триста страниц воды. И совершенно закономерно получилось довольно нудное произведение — диалоги ни о чем распыляют внимание. Еще в книге Джона Каррана “Секретный архив Агаты Кристи” приводится переписка Кристи и ее агента, из которой следует, что по просьбе (а скорее, по деловому соглашению) The Saturday Evening Post — журнала, в котором впервые был опубликован “Немой свидетель” — роман был расширен. Кристи дописала четыре главы (они в книге идут первыми), чтобы журнал мог имя популярной на тогда Кристи писать на обложке на большем количестве номеров. Кристи тогда не отказала, а теперь в романе первые страниц сорок рассказывают о предшествующих преступлению событиях, о которых и так неоднократно поговорят в тексте романа.

Ладно, это всё было бы мелочами, если бы Кристи придумала для романа какие-нибудь увлекательные события, или незатасканные повороты сюжета. Но нет, в романе всё идет по накатанной.

В 1936 году у Кристи вышло четыре романа. И все четыре о Пуаро. Это уже конвейер какой-то. Знай только нужные куски (запчасти) подставлять. Похоже, этот роман Кристи из кусочков и составляла. Богатая отравленная старушка — “Таинственное происшествие в Стайлз”. Способ убийства — яд, который жертва примет в неизвестный заранее момент, дабы убийца мог уехать подальше от дома — это тоже из “Стайлза”. Жертва, отправившая письмо Пуаро, но тот приехал слишком поздно — это “Убийство на поле для гольфа”. Спиритические сеансы — “Загадка Ситтафорда”. Путаница с полными и уменьшительными именами персонажей, как ключ к раскрытию убийства — “Загадка Эндхауса”. Пуаро, подталкивающий преступника к самоубийству, чтобы избежать огласки — “Убийство Роджера Экройда”. Такая вот мозаика.

Персонажи, как обычно у Кристи, хорошо написанные, но над мотивацией Кристи особо не стала мудрить — у старушки трое родственников, и всем отчаянно нужны деньги. То есть никакой интриги, или замысловатых перипетий — всем просто нужно бабло. Да и второстепенными линиями роман не богат — Кристи не стала себя утруждать, обвешивая сюжет изначального рассказа какими-нибудь виньетками.

Расследование Пуаро на этот раз почти не подкреплено уликами — финальное разоблачение убийцы состоит из теоретических выкладок: если А знал о Б, а В не знала о Г, то тогда А не мог сделать Д, а Г не могла — и так далее. Над чуть ли не единственным реальным свидетельством (отражение букв в зеркале — инициалы ТА и АТ) Пуаро тупит большую часть книги, и озаряет его только в конце. Нагромождение логических домыслов, как средство определение преступника для Кристи не впервые, но в этом романе у писательницы откровенные провалы, еле-еле замаскированные.

“Я исключил из списка подозреваемых двух служанок — им бы не хватило ума додуматься до такого способа убийства”. Это Пуаро так говорит в своей финальной речи. Нескромное обаяние буржуазной Кристи.

А вот плюс книги в том, что Кристи впервые вводит в своих произведениях такой сюжетный ход, как “отложенное расследование”. Когда расследование происходит через какое-то время после убийства. В “Немом свидетеле” расследование происходит через два месяца после убийства. А в дальнейшем Кристи будет еще не раз прибегать к такому ходу, например в “Пяти поросятах” Пуаро будет расследовать убийство шестнадцатилетней давности.

Итого. Средний роман. Написано всё неплохо, Кристи пишет на очень приличном уровне. Но. Тем, кто с Кристи не знаком — может показаться нудным. А тем, кто знаком — будут слишком явно бросаться места склейки этой аппликации из других произведений писательницы.

Оценка: 6
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ставлю самую низкую из приличных оценок. Тому есть несколько причин:

1) Упомянутый более опытным лаборантом borovkovv рассказ Кристи «Случай», полностью дублирующий ходы данного романа. Верю на слово, указанные позиции действительно являются ключевыми в произведении.

2) Откровенная затянутость. Роман явно скачет между повторными допросами и бесполезными реальными действиями. Грубо говоря. И он действительно больше по объему, чем стандартный формат детектива Кристи.

3) Нет фишки. Хочу видеть фишку, особенность. То, за что именно этот роман будет вспоминаться, спустя время. Пока что во всех прочитанных детективах леди Агаты такая фишка была. Во всех, кроме этого.

