Сравнение изданий

Сравнение изданий (сборников, антологий) убрать / показать панель редактирования

Разные произведения в группах:
Рэй Брэдбери. 451° по Фаренгейту 1 Рэй Брэдбери. Последняя жертва
Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков 2 Рэй Брэдбери. На большой дороге
Рэй Брэдбери. Марсианские хроники 3 Рэй Брэдбери. Другая дорога
4 Рэй Брэдбери. Светлячки
5 Рэй Брэдбери. Почти конец света
6 Клайв Баркер. Последний неизвестный. Послесловие
7 Рэй Брэдбери. Конвектор Тойнби
8 Рэй Брэдбери. Лорел и Гарди: роман
9 Рэй Брэдбери. Эпилог
10 Рэй Брэдбери. Ночной поезд на Вавилон
11 Рэй Брэдбери. Возвращение на темный карнавал
12 Рэй Брэдбери. Всё лето в одну ночь
13 Рэй Брэдбери. Первопроходцы
14 Рэй Брэдбери. Прощальное путешествие Лорела и Гарди к Альфе Центавра
15 Рэй Брэдбери. Сладкий дар
16 Рэй Брэдбери. Любовная история
17 Рэй Брэдбери. Отпрыск Макгиллахи
18 Рэй Брэдбери. Дух скорости
19 Рэй Брэдбери. Мотель куриных откровений
20 Рэй Брэдбери. Старый пес, лежащий в пыли
21 Рэй Брэдбери. Лето кончилось
22 Рэй Брэдбери. Река, что стремилась в море
23 Рэй Брэдбери. Всякое бывает
24 Рэй Брэдбери. Болотные страсти
25 Рэй Брэдбери. Быть может, мы уже уходим...
26 Рэй Брэдбери. Будем самими собой
27 Рэй Брэдбери. Спешите жить
28 Рэй Брэдбери. Дж. Б. Шоу, модель V
29 Рэй Брэдбери. Сверчок на печи
30 Рэй Брэдбери. Проектор
31 Рэй Брэдбери. Девятнадцатая лунка
32 Рэй Брэдбери. Кладбище (или Склеп)
33 Рэй Брэдбери. Задники
34 Рэй Брэдбери. Треугольник
35 Рэй Брэдбери. Дом
36 Рэй Брэдбери. Луг
37 Рэй Брэдбери. Огромный-огромный мир где-то там
38 Рэй Брэдбери. Морская раковина
39 Рэй Брэдбери. Не узнали?
40 Рэй Брэдбери. Гимнические спринтеры
41 Рэй Брэдбери. Мандарин
42 Рэй Брэдбери. После бала
43 Рэй Брэдбери. Привет, я ухожу
44 Рэй Брэдбери. Цирк
45 Рэй Брэдбери. Мессия
46 Рэй Брэдбери. Doktor с подводной лодки
47 Рэй Брэдбери. Приворотное зелье
48 Рэй Брэдбери. Недолгое путешествие
49 Рэй Брэдбери. Мгновение в лучах солнца
50 Рэй Брэдбери. В Париж, скорей в Париж!
51 Рэй Брэдбери. Как-то пережить воскресенье
52 Рэй Брэдбери. Младшенький
53 Рэй Брэдбери. Мисс Бидвелл
54 Рэй Брэдбери. У меня есть, а у тебя нету!
55 Рэй Брэдбери. Подарок
56 Рэй Брэдбери. Механизмы радости
57 Рэй Брэдбери. Время уходить
58 Рэй Брэдбери. Траурный поезд имени Джона Уилкса Бута/Уорнер Бразерс/MGM/NBC
59 Рэй Брэдбери. Туда и обратно
60 Рэй Брэдбери. Слава вождю!
61 Рэй Брэдбери. Серьезный разговор (или Мировое зло)
62 Рэй Брэдбери. Чудесный костюм цвета сливочного мороженого
63 Рэй Брэдбери. Кто-то умер
64 Рэй Брэдбери. Ole, Ороско! Сикейрос, Si!
65 Рэй Брэдбери. Большой пожар
66 Рэй Брэдбери. Однажды, в дни вечной весны
67 Рэй Брэдбери. Друг Николаса Никльби — мой друг
68 Рэй Брэдбери. ...И времени побег
69 Рэй Брэдбери. Пересадка сердца
70 Рэй Брэдбери. Послесловие: Метафоры, завтрак для чемпионов
71 Рэй Брэдбери. Враг в пшеничном поле
72 Рэй Брэдбери. Примирительница
73 Рэй Брэдбери. Задача на деление
74 Рэй Брэдбери. Знали, чего хотят
75 Рэй Брэдбери. Пречистая Дева
76 Рэй Брэдбери. Мафиозная Бетономешалка
77 Рэй Брэдбери. Позвольте мне умереть прежде моих голосов
78 Рэй Брэдбери. Опять влипли
79 Рэй Брэдбери. Нищий с моста О'Коннелла
80 Рэй Брэдбери. Попугай, который знал Папу
81 Рэй Брэдбери. Тет-а-тет
82 Рэй Брэдбери. Ночная встреча
83 Рэй Брэдбери. Пора в путь-дорогу
84 Рэй Брэдбери. Прыг-скок
85 Рэй Брэдбери. Переходный период
86 Рэй Брэдбери. Все хорошо, или Одна беда — собака ваша сдохла
87 Рэй Брэдбери. Помнишь Сашу?
88 Рэй Брэдбери. В мгновенье ока
89 Рэй Брэдбери. In Memoriam
90 Рэй Брэдбери. Заводная птичка
91 Рэй Брэдбери. Воссоединение
92 Рэй Брэдбери. Театр одной актрисы
93 Рэй Брэдбери. День первый
94 Рэй Брэдбери. Обмен
95 Рэй Брэдбери. Пустыня
96 Рэй Брэдбери. Quid pro quo
97 Рэй Брэдбери. Осенний день
98 Рэй Брэдбери. Последний цирк
99 Рэй Брэдбери. Спроси, зачем мы пришли
100 Рэй Брэдбери. Чикагский Провал
101 Рэй Брэдбери. Одиночество
102 Рэй Брэдбери. Другие времена
103 Рэй Брэдбери. Солнце и тень
104 Рэй Брэдбери. Мне грустно, когда идет дождь (Воспоминание)
105 Рэй Брэдбери. Шестьдесят шесть
106 Рэй Брэдбери. Кошкина пижама
107 Рэй Брэдбери. Холодный ветер, тёплый ветер
108 Рэй Брэдбери. Обещания, обещания
109 Рэй Брэдбери. По прошествии девяти лет
110 Рэй Брэдбери. Все мы одинаковы
111 Рэй Брэдбери. Где она, милая девушка Салли?
112 Рэй Брэдбери. Странница
113 Рэй Брэдбери. Поберегись!
114 Рэй Брэдбери. Травинка
115 Рэй Брэдбери. Ужасный большой пожар в усадьбе
116 Рэй Брэдбери. Полуночный танец дракона
117 Рэй Брэдбери. Все мои враги мертвы
118 Рэй Брэдбери. Вождение вслепую
119 Рэй Брэдбери, Ли Брэкетт. Лорелея красной мглы
120 Рэй Брэдбери. Красавица
121 Рэй Брэдбери. От греха моего очисти меня
122 Рэй Брэдбери. Аккумулятор Скотта Фицжеральда/Толстого/Ахава
123 Рэй Брэдбери. Ракета
124 Рэй Брэдбери. Кто там, под дождем?
125 Рэй Брэдбери. Страшная авария в понедельник на той неделе
126 Рэй Брэдбери. Дерзкая кража
127 Рэй Брэдбери. Мадам et мсье Шиль
128 Рэй Брэдбери. Семирукие
129 Рэй Брэдбери. Баг
130 Рэй Брэдбери. И снова легато
131 Рэй Брэдбери. Первая ночь поста
132 Рэй Брэдбери. Прощай, Лафайет!
133 Рэй Брэдбери. Зеркало
134 Рэй Брэдбери. Мой сын Макс
135 Рэй Брэдбери. Объедки
136 Рэй Брэдбери. Ну и что же ты можешь сказать в своё оправдание?
137 Рэй Брэдбери. Генрих Девятый
138 Рэй Брэдбери. Шкура неубитого льва
139 Рэй Брэдбери. На исходе лета
140 Рэй Брэдбери. Последние почести
141 Рэй Брэдбери. Ночь
142 Рэй Брэдбери. Научный подход
143 Рэй Брэдбери. Дева
144 Рэй Брэдбери. Прощай, лето
145 Рэй Брэдбери. Дикий разврат в городишке Голуэй
146 Рэй Брэдбери. Ба-бах! Ты убит!
147 Рэй Брэдбери. Приезжайте вместе с Констанс!
148 Рэй Брэдбери. И камни заговорили...
149 Рэй Брэдбери. Я никогда вас не увижу
150 Рэй Брэдбери. С улыбкой щедрою, как лето
151 Рэй Брэдбери. Зловещий призрак новизны
152 Рэй Брэдбери. До встречи над рекой
153 Рэй Брэдбери. На макушке дерева
154 Рэй Брэдбери. Подлинная египетская мумия работы полковника Стоунстила
155 Джонатан Эллер. Темный карнавал. История
156 Рэй Брэдбери. Секрет мудрости
157 Рэй Брэдбери. Лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети!
158 Рэй Брэдбери. Куколка
159 Рэй Брэдбери. Хлеб из прежних времен
160 Рэй Брэдбери. Лучезарный Феникс
161 Рэй Брэдбери. Вступление. Жив, здоров, пишу
162 Рэй Брэдбери. Срок
163 Рэй Брэдбери. Превращение
164 Рэй Брэдбери. Эпилог. «Восточный экспресс» в вечность для Р. Б., Г. К. Ч. и Дж. Б. Ш.
165 Рэй Брэдбери. Если вокруг пустота, есть где разгуляться
166 Рэй Брэдбери. Пёс
167 Рэй Брэдбери. Барабанщик из Шайлоу
168 Рэй Брэдбери. Вот ты и дома, моряк
169 Рэй Брэдбери. Большая игра между чёрными и белыми
Произведения, общие для двух групп:
1. Рэй Брэдбери. Ребятки! Выращивайте гигантские грибы у себя в подвалах! (Ребятки! Выращивайте гигантские грибы у себя в подвалах!)
2. Рэй Брэдбери. Дядюшка Эйнар (Дядюшка Эйнар)
3. Рэй Брэдбери. Столп Огненный (Столп Огненный)
4. Рэй Брэдбери. Ржавчина (Ржавчина)
5. Рэй Брэдбери. Р - значит ракета (Р - значит ракета)
6. Рэй Брэдбери. К западу от Октября (К западу от Октября)
7. Рэй Брэдбери. Пешеход (Пешеход)
8. Рэй Брэдбери. Карлик (Карлик)
9. Рэй Брэдбери. Вздорные нотки (Вздорные нотки)
10. Рэй Брэдбери. Именно так умерла Рябушинская (Именно так умерла Рябушинская)
11. Рэй Брэдбери. Калейдоскоп (Калейдоскоп)
12. Рэй Брэдбери. Стихи (Стихи)
13. Рэй Брэдбери. Человек в Картинках-II (Человек в картинках-II)
14. Рэй Брэдбери. Финнеган (Финнеган)
15. Рэй Брэдбери. Неприкаянные (Неприкаянные)
16. Рэй Брэдбери. В июне, в тёмный час ночной (В июне, в тёмный час ночной)
17. Рэй Брэдбери. «Замри-умри!» ("Замри-умри!")
18. Рэй Брэдбери. Следующий (Следующий)
19. Рэй Брэдбери. Чёртово колесо (Чёртово колесо)
20. Рэй Брэдбери. Шлем (Шлем)
21. Рэй Брэдбери. Дом разделившийся (Дом разделившийся)
22. Рэй Брэдбери. Гроб (Гроб (Поминки по живым))
23. Рэй Брэдбери. Бритьё по высшему разряду (Бритьё по высшему разряду)
24. Рэй Брэдбери. Восточным экспрессом на север (Восточным экспрессом на север)
25. Рэй Брэдбери. Кричащая женщина (Крик из-под земли)
26. Рэй Брэдбери. Поиграем в «отраву» (Поиграем в «отраву»)
27. Рэй Брэдбери. По уставу (По уставу)
28. Рэй Брэдбери. Горячечный бред (Горячечный бред)
29. Рэй Брэдбери. Прикосновение пламени (Прикосновение пламени)
30. Рэй Брэдбери. Синяя Бутылка (Синяя бутылка)
31. Рэй Брэдбери. И грянул гром (И грянул гром)
32. Рэй Брэдбери. Улыбающиеся люди (Когда семейство улыбается)
33. Рэй Брэдбери. Мусорщик (Мусорщик)
34. Рэй Брэдбери. Ведьмин закут (Ведьмин закут)
35. Рэй Брэдбери. Апрельское колдовство (Апрельское колдовство)
36. Рэй Брэдбери. Завтра конец света (Завтра конец света)
37. Рэй Брэдбери. Лёд и пламя (Лёд и пламя)
38. Рэй Брэдбери. Золотой Змей, Серебряный Ветер (Золотой змей, Серебряный ветер)
39. Рэй Брэдбери. Подмена (Подмена)
40. Рэй Брэдбери. Вельд (Вельд)
41. Рэй Брэдбери. Дракон (Дракон)
42. Рэй Брэдбери. Мертвец (Мертвец)
43. Рэй Брэдбери. Золотые яблоки солнца (Золотые яблоки Солнца)
44. Рэй Брэдбери. То ли ночь, то ли утро (То ли ночь, то ли утро)
45. Рэй Брэдбери. Город, в котором никто не выходит (Город, в котором никто не выходит)
46. Рэй Брэдбери. Жила-была старушка (Жила-была старушка)
47. Рэй Брэдбери. Здесь могут водиться тигры (Здесь могут водиться тигры)
48. Рэй Брэдбери. Остров (Остров)
49. Рэй Брэдбери. Наказание без преступления (Наказание без преступления)
50. Рэй Брэдбери. Ложки-плошки-финтифлюшки (Ложки-плошки-финтифлюшки)
51. Рэй Брэдбери. Ветер (Ветер)
52. Рэй Брэдбери. Октябрьская игра (Октябрьская игра)
53. Рэй Брэдбери. Разговор в ночи (Разговор в ночи)
54. Рэй Брэдбери. Человек в рубашке Роршаха (Человек в рубашке Роршаха)
55. Рэй Брэдбери. Человек в воздухе (Человек в воздухе)
56. Рэй Брэдбери. Электрический стул (Электрический стул)
57. Рэй Брэдбери. Запах сарсапарели (Запах сарсапарели)
58. Рэй Брэдбери. Предрассветный гром (Предрассветный гром)
59. Рэй Брэдбери. Водосток (Водосток)
60. Рэй Брэдбери. Стая воронов (Стая воронов)
61. Рэй Брэдбери. Разговор заказан заранее (Разговор заказан заранее)
62. Рэй Брэдбери. Одна-единственная ночь (Одна-единственная ночь)
63. Рэй Брэдбери. Нечисть над лестницей (Нечисть над лестницей)
64. Рэй Брэдбери. Пристальная покерная фишка работы А. Матисса (Пристальная покерная фишка работы А. Матисса)
65. Рэй Брэдбери. О скитаньях вечных и о Земле (О скитаньях вечных и о Земле)
66. Рэй Брэдбери. Вышивание (Вышивание)
67. Рэй Брэдбери. Икар Монгольфье Райт (Икар Монгольфье Райт)
68. Рэй Брэдбери. Далеко за полночь (Далеко за полночь)
69. Рэй Брэдбери. Крошка-убийца (Крошка-убийца)
70. Рэй Брэдбери. Силач (Силач)
71. Рэй Брэдбери. Изгнанники (Изгнанники)
72. Рэй Брэдбери. Корпорация «Марионетки» (Корпорация «Марионетки»)
73. Рэй Брэдбери. Душка Адольф (Душка Адольф)
74. Рэй Брэдбери. Фрукты с самого дна вазы (Фрукты с самого дна вазы)
75. Рэй Брэдбери. Банши (Банши)
76. Рэй Брэдбери. День возвращения (Возвращение)
77. Рэй Брэдбери. Всё лето в один день (Всё лето в один день)
78. Рэй Брэдбери. Могильный день (Могильный день)
79. Рэй Брэдбери. Озеро (Озеро)
80. Рэй Брэдбери. Слава в вышних Дориану (Слава в вышних Дориану)
81. Рэй Брэдбери. Марсианский затерянный город (Марсианский затерянный город)
82. Рэй Брэдбери. Пять баллов по шкале Захарова-Рихтера (Пять баллов по шкале Захарова-Рихтера)
83. Рэй Брэдбери. Урочный час (Урочный час)
84. Рэй Брэдбери. Желание (Желание)
85. Рэй Брэдбери. Электрическое тело пою! (Электрическое тело пою!)
86. Рэй Брэдбери. Господин Бледный (Господин Бледный)
87. Рэй Брэдбери. Детская площадка (Детская площадка)
88. Рэй Брэдбери. Гонец (Гонец)
89. Рэй Брэдбери. Мальчик-невидимка (Мальчик-невидимка)
90. Рэй Брэдбери. Конец начальной поры (Конец начальной поры)
91. Рэй Брэдбери. Земляничное окошко (Земляничное окошко)
92. Рэй Брэдбери. Земля на вывоз (Земля на вывоз)
93. Рэй Брэдбери. Пришло время дождей (Пришло время дождей)
94. Рэй Брэдбери. Убить полюбовно (Убить полюбовно)
95. Рэй Брэдбери. Дело вкуса (Дело вкуса)
96. Рэй Брэдбери. Сущность (Сущность)
97. Рэй Брэдбери. Машина до Килиманджаро (Машина до Килиманджаро)
98. Рэй Брэдбери. Иллюстрированная женщина (Иллюстрированная женщина)
99. Рэй Брэдбери. День смерти (День Смерти)
100. Рэй Брэдбери. En La Noche (En La Noche)
101. Рэй Брэдбери. Здравствуй и прощай (Здравствуй и прощай)
102. Рэй Брэдбери. Звери (Звери)
103. Рэй Брэдбери. Пришелец (Пришелец)
104. Рэй Брэдбери. Тот, кто ждет (Тот, кто ждет)
105. Рэй Брэдбери. Каникулы (Каникулы)
106. Рэй Брэдбери. Надгробный камень (Надгробный камень)
107. Рэй Брэдбери. Последняя работа Хуана Диаса (Последняя работа Хуана Диаса)
108. Рэй Брэдбери. За хозяина глоток да глоток на посошок! (За хозяина глоток да глоток на посошок!)
109. Рэй Брэдбери. Удивительная кончина Дадли Стоуна (Удивительная кончина Дадли Стоуна)
110. Рэй Брэдбери. Собиратель (Собиратель)
111. Рэй Брэдбери. Берег на закате (Берег на закате)
112. Рэй Брэдбери. Ревун (Ревун)
113. Рэй Брэдбери. Нескончаемый дождь (Нескончаемый дождь)
114. Рэй Брэдбери. Были они смуглые и золотоглазые (Были они смуглые и золотоглазые)
115. Рэй Брэдбери. Диана де Форе (Диана де Форе)
116. Рэй Брэдбери. Превращение (Превращение)
117. Рэй Брэдбери. Кошки-мышки (Кошки-мышки)
118. Рэй Брэдбери. Лаз в потолке (Лаз в потолке)
119. Рэй Брэдбери. Бетономешалка (Бетономешалка)
120. Рэй Брэдбери. Человек (Человек)
121. Рэй Брэдбери. Смерть осторожного человека (Смерть осторожного человека)
122. Рэй Брэдбери. Укротитель (Кукольник)
123. Рэй Брэдбери. Убийца (Убийца)
124. Рэй Брэдбери. Попрыгунчик (Попрыгунчик)
125. Рэй Брэдбери. Электростанция (Электростанция)
126. Рэй Брэдбери. Как-то перед рассветом (Как-то перед рассветом)
127. Рэй Брэдбери. Город (Город)
128. Рэй Брэдбери. И всё-таки наш... (И всё-таки наш...)
129. Рэй Брэдбери. Лучший из возможных миров (Лучший из возможных миров)
130. Рэй Брэдбери. Уснувший в Армагеддоне (Уснувший в Армагеддоне)
131. Рэй Брэдбери. Ветер Геттисберга (Ветер Геттисберга)
132. Рэй Брэдбери. Погожий день (Погожий день)
133. Рэй Брэдбери. Коса (Коса)
134. Рэй Брэдбери. Наблюдатели (Наблюдатели)
135. Рэй Брэдбери. Смерть и дева (Смерть и дева)
136. Рэй Брэдбери. Диковинное диво (Диковинное диво)
137. Рэй Брэдбери. Скелет (Скелет)
138. Рэй Брэдбери. Пылающий человек (Пылающий человек)
139. Рэй Брэдбери. Лекарство от меланхолии (Лекарство от меланхолии)
140. Рэй Брэдбери. Человек в картинках (Человек в картинках)
141. Рэй Брэдбери. Улыбка (Улыбка)
142. Рэй Брэдбери. Женщины (Женщины)
143. Рэй Брэдбери. Огненные шары (Огненные шары)
144. Рэй Брэдбери. Маятник (Маятник)
145. Рэй Брэдбери. Идеальное убийство (Идеальное убийство)
146. Рэй Брэдбери. Акведук (Акведук)
147. Рэй Брэдбери. Кое-кто живет как Лазарь (Кое-кто живет как Лазарь)
148. Рэй Брэдбери. Выпить сразу: против безумия толп (Выпить сразу: против безумия толп)
149. Рэй Брэдбери. Постоялец со второго этажа (Постоялец со второго этажа)
150. Рэй Брэдбери. Призраки (Призраки)
151. Рэй Брэдбери. Маленькие мышки (Маленькие мышки)
152. Рэй Брэдбери. Банка (Банка)
153. Рэй Брэдбери. Tyrannosaurus rex (Tyrannosaurus rex)
154. Рэй Брэдбери. Толпа (Толпа)
155. Рэй Брэдбери. Чудеса Джейми (Чудеса Джейми)
156. Рэй Брэдбери. Космонавт (Космонавт)
Инструкция по использованию

Сравнение изданий проводится между двумя группами. В каждую из групп может входить одно или более изданий.

Добавить издание в группу можно двумя способами:

1. С помощью строки поиска. В соответствующее поле необходимо ввести имя автора и/или название книги. И добавить одну или несколько книг в нужную группу нажатием на < или > соответственно.

2. Вручную через формы. Одна позиция на каждую строку.

Заносить данные в строки можно в разных форматах, после сохранения данные переведутся в однообразную форму:

26236
https://fantlab.ru/edition22368 https://fantlab.ru/series1

Данные в неверном формате и дубли при сохранении удалятся.


Нажав на "убрать / показать панель редактирования" в правом верхнем углу экрана, можно спрятать панель добавления изданий.


После проведения сравнения в левой колонке верхней таблицы будут размещены произведения, входящие в первую группу, но не входящие в другую. В правой наоборот, входящие во вторую, но не входящие в первую.

В нижней таблице размещены произведения, общие для обеих групп.

⇑ Наверх