4) «Немой свидетель». Это ведь про собаку, да? Аннотация гласит, что поможет Эркюлю Пуаро в поиске убийцы пёс Боб. Я раскрою карты: это обман. Обстоятельства существования Боба там связаны лишь с одной из множества ниточек. Никаких экспериментов Пуаро с псом не ставит, ничего такого, о чем я мог подумать. Здесь ещё есть личное возмущение... У Хайнлайна есть роман «Дверь в лето», в котором тупо эксплуатируются название и кот Пит. Оба признака очень милы (типа), а по факту книга совсем про другое. Так и здесь.

Что же в сухом остатке? Всё тот же крепкий уровень классического детектива от его Королевы, но с рядом недостатков, которые ставят сей роман далеко вглубь стопки произведений об Эркюле Пуаро.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

– Разворошить змеиное гнездо. Так вроде говорится? Вот и наш убийца уютно устроился в гнездышке. Но ведь мы с вами отлично знаем, Гастингс, как часто убийца, стоит только его потревожить, входит во вкус и совершает второе, а то и третье убийство?

А я продолжаю заполнять пробелы в творчестве Агаты Кристи. Вот вроде кажется, что уже так много книг прочитано, а на деле оказывается, что тебе еще читать и читать. Но я этому в действительности рада, правда расследования Пуаро слегка приелись. Хотя давайте перейду к самому «Немому свидетелю».

«Немой свидетель» — это 14 роман с Эркюлем Пуаро. А мне лень считать, какая эта книга по счету, среди прочитанного у Кристи. В этот раз я не увидела ничего нового — все тот же классический детектив, в котором легко угадывается виновник. Хотя может это только мне легко, ведь уже не в первый раз провожу расследование с Пуаро)

В этой книге я увидела отражение и предыдущих романов Кристи. У каждого из подозреваемых были мотивы для убийства: старая, богатая родственница скупа и непреклонна и она прекрасно знает, чего хочет от нее родня, — денег.

Не. в детективе есть свои плюсы- неспешность сюжета и возможность познакомиться еще с живой жертвой. Но мне было скучно. Разгадка натянута, но логична. Если же кто-то только начинается знакомиться с творчеством Кристи, и начинает именно с этой книги, то останется в восторге.

P.s. жаль, что собаки было мало

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Когда тебе перевалило за седьмой десяток и после смерти останется огромное состояние, стоит ли удивляться, что вокруг тебя постоянно вьются стервятники-родственники, жаждущие твоей смерти, как несчастный путник в пустыне глотка воды?

Мисс Эмили Аранделл этому не удивлялась. Своих детей у нее не было, только дети ее сестры и брата, лентяи, предпочитающие праздный образ жизни. Нет, не верно, есть у нее ребенок, он не говорит, точнее — говорит, но на своем языке, и ему не нужны никакие деньги, это жесткошерстный фокстерьер Боб. Сплошное мохнатое очарование. Ему в его собачьей жизни — очень хорошей собачьей жизни, только и нужно, что полаять на прохожих, просто чтобы их попугать, да поиграть с мячом, сталкивая его с лестницы.

Когда с ней произошел тот несчастный случай, все сразу вспомнили о мячике Боба. Собачонка оставила его на лестничной площадке, и хозяйка в темноте спускаясь по лестнице оступилась на нем и кубарем скатилась с лестницы, чудом оставшись в живых, получив парочку ушибов, но ничего себе не сломав.

Прокручивая в голове ситуацию, вспоминая свое падение, мисс Эмили Аранделл сомневается в том, что виноват мячик Боба. Собачка в ту ночь всю ночь гуляла, мячик не мог лежать на лестничной площадке...

Страшные подозрения закрадываются в голову пожилой женщины: кто-то из ее родни, приехавшей ее навестить в светлый праздник — Пасху, попытался от нее избавиться. А она не доставила ему такого удовольствия и не позволит. Мисс Эмили Аранделл решается написать письмо Эркюлю Пуаро и просить его помощи в расследовании этого случая...

28 июня маленький бельгиец письмо получил, прочел и удивился: письмо было написано 17 апреля, больше двух месяцев оно добиралось до адресата... Как это все странно... Вместе с Гастингсом они отправляются в Литлгрин-хаус, но уже слишком поздно...

Один из выигрышных романов леди Агаты из 30-х годов. Медленный и тягучий, и от того невероятно увлекательный. Отмечу, что понять, кто совершил убийство невозможно (хотя, у кого как) до главы «Женщина на лестнице». Прочтите внимательно — ОЧЕНЬ ВНИМАТЕЛЬНО — и сразу же определите виновника трагедии. Хитрая, неуловимая, уловка от Агаты Кристи. На то она и королева детектива.

P.S. А Боб просто очарователен!

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх